• hace 5 meses
tv
Transcripción
00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:53Hoy presentamos
01:55La pareja caída del cielo
02:00La pareja caída del cielo
02:30La pareja caída del cielo
03:00La pareja caída del cielo
03:26Scott, ¿necesitas algo?
03:28No, no, estoy bien.
03:31Baja el volumen del televisor, estoy trabajando.
03:34Sí, claro.
03:35¿Seguro de que no necesitas nada?
03:37Ya te dije que no.
03:39Tal vez debería irme.
03:40No, espera, no te vayas.
03:42No, si es tarde. De veras tengo que irme.
03:44Scott, yo voy a acompañar a Jean al auto.
03:46Claro.
03:58Apenas se puede esperar a la mañana.
04:00No he visto a mi prima Diana desde que era una chiquilla.
04:03Lo sé.
04:04¿Cierto?
04:06¿Ya te había contado?
04:08Muchas veces.
04:09Estoy emocionado.
04:10Ya sabes como son los lazos familiares.
04:12Te agradezco que me acompañaras.
04:14No te preocupes.
04:15Mezclaremos el trabajo con la diversión.
04:17¿Qué quieres decir?
04:18¿Tenemos una comisión?
04:20Hazme un favor, date de lleno.
04:22No, no, no.
04:23No, no, no.
04:24No, no, no.
04:25No, no, no.
04:26Hazme un favor, date de lleno.
04:28Tengo que hacer una llamada a un amigo.
04:30¿Sí? ¿Quién es?
04:31Scottie.
04:32¿Scottie?
04:33¿Estás bromeando?
04:34¿El del hospital?
04:35Sí.
04:36¿En nuestra comisión, o sí?
04:37Es parte de...
04:39Está bien, no le ocurre nada.
04:42Eso es lo que vamos a ver.
04:56Siempre te amo.
05:16Diga.
05:17Scottie, soy Jonathan Smith, tu insistente equiterapista.
05:20Jonathan. ¿Cómo estás?
05:22Estupendo.
05:23Pasaba por aquí cerca y pensé en llamarte.
05:25¿Dónde estás?
05:25A unas cuantas horas.
05:27Marvy citará a su prima en el pueblo y quisiera que nos viéramos.
05:29Tenemos una cena.
05:30Bueno, sí, será divertido.
05:32Te llamaré mañana cuando nos citaremos.
05:34De acuerdo.
05:35Me dará gusto verte.
05:36Te extrañé, amigo.
05:37Yo también te extrañé.
05:39Nos veremos mañana.
05:40Hasta mañana.
05:52Larry, quisiera...
05:56No importa.
05:58Puedo decírtelo mañana.
06:26Sí.
06:27Diana Gordon desea verlo, señor.
06:32Está bien, que pasen.
06:37¿Qué significa esto?
06:39Son los proyectos de las Torres Henley.
06:41¿Y tienen tu nombre escrito?
06:42Sí, lo tienen.
06:43Estos son mis trazos, mis instrumentos y mi trabajo.
06:47Bueno, así parece.
06:48¿Y quiénes son?
06:50¿Quiénes son?
06:51¿Quiénes son?
06:53¿Quiénes son?
06:54Así parece.
06:55¿Parece?
06:56Mi proyecto no tiene por qué parecer nada.
06:58Y ahora quisiera saber por qué mi proyecto lleva tu nombre.
07:02Si te calmas un poco, podré explicártelo.
07:05¿Conoces a Carver Henley?
07:07Por supuesto que conozco a Carver Hensley.
07:09He trabajado en este proyecto durante casi un año.
07:12Lo sé bien.
07:13Y créeme, siento haber tenido que hacer esto.
07:16Así son los negocios.
07:17Este proyecto es muy importante para la compañía.
07:20¿Y no crees que eso ya lo sé?
07:22Permíteme explicarte.
07:24Carver es un hombre viejo y muy anticuado.
07:26Me di cuenta cuando lo estábamos estudiando...
07:28...que nunca aceptaría nuestro trabajo si este venía de una mujer.
07:32¡Nuestro trabajo es mi trabajo!
07:34Espera un momento, Diana.
07:36Yo también he cooperado en este proyecto.
07:39Si consideras que comprar bebidas y almuerzos para un cliente es trabajo...
07:42...¡qué poco te valoras!
07:45No me gusta tu actitud.
07:47No olvides que yo fui quien te dio esta oportunidad.
07:49Y respondí.
07:50Mi trabajo era tan bueno que me lo robaste.
07:54No debes hablarme así.
07:56Creo que deberías darme una disculpa.
08:00¿Y yo también?
08:02La estoy esperando.
08:05Pues tendrás que esperar a que se congele el infierno.
08:09Habré empacado mis cosas para antes de las seis.
08:12Perfecto.
08:17Solo una cosa más, señor Kearns.
08:19Algo que he querido decirle desde el momento en que lo conocí.
08:23Tiene usted, sin duda alguna, el peor aliento que haya olido en mi vida.
08:45¿A qué no podía comprar ese proyecto si era de una mujer?
08:48¿Y acaso esperaba que yo creyera eso?
08:51Tiene un alto puesto en la compañía porque su papá era dueño de la firma.
08:56Oh, Diana, ya cállate.
09:00¿Sí? ¿Mark?
09:02Claro, por supuesto. ¿Qué otra persona podría ser?
09:07Mírate, qué guapa estás.
09:09Gracias.
09:10Él es Jonathan, mi amigo. Jonathan, Diana.
09:12Pasa, por favor.
09:13Sí, gracias.
09:14Diana, sé que llegamos temprano.
09:16No te preocupes. Disculpen el desorden, pero...
09:19Renuncié a mi empleo esta tarde y estaba acomodándolo todo.
09:21¿Cómo que renunciaste? Decías que estabas contenta.
09:24¿Qué ocurrió con ese proyecto?
09:25Es una larga historia o vieja historia.
09:28¿Quieren una taza de café y les contaré todo?
09:30Perfecto.
09:31¿Puedo usar el teléfono?
09:32Ah, sí. Está en aquel mueble.
09:33Muchas gracias.
09:34Quiero avisar a Scottie de la cena.
09:36Oigan, ¿no quisieran acompañarnos?
09:38¿O piensa quedarse toda la noche haciendo recuerdos?
09:40Lo que diga, Diana.
09:42Ya habremos terminado de recordar para entonces y creo que me hará bien salir.
09:46Me ayudará a olvidar mis problemas.
09:48Creo que Scottie es la persona indicada.
09:50¿Qué te parece a las ocho?
09:52Perfecto.
09:53Ven a la cocina y te pondré al tanto de todo.
09:56Bien, ¿y qué fue lo que sucedió?
09:58No te extrañes si grito mientras te lo cuento todo.
10:02¿Bueno, Scottie?
10:03Sí, sí, sí. Perfecto.
10:05¿Qué tal si nos vemos como a las ocho?
10:07Sí, sí.
10:08Sí, a Mario le encanta la comida china.
10:10Espera un momento.
10:12¿Les gusta la comida china?
10:13¡Nos encanta!
10:15¿Volveremos al estilo chino?
10:17Sí, claro, nos veremos allá.
10:19Mario llevará a su prima, ¿de acuerdo?
10:21Sí.
10:23Sí, yo también.
10:25Nos veremos después.
10:40Luego a media persecución comienza a llover y la patrulla los pierde.
10:44Se patina y golpea un auto estacionado.
10:47El oficial baja de la patrulla y comienza a escribir una nota para dejarla en el auto.
10:51En eso se incorpora un sujeto con aliento alcohólico y le dice...
10:54Cierros, lo siento oficial, le juro que no lo vi.
11:02Es suficiente, Scottie.
11:03Se supone que debo estar deprimida porque perdí mi empleo, ¿recuerdas?
11:06Lo siento, lo olvidé.
11:08Yo también.
11:10Les propongo un brindis.
11:13Por las torres de Hensley.
11:15Mi primero y último diseño para Tears and Dunes.
11:18¡Que les salgan goteras!
11:20¡Que les salgan goteras! ¡Goteras como duchas!
11:25¿Torres Hensley? ¿La de Carver Hensley?
11:28Acabo de empezar a hacer una auditoría para él.
11:30Hoy mismo me entrevisto.
11:32¿Bromeas?
11:33No, tengo una cita con él mañana.
11:35¿Quieres que le comente lo ocurrido?
11:37Ya no servirá de nada, créemelo.
11:39Él se educó con el padre de mi jefe.
11:41Son iguales.
11:42Bueno, no se pierde nada al contratar.
11:44¿Qué podrías perder?
11:46Pues ya no puedo perder el trabajo.
11:48Mira, te lo comentaré.
11:50Veré cómo reacciona y te lo contaré.
11:52De acuerdo, ¿por qué no?
11:54Aquí está su entremez.
11:56Se ve delicioso.
11:57Cuidado, está caliente.
11:58Aplútenlo.
11:59Gracias, gracias.
12:00Esto sí que huele bien.
12:02Es un buen lugar.
12:04Sin tenedores, usen los palitos.
12:07Yo no puedo comer con estas cosas.
12:09Vamos a ver, Scotty.
12:10Sóplale porque está caliente.
12:21Está rico.
12:22Pruébenlo.
12:29No puedo.
12:31Diana.
12:33Ya somos dos que no podemos comer con palitos.
12:36Ayuda a tu primo.
12:39Abre la boca.
12:44Muy gracioso, Scotty, muy gracioso.
12:58No puedo creer que sean más de las dos.
13:00Ni tampoco el camarero.
13:03¿No creen que nos querían correr cuando apagaron las luces?
13:10Mi camioneta.
13:11¿Alguien quiere que lo lleve?
13:13No traje mi auto.
13:15Te propongo algo.
13:16Deja a Diana en su casa y luego me recogen en la de Scotty.
13:19De acuerdo.
13:21Un gusto en verte.
13:22Igualmente.
13:23Encantado de conocerte, Diana.
13:26Estuve encantada.
13:28Yo también.
13:31Y te comentaré cómo me fue con Carver.
13:34Gracias.
13:36Bueno, buenas noches.
13:39Buenas noches.
13:46¿Nos vamos, Scotty?
13:48Todavía no.
13:49Me siento un poco intranquilo esta noche.
13:52Jonathan, ¿no quieres caminar?
13:54Quisiera el aire fresco, me tranquilice.
13:56Claro que sí, vamos.
13:57Nos veremos en casa, Larry.
13:58¿Sí?
13:59Correcto.
14:00Que descanses.
14:10Ah, esta Diana.
14:11Es una chica encantadora.
14:13Sí.
14:14Y también tiene buen sentido del humor.
14:16¿Sí?
14:18Hablé mucho esta noche, ¿no?
14:20No.
14:21Yo lo hice.
14:23No sé por qué me la pasé hablando.
14:26Como si fuera un diplomático.
14:28Una sonrisa y ya no me para la boca.
14:30Scotty, mejor no me sigas preguntando.
14:32¿Por qué?
14:33Me pregunta si hablaste mucho durante la cena.
14:35Te dijo que no y dijo que sí.
14:37¿Para qué me preguntas si no te interesa lo que te diga?
14:40Lo siento.
14:41Tienes razón.
14:43¿Ya la conocías?
14:44No.
14:45Yo también la conocí hoy.
14:46Ah.
14:48Ah, ya creo que hablé demasiado en la cena.
14:50Scotty, ya.
14:52Sí, sí, ya sé.
14:54Solo te diré una cosa.
14:55Lo sé.
14:56Que Diana es una chica encantadora.
14:58Sí.
14:59En efecto, lo es.
15:08LUNES
15:26¡Scotty! ¿Cómo estás?
15:27Bien, estoy bien.
15:29¿Qué te trae por acá?
15:31Solo vine a verte.
15:32¿Qué vas a hacer esta tarde?
15:34Tendré una entrevista de trabajo.
15:35¿Podrás tener otra cita a las 3 de la tarde?
15:38No lo sé.
15:39Carver quiere verte.
15:40Sobre tus planos.
15:42¿Qué? ¿Qué fue lo que dijiste?
15:44No fue muy difícil, créeme.
15:46Él tenía tus planos originales en su escritorio cuando entré.
15:49¿Mis originales?
15:50¿De dónde los sacó?
15:51Mi jefe los tenía y por nada se los mostraría a Carver.
15:53Un mensajero los trajo.
15:55Debe haber habido una confusión.
15:56Lo importante es que quiere verte.
15:59Más vale que canceles tu otra cita.
16:01Esta te conviene.
16:02Sí, lo haré ahora mismo.
16:03Scotty, cruza tus dedos por mí.
16:06¿Qué tal con mis ojos?
16:10Gracias.
16:11Mike, la voy a cancelar.
16:14Scotty, te llamaré y te contaré cómo me fue.
16:16De acuerdo.
16:30Diga.
16:31Scotty, lo conseguí.
16:32He recuperado mis planos.
16:33¡La sentí de puesto!
16:35Te felicito, es formidable.
16:37Es increíble, no sé qué decir.
16:39No me lo esperaba.
16:41Tengo mucho miedo, pero estoy muy emocionada.
16:44Eso es maravilloso.
16:46No sé cómo agradecértelo.
16:48Agradecéselo al que llevó los planos.
16:50¿Aceptarás mi agradecimiento, verdad?
16:52Por supuesto.
16:53No me gusta que me rueguen las chicas.
16:57¿Y cuándo comienzas?
16:59Mañana temprano.
17:00Hasta me dieron la oportunidad de escoger mi inmobiliario.
17:03¡Estupendo!
17:05Bueno, mira, será mejor que cortes.
17:06Tendrás muchas cosas que preparar.
17:08Sí.
17:11Si tienes tiempo, llámame y cuéntame cómo va todo.
17:14Lo haré.
17:18Tengo mucho trabajo con la auditoría de Carver.
17:22Bueno, entonces me voy.
17:24Gracias otra vez, Scotty.
17:27Qué bueno que pude ayudar.
17:28Adiós.
17:30Sí, adiós.
17:38Diga.
17:40Mira, ya sé que tienes mucho trabajo,
17:42pero bueno, tengo ganas de celebrarlo
17:44y yo siento que te lo debo a ti.
17:46Así que, ¿qué tal si vamos a cenar juntos
17:48y yo escojo el lugar?
17:50Bueno...
17:52Yo comprendo si me dices que no,
17:54pero no tienes por qué hacerlo.
17:55Mi padre siempre decía,
17:57nunca dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
17:59y tenía razón.
18:01¿A qué hora nos vemos?
18:03A las siete y media.
18:05Excelente.
18:07Larry me acompañará.
18:09Tú sabes, para conducir.
18:11Nos vemos.
18:13No te arregles mucho.
18:15Adiós.
18:17¡Larry!
18:19¡Larry!
18:21¿Estás bien, Scotty?
18:23Sí.
18:25Por supuesto que lo estoy.
18:27Tengo una cita.
18:29¡Jonathan!
18:31Estoy en el baño.
18:33¿Para qué?
18:35¿No te imaginas lo que sucedió?
18:37Sí. Diana está contratada para hacer las torres Henley.
18:39¿A quién te lo dijo?
18:41Un mensajero.
18:43¿Tú lo hiciste?
18:45¿Tú llevaste los planos a Cerber?
18:47Es lo menos que podía hacer por la prima de un amigo.
18:49Además, los créditos son para Scotty.
18:51Si vieras que contenta está,
18:53ella y Scotty irán a cenar esta noche para celebrar.
18:55¿Tú qué?
18:57Que voy a cenar con ellos.
18:59¿A ti y a mí?
19:01No pienses mal. No saben que yo iré.
19:03No regresaré tarde. Tómalo con calma.
19:05Oye, ¿pero qué se traen?
19:07No lo sé.
19:10Aún no lo sabe.
19:12Es mi prima y sale a cenar con ella.
19:14Pero si él no come, yo tengo un hambre de caballo.
19:23Muy gracioso, Jonathan.
19:26Vamos, baja.
19:28Vamos.
19:30Diablos.
19:32Hola, Larry. ¿Qué sucede?
19:34Ah, Jonathan. Es este ascensor.
19:36Está atascado y no sé qué es lo que tiene.
19:38Diablos.
19:40¿No puedes conseguir a alguien que lo repare?
19:42No, ahora no. Ya lo intenté.
19:44Y tendré que decirle a Scotty que no puedo llevarlo.
19:46Mira, ¿por qué no me dejas a mí?
19:48Será más fácil si se lo dice un viejo amigo.
19:50De acuerdo.
19:52A propósito, ¿por qué no te tomas la noche?
19:53Me quedaré con él.
19:55No, no podría hacer de eso.
19:57¿Por qué no? Yo lo atendí en el hospital, ¿recuerdas?
19:59Sabré cuidarlo.
20:01Además, sé que quieres tomarte la noche.
20:03¿Estás seguro?
20:05Lo estoy.
20:07Bien, entonces dile a Scotty que siento mucho lo del ascensor.
20:09Lo haré. Que te diviertas.
20:11Y gracias. Buenas noches, Jonathan.
20:13Buenas noches, Larry.
20:23Es increíble que lo hayas arreglado.
20:25Debe haber sido un cable suelto.
20:27Cuestión de suerte.
20:29No, suerte la que yo tuve.
20:31Yo pensé que ya no iríamos.
20:33Cuando uno queda de recoger a una chica,
20:35no conviene llegar tarde.
20:37¿Nervioso?
20:39¿Por qué?
20:41Scotty, ¿a quién crees que engañas?
20:43Tenemos tiempo de conocernos, ¿o olvidaste?
20:45No, vamos.
20:47Tan solo voy a cenar con ella, la gran cosa.
20:49¿Qué?
20:50Y me estoy muriendo de nervios.
20:54Sí, hace mucho tiempo.
20:56Años que no salía.
20:58Sí, y uno se pone nervioso en su primera cita.
21:00¿Quieres dejar de llamarle así?
21:02Tan solo porque la ayudé, me ha citado a cenar.
21:04Para agradecérmelo.
21:06Bueno, ya te lo agradeció por teléfono.
21:08Bueno, sí, eso sí.
21:10Entonces, no te ha citado para agradecértelo
21:12porque ya lo ha hecho.
21:14Por lo tanto, no te ha citado para agradecértelo
21:16porque ya lo ha hecho.
21:17Por lo tanto, yo lo llamaría a una cita.
21:26No parece un lugar muy romántico.
21:29¿Ya desean ordenar?
21:31Sí, yo tomaré costillas con col.
21:33Son deliciosas.
21:35¿Usted, señor?
21:37¿No tienen otra cosa aparte de pollo y costillas?
21:40No, señor, es lo único.
21:42Ambos son deliciosos.
21:44Condimentados, por favor.
21:45Ambos son deliciosos.
21:47Condimentados, pero buenos.
21:49Por eso te dije que no te arreglaras.
21:52Entonces, tomaré costillas.
21:55Señor Smith.
21:57Sí.
21:59Hay una llamada para usted.
22:01Gracias.
22:03Es mejor que ordenes.
22:05Yo no apetezco nada, gracias, ya cené.
22:07Ahora regreso.
22:16Me acuerdo que Jonathan...
22:20Háblate.
22:22Iba a decir que fue una suerte
22:24que Jonathan compusiera el ascensor.
22:27Eso mismo iba yo a decir.
22:31Escuchen, siento mucho decírselos,
22:33pero voy a tener que irme.
22:35¿Qué?
22:37Esa era mi jefe, hay problemas.
22:39Bueno, ¿y no puedes atender eso mañana?
22:41Ustedes no conocen a mi jefe.
22:43Diana, ¿sabrán dónde está mi jefe?
22:45¿Puedes conducir la camioneta?
22:47Claro.
22:49Muy bien, Scotty te mostrará los controles del ascensor.
22:51Es sencillo.
22:53Nos veremos en tu casa.
22:55Oye, Jonathan.
22:59Scotty, no te pongas nervioso.
23:01He conducido una camioneta antes.
23:03No me preocupa la camioneta.
23:06¿Entonces?
23:09Dime, ¿qué es?
23:11Que alguien me alimente.
23:14Yo vengo contigo.
23:16¿Por qué no de hacerlo yo?
23:22No te preocupes, ya me lavé las manos.
23:41¿Qué hora es?
23:43Las cinco de la mañana.
23:45¿Dónde estuviste?
23:47Diana y Scotty no llegaron, sino hasta las dos.
23:49Luego nos quedamos platicando.
23:51¿Qué te pasa?
23:53Nada, nada, nada.
23:55¿Qué te pasa?
23:57Nada, nada, nada.
23:59¿Qué te pasa?
24:01Nada, nada, nada.
24:03¿Qué te pasa?
24:05Nada, nada, nada.
24:07¿Qué te pasa?
24:08Nada, nada, nada.
24:10¿Qué te pasa?
24:12Nada, nada, nada.
24:15¿De qué estás hablando?
24:17Nosotros estamos entusiasmados por tu prima.
24:19¿Verdad?
24:21No, en serio.
24:25Bueno, entonces no te entusiases.
24:27¿Por qué no?
24:29Ya sabes.
24:31La chanza y todas las cosas.
24:33¿Qué?
24:34Te entusiasmas por qué no te entusiasmas por ella, no?
24:35Ya sabes, no quisiera que saliera lastimado.
24:40Ah, lo dices porque él es inválido.
24:42Sí, nunca funcionaría nada entre ellos, si lo sabes.
24:48No, eso no lo sé.
24:52Buenas noches.
25:06LUNES
25:27¡Brianna!
25:28¡Oh, Mark!
25:30¿Cómo estuvo tu primer día?
25:31¡Increíble! Creí que me moría. Casi no pude dormir, pero fue como una bola de energía.
25:35Jonathan me dijo que llegara tarde. ¿Por qué no cenamos temprano?
25:38No podemos cenar mañana. Cenaré con Scottie esta noche.
25:41Ah, sí, claro.
25:43Te haré una paella.
25:45Bueno, voy a prepararme. Trae a Jonathan si quieres.
25:48Está bien.
25:49Diana.
25:50¿Sí?
25:52Quizá no sea de mi incumbencia, pero ¿a qué se deben tantas salidas con Scottie?
25:57¿Qué tiene?
25:58Ya sabes a qué me refiero. Saliste ayer con él, sales hoy de nuevo.
26:03Es que él me gusta.
26:05¿Quieres decir que sientes lástima?
26:07No, te digo que me gusta. Es simpático, agradable.
26:10Es un minusválido.
26:12Ya me di cuenta.
26:14Mira, Mark.
26:16Somos dos personas que nos estamos conociendo.
26:19Y quisiera que él no fuera un minusválido, pero lo es.
26:21Y si no lo fuera, quizá no sería la misma persona.
26:24Te agradezco que te preocupes.
26:26Pero sé muy bien lo que hago y lo que siento.
26:29Y no es lástima.
26:32Bueno, tengo que irme. Nos veremos mañana.
29:27Sabes, ya me estoy imaginando casada contigo.
29:30¿Conmigo?
29:31Claro que sí.
29:33Sí, pues yo no puedo.
29:35¿Por qué no?
29:37Porque...
29:39Vamos, no hablas en serio.
29:40Estoy hablando muy en serio. ¿Por qué no?
29:45¿Qué no lo ves?
29:46Tendrías que pasarte el resto de tu vida cuidándome.
29:50Pues yo creo que eso es lo que hacen los esposos.
29:53Cuidarse mutuamente.
29:57Sí.
29:58Ni siquiera...
30:00Ni siquiera puedo abrazarte.
30:03Bueno, pero yo sí puedo abrazarte.
30:06Y tú eres el único a quien quiero abrazar, Scottie.
30:10Ya sé que no será fácil, pero así es el matrimonio.
30:13Conozco a muchas parejas desafortunadas y ninguna es de inválidos.
30:23¿Y si tenemos hijos?
30:26¿Qué pasa con los hijos?
30:27Yo no podría jugar con ellos.
30:30¿Podrías darles aquello que siempre da un buen padre?
30:33Amor y sabiduría.
30:35Yo me refiero a...
30:37Mira, yo veo a padres en el parque corriendo y jugando fútbol.
30:41Si el fútbol fuera más importante que el amor, entonces...
30:45¿Cómo es que todos los jugadores de fútbol gritan mamá te amo cuando salen en televisión?
30:50No creo que sus mamás jugaran fútbol con ellos.
30:52Te hablo en serio.
30:53Y yo también.
30:56Te amo, Scottie, y no te voy a rogar.
31:00Pero pienso que sería una buena esposa para ti.
31:04¿Qué más puedo decir?
31:06Tú decides.
31:10Pero por ningún motivo voy a permitir que me digas que no.
31:27Diana.
31:28¿Sí?
31:32En verdad, te amo.
31:35Tan solo te tengo miedo.
31:37Pues ya somos dos.
31:39Pero es un miedo bonito, ¿no es así?
31:43Sí.
31:46¿Y tú?
31:48¿Y tú?
31:50¿Y tú?
31:52¿Y tú?
31:53¿Y tú?
31:54¿Y tú?
31:55¿Y tú?
32:02Sí, lo es.
33:25¿Ya sabes que el otro conductor estaba ebrio?
33:26Tuvieron suerte.
33:28Sí.
33:29Y...
33:30creo que te debemos una felicitación.
33:33Diana nos lo dijo.
33:34¿Les dijo qué cosa?
33:36Vamos, nada consigues con negarlo.
33:38Que se van a casar.
33:40Sí, pues creo que están adelantándose.
33:43¿Qué?
33:44Que se van a casar.
33:45¿Qué?
33:46Que se van a casar.
33:47¿Qué?
33:48Que se van a casar.
33:49¿Qué?
33:50Que se van a casar.
33:51¿Qué?
33:52Que se van a casar.
33:53¿Qué?
33:54Están adelantándose.
33:55He cambiado de opinión.
33:57¿Qué quieres decir?
34:00¿Te imaginas lo que hubiera ocurrido hoy si no es por que alguien va a socorrernos?
34:05Ella estaría muerta ahora.
34:07Estaría muerta porque yo no podría haberla salvado.
34:09Scoti, por favor, escucha eso...
34:11¡Escúchame tú!
34:13He estado engañándome pero no más.
34:16No puedo ser ni esposo ni padre.
34:19Sabes lo que pensaba hace un momento? Pensaba que estaba en el parque con mi hijo.
34:31Él jugaba con su barco y caía al agua. ¿Qué podría haber hecho? Sentarme y ver
34:36cómo se ahogaba mi hijo. Pero no entienden. Ella tendría que renunciar
34:44a todo para cuidarme, para lavarme, para cambiarme y acabaría tan inútil como yo.
34:50¿Estás así por lo que sucedió esta noche? No, tan sólo me hizo darme cuenta de que
34:55me engañaba. No puedo volver a ver a Diana. Díselo.
35:06Creo que tú deberías hacerlo. Por el amor de Dios, haz lo que te pido.
35:14Déjenme solo, por favor.
35:44Vaya, la vida es extraña. Cuando Diana me dijo lo que sentía por Scotty, pensé yo,
36:00esto no es posible. Estás cometiendo el peor error de tu vida. Es más, hubiera dado cualquier
36:05cosa por oír a Scotty decir que no quería casarse. Quería que terminaran, que terminaran
36:12por el bien de ella. ¿Y ahora? Ahora pienso que Scotty está cometiendo el peor error
36:22de su vida. La cara que puso ella cuando le dijimos lo de Scotty. Scotty no quiere volver
36:31a verla. Ella lo ama, en verdad lo ama. ¿Por qué ella ve lo que hay dentro del hombre
37:15Hola, pasen por favor. Acabo de llamar por teléfono al hospital. Scotty saldrá hoy.
37:26Sí, ya lo sabemos. Justo íbamos a recogerlo. ¿Qué gustaría ir? No, él ha cambiado de
37:32opinión. Ni siquiera quiere contestar mis llamadas. Y así toda la semana. Siempre que
37:42llamo contesta la operadora. Estoy harta de oír. ¿Desea dejar el recado? Se acabó.
37:55Mark, gracias por estar ahora conmigo. Es una pena que tengamos que irnos. ¿Es cierto
38:01que se van mañana? Sí, temo que sí. Bueno, ¿qué tal si cenamos hoy? Perfecto. Llevaremos
38:11a Scotty a casa a las 5. ¿Qué tal a las 7? A las 7 está muy bien. Hasta luego, Diana.
38:18Mark, cuando veas a Scotty, dile que... Dile que... Rayos, no sé. Que tendré las manos
38:28lavadas. Scotty, le prometí a un viejo amigo que pasaría a saludarlo por un momento. ¿Te
38:51importa? No llevo prisa. ¿Qué amigo es? Es solo un amigo que conocí hace tiempo. Es
38:57un amigo fantástico. Les agradará. Hola. ¿Es la casa de los Keller? Sí. Ah, tú
39:13debes ser Jonathan. Así es. ¿Está Jack? Sí, está en el pate de atrás, luchando para
39:19no intervenir en el montaje de la tienda. Para ser sincero, no lo culpo. Se supone que
39:25va por la parte de afuera. Ah, gracias. Jack, es Jonathan. Vamos, Scotty. Será solo un
39:37momento. Esperaré aquí. No tengo humor para visitas. Es solo un momento. Te agradará
39:43mi amigo, hazme caso. Jonathan, no quiero bajar. ¡Jonathan! Jack. ¿Cómo has estado?
39:52Ah, cuánto tiempo sin vernos, ¿eh? Sí, ha pasado mucho tiempo. ¿Cómo has estado?
39:56Bien, muy bien. Ella es mi esposa, Ann. Mucho gusto. Ellos son mis hijos. El mayor es Jack,
40:00hijo, y Jason, John, y el pequeño Torbellino, la pequeña Dorothy. Ann quiere saber si nos
40:09quedamos a cenar. No lo sé aún. Todo depende, Scotty. No, no creo que sea una locura. Lo
40:36pensé mucho para poner esta piscina. En mi mente me parecía ver a la niña caerse ahí,
40:40y bueno, aquí estoy. Entonces, ¿qué haces? Tengo cuidado. En cierto modo, es mejor para
40:48los niños el verme así. Ellos aprenden a cuidarse mejor. Pero, ¿qué tal si...? Espera
40:55un momento. No puedes pasarte la vida en suspenso. ¿Qué tal si esto pasa? ¿Qué tal si lo
41:00otro pasa? No puedes hacer eso. Nadie puede. Tienes que vivir la vida, amigo. Qué curioso.
41:10Era lo que yo les comentaba a mis compañeros del hospital. Es más fácil dar consejos
41:15que tomarlos, ¿no es así, Scotty? Mira, sé lo que sientes. Yo también tuve miedo.
41:23Ann tenía miedo. Pero, ¿sabes una cosa? Sí. Es un miedo bonito, ¿no es así? Así es.
41:35¡Hey, Mark! ¿Qué? ¿Qué hora es? Las 5.30, ¿por qué? Necesito ir a una tienda antes
41:45de que cierren y luego ir a ver a Diana, ¿de acuerdo? Por supuesto que sí. Está bien.
42:16Hola. Hola. ¿Puedo pasar? Ah, sí, claro.
42:27Creí que Jonathan y Mark irían por ti. Sí, me trajeron y les pedí que me esperaran.
42:49Mira, seré breve. Pues, he sido un tonto, pero he recapacitado. Y si aún no es muy
43:03tarde, si no has cambiado de parecer, quisiera pedirte que te casaras conmigo. Claro que
43:12comprendería si me dijeras que no. Sí. ¿Sí? Claro que sí, Scotty. Bueno, ¿harías
43:31cualquier cosa que yo te pidiera? Claro que sí. ¿Puedes poner tu dedo en mi boca? ¿Qué?
43:43Tu dedo anular. Ponlo en mi boca.
44:32Te amo, pequeño diablillo. Creo que valió la pena.
44:41Gracias, gracias. Gracias, gracias.
44:50¿Están listos? Te quiero, Mark.
44:59Yo también te quiero. Muchas gracias, Jonathan.
45:03Que tengan una feliz luna de miel. Sí, así será. Visítenos pronto.
45:08Claro que sí. Los esperaremos.
45:13¿Sabes qué? Será un matrimonio feliz.
45:17Claro que sí. Fue hecho en el cielo.
45:42Gracias, Jonathan.
46:12Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org