15 Scaffolds for a Murderer - Full Movie - Action Movie - Western - Cowboys - Old West

  • el mes pasado
Transcript
00:01:00¡Vamos! ¡Movidlos! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:01:31¡Sigan juntos!
00:01:36¡Sigan juntos!
00:02:00¡Vamos! ¡Movidlos!
00:02:30¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:01¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:04¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:07¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:10¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:13¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:16¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:19¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:22¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:25¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:28¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:31¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:34¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:37¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:40¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:43¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:46¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:49¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:52¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:55¡Vamos! ¡Movidlos!
00:03:58¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:01¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:04¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:07¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:10¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:13¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:16¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:19¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:22¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:25¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:28¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:31¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:34¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:37¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:40¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:43¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:46¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:49¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:52¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:55¡Vamos! ¡Movidlos!
00:04:58¡Vamos! ¡Movidlos!
00:05:01¡Vamos! ¡Movidlos!
00:05:04¡Vamos! ¡Movidlos!
00:05:07¡Vamos! ¡Movidlos!
00:05:10¡Vamos! ¡Movidlos!
00:05:13¡Vamos! ¡Movidlos!
00:05:17¡Vamos! ¡Vamos! ¡Movidlos!
00:05:21¡Siotse! ¡Siotse!
00:05:24¡Siotse! ¡Movidlos!
00:05:27¡Movidlos!
00:05:30¡C какой! A que te quita el viento.
00:05:45¡Ya! ¡Apuntar!
00:05:48¡Ya!
00:06:18Mientras Titanic frenaba a Las C Jamaossas,
00:06:20los weºcos hacían los failurees...
00:06:22en lo más cercano a las apetitudes...
00:06:25y el manamento le parecía imposible.
00:06:29¡Meŋga,meŋga!
00:06:32Sur,meŋga,meŋga...
00:06:36¿P-puedo deployedarte?
00:06:38Finalmente...
00:06:40¡Ah bien!
00:06:43Physicero poblado eres,
00:06:45Pobre viejo man Connelly debería haber puesto su confianza en nosotros.
00:06:49Nos hubiéramos robado a él igual,
00:06:51pero al menos no hubiera sido asesinado.
00:06:54Descansa en paz con el buen Señor,
00:06:58y Dios lo perdura,
00:07:00porque no sabía lo que hacía.
00:07:01¿Vamos a morirlo?
00:07:03No,eso no sería amigable.
00:07:06Recuerda que hay un abuelo que nos podría agradecer.
00:07:15¿Qué hora es?
00:07:16A las ocho,Señor.
00:07:18A las ocho.
00:07:19Seis es lo último.
00:07:25¿Así que estamos en negocio?
00:07:27¿Cómo decir eso?
00:07:28¿Cómo decir eso?
00:07:30¿Qué?
00:07:31¿Qué?
00:07:32Si tú quieres un castillo,
00:07:34pues te lo prometo.
00:07:36¿Qué?
00:07:37Si tú quieres un castillo,
00:07:39te lo prometo.
00:07:40¿Qué?
00:07:41Si tú quieres un castillo,
00:07:43entonces me lo prometo.
00:07:45Decidiré si no te importa.
00:07:47No me importa,no me importa.
00:08:15No importa.
00:08:17Seguro no importa.
00:08:42Todo unidos pueden esperarme aquí.
00:08:45De esta forma se hace la biblia.
00:08:49No tiene sentido mantenerlo en la tierra.
00:08:52No se puede dejar que la gloria de Dios en el mundo...
00:08:55...se traslode en el cielo.
00:08:57¿A que se refiere?
00:08:58¿A que no se refiere?
00:09:00¿A que no se refiere?
00:09:02¡A que no se refiere!
00:09:04¿A que no se refiere?
00:09:06¿A que no se refiere?
00:09:07Si no se refiere, no se refiere.
00:09:09¿A que no se refiere?
00:09:11¿A que no se refiere?
00:09:13¿No pagas los tesoros para ti misma,señora?
00:09:16Donde hay mozartas y rostros,seguramente hay corazones.
00:09:22¿Sabes? Aún prefiero a Danny.
00:09:24Oh,sé que tiene un cabello,pero eso lo hace más atractivo que nunca,creo.
00:09:28Es por eso que elegí Steve,para que tú puedas tener a Danny.
00:09:31Tú,acelera y crece.
00:09:33Y si él te espera,puedes casarte con él tú misma.
00:09:36Liz,te pedí que alimentaras a los animales.
00:09:38Hace media hora...
00:09:40Sí,mama.
00:09:44Espero que te espere.
00:09:56¿Aún no has terminado ese vestido?
00:09:58Sabes que debe estar listo mañana mañana.
00:10:01Y solo lo vas a usar una vez.
00:10:03Eso depende de cuántos esposos puede casar.
00:10:07¿Me puedo entrar?
00:10:09Espero que te perdones la intrusión,pero...
00:10:12...escuché que te vas a casar mañana.
00:10:14Y con tu permiso,me gustaría ofrecerte un pequeño regalo.
00:10:18¿Quién eres tú?
00:10:19Soy Clark Bennet,tu nuevo vecino.
00:10:22Ah,sí.
00:10:23Eres el que compró el rancho y no me lo vendió.
00:10:26Eso es,espero que todavía podamos ser amigos.
00:10:29¡Sólo encantada de conocerte,señor!
00:10:30Y ellos también.
00:10:31¡Vete a alimentar a los animales,Liz!
00:10:33Oh,me he olvidado.
00:10:34No,no,no.
00:10:36¡Vete a alimentar a los animales,Liz!
00:10:38¡Oh,me he olvidado!
00:10:39¡Los típicos animales!
00:10:40¿Vas a quedarte aquí hasta que termine?
00:10:42¡Lo intentaré!
00:10:46¡Estás nuevo en estas partes!
00:10:48¡Sí,eso es cierto!
00:10:49De hecho,compré el rancho a un agente.
00:10:52Siempre he planeado acabar con la agricultura un día.
00:10:55Esperemos que pueda hacerlo.
00:10:57No reconozco ningún consejo.
00:10:59¡Mamá,Anne!
00:11:00¡Ven aquí un minuto!
00:11:02Disculpe.
00:11:03Por supuesto.
00:11:07¿Qué es eso?
00:11:08¡Mira allá!
00:11:37Buenas noches,señora.
00:11:43¿Necesitas algo?
00:11:52Solo alimento para la noche.
00:11:53Algo de agua.
00:11:54Somos gente que trabaja.
00:11:56Encuentramos el rancho de Sammy Woods.
00:11:58¿Lo conoces,Sammy?
00:11:59No creo que lo conozca.
00:12:00¿Qué es eso?
00:12:01¿Qué es eso?
00:12:02¿Qué es eso?
00:12:03¿Qué es eso?
00:12:04¿Qué es eso?
00:12:05¿Qué es eso,Sammy?
00:12:06No creo que lo conozca.
00:12:08Ahí está el puente.
00:12:09Y ahí está el estable.
00:12:11Ahora,si me disculpas.
00:12:12Por supuesto,señora.
00:12:13Gracias.
00:12:21No serían tus invitados.
00:12:22Nunca los he visto antes.
00:12:24Mis amigos llegarán mañana.
00:12:25¿No te importa tener extraños en el rancho?
00:12:29No me asusta.
00:12:30Lo sé.
00:12:31Bueno,tengo que ir a la ciudad.
00:12:33Pero volveré a la hora de la ceremonia.
00:12:35Si estoy invitado,por supuesto.
00:12:37¿Qué hora es?
00:12:38Las 11.
00:12:39Hasta mañana,entonces.
00:12:40Mi respeto.
00:12:41Gracias.
00:12:53¡Adiós,Señor Bennett!
00:13:04¿Qué tal si jugamos cartas para las chicas?
00:13:07¿Quieres que te rompan la cara?
00:13:10¿Estúpido?
00:13:11Vamos.
00:13:33¡Adiós,Señor Bennett!
00:14:04¡Phil Mack!
00:14:07Puedes adivinar por qué he venido.
00:14:10Intento conseguir las carreras que el castillo de Russell
00:14:12de el viejo hombre,Connelly.
00:14:14Tengo la descripción,la color,la variedad,la marca,todo.
00:14:17Pero el castillo no ha aparecido por un mes,al menos.
00:14:21No me gustaría matarte por un montón de carreras.
00:14:24Espera un momento.
00:14:25¿Qué?
00:14:26¿Qué?
00:14:27¿Qué?
00:14:28¿Qué?
00:14:29¿Qué?
00:14:30¿Qué?
00:14:31¿Qué?
00:14:32Espera un momento.
00:14:33Por favor.
00:14:34Él vino aquí.
00:14:36Bernie Roach no pagaba el precio que quería,así que fue asesinado.
00:14:40Ahora el castillo intenta vender a los animales a Sammy Wood.
00:14:43Él y sus hombres están haciendo para el lugar de Sammy ahora mismo,
00:14:46pero nadie sabe qué ha hecho con las carreras.
00:14:52Quizás decidió dejarlas con Frank Anderson.
00:14:56¿Dónde está Frank?
00:14:57Después de los barbers,hay un saludo.
00:15:00Estará bebiendo en el bar.
00:15:04Tengo confianza en ti,Howard.
00:15:07Espero que aprecies mi confianza.
00:15:10Vámonos.
00:15:12Pero,Bill...
00:15:13Te dije que vámonos.
00:15:28¿Dónde está Frank?
00:15:29En el barrio.
00:15:30¿En el barrio?
00:15:51Dime cuándo saldrás.
00:15:52Ya saldré.
00:15:54¿Qué diablos estás hablando?
00:16:24¡Hijo de la puta!
00:16:25Te lo dije.
00:16:35Ey, esa mujer me olvida, sólo por la peluquería.
00:16:39¡Yo pensé que os dije que os dejarais las mujeres solo!
00:16:43Ya estáis en suficiente problema sin buscar nada más.
00:16:46¡Andilce!
00:16:50¡Dave!
00:16:51¡Ven aquí!
00:16:54Si yo fuese tu, me casaría de nuevo.
00:16:57Es una buena idea.
00:16:58Y si te casas con ese buen Sr. Bennet,
00:17:00tendrías el rancho de Brunson, después de todo.
00:17:04¿Qué?
00:17:05¿Qué?
00:17:06¿Qué?
00:17:07¿Qué?
00:17:08¿Qué?
00:17:09¿Qué?
00:17:10¿Qué?
00:17:11¿Qué?
00:17:12¿Qué?
00:17:13¿Qué?
00:17:14¿Qué?
00:17:15¿Qué?
00:17:16¿Qué?
00:17:17¿Qué?
00:17:18¿Qué?
00:17:19¿Qué?
00:17:20¿Qué?
00:17:21¿Qué?
00:17:22¿Qué?
00:17:23¿Qué?
00:17:24¿Qué?
00:17:54Tengo hambre, ¿sabes?
00:17:59¿De esos hombres, tu padre?
00:18:01No, no tengo amigos.
00:18:02Murieron cuando era un pequeño niño.
00:18:07Aquí lo tienes.
00:18:09Gracias.
00:18:10¿Y tú, señora?
00:18:15Es guapo, ¿verdad?
00:18:16¡Ven aquí, Liz!
00:18:17¡Vete a la cama! ¡Yo voy a limpiar!
00:18:20¡Liz!
00:18:21Ten cuidado, ¿vale?
00:18:23Lo siento, déjame llevarlo para ti.
00:18:27¡Es tan lindo!
00:18:54¡Vete a la cama, o los dos os voy a limpiar!
00:18:56¡Adiós!
00:19:24¿Qué pasa, Liz?
00:19:26¿Qué pasa, Liz?
00:19:27¿Qué pasa, Liz?
00:19:28¿Qué pasa, Liz?
00:19:29¿Qué pasa, Liz?
00:19:30¿Qué pasa, Liz?
00:19:31¿Qué pasa, Liz?
00:19:32¿Qué pasa, Liz?
00:19:33¿Qué pasa, Liz?
00:19:34¿Qué pasa, Liz?
00:19:35¿Qué pasa, Liz?
00:19:36¿Qué pasa, Liz?
00:19:37¿Qué pasa, Liz?
00:19:38¿Qué pasa, Liz?
00:19:39¿Qué pasa, Liz?
00:19:40¿Qué pasa, Liz?
00:19:41¿Qué pasa, Liz?
00:19:42¿Qué pasa, Liz?
00:19:43¿Qué pasa, Liz?
00:19:44¿Qué pasa, Liz?
00:19:45¿Qué pasa, Liz?
00:19:46¿Qué pasa, Liz?
00:19:47¿Qué pasa, Liz?
00:19:48¿Qué pasa, Liz?
00:19:49¿Qué pasa, Liz?
00:19:50¿Qué pasa, Liz?
00:19:51¿Qué pasa, Liz?
00:19:52¿Qué pasa, Liz?
00:19:53Coco.
00:19:54¿ ahí?
00:19:55Elliott.
00:20:09Hijo de tu madre.
00:20:12¿Qué pasa?
00:20:13¿Y qué pasa?
00:20:14Hijo de tu madre.
00:20:17Elly.
00:20:18¡Castle, sal de ahí!
00:20:19¡Para de disparar! ¡Volveremos a disparar en el barrio!
00:20:22Vamos, Mac.
00:20:23¡Si lo logramos, nos detendrán!
00:20:25¿Qué vamos a hacer?
00:20:27Vamos a investigarlo.
00:20:30¿Vas a salir o tenemos que venir y te coger?
00:20:48¡No vale la pena esperar!
00:21:10¿Qué quieres?
00:21:11Bueno, no vas a ocurrir con un buen par de marchistas...
00:21:16Uno con un par de heridas en la nariz.
00:21:19Algunos hombres están descansando en el barrio.
00:21:21No vi ninguno con heridas.
00:21:25Oh, excepto ese.
00:21:27¿Por qué no preparaste una bienvenida?
00:21:30Para que no tengamos que molestar a estas hermanas graciosas.
00:21:34Me hubieras dicho que tus amigos estaban viniendo.
00:21:39¿Qué es lo que pasa?
00:21:42¿Qué es lo que pasa?
00:21:44¿Qué es lo que pasa?
00:21:46¿Qué es lo que pasa?
00:21:48¿Qué es lo que pasa?
00:21:50¿Qué es lo que pasa?
00:21:52¿Qué es lo que pasa?
00:21:54¿Qué es lo que pasa?
00:21:56Vuelve a tu cama.
00:21:58¿Una vez, Liz?
00:22:04Después de ti, Sr. Castle.
00:22:14Mejor despegue las fuerzas, chicos.
00:22:16Me gustaría empezar por despreocuparles de su jefe.
00:22:20¿Qué les piden?
00:22:22La sierra de connolly, todos ellos.
00:22:24No tienes que comprárselos de vuelta, solo díganos dónde están.
00:22:28Los he vendido a Frank Anderson.
00:22:34Frank Anderson está con los ángeles en el paradiso, Dios bendiga a su alma.
00:22:38¿Lo mataste?
00:22:39Con los ángeles, te lo digo, en el paradiso.
00:22:42Tienes que escucharme, hijo mío.
00:22:44Ves, la hija de O'Connelly, bueno, nos lo contrató para que lo devuelvan.
00:22:49No se puede decepcionarlo.
00:22:51¿Quieres devolverlos?
00:22:53Es cierto.
00:22:55El castillo tiene una idea.
00:22:57Tienes tu compañía.
00:22:59Los devolveré y obtendré el pago.
00:23:01Y ese será nuestro compañero.
00:23:03Y te diré cuándo podemos robarlos de nuevo.
00:23:05¿Cuándo?
00:23:06¿Cuándo?
00:23:07¿Cuándo?
00:23:08¿Cuándo?
00:23:09¿Cuándo?
00:23:10¿Cuándo?
00:23:11¿Cuándo?
00:23:12Y te diré cuándo podemos robarlos de nuevo, ¿eh?
00:23:15Podría desarrollar un buen trabajo para ambos.
00:23:18Si los chicos se unen.
00:23:20Es una propuesta honesta.
00:23:21¿Todos se unen?
00:23:24¿Puedes confiar en tu castillo?
00:23:27Por supuesto, Billy Boy, ponlo ahí.
00:23:30Oh, Señor.
00:23:31Te agradecemos por haber apagado tu luz sagrada en nuestra decisión.
00:23:35Ayúdanos a trabajar juntos en perfecta unidad.
00:23:38Protegernos de los peligros en nuestro camino.
00:23:42Amén.
00:23:43Amén.
00:23:44Amén.
00:23:45Jake.
00:23:46No dijiste amén.
00:23:49No.
00:23:50Pues sigue diciendolo.
00:23:53Amén.
00:23:54Y la próxima vez, no te olvides.
00:24:11¿Quién es?
00:24:19¿Quién?
00:24:42¡Ann!
00:24:43¡Elizabeth!
00:25:11¡Elizabeth!
00:25:41¡Elizabeth!
00:25:42¡Elizabeth!
00:25:43¡Elizabeth!
00:25:44¡Elizabeth!
00:25:45¡Elizabeth!
00:25:46¡Elizabeth!
00:25:47¡Elizabeth!
00:25:48¡Elizabeth!
00:25:49¡Elizabeth!
00:25:50¡Elizabeth!
00:25:51¡Elizabeth!
00:25:52¡Elizabeth!
00:25:53¡Elizabeth!
00:25:54¡Elizabeth!
00:25:55¡Elizabeth!
00:25:56¡Elizabeth!
00:25:57¡Elizabeth!
00:25:58¡Elizabeth!
00:25:59¡Elizabeth!
00:26:00¡Elizabeth!
00:26:01¡Elizabeth!
00:26:02¡Elizabeth!
00:26:03¡Elizabeth!
00:26:04¡Elizabeth!
00:26:05¡Elizabeth!
00:26:06¡Elizabeth!
00:26:07¡Elizabeth!
00:26:08¡Elizabeth!
00:26:09¡Elizabeth!
00:26:10¡Elizabeth!
00:26:11¡Elizabeth!
00:26:12¡Elizabeth!
00:26:13¡Elizabeth!
00:26:14¡Elizabeth!
00:26:15¡Elizabeth!
00:26:16¡Elizabeth!
00:26:17¡Elizabeth!
00:26:18¡Elizabeth!
00:26:19¡Elizabeth!
00:26:20¡Elizabeth!
00:26:21¡Elizabeth!
00:26:22¡Elizabeth!
00:26:23¡Elizabeth!
00:26:24¡Elizabeth!
00:26:25¡Elizabeth!
00:26:26¡Elizabeth!
00:26:27¡Elizabeth!
00:26:28¡Elizabeth!
00:26:29¡Elizabeth!
00:26:30¡Elizabeth!
00:26:31¡Elizabeth!
00:26:32¡Elizabeth!
00:26:33¡Elizabeth!
00:26:34¡Elizabeth!
00:26:35¡Elizabeth!
00:26:36¡Elizabeth!
00:26:37¡Elizabeth!
00:26:38¡Elizabeth!
00:26:39¡Elizabeth!
00:26:40¡Elizabeth!
00:26:41¡Elizabeth!
00:26:42¡Elizabeth!
00:26:43¡Elizabeth!
00:26:44¡Elizabeth!
00:26:45¡Elizabeth!
00:26:46¡Elizabeth!
00:26:47¡Elizabeth!
00:26:48¡Elizabeth!
00:26:49¡Elizabeth!
00:26:50¡Elizabeth!
00:26:51¡Elizabeth!
00:26:52¡Elizabeth!
00:26:53¡Elizabeth!
00:26:54¡Elizabeth!
00:26:55¡Elizabeth!
00:26:56¡Elizabeth!
00:26:57¡Elizabeth!
00:26:58¡Elizabeth!
00:26:59¡Elizabeth!
00:27:00¡Elizabeth!
00:27:01¡Elizabeth!
00:27:02¡Elizabeth!
00:27:03¡Elizabeth!
00:27:04¡Elizabeth!
00:27:05¡Elizabeth!
00:27:06¡Elizabeth!
00:27:07¡Elizabeth!
00:27:08¡Elizabeth!
00:27:09¡Elizabeth!
00:27:10¡Elizabeth!
00:27:11¡Elizabeth!
00:27:12¡Elizabeth!
00:27:13¡Elizabeth!
00:27:14¡Elizabeth!
00:27:15¡Elizabeth!
00:27:16¡Elizabeth!
00:27:17¡Elizabeth!
00:27:18¡Elizabeth!
00:27:19¡Elizabeth!
00:27:20¡Elizabeth!
00:27:21¡Elizabeth!
00:27:22¡Elizabeth!
00:27:23¡Elizabeth!
00:27:24¡Elizabeth!
00:27:25¡Elizabeth!
00:27:26¡Elizabeth!
00:27:27¡Elizabeth!
00:27:28¡Elizabeth!
00:27:29¡Elizabeth!
00:27:30¡Elizabeth!
00:27:31¡Elizabeth!
00:27:32¡Elizabeth!
00:27:33¡Elizabeth!
00:27:34¡Elizabeth!
00:27:35¡Elizabeth!
00:27:36¡Elizabeth!
00:27:37¡Elizabeth!
00:27:38¡Elizabeth!
00:27:39¡Elizabeth!
00:27:40¡Elizabeth!
00:27:41¡Elizabeth!
00:27:42¡Elizabeth!
00:27:43¡Elizabeth!
00:27:44¡Elizerat!
00:27:45¡Elizabeth!
00:27:46¡Elizabeth!
00:27:47¡Elizabeth!
00:27:48¡Elizabeth!
00:27:49¡Elizabeth!
00:27:50¡Elizabeth!
00:27:51Despedida
00:27:52¿Sabes qué pasa?
00:27:53Se intenta comprar lasiete familias por la guerra mundial geográfica
00:27:56Y tienes que terminar con ellas
00:27:57Barrandos
00:27:58¡Shrek!
00:27:59¿Donde estás?
00:28:00Estoy viviendo
00:28:01Yo soy el Shrek
00:28:02¡King Akina!
00:28:03¡King Akina!!
00:28:04Yo seré el Shrek
00:28:05¡King Akina!
00:28:06¿De que hablas,Eddie?
00:28:07De nada.
00:28:21¿Eres tu,Adam?
00:28:23Deberías estar loco.
00:28:29¿John?
00:28:30No me preguntes,ni siquiera es una broma,Tessel.
00:28:37¿Henry?
00:28:38Si me preguntas otra vez,te romperé el cuello.
00:28:42¿Y tu,Clay?
00:28:47¿Fred?
00:28:48Sería un milagro si alguno de estos perros malvados se confesara.
00:28:53¿Eres tu,Tessel?
00:28:56¡Para,para!
00:28:58¿Todos se han ido loco?
00:29:00Tenemos que salir.
00:29:01Si nos encuentran aquí,deberían pensar que nos mataron.
00:29:04Y nos los atraparán.
00:29:05Vamos.
00:29:06¡A tu gente!
00:29:07Mis hombres y yo no teníamos nada que ver con ello.
00:29:14¡Vamos!
00:29:16¿A donde vas,supremo idiota?
00:29:35¡No! ¡No! ¡No!
00:30:05¡¡No!! ¡No! ¡No! ¡No!
00:30:35¡Esperen! ¡Esperen! ¡Están llenos de lluvia!
00:31:05¡Esperen! ¡Vamos por aquí!
00:31:35¡Aquí!
00:31:43¡No! ¡Para, para! ¡Para, te dije, no lo sacas!
00:31:46¡No podemos ser salvajes! ¡Tenemos que mantener nuestros pies!
00:31:49¡Para, te dije!
00:32:05¡Vean!
00:32:10¡Vamos a nos organizar! ¡Así fueron!
00:32:12¡Nunca van a alejarse a ellos!
00:32:13No te preocupes, Dani. ¡No van a alejarse!
00:32:16La carretera los lleva para la albergue de Cook.
00:32:18¡Pueden cepillarlos!
00:32:19¡Vamos!
00:32:20Y no se olviden de su comida.
00:32:21¡Vamos!
00:33:05¿A dónde van?
00:33:06A la montaña de Saint Anne.
00:33:07¡Gracias! ¡Vamos!
00:33:35¡A la montaña de Saint Anne!
00:34:05Larged ok, outward marcha.
00:34:06Auweeldeedman, cowboy said lolckdakbol.
00:34:09¡Aaggh!
00:34:11¡Aaagg!
00:34:22¡Tú ríndote!
00:34:26¡Tú rindote!
00:34:27¡Aaggh!
00:34:29Todo bien, ¡todos escuchenme!
00:34:30¡Todos escuchenme!
00:34:32Estamos a cargo de aquí.
00:34:35Haced lo que nos digan,
00:34:37si no...
00:34:38¡Puedes salvar a tus enemigos!
00:34:52Todos nos preparamos para no quedarnos...
00:34:54...como esas criaturas malvadas que asesinaste...
00:34:56...la noche pasada en el barco de la cocina.
00:34:58Así que solo nos digas lo que tenemos que hacer.
00:35:03¿Quién eres?
00:35:05Mi nombre es Mrs. Ferguson.
00:35:08Mi compromiso, señora.
00:35:14Si hubiera conocido a una mujer tan maravillosa...
00:35:16...yo también me hubiera convertido...
00:35:23...en un ministro...
00:35:25...en vez de una alma en el infierno...
00:35:27...viviendo en los recuerdos...
00:35:29...de sus antiguos vocaciones.
00:35:31¿Qué tenemos que hacer?
00:35:33Dile a las personas que van al salón...
00:35:35...todos, incluyendo a los niños.
00:35:38¡Vamos, todos!
00:35:40¡Todos tenemos que ir al salón!
00:35:42Ya lo habéis oído, así que vayamos obedientes.
00:36:02No, señora Ferguson.
00:36:04Tengo algo más interesante para ti.
00:36:06¿Ves la comida y la munición?
00:36:08Dile, por favor.
00:36:12Por favor.
00:36:13No lo hagas habitación.
00:36:31Están en camino.
00:37:01¿Entendido?
00:37:32¿Qué ha pasado?
00:37:34No intentes volver a la ciudad.
00:37:36Quédate en paz si nuestras vidas tienen valor para ti.
00:37:39Nos matarán a todos sin hesitatione si intentas volver.
00:37:42Dijeron que eran inocentes.
00:37:44No tienen intención de hacer un crimen que no han cometido.
00:37:47Dijeron que prefieren luchar hasta la muerte, si es necesario.
00:37:51Obtendrán suministros. Planean cruzar la frontera.
00:37:54Si haces el peor signo de atacar,
00:37:56llevarán sus amenazas sin mercy.
00:37:59¡Quiero hablar con ellos!
00:38:01Te recomiendo que no tomes el riesgo.
00:38:18Supongo que todos esperarán a que lo roben a los ojos.
00:38:21Y esos asquerosos asesinos liberarán a sus mujeres.
00:38:24Por supuesto, eso es tu trabajo, porque no tengo una esposa.
00:38:27Encontraré una manera de hablar con ellos.
00:38:29Como ministro de la iglesia, deben saber que no haré nada malo.
00:38:32Veniremos con ti, pastor.
00:38:36¡Para!
00:38:37¡Idiotas!
00:38:40¡No vayas a la ciudad!
00:38:42¡Es un error seguirlos!
00:38:44¡Vuelve, idiota!
00:38:57¡Vuelve!
00:39:27¡Para!
00:39:36¡Para!
00:39:58Bueno.
00:39:59Alguien que decidió volver a casa justo a la hora correcta.
00:40:03¿Qué es eso, Play?
00:40:06Sí, mira esto.
00:40:07Es exactamente lo que necesitábamos.
00:40:09Ahora todos podrían tener un perro de su propio.
00:40:11Sí.
00:40:27¿Qué es eso?
00:40:28¿Qué es eso?
00:40:29¿Qué es eso?
00:40:30¿Qué es eso?
00:40:31¿Qué es eso?
00:40:32¿Qué es eso?
00:40:33¿Qué es eso?
00:40:34¿Qué es eso?
00:40:35¿Qué es eso?
00:40:36¿Qué es eso?
00:40:37¿Qué es eso?
00:40:38¿Qué es eso?
00:40:39¿Qué es eso?
00:40:40¿Qué es eso?
00:40:41¿Qué es eso?
00:40:42¿Qué es eso?
00:40:43¿Qué es eso?
00:40:44¿Qué es eso?
00:40:45¿Qué es eso?
00:40:46¿Qué es eso?
00:40:47¿Qué es eso?
00:40:48¿Qué es eso?
00:40:49¿Qué es eso?
00:40:50¿Qué es eso?
00:40:51¿Qué es eso?
00:40:52¿Qué es eso?
00:40:53¿Qué es eso?
00:40:54¿Qué es eso?
00:40:55¿Qué es eso?
00:40:56¿Qué es eso?
00:40:57¿Qué es eso?
00:40:58¿Qué es eso?
00:40:59¿Qué es eso?
00:41:00¿Qué es eso?
00:41:01¿Qué es eso?
00:41:02¿Qué es eso?
00:41:03¿Qué es eso?
00:41:04¿Qué es eso?
00:41:05¿Qué es eso?
00:41:06¿Qué es eso?
00:41:07¿Qué es eso?
00:41:08¿Qué es eso?
00:41:09¿Qué es eso?
00:41:10¿Qué es eso?
00:41:11¿Qué es eso?
00:41:12¿Qué es eso?
00:41:13¿Qué es eso?
00:41:14¿Qué es eso?
00:41:15¿Qué es eso?
00:41:16¿Qué es eso?
00:41:17¿Qué es eso?
00:41:18¿Qué es eso?
00:41:19¿Qué es eso?
00:41:20¿Qué es eso?
00:41:21¿Qué es eso?
00:41:22¿Qué es eso?
00:41:23¿Qué es eso?
00:41:24¿Qué es eso?
00:41:25¿Qué es eso?
00:41:26¿Qué es eso?
00:41:28¿Qué es eso?
00:41:30¿Qué es eso?
00:41:31¿Qué soy yo?
00:41:32¿Qué soy yo?
00:41:33¿Qué soy yo?
00:41:35¿Qué soy yo?
00:41:36¿Qué soy yo?
00:41:39¿Que?
00:41:42Ah, sabes.
00:41:45Es para entering a trader la jungla,
00:41:48bien venido a enfrentar,
00:41:49¡Vengan!
00:42:19¿Quién es esa mujer?
00:42:22Si quieres elegir un cuadro, es mejor irte solo.
00:42:26No tienes obligación de seguirme.
00:42:30¿No deberías decirnos tus planes?
00:42:32No veo por qué debería.
00:42:34Como dije, mi intención es irme a México.
00:42:38Irme de vuelta a la frontera mexicana y volver.
00:42:42¿Por qué? Tardará más de dos días para llegar.
00:42:44Sí, eso es cierto.
00:42:45Pero eso no importa.
00:42:48Lo haré en dos etapas.
00:42:50¿Recuerdas el puente Tortuga?
00:42:52Fue abandonado por el ejército hace 10 o 12 años.
00:42:55Hay muchas familias mexicanas que viven allí ahora.
00:42:57Sabes, no hay dinero para pagar.
00:43:00Trabajan para los agricultores en el distrito.
00:43:02No hay nadie allí excepto los mexicanos.
00:43:05Son mis amigos.
00:43:07Saben cómo mantener la boca cerrada.
00:43:09No te mentirán por un saco de oro o un bolso lleno de hielo.
00:43:12Es un buen lugar.
00:43:14Vamos, amigos.
00:43:44¡Gracias!
00:44:14Hola, Manuel.
00:44:15Miguel, ¿cómo estás?
00:44:17Hola, amigo.
00:44:18Estamos contentos de verte.
00:44:20¿Quieres quedarte con nosotros muchos días?
00:44:23Solo esta noche, Manuel.
00:44:25No te preocupes, le contestaré a los hombres.
00:44:27Pendejo te dará algunas provisiones.
00:44:29¿No quieres pendejo?
00:44:30Eso es muy amable de ti.
00:44:31Muchas gracias, señor.
00:44:32De nada.
00:44:33¿Quién se equivocó aquí, amigo mío?
00:44:34Los agricultores nos pagan mal.
00:44:36Mucho trabajo y poco dinero.
00:44:38¿Quién se equivocó aquí?
00:44:40¿Quién se equivocó aquí?
00:44:42Mucho trabajo y poco dinero.
00:44:44Es una vida difícil, señor.
00:44:45Lo sé.
00:44:52¿Manuel?
00:44:57Muy guapa, señor. Muy guapa.
00:44:59Su esposa, ¿verdad?
00:45:00Me fiense.
00:45:02Solo me fiense.
00:45:05Pendejo a los hombres y descansen.
00:45:08¡Pendejo!
00:45:09Ese es el perro de mi esposo.
00:45:12Bueno, si estás con él,
00:45:13quiero saber lo que hiciste a mi pobre Andaluz.
00:45:16El perro llegó a la ciudad solo.
00:45:18No sé nada de tu esposo.
00:45:20No lo conozco.
00:45:25Denle a la señora la habitación que normalmente me dan.
00:45:28Ella hará la cocina.
00:45:38¡Ey, tú!
00:45:39¿Han pasado por aquí algunos hombres en camioneta?
00:45:43¿Hace mucho tiempo?
00:45:45¿De dónde han ido?
00:45:46Han salido del camino.
00:45:48Creo que han ido hacia allá.
00:45:50Gracias.
00:45:51¡Vámonos!
00:45:52¡Vámonos!
00:45:53¡Vámonos!
00:45:54¡Vámonos!
00:45:55¡Vámonos!
00:45:56¡Vámonos!
00:45:57¡Vámonos!
00:45:58¡Vámonos!
00:45:59¡Vámonos!
00:46:00¡Vámonos!
00:46:01¡Vámonos!
00:46:02¡Vámonos!
00:46:03¡Vámonos!
00:46:04¡Vámonos!
00:46:05¡Vámonos!
00:46:06¡Vámonos!
00:46:37Hay bastante tráfico.
00:46:51Deberían hacer las ordenes como si fueran servidores.
00:46:53Pero le romperé el pecho.
00:46:54No tengas problemas ahora, ¿verdad?
00:46:55Espera hasta que se acerque a la frontera.
00:46:57¡Hazl!
00:46:58¡Hazl!
00:47:06¿Tenemos que irnos,Jim?
00:47:08Espero que no,pero tal vez.
00:47:10No en cualquier caso.
00:47:11No tienes que interrumpir tu trabajo.
00:47:24Bueno,Jim.
00:47:25Los envié al sur.
00:47:27Bien.
00:47:28Pero todavía nos siguen,¿verdad?
00:47:31No me sorprendería si nos encontraran antes de la frontera.
00:47:34Tal vez deberíamos cambiar de ruta.
00:47:36Tal vez.
00:47:37Tenga algo a comer.
00:47:39Lo hablaremos con Benny después.
00:47:41Bien,Bill.
00:47:44Henry.
00:47:46Vámonos.
00:47:55Es la hora,Bon.
00:47:58Tienes que tener paciencia,Senora.
00:48:01Lo manejaré pronto,no te preocupes.
00:48:03¿Qué estás haciendo aquí?
00:48:07Sal.
00:48:10Sí,Señor.
00:48:17Estar cansado no es un problema.
00:48:20Tiene que estar caliente para que se te quede la boca.
00:48:22Te traigo algo más.
00:48:23¿Qué?
00:48:24No,no,no es necesario.
00:48:26Me gusta la comida mexicana.
00:48:49¿Qué es eso?
00:48:50¿Qué es eso?
00:48:51¿Qué es eso?
00:48:52¿Qué es eso?
00:48:53¿Qué es eso?
00:48:54¿Qué es eso?
00:48:55¿Qué es eso?
00:48:56¿Qué es eso?
00:48:57¿Qué es eso?
00:48:58¿Qué es eso?
00:48:59¿Qué es eso?
00:49:00¿Qué es eso?
00:49:01¿Qué es eso?
00:49:02¿Qué es eso?
00:49:03¿Qué es eso?
00:49:04¿Qué es eso?
00:49:05¿Qué es eso?
00:49:06¿Qué es eso?
00:49:07¿Qué es eso?
00:49:08¿Qué es eso?
00:49:09¿Qué es eso?
00:49:10¿Qué es eso?
00:49:11¿Qué es eso?
00:49:12¿Qué es eso?
00:49:13¿Qué es eso?
00:49:14¿Qué es eso?
00:49:15¿Qué es eso?
00:49:16¿Qué es eso?
00:49:17¿Qué es eso?
00:49:18¿Qué es eso?
00:49:19¿Qué es eso?
00:49:20¿Qué es eso?
00:49:21¿Qué es eso?
00:49:22¿Qué es eso?
00:49:23¿Qué es eso?
00:49:24¿Qué es eso?
00:49:25¿Qué es eso?
00:49:26¿Qué es eso?
00:49:27¿Qué es eso?
00:49:28¿Qué es eso?
00:49:29¿Qué es eso?
00:49:30¿Qué es eso?
00:49:31¿Qué es eso?
00:49:32¿Qué es eso?
00:49:33¿Qué es eso?
00:49:34¿Qué es eso?
00:49:35¿Qué es eso?
00:49:36¿Qué es eso?
00:49:37¿Qué es eso?
00:49:38¿Qué es eso?
00:49:39¿Qué es eso?
00:49:40¿Qué es eso?
00:49:41¿Qué es eso?
00:49:42¿Qué es eso?
00:49:43¿Qué es eso?
00:49:44¿Qué es eso?
00:49:45¿Qué es eso?
00:49:46¿Qué es eso?
00:49:47¿Qué es eso?
00:49:48¿Qué es eso?
00:49:49¿Qué es eso?
00:49:50¿Qué es eso?
00:49:51¿Qué es eso?
00:49:52¿Qué es eso?
00:49:53¿Qué es eso?
00:49:54¿Qué es eso?
00:49:55¿Qué es eso?
00:49:56¿Qué es eso?
00:49:57¿Qué es eso?
00:49:58¿Qué es eso?
00:49:59¿Qué es eso?
00:50:00¿Qué es eso?
00:50:01¿Qué es eso?
00:50:02¿Qué es eso?
00:50:03¿Qué es eso?
00:50:04¿Qué es eso?
00:50:05¿Qué es eso?
00:50:06¿Qué es eso?
00:50:07¿Qué es eso?
00:50:08¿Qué es eso?
00:50:09¿Qué es eso?
00:50:10¿Qué es eso?
00:50:11¿Qué es eso?
00:50:12¿Qué es eso?
00:50:13¿Qué es eso?
00:50:14¿Qué es eso?
00:50:15¿Qué es eso?
00:50:16¿Qué es eso?
00:50:17¿Qué es eso?
00:50:18¿Qué es eso?
00:50:19¿Qué es eso?
00:50:20¿Qué es eso?
00:50:21¿Qué es eso?
00:50:22¿Qué es eso?
00:50:23¿Qué es eso?
00:50:24¿Qué es eso?
00:50:25¿Qué es eso?
00:50:26¿Qué es eso?
00:50:27¿Qué es eso?
00:50:28¿Qué es eso?
00:50:29¿Qué es eso?
00:50:30¿Qué es eso?
00:50:31¿Qué es eso?
00:50:32¿Qué es eso?
00:50:33¿Qué es eso?
00:50:34¿Qué es eso?
00:50:35¿Qué es eso?
00:50:36¿Qué es eso?
00:50:37¿Qué es eso?
00:50:38¿Qué es eso?
00:50:39¿Qué es eso?
00:50:40¿Qué es eso?
00:50:41¿Qué es eso?
00:50:42¿Qué es eso?
00:50:43¿Qué es eso?
00:50:44¿Qué es eso?
00:50:45¿Qué es eso?
00:50:46¿Qué es eso?
00:50:47¿Qué es eso?
00:50:48¿Qué es eso?
00:50:49¿Qué es eso?
00:50:50¿Qué es eso?
00:50:51¿Qué es eso?
00:50:52¿Qué es eso?
00:50:53¿Qué es eso?
00:50:54¿Qué es eso?
00:50:55¿Qué es eso?
00:50:56¿Qué es eso?
00:50:57¿Qué es eso?
00:50:58¿Qué es eso?
00:50:59¿Qué es eso?
00:51:00¿Qué es eso?
00:51:01¿Qué es eso?
00:51:02¿Qué es eso?
00:51:03¿Qué es eso?
00:51:04¿Qué es eso?
00:51:05¿Qué es eso?
00:51:06¿Qué es eso?
00:51:07¿Qué es eso?
00:51:08¿Qué es eso?
00:51:09¿Qué es eso?
00:51:10¿Qué es eso?
00:51:11¿Qué es eso?
00:51:12¿Qué es eso?
00:51:13¿Qué es eso?
00:51:14¿Qué es eso?
00:51:15¿Qué es eso?
00:51:16¿Qué es eso?
00:51:17¿Qué es eso?
00:51:18¿Qué es eso?
00:51:19¿Qué es eso?
00:51:20¿Qué es eso?
00:51:21¿Qué es eso?
00:51:22¿Qué es eso?
00:51:23¿Qué es eso?
00:51:24¿Qué es eso?
00:51:25¿Qué es eso?
00:51:26¿Qué es eso?
00:51:27¿Qué es eso?
00:51:28¿Qué es eso?
00:51:29¿Qué es eso?
00:51:30¿Qué es eso?
00:51:31¿Qué es eso?
00:51:32¿Qué es eso?
00:51:33¿Qué es eso?
00:51:34¿Qué es eso?
00:51:35¿Qué es eso?
00:51:36¿Qué es eso?
00:51:37¿Qué es eso?
00:51:38¿Qué es eso?
00:51:39¿Qué es eso?
00:51:40¿Qué es eso?
00:51:41¿Qué es eso?
00:51:42¿Qué es eso?
00:51:43¿Qué es eso?
00:51:44¿Qué es eso?
00:51:45¿Qué es eso?
00:51:46¿Qué es eso?
00:51:47¿Qué es eso?
00:51:48¿Qué es eso?
00:51:49¿Qué es eso?
00:51:50¿Qué es eso?
00:51:51¿Qué es eso?
00:51:52¿Qué es eso?
00:51:53¿Qué es eso?
00:51:54¿Qué es eso?
00:51:55¿Qué es eso?
00:51:56¿Qué es eso?
00:51:57¿Qué es eso?
00:51:58¿Qué es eso?
00:51:59¿Qué es eso?
00:52:00¿Qué es eso?
00:52:01¿Qué es eso?
00:52:02¿Qué es eso?
00:52:03¿Qué es eso?
00:52:04¿Qué es eso?
00:52:05¿Qué es eso?
00:52:06¿Qué es eso?
00:52:07¿Qué es eso?
00:52:08¿Qué es eso?
00:52:09¿Qué es eso?
00:52:10¿Qué es eso?
00:52:11¿Qué es eso?
00:52:12¿Qué es eso?
00:52:13Who makes that noise?
00:52:14What noise is that?
00:52:15It'sü
00:52:16It'sü
00:52:17It'sü
00:52:18It'sü
00:52:19It'sü
00:52:20It'sü
00:52:21It'sü
00:52:22Who makes that noise?
00:52:23It'su
00:52:24It'sü
00:52:25It'sü
00:52:26It'sü
00:52:27Su
00:52:38It's
00:52:41It's
00:52:42¿Qué es lo que está pasando?
00:52:44¿Qué es lo que está pasando?
00:52:46¿Qué es lo que está pasando?
00:52:48¿Qué es lo que está pasando?
00:52:50¿Qué es lo que está pasando?
00:52:52¿Qué es lo que está pasando?
00:52:54¿Qué es lo que está pasando?
00:52:56¿Qué es lo que está pasando?
00:52:58¿Qué es lo que está pasando?
00:53:00¿Qué es lo que está pasando?
00:53:02¿Qué es lo que está pasando?
00:53:04¿Qué es lo que está pasando?
00:53:06¿Qué es lo que está pasando?
00:53:08¿Qué es lo que está pasando?
00:53:10¿Qué es lo que está pasando?
00:53:12¡Puedo verlo!
00:53:15¡No te asustes!
00:53:16¡No queremos dañar a nadie!
00:53:22¡No vayas con el!
00:53:24¡Tío!
00:53:26¡Sase de aquí!
00:53:28¡No puedas creerlo!
00:53:29¡No puedes creerlo!
00:53:31¡No puedes creerlo!
00:53:33¡Conozco a las personas que hacen el trabajo!
00:53:34¡No puede ser que solo pueda!
00:53:36Por fin.
00:53:37¡No puede ser que solo pueda!
00:53:40¡No puede ser que solo pudiera!
00:53:42¡No puede ser que solo pudiera!
00:53:44...así que te pido que nos confieses.
00:53:54Como ministro de la iglesia...
00:53:56...mis palabras deberían ser suficientes para ti.
00:54:00Vámonos.
00:54:07¡Bárbara!
00:54:09¡Andrew!
00:54:10¡Tienen las opresiones,Andrew!
00:54:12¡Háganlas escapar!
00:54:20¿Has escuchado a tu esposa,Pastor Ferguson?
00:54:23¡Escucha lo que ella dice!
00:54:25¡Te aviso que será mejor para todos!
00:54:27¡Dejadnos en paz y ningún maldito será hecho!
00:54:30¡Las leyes están a nuestro lado!
00:54:31¡Y te vamos a hacer respetar!
00:54:33¡Entonces devuélvete!
00:54:35¡Ni siquiera un hombre ciego te podrá olvidar de aquí!
00:54:38¡Danny,no!
00:54:43¡Ahhh!
00:54:55¡Es inesperado,Pastor!
00:55:08¡Para de disparar! ¡No pierdas tu munición!
00:55:13¡No! ¡No es cierto!
00:55:18¿No sabías mejor que confiar en la palabra de un ministro?
00:55:31¡No terminemos con vosotras,madre!
00:55:32¡Esos chicos estarán seguros de que no estamos jugando!
00:55:35¡Ya es suficiente,Castle!
00:55:37¡Ya es suficiente!
00:55:39¡Ya es suficiente!
00:55:40¡Ya es suficiente,Castle!
00:55:42¡Tuviste que traerla con nosotros,¿verdad?
00:55:44¡Dejadla ir!
00:55:46¡No hacemos daño a la cabeza hasta que salgamos de aquí a salvo!
00:55:48¿Eso está claro?
00:55:57¡Allí arriba!
00:55:59¡Apunten las carreras y tiradlas por el otro lado!
00:56:01¡Vamos,chicos!
00:56:02¡No necesitamos descargar nada excepto las carteras!
00:56:06¡Dejad la munición en el vagón!
00:56:07¿Crees que se van de verdad?
00:56:09Por mi parte,creo que se van a acampar y esperar.
00:56:12Saben que todos vamos a estar atrapados como gatos.
00:56:15Es solo cuestión de tiempo.
00:56:17Cada boca llena de comida,nos devoramos a corto plazo.
00:56:20Y cada balón que se desvanece significa una menor posibilidad de sobrevivir.
00:56:24Todavía tenemos una buena oportunidad.
00:56:27Espero que estés bien.
00:56:37No hay razón para ser dramáticos.
00:56:39¡Fueron asesinos!
00:56:41Lo sé,no me voy a dramatizar.
00:56:43Pero no olvides que ambos esos asesinos fueron asesinados
00:56:46simplemente porque confiaron en mis palabras y en esto.
00:56:49Si no hubiéramos sido los primeros a abrir el fuego,no estarías vivo.
00:57:01Te lo juro,cualquier cosa que te guste.
00:57:03Estamos pensando en la misma cosa.
00:57:04Si no hacemos algo por tu esposa,será demasiado tarde.
00:57:07Mira,puedo encontrar una manera de entrar en el puente y sorprenderlos.
00:57:10Voy a liberar a esos asesinos tan rápido que nunca sabrán lo que pasó.
00:57:14¿Y si no eran culpables de matar a las chicas?
00:57:17¿No culpables?¿Qué quieres decir?
00:57:19Si eran inocentes,de todas formas...
00:57:21Inocentes,dices.
00:57:23¿Es la prueba solo porque creemos que son culpables?
00:57:25¿Pero quién es el asesino?
00:57:27Si no lo hicieron.
00:57:29¡Cuidado,alguien viene!
00:57:34¡Cuidado!
00:57:59¡Fuera!
00:58:02¡Fuera!
00:58:04¡Fuera!
00:58:1230 asesinos,Hangin es demasiado bueno para él.
00:58:15¡Malditos asesinos!
00:58:17Bueno,¿qué estamos esperando?
00:58:19Si,atacámoslos ahora y limpiárselos de una vez por todas.
00:58:24Antes mataron a la esposa del pastor también.
00:58:26Danny estaba bien.
00:58:28Y todavía hay algunas personas que piensan que son inocentes.
00:58:31Y tú,pastor.
00:58:32Pero aún ahora piensas que es tu deber proteger a esos criminales.
00:58:35Pero ellos nunca les darán la vida.
00:58:37Podríamos esperar aquí por años,mientras nuestra propiedad se rompa y se arruine.
00:58:40Y ellos siguen asesinando y asesinando.
00:58:42Y la ley no hace nada malo,pero espera a que se arrepientan.
00:58:46Demanda que detenamos a estos criminales ahora,con o sin la ley.
00:58:49O tu esposa será la próxima a ser asesinada,pastor.
00:59:03¡Ahí están!
00:59:05¡Atacadlos!
00:59:32¡Atacadlos!
01:00:02¡Atacadlos!
01:00:12¡Llévenlos al campamento!
01:00:14¡Atacadlos ahora mismo!
01:00:33¿Dónde he visto tu cara?
01:00:35Eso no debería hacer nada malo en tu posición.
01:00:47No tendremos almuerzos mientras soy jefe.
01:00:50Tiene derecho a ser intentado.
01:00:52¿Steve?
01:00:54Llévenlo al prisionero.
01:00:56Yo le responderé.
01:01:02¡Atacadlos!
01:01:28¡No!
01:01:30¡No te muevas!
01:01:37No pensabas que te perseguirían hasta que regresaste.
01:01:41Has hecho demasiados errores y es hora de que te detengas.
01:01:44Ahora te pagarás por ser tonto.
01:01:54Rick Milligan.
01:01:55No era suficiente para matarlo.
01:01:57Tenían que detenerlo,también.
01:02:02Esos perros ni siquiera tienen respeto por los muertos.
01:02:17Escucha,quiero ir a ver donde están Liz y Adam y su madre.
01:02:21Vea la alcaldía.
01:02:22Mientras,puedes empezar a recoger comida y munición.
01:02:25Te iré conmigo lo pronto posible.
01:02:27Ok,hijo.
01:02:53¿Qué pasa?
01:02:55¿Qué pasa?
01:02:57¿Qué pasa?
01:02:59¿Qué pasa?
01:03:01¿Qué pasa?
01:03:03¿Qué pasa?
01:03:05¿Qué pasa?
01:03:07¿Qué pasa?
01:03:09¿Qué pasa?
01:03:11¿Qué pasa?
01:03:13¿Qué pasa?
01:03:15¿Qué pasa?
01:03:17¿Qué pasa?
01:03:19¿Qué pasa?
01:03:20¿Qué pasa?
01:03:22¿Qué pasa?
01:03:24¿Qué pasa?
01:03:26¿Qué pasa?
01:03:28¿Qué pasa?
01:03:30¿Qué pasa?
01:03:32¿Qué pasa?
01:03:34¿Qué pasa?
01:03:36¿Qué pasa?
01:03:38¿Qué pasa?
01:03:40¿Qué pasa?
01:03:42¿Qué pasa?
01:03:44¿Qué pasa?
01:03:46¿Qué pasa?
01:03:48¿Qué pasa?
01:03:51¿Qué pasa?
01:03:55¿Qué pasa?
01:03:57¿Qué h pledge?
01:03:59¿Quésoverpe?
01:04:02OK,ok.
01:04:04Bien...
01:04:06Mirelo,ocurrió…
01:04:08¿Qué ocurrió?
01:04:10Qué ocurrió?
01:04:12¿Bombó?
01:04:14Como apareció…
01:04:16Speaking of bombs…
01:04:17¿Qué es eso?
01:04:19¿Qué es eso?
01:04:21¿Qué es eso?
01:04:23¿Qué es eso?
01:04:25¿Qué es eso?
01:04:27¿Qué es eso?
01:04:29¿Qué es eso?
01:04:31¿Qué es eso?
01:04:33¿Qué es eso?
01:04:35¿Qué es eso?
01:04:37¿Qué es eso?
01:04:39¿Qué es eso?
01:04:41¿Qué es eso?
01:04:43¿Qué es eso?
01:04:45¿Qué es eso?
01:04:47¿Qué es eso?
01:04:49No,están quedándose donde están.
01:04:51Bueno,entonces déjame descansar un poco.
01:04:53Trata de no ser tan loco,
01:04:55o podrás encontrarte muerto.
01:04:59¡Hey,tú!
01:05:02¡Papá!
01:05:09¡Papá!
01:05:11¡Papá!
01:05:13¡Papá!
01:05:15¡Papá!
01:05:16¡Papá!
01:05:18¿Adónde vas?
01:05:19Nuestros materiales están saliendo,Señor Castle.
01:05:22No tienes derecho a que nuestras esposas y familias mueran de hambre.
01:05:26¡Nos vamos!
01:05:30¡Dile a tus indígenas que vuelvan a las casas!
01:05:33¡No te quedes ahí!
01:05:48¡Señor!
01:05:50¡Señor!
01:05:53¡El chico no ha estado aquí!
01:06:03¿Qué estás haciendo?
01:06:04Me he almorzado las mazmorras.
01:06:06¿Y tú?
01:06:07Me he almorzado las mazmorras.
01:06:09¿Y tú?
01:06:10Me he almorzado las mazmorras.
01:06:12¿Y tú?
01:06:13Me he almorzado las mazmorras.
01:06:15¿Y tú?
01:06:16Me he almorzado las mazmorras y le he dado agua.
01:06:19No había nadie más que lo hiciera.
01:06:21¿Cuánto tiempo has estado aquí?
01:06:23Lo suficientemente para terminar las cosas.
01:06:26Si ves al chico,dilele que nos unamos.
01:06:29Lo haré,no te preocupes.
01:06:46Mantenlo quieto.
01:06:47Mantenlo quieto,¿verdad?
01:06:49¿Y yo?
01:06:50Más fuerte.
01:06:55Es sorprendente cuánto daño un pedazo de hielo puede hacer.
01:06:58¿Pero por qué me disparó?
01:07:00¿A qué estaba buscando?
01:07:02A esta casa.
01:07:16¡Chicos!
01:07:17¡Vengan a descargar el vagón!
01:07:27Llevó mucho tiempo para llegar aquí.
01:07:29¿Qué pasó?
01:07:30¿Qué diablos has estado haciendo?
01:07:32¿Y qué diablos has estado haciendo?
01:07:34Aparte de sentarse y hacer ruidos con tus dedos.
01:07:36¿Dónde está Steve?
01:07:37Si no está aquí,se ha desaparecido.
01:07:39¿Dónde está Steve?
01:07:41¿Dónde está Steve?
01:07:42¿Dónde está Steve?
01:07:44Si no está aquí,se ha desaparecido.
01:07:46Hemos pasado varios horas tratando de encontrarlo.
01:07:48Y cuando piensas que fue su querido que fue asesinado...
01:07:50...y todavía crees que deberíamos proteger a esos crímenes.
01:07:53No he cambiado de opinión,Danny.
01:07:55Y no lo voy a hacer.
01:07:56Depende de ti.
01:07:57Si actúo de mi manera,no debería ser una sorpresa.
01:08:14¿Dónde está Steve?
01:08:15¿Dónde está Steve?
01:08:16¿Dónde está Steve?
01:08:44Ordine.
01:08:51Bill,Bill.
01:08:54¿Qué quieres?
01:09:02Fuerzas armadas.
01:09:10¿Qué quieres?
01:09:11¿Quieres regresar a casa?
01:09:13Lo haré como te lo prometo, y te aviso, señora, si no lo haces, te mataré.
01:09:17¿Qué tendría que hacer?
01:09:20Vamos a ir a vuestros amigos juntos.
01:09:22Tú y yo.
01:09:23Pero tú harás la conversación.
01:09:25Dirás que me ayudaste a escapar.
01:09:27Que Bill Mack y sus hombres asesinaron a las mujeres cocineras.
01:09:29Que escuchaste a él decirlo con tus propios oídos.
01:09:32Y que soy inocente.
01:09:33¿Eso es todo, Castle?
01:09:39Salgan.
01:09:44Si me hubieras matado, habríamos tenido una defensa más larga.
01:09:48Pero el trastorno, ese no lo entiendo.
01:09:52Me hacesir la miedo, Castle.
01:09:55Estoy dispuesto a matarte ahora mismo.
01:09:58Pero estaría bien que trajeras un olor de amor.
01:10:02No.
01:10:03La verdad, tiene que estar bien.
01:10:06No me la engañas.
01:10:08Dice que te muero como quiera.
01:10:10Intentaría matarte ahora mismo, pero sería un idiota.
01:10:15Mientras estemos atrapados en este puente, necesitamos a uno a otro.
01:10:19Pero si nunca salgamos vivos, estaré esperando por ti.
01:10:24Quieres a ti mismo, ¿verdad?
01:10:28Solo piensas que estás enamorado de ella.
01:10:30Eres como un perro enamorado.
01:10:41Venny, ve y mira las cosas.
01:10:43Ten un buen ojo en ellos.
01:10:48Supongo que es mejor que hagamos una lista.
01:10:50Si dices así.
01:10:52¿Pero qué hay de bueno?
01:10:54A partir de ahora, tendremos que comer a los perros.
01:10:56Deberíamos dejar que nos coman.
01:12:10Lo siento, pero si no quieres ser comido, tendrás que salir.
01:12:16¡Vamos!
01:12:20¡Sal!
01:12:22¡Vamos!
01:12:24¡Vamos!
01:12:26¡Vamos!
01:12:28¡Vamos!
01:12:30¡Vamos!
01:12:32¡Vamos!
01:12:34¡Vamos!
01:12:36¡Vamos!
01:12:38¡Vamos!
01:12:40¡Vamos!
01:12:41¡Vamos!
01:12:50¡Phil! ¡Venny! ¡Fran!
01:12:52¿Qué pasa?
01:12:53¡Los perros! ¡Los perros se fueron!
01:12:55¡Tenemos que detenerlos!
01:13:10¡Apunten!
01:13:19¡Retirad a los chicos! ¡Apunten!
01:13:29¡David!
01:13:35¡David!
01:13:37¡Vamos!
01:13:40¡Apunten!
01:13:42¡Apunten!
01:13:44¡Apunten!
01:13:47¡Apunten!
01:13:49¡Apunten!
01:13:51¡Apunten!
01:14:03Clay...
01:14:05No seas tan enojo conmigo...
01:14:07...porque no quería que los coches se comieran.
01:14:12No, por supuesto que no.
01:14:15¿Puedo quedarme con ti?
01:14:18¿Prometo?
01:14:20Puedes quedarte conmigo para siempre, te prometo.
01:14:23Para siempre.
01:14:30¡Ellos son los asesinos, te digo!
01:14:32¡Todo ese linch mob alto de mente!
01:14:34¡Y la esposa de ese maldito Parson, la que tiene que estar con ellos!
01:14:37¡Maldito! ¡Maldito para el infierno!
01:14:40¡Clay!
01:14:42¿Qué vas a hacer?
01:14:43¿A donde vas?
01:14:45¿Qué es lo malo con eso?
01:14:47¡Es un buen chico!
01:14:48¡Pero usted me ha fijado en mi!
01:14:50¡Viva la vida!
01:14:51¡Viva la vida!
01:14:53¡Viva la vida!
01:14:55¡Viva la vida!
01:14:57¡Viva la vida!
01:14:59¡Viva la vida!
01:15:00¡Viva la vida!
01:15:02¡Viva la vida!
01:15:06¡Viva la vida!
01:15:07¡Viva la vida!
01:15:09¡Cállate!
01:15:11¡Cállate,tonto!
01:15:13¡Estúpido idiota!
01:15:15¿Qué estás intentando hacer?
01:15:17¡Clay!
01:15:19¡Vuelve aquí!
01:15:25¡Clay!
01:15:40¡Vuelves a levantarte!
01:15:42¡Vamos!
01:16:09David, esa es nuestra venganza, estoy en camino a ti.
01:16:15¿Así que finalmente has dado cuenta de que tipo de gente son?
01:16:18Es hora de irnos.
01:16:22Espere por mi, Sam.
01:16:33¡No!
01:16:34¡No!
01:16:35¡No!
01:16:36¡No!
01:16:37¡San Sombrero!
01:16:38¡San Sombrero!
01:16:40¡San Sombrero!
01:16:59Se nos ha ido la garganta y ni sequ know si vamos a poder encargar los cuerpos….
01:17:03¿Para qué vas a pedir la verdad, cuando no te dejarán acercarte sin que te atrapen con la espada?
01:17:06¿Qué va a pasar?
01:17:07Escribirlo a un ministro hará la diferencia.
01:17:24Benny.
01:17:26¿Qué pasa?
01:17:28Rápido.
01:17:29Vamos a llevarlo a la veranda.
01:17:31Es inútil, viejo amigo.
01:17:34Cuando solo tienes que traerme de vuelta aquí.
01:17:39No hables tanto.
01:17:40Benny.
01:17:41Benny.
01:17:44¿Sabes, Billy? Nunca lo pensé.
01:17:46Quizás estaba buscando mi propio lugar con mi propia espada.
01:17:49Así que lo trajeron también.
01:17:51Y no diría que me lo perdoné.
01:17:57Era un idiota.
01:18:19¿Qué pasa?
01:18:49¿Qué pasa?
01:19:19¿Qué pasa?
01:19:49¿Qué pasa?
01:20:19Mira, los buscaron como los demás.
01:20:21Al final de una espalda.
01:20:33Lo que puedo ver es que no es un hombre.
01:20:36No es un hombre.
01:20:37Es un hombre.
01:20:39¿No es un hombre?
01:20:40No es un hombre.
01:20:41No es un hombre.
01:20:42No es un hombre.
01:20:44No es un hombre.
01:20:45No es un hombre.
01:20:46No es un hombre.
01:20:47No es un hombre.
01:20:48De lo que puedo ver,
01:20:49pronto los mantendrá en acompañamiento.
01:20:52Sí, tengo la sensación de que tal vez tienes razón.
01:21:06Sé que puedo conseguirlo.
01:21:09Solo tengo que decirle que ofrece su suspensión a un juicio justo.
01:21:13Convinciré al jefe de la inocencia.
01:21:15Estoy segura de que entenderá la situación.
01:21:17No volveré a reivindicar a mis hombres.
01:21:19Todavía estaré en la tumba donde tu marido santo les ayudó a enviarlos.
01:21:22Y esa actitud no ayudará a nada.
01:21:24Tienes que salir de aquí.
01:21:26Este lugar no es más seguro para ti.
01:21:28Eso no es nada nuevo.
01:21:30Terminarás matando a ti mismo y a todos tus hombres.
01:21:33Mis hombres se morirán por sí mismos.
01:21:35Para mí,
01:21:37soy el único hombre que tengo el derecho de matar.
01:21:39Nadie morirá por mi muerte.
01:21:43Yo lo haré.
01:21:45¿Tú?
01:21:47Sí, lo haré.
01:21:48¿No debería tener sentimientos?
01:21:51¿No crees que podría ser una criatura de sangre y hueso como tú?
01:22:06¿Horace?
01:22:07Sí.
01:22:15El viejo Beni siempre nos contaba de una especie de herencia.
01:22:18Tuvimos un general, una noche maravillosa de sangre,
01:22:21y se le cortó la cabeza.
01:22:24No quería que lo mismo me sucediera a mí.
01:22:28Eres horrible.
01:22:29Sí.
01:22:30Tu odio me ayuda a ser malo.
01:22:33Y debo ser malo.
01:22:35Para cualquier fin que nos venga.
01:22:44¡Caso! ¡Bill! ¡Jim! ¡Vengan!
01:22:46¡Están encendiendo el puente!
01:22:52¡Caso!
01:22:54¿No es mi culpa? ¿Es mi culpa?
01:22:56¡No!
01:22:57¡No!
01:22:58¡No!
01:22:59¡No!
01:23:00¡No!
01:23:01¡No!
01:23:02¡No!
01:23:03¡No!
01:23:04¡No!
01:23:05¡No!
01:23:06¡No!
01:23:07¡No!
01:23:08¡No!
01:23:09¡No!
01:23:10¡No!
01:23:11¡No!
01:23:12¡No!
01:23:13¿Es la hora?
01:23:14Si es o no, tenemos que hacer algo.
01:23:16Tenemos que intentar detener que se espalde.
01:23:19Tú, quédate aquí.
01:23:21¡Vamos, Castle! ¡Vamos!
01:23:23¡Tenemos que correr!
01:23:43¿Qué es eso?
01:24:14¿Qué es eso?
01:24:15¿Qué es eso?
01:24:16¿Qué es eso?
01:24:17¿Qué es eso?
01:24:18¿Qué es eso?
01:24:19¿Qué es eso?
01:24:20¿Qué es eso?
01:24:21¿Qué es eso?
01:24:22¿Qué es eso?
01:24:23¿Qué es eso?
01:24:24¿Qué es eso?
01:24:25¿Qué es eso?
01:24:26¿Qué es eso?
01:24:27¿Qué es eso?
01:24:28¿Qué es eso?
01:24:29¿Qué es eso?
01:24:30¿Qué es eso?
01:24:31¿Qué es eso?
01:24:32¿Qué es eso?
01:24:33¿Qué es eso?
01:24:34¿Qué es eso?
01:24:35¿Qué es eso?
01:24:36¿Qué es eso?
01:24:37¿Qué es eso?
01:24:38¿Qué es eso?
01:24:39¿Qué es eso?
01:24:40¿Qué es eso?
01:24:41¿Qué es eso?
01:24:42¿Qué es eso?
01:24:43¿Qué es eso?
01:24:44¿Qué es eso?
01:24:45¿Qué es eso?
01:24:46¿Qué es eso?
01:24:47¿Qué es eso?
01:24:48¿Qué es eso?
01:24:49¿Qué es eso?
01:24:50¿Qué es eso?
01:24:51¿Qué es eso?
01:24:52¿Qué es eso?
01:24:53¿Qué es eso?
01:24:54¿Qué es eso?
01:24:55¿Qué es eso?
01:24:56¿Qué es eso?
01:24:57¿Qué es eso?
01:24:58¿Qué es eso?
01:24:59¿Qué es eso?
01:25:00¿Qué es eso?
01:25:01¿Qué es eso?
01:25:02¿Qué es eso?
01:25:03¿Qué es eso?
01:25:04¿Qué es eso?
01:25:05¿Qué es eso?
01:25:06¿Qué es eso?
01:25:07¿Qué es eso?
01:25:08¿Qué es eso?
01:25:09¿Qué es eso?
01:25:10¿Qué es eso?
01:25:11¿Qué busca?
01:25:12¿Qué busca?
01:25:13¿Qué busca?
01:25:14¿Qué busca?
01:25:15¿Qué busca?
01:25:16¿Qué busca?
01:25:17¿Qué busca?
01:25:18¿Qué busca?
01:25:19¿Qué busca?
01:25:20¿Qué busca?
01:25:21¿Qué busca?
01:25:22¿Qué busca?
01:25:23¿Qué busca?
01:25:24¿Qué busca?
01:25:25¿Qué busca?
01:25:26¿Qué busca?
01:25:27¿Qué busca?
01:25:28¿Qué busca?
01:25:29¿Qué busca?
01:25:30¿Qué busca?
01:25:31¿Qué busca?
01:25:32¿Qué busca?
01:25:33¿Qué busca?
01:25:34¿Qué busca?
01:25:35¿Qué busca?
01:25:36¿Qué busca?
01:25:37¿Qué busca?
01:25:38¿Qué busca?
01:25:39¿Qué busca?
01:25:40¿Esto es lo que quieres?
01:25:49Y esto.
01:25:59Esto es para reconocer la recepción de la suma de $10,000 de Madeline Cook...
01:26:03...y mi solemn promesa de pagar esa suma en tres meses.
01:26:07Y, además, en una fecha anterior a la fixa de su hija Ann...
01:26:11...a el Sr. Steve Borman.
01:26:13Si al final del período mencionado, he fallado en mi obligación...
01:26:17...autorizo la registración del documento actual...
01:26:20...como una sesión activa y válida para la señora Cook...
01:26:23...de la totalidad de mi alcaldía...
01:26:25...y la liquidación de todas las deudas excepcionales...
01:26:28...como lo ha demostrado mi mano, Danny Boyd.
01:26:30Dáme ese documento.
01:26:33¿Lo viste desde allí, a través de la ventana?
01:26:38Sí.
01:26:39¿Lo viste?
01:26:41Sí, lo vi.
01:26:45¡Mira esto!
01:26:46¡Hágalo a mí!
01:26:47¡Ahora!
01:26:48Tengo el prerrogativo.
01:26:52Cinco años.
01:26:54Durante cinco años he buscado a este hombre en todo el país.
01:26:58Asesinó a mi esposa y a mi hijo en El Paso.
01:27:01Alcanzó a poner la culpa en otro hombre...
01:27:03...que fue condenado y detenido por ello.
01:27:06Y un día vi este poste...
01:27:08...y empecé a cazar.
01:27:11El siguiente paso me pertenece.
01:27:13Y a mí también.
01:27:17Muy bien, como desee.
01:27:24¿Dónde está el castillo?
01:27:25¿Cómo lo sé yo?
01:27:27¡Cierra la puerta!
01:27:28De esta forma podremos salvar la casa y el castillo.
01:27:32Aquí, toma esto.
01:27:37¡Cuidado!
01:27:57¡Hazlo!
01:27:58¡Es inútil!
01:27:59No podemos hacer nada. ¡A decirnos adiós!
01:28:04¡Azul!
01:28:07¡Azul! ¡Tenemos que salir de aquí!
01:28:10¡Tenemos que salir de aquí!
01:28:11¡Azul!
01:28:13¡Azul!
01:28:14¡Azul!
01:28:15¡Azul!
01:28:16¡Azul, no!
01:28:17¡Azul!
01:28:18¡Azul, no!
01:28:19¡Azul!
01:28:20¡Azul!
01:28:21¡Azul!
01:28:22¡Azul!
01:28:23¡Azul!
01:28:24¡Azul!
01:28:25¡Azul!
01:28:26¡Castle!¡Vamos!
01:28:56¡Cállate!¡No lo toques!¡Sal de mi camino!¡Sal de mi camino!
01:29:26¡Cállate!¡No lo toques!¡Sal de mi camino!¡Sal de mi camino!
01:29:56¡Cállate!¡No lo toques!¡Sal de mi camino!¡Sal de mi camino!¡Sal de mi camino!
01:30:27Volveré cuando termine con tu compañero.
01:30:37¡Phil!¿Dónde estás? ¡Vete a pelear!
01:30:43¡Phil!
01:30:47¡Alguien está saliendo!¡Danny!¡No lo toques!
01:30:56¡Nunca nos dejarán salir!¡Eso es demasiado para ti!
01:31:00¡Mira, voy a morir hoy!¡Pero antes de que lo haga, voy a tener una cosa al menos!
01:31:05¿Vas a cooperar o te voy a forzar?
01:31:07¡Nunca nos dejarán salir!¡Voy a tener una cosa al menos! ¡Voy a tener una cosa al menos!
01:31:24¡Deja detenida, Castle, o mejoraré mis objetivos!
01:31:27Save your ammunition, you fool. You may need it.
01:31:37And you go back to your friend. I'll keep castle covered for you.
01:31:57Yo.
01:32:05¡Dani! ¡Es la esposa del Pastor ahí afuera! ¡No lo tiréis!
01:32:09¡No la reconozco! ¡No me estaba esperando!
01:32:18¡Cree que eran tus amigos!
01:32:22¿Estás herido?
01:32:23No,no.Solo un pez.Nada mas.
01:32:53No,no,no.
01:33:23No,no,no,no.
01:33:53¡Llévenlos a los sobrevivientes en el puente!
01:33:55¡Si tienen derecho más que el nuestro, los harán pagar!
01:34:15No intentes pretender que me has hecho un favor y me has dejado muerto,Castle.
01:34:23¡Suelan volver!
01:34:25¡Castle! ¡Están viendo!
01:34:27¡Si no quieres estar atrapado...
01:34:29...ahora es el momento de arreglar nuestras cuentas, una y por todas!
01:34:32¡Voy a bajar!
01:34:34¡Muy bien! ¡Vamos! ¡Estaré listo, Bill!
01:34:37¡Voy a bajar!
01:34:39¡Voy a bajar!
01:34:41¡Voy a bajar!
01:34:43¡Voy a bajar!
01:34:45¡Voy a bajar!
01:34:47¡Voy a bajar!
01:34:49¡Voy a bajar!
01:34:51¡Voy a bajar!
01:34:53¡Vamos! ¡Estaré listo, Bill!
01:35:24¡No!
01:35:26¡No!
01:35:28¡Déjame ir!
01:35:30¡No!
01:35:33¡Cuidado detrás de ti!
01:35:53¡Te lo dije!
01:35:55¡Lo tuve!
01:35:57¡Ahora puedo decirlo!
01:35:59¡No!
01:36:01¡Sankofa!
01:36:03¡No!
01:36:05¡No puede ser!
01:36:07¡Vava!
01:36:09¡Sankofa!
01:36:11¡Vapa!
01:36:13¡Vapa!
01:36:15¡Vapa!
01:36:17¡Sankofa!
01:36:19¡Se aterrizó!
01:36:21Antes de la edad de veinte, él ya era un asesino.
01:36:25Quizás fue una locura.
01:36:27Y aún así, salió de los galos de vez en cuando.
01:36:30Y se convirtió en una pequeña fortuna.
01:36:34Increíble.
01:36:36Tuviste suficiente led en tus cuerpos para mantener un regimiento completo.
01:36:40No es nada, doctor.
01:36:42Para nosotros, las balas actúan como un tónico.
01:36:45Gracias, doctor.
01:36:46Vamos a irnos ahora, mientras no hay nadie.
01:36:49Las cosas pueden ser dolorosas.
01:36:51Especialmente con los jefes.
01:36:53Supongo que necesitas dinero.
01:36:56Si te das cuenta, podría ser un problema para pagarte de vuelta.
01:36:59Toma la recompensa para Bud Lee.
01:37:01Es tu deuda, ¿no es así?
01:37:03Encuentras dos perros detrás de la casa.
01:37:05Tómalos antes de que el jefe llegue.
01:37:07Pero es una locura dejarlos ir.
01:37:09Absolutamente una locura.
01:37:10No morimos tan fácilmente.
01:37:13Buena suerte.
01:37:14Y a ti también.
01:37:17No la merezco, señora.
01:37:20Realmente no la merezco.
01:37:24Vamos, ¿verdad?
01:37:25Si no, me haré un tonto.
01:37:42¿Dónde vamos?
01:37:46¿Qué tal tomando las carreras de Widow O'Connelly?
01:37:50Estoy contigo.
01:38:13¿Qué pasa?
01:38:14¿Qué pasa?
01:38:15¿Qué pasa?
01:38:16¿Qué pasa?
01:38:17¿Qué pasa?
01:38:18¿Qué pasa?
01:38:19¿Qué pasa?
01:38:20¿Qué pasa?
01:38:21¿Qué pasa?
01:38:22¿Qué pasa?
01:38:23¿Qué pasa?
01:38:24¿Qué pasa?
01:38:25¿Qué pasa?
01:38:26¿Qué pasa?
01:38:27¿Qué pasa?
01:38:28¿Qué pasa?
01:38:29¿Qué pasa?
01:38:30¿Qué pasa?
01:38:31¿Qué pasa?
01:38:32¿Qué pasa?
01:38:33¿Qué pasa?
01:38:34¿Qué pasa?
01:38:35¿Qué pasa?
01:38:36¿Qué pasa?
01:38:37¿Qué pasa?
01:38:38¿Qué pasa?
01:38:40¿Qué pasa?
01:38:41¿Qué pasa?
01:38:42¿Qué pasa?
01:38:43¿Qué pasa?
01:38:44¿Qué pasa?
01:38:45¿Qué pasa?
01:38:46¿Qué pasa?
01:38:47¿Qué pasa?
01:38:48¿Qué pasa?
01:38:49¿Qué pasa?
01:38:50¿Qué pasa?
01:38:51¿Qué pasa?
01:38:52¿Qué pasa?
01:38:53¿Qué pasa?
01:38:54¿Qué pasa?
01:38:55¿Qué pasa?
01:38:56¿Qué pasa?
01:38:57¿Qué pasa?
01:38:58¿Qué pasa?
01:38:59¿Qué pasa?
01:39:00¿Qué pasa?
01:39:01¿Qué pasa?
01:39:02¿Qué pasa?
01:39:03¿Qué pasa?
01:39:04¿Qué pasa?
01:39:05¿Qué pasa?
01:39:06¿Qué pasa?
01:39:07¿Qué pasa?
01:39:08¿Qué pasa?
01:39:09¿Qué pasa?
01:39:10¿Qué pasa?
01:39:11¿Qué pasa?
01:39:12¿Qué pasa?
01:39:13¿Qué pasa?
01:39:14¿Qué pasa?
01:39:15¿Qué pasa?
01:39:16¿Qué pasa?
01:39:17¿Qué pasa?
01:39:18¿Qué pasa?
01:39:19¿Qué pasa?
01:39:20¿Qué pasa?
01:39:21¿Qué pasa?
01:39:22¿Qué pasa?
01:39:23¿Qué pasa?
01:39:24¿Qué pasa?
01:39:25¿Qué pasa?
01:39:26¿Qué pasa?
01:39:27¿Qué pasa?
01:39:28¿Qué pasa?
01:39:29¿Qué pasa?
01:39:30¿Qué pasa?
01:39:31¿Qué pasa?
01:39:32¿Qué pasa?
01:39:33¿Qué pasa?
01:39:34¿Qué pasa?
01:39:35¿Qué pasa?
01:39:36¿Qué pasa?
01:39:37¿Qué pasa?
01:39:38¿Qué pasa?
01:39:39¿Qué pasa?
01:39:40¿Qué pasa?
01:39:41¿Qué pasa?
01:39:42¿Qué pasa?
01:39:43¿Qué pasa?
01:39:44¿Qué pasa?
01:39:45¿Qué pasa?
01:39:46¿Qué pasa?
01:39:47¿Qué pasa?
01:39:48¿Qué pasa?
01:39:49¿Qué pasa?
01:39:50¿Qué pasa?
01:39:51¿Qué pasa?
01:39:52¿Qué pasa?
01:39:53¿Qué pasa?
01:39:54¿Qué pasa?
01:39:55¿Qué pasa?
01:39:56¿Qué pasa?
01:39:57¿Qué pasa?
01:39:58¿Qué pasa?
01:39:59¿Qué pasa?
01:40:00¿Qué pasa?
01:40:01¿Qué pasa?
01:40:02¿Qué pasa?
01:40:03¿Qué pasa?
01:40:04¿Qué pasa?
01:40:05¿Qué pasa?
01:40:06¿Qué pasa?
01:40:07¿Qué pasa?
01:40:08¿Qué pasa?
01:40:09¿Qué pasa?
01:40:10¿Qué pasa?
01:40:11¿Qué pasa?
01:40:12¿Qué pasa?
01:40:13¿Qué pasa?
01:40:14¿Qué pasa?
01:40:15¿Qué pasa?
01:40:16¿Qué pasa?
01:40:17¿Qué pasa?
01:40:18¿Qué pasa?
01:40:19¿Qué pasa?
01:40:20¿Qué pasa?
01:40:21¿Qué pasa?
01:40:22¿Qué pasa?
01:40:23¿Qué pasa?
01:40:24¿Qué pasa?
01:40:25¿Qué pasa?
01:40:26¿Qué pasa?
01:40:27¿Qué pasa?
01:40:28¿Qué pasa?
01:40:29¿Qué pasa?
01:40:30¿Qué pasa?
01:40:31¿Qué pasa?
01:40:32¿Qué pasa?
01:40:33¿Qué pasa?
01:40:34¿Qué pasa?
01:40:35¿Qué pasa?
01:40:36¿Qué pasa?

Recomendada