El paraíso de las señoras - T5 - Episodio 97 en italiano.

  • hace 2 meses
Transcript
00:00theories and rumours
00:01based on true events
00:02literally
00:03a fairytale
00:04written and directed
00:05by
00:06directed by
00:07written by
00:08and edited by
00:11Final song
00:12directed...
00:14recorded by
00:15music
00:18No veo algún problema
00:20vendiendo un vestido más corto
00:21del normal.
00:22Margarita,
00:23¿Hay algún problema si lo está convenciendo el Dr Conte?
00:25Sí, pero es sueño...
00:27él es muy modernista,
00:28a la fineme
00:29el primo negocio en Milano a vender el bikini.
00:31Sí, pero el bikini es para el mar.
00:33¿Imaginado andarse en giro en la ciudad?
00:35A mí no me parece tan corto.
00:37Gabriela.
00:38Y después la ha diseñado Gabriela.
00:40¿Será una locura todo un rato?
00:42¿Cuánto podría ser escandaloso este vestido?
00:45Señorita, gracias por el café.
00:47Pero ahora, vámonos porque es casi la hora.
00:53Atento.
00:54Paula.
00:56Soy Gabriela, la señora Bergamini.
00:59¿Es Gabriela?
01:01Señora Bergamini, buenos días.
01:02Disculpe, no sabía que fuera a esperar.
01:04No se preocupe,
01:05pero quería pedirle la cortesía de esperar un instante antes de abrir.
01:08Por favor, hagan lo que quieran.
01:11Vine a pedirle una opinión, chicas.
01:13Fíjense que sea cualquier cliente
01:15que entra al paradiso,
01:16se saluda, se mira alrededor
01:18y luego...
01:19¡Qué calor aquí adentro!
01:22¡Oh!
01:23¡Dios mío!
01:25¡Lo quiero!
01:26¡Es maravilloso!
01:27¡Y tú eres bellísima!
01:29¿Entonces qué pensarías de mí vestida así?
01:31Que eres una modela.
01:32O que eres una actriz.
01:33Y que eres muy, muy valiente.
01:35No es tan corto.
01:36Pero es más corto de lo que usamos de costumbre.
01:39¿Entonces no estáis escandalizadas?
01:40¡No!
01:41¡No, no!
01:42¡Nunca estáis envidiosas!
01:43¡Es maravilloso!
01:45Bien, ¿qué piensa usted?
01:47¿No le parece exagerado?
01:49El modelo ya me había convencido.
01:51Y verlo vestida es solo una confirmación.
01:53Es original, muy moderno
01:55y de clase al mismo tiempo.
01:57Sí.
01:58Creo que es una de mis mejores creaciones.
02:00Si no, la mejor.
02:03Por desgracia, el Dr. Conti
02:04no cree que sea adecuado al paradiso.
02:06Si no, puede siempre darlo a mí.
02:07En mi opinión, no le servirá.
02:09A él le bastará verlo vestido
02:10y lo pondrá inmediatamente en la ventana.
02:12Gracias por el encorajamiento, chicas.
02:14Ahora que sé que les gusta también,
02:15estoy segura de que lo conseguiré convencer.
02:17Demostraré que se puede ser elegante
02:19incluso con los pies abiertos.
02:21¡Voy a convencerlo en nombre de todas las mujeres!
02:24¡Lo haré!
02:25¡Pueden confiarme!
02:29¡Es maravilloso!
02:32¡Buenos días!
02:33¡Buenos días!
02:34Capo.
02:36¿Qué es?
02:37¿Has venido al magazino para vernos trabajar?
02:39No, no, por eso he ido al cinematógrafo.
02:42Entonces, ¿puedes venir esta mañana?
02:43Porque, por desgracia,
02:44aquí no hay mansiones adecuadas a tus competencias.
02:47Sí, señor Ferrari.
02:48Sé que se ha enojado conmigo por ayer.
02:51De hecho, he traído un ramo de oliva.
02:54Sé que está en la religión,
02:56como yo, de la buena manera.
02:58Mira, es una brioche,
03:00calda calda.
03:01Salvador me ha dicho que es su favorita.
03:05Gracias.
03:06No debería interrumpirme.
03:08No, no, no.
03:09No lo quería.
03:11Me despido por haberme enojado por el contrato, Ferdi.
03:14Mi tío pensaba que lo querían engañar, ¿entiendes?
03:17No sabe que sois gente seria.
03:19Claro, pero he ido para hacer el contrato
03:21y en vez de darme un tiempo determinado,
03:22me llevaron a la prestación.
03:23Vengo aquí y en vez de ser autista,
03:26como me ha dicho,
03:27me piden que haga el magazinero o el cazador.
03:30Y se dará cuenta de que tengo algo para pensar.
03:32Lo tengo.
03:34Quizás...
03:36Quizás deberías pensar que no somos todos malos.
03:38Eso es cierto.
03:39Y ahora yo, yo lo sé, lo sé, me lo hago cargo de esto,
03:44lo sé que no debería pensar en esto.
03:46Aquí en el Paradiso, respetamos el trabajo de todos,
03:49siempre que todos ellos hagan lo que les ha sido asignado.
03:53Y de mí, no sentirá un respiro,
03:54porque si yo tengo un trabajo con buenas condiciones,
03:56un trabajo honesto, yo, por supuesto, no me voy atrás.
03:59Y estoy aquí para hacer todo lo que me digan, jefe.
04:01Giuseppe Amato está aquí para ti.
04:03Entonces, ¿está a disposición para darme una mano?
04:06Tengo absolutamente que hacer todo lo que le deseas.
04:09Bien, entonces, hay la ciclooficina que hay que limpiar.
04:13Hay todo el magazín que hay que poner en orden
04:14y más tarde llegarán las casas que serán colocadas detrás.
04:19Muy bien, yo lo hago, no hay problema.
04:23Disculpe, ¿puedo?
04:24Pero debes, María.
04:25¿Qué has traído tan bueno y tan bonito?
04:27Son unos dulces que hemos hecho yo y Anna
04:29para agradecerle por el ayudo que nos ha dado en casa.
04:31¿No me dices que los has hecho con tus manos?
04:34Disculpe, Rocco, pero quiero decir,
04:36es una buena cocina, una buena herramienta.
04:40Déjame decirte la verdad, es una hermosa casa.
04:42Honestamente, ¿no?
04:44Gracias.
04:46Ah, si quieres favorecer también a vos.
04:48Claro que quiero favorecer, me gusta mucho Rocco.
04:51Sí, sí, sí.
04:52Ahora sí, por favor.
04:53Aúnia, déjame ver.
04:55Rocco son sus favoritos, ¿no?
04:57¡Ah!
04:58¡Mira qué profundo!
05:00Escúchalo, escúchalo, escúchalo.
05:01Sí, sí.
05:03¡Oh!
05:04No, no, los traje para ustedes.
05:08Tal vez deberíamos reanudar la salida de la colección de verano.
05:10No, debería ser el 8 de marzo.
05:13Sí, pero si no presentamos una idea pronto, Vittorio,
05:15nos levantarán el espacio de la noche.
05:16Federico, debemos encontrar la clave correcta,
05:18que sea moderna y de impacto.
05:20Entonces probemos con el vestido británico de Gabriel.
05:22¿Tú modernas y de impacto con él?
05:24Como publicitario, estaría de acuerdo con ti.
05:27¿Y como emprendedor, no?
05:28Como emprendedor, te diría que es bonito, sí.
05:31Temo solo que sea tropo diverso
05:32de los habituales vestidos que vendemos.
05:36Tienes miedo de desorientar a nuestros clientes.
05:38No es una cuestión de miedo,
05:39es más que nada una preocupación.
05:42De hecho, las novedades nunca te asustaron.
05:44No, de hecho.
05:46Aquí se trata de revolucionar la imagen de la mujer.
05:52Siga adelante.
05:54Buen día.
06:02Me pregunté por qué no darle al departamento creativo
06:05un poco más de impulso para reflexionar.
06:07¿Qué piensas?
06:08¿Que nos has dejado sin palabras?
06:11Solo quería mostrarles cómo se ha vestido.
06:14En mi opinión, no es nada de inconveniente.
06:16Y también los veneros y la señora Moreau
06:18pensaron que es muy elegante.
06:20Sí, yo nunca he dicho lo contrario.
06:22Sí, pero no eras muy convencido.
06:24No del vestido.
06:26Te va muy bien, te da mucho, de verdad.
06:28Y exalta también tu femininidad.
06:30Y también me hizo querer ir a visitar Londres.
06:33Has hecho un buen trabajo, Gabriela, como siempre.
06:35De verdad.
06:36Solo que tenía un necesito de entender cómo...
06:39cómo...
06:41cómo colocarlo en la nueva colección.
06:44¿Así que no piensas que no está a la altura del paradiso?
06:46No, al contrario.
06:47En realidad, pienso que el paradiso no está listo
06:49para un vestido así.
06:51¿Así que lo inserimos en la campaña publicitaria?
06:56Ciertamente.
06:57Bien, voy a cambiarme.
06:59Y disculpen la interrupción.
07:02Buen trabajo.
07:08Dile que he llamado.
07:10Y saluda a Nicoleta y a Marguerite.
07:12Adiós.
07:13Adiós.
07:16Gracias a Dios que no te ha atacado el teléfono en la cara.
07:20No.
07:22Era un poco más frío y se calentaba la corneta.
07:26Apenas descubrió que tenía un hermano.
07:29Además, él y Federico nunca tuvieron buenos relaciones.
07:33Diría que podía haber ido mucho peor.
07:36Ricardo nunca me consideró un padre exemplar.
07:40Marta sí, Marta pensaba que fuese mejor.
07:43Sí, pero tu hija no es más una niña.
07:46Y con un sueño tú te volviste mejor que cualquier otro.
07:49Solo necesitas un poco de tiempo
07:52para desmantelar esta noticia.
07:56Ha pasado una semana y todavía no me ha hablado.
07:59Me hubiera preferido que me gritara en contra
08:01en vez de continuar negándome así.
08:04Ves, sentirse reemplazar las propias culpas
08:08puede ser liberatorio, pero también es doloroso.
08:11Creo que es un bueno que tu hija
08:13haya encontrado otras maneras de escaparse.
08:17En fin, es lo que merezco.
08:18Siempre has dicho que al final
08:20habría pagado el precio de mis errores.
08:23Te lo decía, pero no te lo esperaba.
08:26También porque no eres el único que lo ha cometido.
08:30En fin, nuestras responsabilidades son muy diferentes.
08:35Te recuerdo que fui yo la que insistió
08:37en no decirle la verdad.
08:39Pero tú solo tratabas de protegerla.
08:43En buena fe, yo lo he hecho solo por su bien.
08:45Sí, pero no se juzgan por nuestras intenciones,
08:47lo que importa son los hechos.
08:49Y también los sentimientos, por suerte.
08:52Verás, tu hija sabrá entender
08:56y también perdonar.
09:01Creo que será muy difícil reconquistar su confianza.
09:06Y nosotros encontraremos una manera de hacerlo.
09:11No debes tener miedo.
09:13Debes necesitar un poco de paciencia.
09:44No podemos esperar a Pietro
09:45que estas cosas pesen un guantale.
09:47¿Qué hay que esperar a Pietro?
09:48Antes de que llegue Herra, Armanda,
09:50tiene que estar todo listo, preciso y limpiado.
09:52¿A ti te gusta este trabajo?
09:54¿Por qué?
09:55Aquí está todo sucio, hay polvo.
09:57¿No te gusta estar en la casa
09:58leyendo el diario como antes?
10:00Te gustaría.
10:02Buenos días, señores. ¿Todo bien?
10:04¿Puedo ayudarte con algo?
10:06Necesitaría unas cinturas de verniz negro.
10:08Se van a controlar inmediatamente, disculpe.
10:11¿No es demasiado temprano
10:12para hacer las limpiezas de primavera?
10:14¿Dónde está mi tío,
10:15que ha decidido revolucionar el magazín
10:16todo en un día?
10:17No, realmente, esto es un sistema, por favor.
10:19Gracias.
10:20Que yo he mirado en Alemania,
10:21estoy experimentando aquí en Italia,
10:22donde las cosas se encuentran inmediatamente,
10:24sin que se hagan esperar las bellas señoritas, ¿entiendes?
10:27No me disculpe quedarme para hablar un poco,
10:29ya que hay estas preliminarias.
10:31¿Puedo?
10:32Por favor, es un dulce siciliano
10:34a base de mandorla.
10:36¡Muy bueno!
10:37Bueno, esto lo hizo María.
10:39Ella tuvo que vivir cerca de nuestra casa,
10:41yo le he ayudado a ponerla en lugar de casa,
10:44y ella, para agradecerme,
10:45me ha querido hacerme este regalo.
10:47¡Qué lindo!
10:48Sí.
10:49Un poco demasiado dulce.
10:50No, pero el dulce es lindo.
10:51Es muy buena María,
10:52una buena cocina,
10:53una buena regalera,
10:54mira,
10:55y también es una hermosa carrusa,
10:56una mujer perfecta para casarse.
10:58¿No, Rocco?
10:59¿Aún con esta historia?
11:00Ya basta,
11:01déjame comer.
11:03¿Sabes cuál es el problema?
11:04Es que él,
11:05¿cómo se dice?
11:06con las mujeres,
11:07es un poco tímido,
11:08entonces necesita una espinadera,
11:09porque una perla de oro como María,
11:11¿dónde la encuentra?
11:12Con permiso.
11:13¡Rocco!
11:14¿A dónde vas?
11:15¿Dónde la encuentro?
11:16¿Dónde la encuentro?
11:17¿Dónde la encuentro?
11:18¿Dónde la encuentro?
11:19Esta es maravillosa,
11:20pero también esta es maravillosa.
11:21¿Están entrando en la nueva posición?
11:23No, no,
11:24pero creo que les va a gustar muchísimo.
11:25Y también aquí las camisas que me había ofrecido.
11:27Aquí,
11:28y aquí primero la conna,
11:29porque se ha roto.
11:33Señoritas, disculpen,
11:34me gustaría robar un minuto,
11:36me gustaría hacerles una pregunta.
11:39Sí, por supuesto.
11:42Sé que han visto un vestido de la nueva colección.
11:46Quería saber qué pensaban.
11:49No tengáis problemas,
11:50necesito un juicio que sea totalmente objetivo.
11:54En mi opinión, fue maravilloso.
11:56Gabriela es una verdadera artista.
11:58¿Entonces no creen que sea demasiado audaz?
12:00No, por nada,
12:01yo lo compraría de inmediato.
12:02Yo también.
12:03Bien, entonces,
12:05¿les gustó a todos?
12:07¡Claro!
12:08¡Ninguna excusa!
12:09Entendido, gracias.
12:10De verdad,
12:11tu opinión ha sido muy útil.
12:14Muchas gracias.
12:15Gracias.
12:21No pude esperar que fueran objetivos
12:23con respecto al trabajo de una amiga.
12:28El vestido es realmente maravilloso.
12:31¿Y el problema sería?
12:33El problema sería que si fuera mediocre,
12:35tendría un buen motivo para no incluirlo
12:37en el lanzamiento comercial.
12:39¿De qué tienes miedo?
12:41Tengo miedo de las malas lenguas, ¿vale?
12:43¿Te refieres a Cleo y a Luciano?
12:45Sí, pensaba que Milán fuera una ciudad
12:48que mirara adelante, hacia el futuro.
12:50Pero no es así.
12:53La colección será maravillosa
12:55aunque sin ese vestido.
12:57¿Pero?
12:59Pero será la misma.
13:01Tengo la responsabilidad de estas personas.
13:04Y ellos vienen antes de todo.
13:09¿Estás seguro de que no quieres
13:10parar ni para un café?
13:11¿Te ofrezco la casa?
13:12No, gracias.
13:13La próxima vez, con placer.
13:14Pero ahora tenemos que poner en marcha
13:16el coche.
13:17Claro.
13:18Ni el tiempo de llegar
13:19ya lo ha puesto a sufrir, Armando.
13:21El trabajo es sufrir,
13:22si no no es un trabajo honesto.
13:23¿Así que te sientes bien en el paradiso?
13:25Mejor que cuando hice el portero de la noche, sí.
13:27Al menos puedo hablar con alguien,
13:28con Rocco, con ustedes.
13:29Me imagino que no debería ser
13:30muy divertido hacer el portero.
13:32¿Estás bromeando?
13:33Me parecía ser un vampiro.
13:34Dormía de día y me despertaba de noche.
13:36No lo dejamos perder.
13:37Eso es malo.
13:38Hace mal el humor, en mi opinión.
13:39De hecho, si me puedo permitir,
13:41ahora me veo mucho más feliz.
13:42Por supuesto que hace mal el humor,
13:44pero también hace mal el amor.
13:45Porque un hombre sin luz,
13:46sin afecto,
13:47¿cómo dirías?
13:48Se hirve.
13:49En vez de eso,
13:50ahora estoy un poco resignado
13:51porque no se trabaja.
13:52Pero con el hecho de que yo también trabajo,
13:53¿qué te puedo decir?
13:54Al menos comemos un desayuno juntos,
13:55venimos juntos aquí.
13:56Es diferente.
13:57De todos modos,
13:58este trabajo me lo quiero mantener
13:59muy estrecho.
14:00En realidad,
14:01déjame pagar,
14:03¿vale?
14:04Sí.
14:05Entonces,
14:06aquí está.
14:07¿Estás bien?
14:08Espera, que le doy el resto.
14:09¿Qué resto?
14:10El resto es comida
14:11para el servicio a la compañía.
14:12Gracias.
14:13Salvatore saluda,
14:14pero no de inmediato,
14:15después, al final,
14:16¿vale?
14:17Está bien,
14:18te lo dejo.
14:19Me veo mucho mejor.
14:20Gracias.
14:21Nos vemos.
14:23¿Cómo es posible
14:24que no se pueda encontrar
14:25una sustitución para Laura?
14:26Un tiempo había una fila
14:27para hacer la Vénere.
14:28Seguramente aún hay,
14:29pero creo que las personas
14:30prefieren un lugar fijo
14:31en lugar de un trabajo
14:32de pocos días.
14:33¿Sabes a quién
14:34podríamos preguntar?
14:35A Anna.
14:36Se parecía interesada
14:37cuando le dijimos
14:38que necesitábamos ayuda.
14:39¡Cierto!
14:40Y después Gabriela
14:41nos dijo que se entiende
14:42de la moda
14:43y nosotras la conocemos,
14:44lo que significa
14:45que no tenemos riesgo
14:46de encontrar otra Irene.
14:47¡Tadam!
14:48¿Qué te parece?
14:49¿Estás loca?
14:50¡Dios mío!
14:51¿Pero lo has cortado tú?
14:52No,
14:53lo he tirado arriba
14:54con unos pinos.
14:55¿No sería mal
14:56tener las vistas más cortas?
14:57¿Aumentaría
14:58la clientela masculina?
14:59No creo que
15:00la clientela masculina
15:01venga a comprar
15:02a ese punto.
15:03No sé tú,
15:04pero a mí
15:05no me gusta
15:06la idea
15:07de fijarme las piernas.
15:08Pobres hombres,
15:09hay que entenderlos.
15:10¿Dónde se encuentran
15:11más bonitas que estas?
15:12¿Debería hacer
15:13pagar el billete así?
15:14Sí.
15:15¡Chuapadapadá!
15:16¡Chuapadapadá!
15:17Mira,
15:18quiero verte
15:19por la ciudad
15:20conchada así.
15:21Estoy segura
15:22que con todos los ojos
15:23te vergonzarías también.
15:24Creo que
15:25te gustarías también.
15:26No lo creo.
15:27¿Quieres probar?
15:28No lo pienso,
15:29solo un par de centímetros
15:30para probar el temblor
15:31de la indecencia.
15:32¡No lo puedo probar!
15:33¡No lo puedo probar!
15:34¡No lo puedo probar!
15:35¡No lo puedo probar!
15:36¡No lo puedo probar!
15:37¡No lo puedo probar!
15:38¡No lo puedo probar!
15:39¡No lo puedo probar!
15:40Señorita,
15:41es casi hora de la apertura.
15:42Señorita Cipriani,
15:43entiendo su entusiasmo
15:44por la modernidad,
15:45pero antes de volver
15:46a su posición
15:47se ajuste la gonda.
15:48Sí.
15:49Quiero aprovechar
15:50este momento, señorita.
15:51¿Qué?
15:52¿Qué?
15:53¿Qué?
15:54¿Qué?
15:55¿Qué?
15:56¿Qué?
15:57¿Qué?
15:59Para expresar mi admiración.
16:01He visto con qué entusiasmo
16:03han sostenido el trabajo
16:04de la señora Bergamini,
16:06aunque no todos
16:07lo han apreciado
16:08de la misma manera.
16:10Han demostrado
16:11que no son solo compañeros,
16:12sino una esquadra.
16:14Ver el amor
16:15y la solidaridad
16:16que unen a ustedes
16:18es para mí
16:19un gran enseñamiento.
16:21Les agradezco.
16:24Señorita Moró,
16:25a propósito
16:26del posto de Vénere.
16:27Sí.
16:28Pensábamos proponerle
16:29a Anna Rossi,
16:30la hija de Gabriela,
16:31que seguramente
16:32se intende de moda.
16:33Sabía que su permanencia
16:34en Milán
16:35duraría solo unos días.
16:36Sí.
16:37Al principio
16:38tenía que ser así,
16:39pero luego cambió
16:40sus planes.
16:41Les agradezco.
16:42Hablaré con el Dr. Conti
16:43y la señora Bergamini.
16:45Y ahora,
16:46nos despediremos.
16:47Es casi hora de abrir.
16:48Sí.
16:49Sí.
16:52¿Y ahora?
16:54Y ahora
16:55es tu turno.
17:06Sí, adelante.
17:07Comandante.
17:08Victoria, Federico.
17:09Lo siento
17:10por venir así
17:11sin avisar.
17:12Por favor, acuérdense.
17:13Gracias.
17:14No se preocupe,
17:15no ha interrumpido nada,
17:16por desgracia.
17:20¿Todo bien?
17:22Sería mejor
17:23si pudiera hablar
17:24con mi hija.
17:27Lo sé que dura,
17:29pero ya te lo dije.
17:30Tienes que tener paciencia.
17:31Marta todavía necesita
17:32tiempo para absorber
17:33esta situación.
17:34Por supuesto.
17:35Tiene todo el derecho
17:36de tenerla conmigo.
17:37Pero al menos
17:38quería saber cómo está.
17:39Está bien, está bien.
17:42No esperaba que pasara
17:43un poco de tiempo
17:44con Margarita.
17:45Hacía muchos meses
17:46que no se veían.
17:47Aún está un poco agotada.
17:49Si recuerdas,
17:50a Umberto le pasó
17:51lo mismo a mí.
17:52Yo también no quería hablar
17:53con mi madre por semanas
17:54cuando descubrí la verdad.
17:56Claro, pero al menos
17:57tú estás aquí.
17:58Tuvimos la oportunidad
17:59de tratar de explicarte
18:00cómo se han ido las cosas.
18:02Pero yo creo que Marta
18:03se deja traer demasiado
18:04de las emociones.
18:05No puede ver
18:07la situación de forma lucida.
18:09Pero creo que la presencia
18:10de mi madre en París
18:11puede ayudar
18:12a mejorar la situación.
18:14¿Cómo?
18:16Le he hablado.
18:17Me ha dicho que se ha tomado
18:18la responsabilidad
18:19tanto con Ricardo
18:20como con Marta.
18:21De haber querido
18:22mantener el secreto
18:23para antes
18:24y de haberte convocado
18:25a seguir.
18:26A veces me olvido
18:27que Donna de Valores
18:28es tu madre, ¿sabes?
18:29Podría haber dejado
18:30todas las culpas a mí.
18:31En cambio,
18:32se ha tomado
18:33sus responsabilidades.
18:34Pocos otros
18:35lo habrían hecho.
18:36La pelea de perder a alguien
18:37no nos debe impedir
18:38de ser sinceros.
18:39Bueno, al menos
18:40tu relación
18:41no lo ha resentido.
18:42En fin, yo sé
18:43que nunca podremos
18:44ser una familia,
18:45pero espero que al menos
18:46los dos podamos
18:47ser hermanos.
18:50Espero que sí.
19:05¿Qué ha pasado aquí?
19:06¿Ha pasado un dulce huracán?
19:08Sí, se llama
19:09Giuseppe Amato.
19:10Dulce.
19:12¿Dónde se han ido
19:13las botellas
19:14y todas las pasamanerías?
19:15No se preocupe.
19:16Está todo bien.
19:18Tranquilo, tranquilo,
19:19señor Armando.
19:20Aquí hay una lista
19:21que corresponde
19:22a cada cartón
19:23con todo lo que hay adentro.
19:24Por favor.
19:25Todo lo que hay adentro.
19:26Todo lo que hay adentro.
19:30¿Y a qué
19:31debería
19:32esta buena iniciativa?
19:33Bueno,
19:34usted nos dijo
19:35que debíamos limpiar
19:36el magazín.
19:37Lo hemos hecho.
19:38Y luego hemos tirado
19:39a lucido
19:40la ciclo-oficina
19:41si quiere venir a ver.
19:42Siempre yo.
19:43La ciclo-oficina.
19:44Usted me ha movido
19:45todas las...
19:46Escúchame,
19:47déjame controlar.
19:48Sí, va a estar bien.
19:49Buen día,
19:50porque ha movido
19:51todo.
19:52Sí, no se preocupe,
19:53mira.
19:54Todo se ha movido.
19:57¿Cómo voy a llevar
19:58todo esto?
20:01¿Usted ha comprado
20:02el completo elegante?
20:03¿Qué?
20:04Eh, Re,
20:05pero tú siempre
20:06con ese tipo,
20:07¿eh?
20:08Avisa antes.
20:09¿Usted ha comprado
20:10el completo elegante?
20:11¿Qué completo?
20:12No, no, no,
20:13completo,
20:14no lo he captado.
20:15Para tu matrimonio,
20:16obvio.
20:17¿Pero qué matrimonio?
20:18¿Qué dice?
20:19El de María.
20:20¿Pero termina
20:21todavía con esta historia?
20:22Por favor.
20:23No me digas
20:24que no te has dado cuenta
20:25de que te están encastrando.
20:26¿Pero qué dices?
20:27Re,
20:28¿todavía con esta historia?
20:29¡Basta!
20:30Y si te refieres
20:31a mi tío,
20:32yo lo estoy bromeando.
20:33¿Estás seguro?
20:34¡Certificado!
20:35Y a pesar de todo,
20:36él siempre te gira alrededor.
20:37Se ha transferido
20:38junto a tu casa,
20:39te cocina
20:40tus platos favoritos,
20:41te trae dulces,
20:43para no hablar
20:44de tu tío
20:45que no hace que repetir
20:46cuánto es bella,
20:47buena
20:48y qué mujer perfecta sería.
20:49A mí no me importa
20:50nada lo que dice mi tío,
20:51¿vale?
20:52Pero tu familia
20:53nos importa, ¿verdad?
20:54¿No ha probado
20:55también tu compañera
20:56a hacerte casarte?
20:58No,
20:59¿qué dices?
21:00¿La tía de María,
21:01la señora Caffarelle?
21:02Sí.
21:03Esa se puede
21:04poner en paz,
21:05también porque
21:06de maritarme a mí
21:07no me importa nada,
21:08ni a María.
21:09Cuánto eres ingenuo.
21:10¿Crees
21:11que no tengamos
21:12un segundo fin, María?
21:13Escucha, Renée,
21:14no es como dices tú,
21:15¿vale?
21:16María no es como dices tú.
21:17Kira no es una mujer
21:18que hace las cosas
21:19por interés.
21:20Mira que tu santísima María
21:21es tímida
21:22como todas las demás.
21:23Vale.
21:24Solo es mejor
21:25en esconderse.
21:26Vale.
21:27A mí no me importa nada
21:28lo que piensan los demás,
21:29porque lo debo decidir yo
21:30y eso me lo ha enseñado
21:31tú también.
21:32Pero de tu parte
21:33los matrimonios combinados
21:34son normales, ¿no?
21:35Bueno,
21:36tal vez aparte de Anna
21:37se utiliza todavía,
21:38pero mis tíos
21:39se han evolucionado
21:40mucho.
21:41Bueno,
21:42te he advertido
21:43y me espero
21:44una bonita pombonera.
21:45Vale,
21:46espera y espera.
21:47Rocco y María
21:48se están
21:49para casarse.
21:50Eres un idiota,
21:51todo idiota.
21:52No sabes
21:53qué satisfacción
21:54he tenido.
21:55¿Ah, sí?
21:56Sí.
21:57Victoria y Federico
21:58estaban tan emocionados
21:59que me quedé
22:00sin palabras.
22:01Amor,
22:02lo creo bien.
22:03Con ese vestido
22:04te has quedado
22:05sin palabras.
22:06Sí,
22:07me he quedado
22:08sin palabras.
22:09Con ese vestido
22:10te tienes que quedar sin palabras.
22:11Y seguro que
22:12Victoria pensará
22:13dos veces
22:14antes de dudar
22:15de tu talento.
22:16En realidad,
22:17era solo indeciso
22:18sobre cómo promover
22:19el vestido.
22:20Pero creo que
22:21no será un problema.
22:22Esta colección
22:23seguramente irá a robar.
22:24Tal vez evitaría
22:25irnos de vuelta.
22:26Bueno...
22:27Pero si ayer me dijiste
22:28que te hubiera hecho
22:29orgulloso
22:30frente a toda Milán.
22:31Y lo repito con fuerza,
22:32solo que no quiero
22:33arruinar la sorpresa
22:34a los clientes,
22:35todo aquí.
22:36Cuando llegué al paradiso
22:37todavía estaba cerrado.
22:38No había nadie,
22:39excepto Victoria, Federico
22:40y los venenos.
22:41Nadie.
22:43Adelaide,
22:44buenas tardes.
22:46¿Quieres unirte a nosotros?
22:47Gracias,
22:48pero no quiero disolver
22:49a una joven copia.
22:50La luna de miel
22:51es siempre demasiado breve,
22:52se sabe.
22:53Por favor.
22:54Tener a la contesa
22:55de Santa Erasmus
22:56a nuestro tablero
22:57sería un verdadero honor.
22:58Por favor.
22:59Permítame insistir,
23:00contesa.
23:02Estábamos hablando
23:03de la nueva colección
23:04de Gabriela.
23:05Esta vez
23:06se ha superado.
23:07A Milano no se hablará
23:08de nada más
23:09por semanas.
23:10Menos mal, caro.
23:11Ya faltan
23:12los puntos
23:13para una conversación
23:14decente.
23:15Quizás no le gustará
23:16a algunos capos,
23:17pero le pido
23:18que no sea
23:19tan severa en el juicio.
23:20Pero, por favor,
23:21no necesita
23:22mi aprobación.
23:24¿Contesa?
23:25¿Contesa, todo bien?
23:26No, no, no.
23:27Solo un poco de migraña,
23:28pero me he acostumbrado.
23:29Te voy a llevar un cachet.
23:30No.
23:31Lo he acabado de tomar,
23:32gracias.
23:33Entonces,
23:34verás que en poco
23:35tendrá efecto.
23:36Me lo habrá tomado
23:37a decenas cuando dibujaba.
23:38De la concentración,
23:39por poco,
23:40no me explotaba la cabeza.
23:41Diré que el resultado
23:42ha premiado tanta fatiga.
23:44Sin embargo,
23:45no veo la hora
23:46de que salga
23:47la campaña publicitaria.
23:48Esperamos que Marta
23:49llegue a tiempo
23:50para el servicio fotográfico.
23:51¿Lo hará?
23:52Sí.
23:53¿Contesa,
23:54por casualidad,
23:55sabe cuánto Marta
23:56intende
23:57detenerse
23:58de Nicoleta Riccardo?
23:59No lo sé,
24:00porque no lo he decidido.
24:01Sin embargo,
24:02es un pecado.
24:03Ha pasado muchos meses
24:04y ahora ya ha vuelto.
24:05Lo sé.
24:06Hemos hablado mal.
24:08Pero creo que
24:09está feliz
24:10de ver a su nicotera.
24:11Sí, sí.
24:12Le falta mucho.
24:13Ahora,
24:15disculpe,
24:16pero tengo que comunicar
24:17a Parry
24:18que ha cambiado
24:19el mandatario
24:20del asalto de beneficencia.
24:21¿Señor Parry?
24:22Por favor,
24:23dime.
24:24Tengo que regresar
24:25a mi villa.
24:26¿Me puede llamar
24:27un taxi, por favor?
24:28Sí,
24:29de inmediato,
24:30Contesa.
24:31Gracias.
24:33Adelante.
24:36Disculpe si me interrumpo.
24:37Por favor.
24:39Pero ya que estamos cerradas,
24:40les traje
24:41el resumen
24:42de las ventas de hoy.
24:44Y esto
24:45es el ingreso.
24:46Ah, bien.
24:47Gracias.
24:48Lo pongo aquí.
24:49Sí.
24:50Sí, sí, sí.
24:51Muchas gracias.
24:52Disculpe.
24:53Así les evitare un viaje.
24:54Gracias.
24:55Hoy es una día
24:56realmente impecable.
24:57A propósito,
24:58¿cómo están
24:59las reuniones
25:00para la venera?
25:01Las chicas me han sugerido
25:02la cocina de la señora Bergamini,
25:03Anna Rossi.
25:04¿Cierto?
25:05Bueno,
25:06si es apasionada de moda
25:07como Gabriela,
25:08será seguramente
25:09un buen precio.
25:10Me lo espero también.
25:11Aunque antes
25:12me gustaría hablar
25:13con nuestra estilista
25:14para ver
25:15qué piensa.
25:16Sí,
25:17debe haber vuelto
25:18hace poco al atelier.
25:19Nada,
25:20la investigación
25:21de Gian Santi
25:22ha desaparecido.
25:25Se lo he escondido.
25:28Gracias.
25:30Disculpe,
25:31he operado últimamente.
25:33Imagino.
25:34No debe ser fácil
25:35gestionar
25:36la contabilidad
25:37de un lugar tan grande.
25:38No.
25:39De hecho,
25:40sobre todo considerando
25:41que es mi primer empleo.
25:44Disculpe,
25:45tiene dos hijos hermosos.
25:47Gracias.
25:48La pequeña parece muy amable.
25:50Sí,
25:51y también es una peste.
25:52¿Tal vez ha conocido a Pietro,
25:53que trabaja
25:54en el magazín
25:55después de la escuela?
25:56Sí,
25:57me parecía
25:58haberlo visto.
25:59No sabía que era su hijo.
26:00Sí,
26:01en realidad todavía no hemos
26:02podido conocernos bien,
26:03pero seguramente
26:04no faltará la oportunidad.
26:05Por supuesto.
26:06Con placer.
26:07Pero ahora no quiero
26:08robarle más tiempo.
26:09Imagino que no tendrá la gana
26:10de volver a casa
26:11a su marido
26:12y a los chicos.
26:14Desafortunadamente,
26:15mi marido
26:16vino a faltar
26:17hace unos meses,
26:18pero sí,
26:19no tengo la gana
26:20de volver a casa.
26:21Disculpe,
26:22he sido indelicada.
26:23No,
26:24no se preocupe,
26:25no podía saberlo.
26:26Y luego,
26:27Pietro y Serena
26:28me han ayudado mucho.
26:29Los hijos
26:30son el conforto
26:31más grande que se pueda tener.
26:32Te ayudan
26:33a superar
26:34todas las dificultades.
26:35Sí,
26:36ella también me había
26:37acenado algo
26:38en los intercambios.
26:39Ella sufrió
26:40un grave luto.
26:41¿Su madre?
26:42Sí.
26:43Estaban muy ligadas.
26:46En realidad,
26:47me adoptó
26:48solo en seguida.
26:49Empecé a trabajar
26:50para ella,
26:51que era una
26:52pequeña chica de provincia
26:53sola en el mundo.
26:55Lo que sé,
26:56lo debo a ella.
26:57Me ha dado todo,
26:58incluso un amor
26:59que nunca podría
27:00haber podido encontrar
27:01en otro lugar.
27:02Y cuando vino a faltar,
27:03no tenía a nadie
27:04que pudiera ayudarme.
27:07Ella era
27:08mi única familia.
27:09Pero ahora
27:10ha encontrado otra.
27:11Verá,
27:12el paradiso
27:13no es solo
27:14un gran almacén.
27:15Será rodeado
27:16por personas
27:17listas a apoyarse
27:18en cualquier momento.
27:19Desde lo poco que he visto,
27:20creo que será así.
27:21Verá.
27:23Gracias.
27:24Gracias a ti.
27:25Buen trabajo.
27:26A ti también.
27:27A ti también.
27:42¿Agnese?
27:44¿Qué haces con ese aire?
27:46Si te vengan
27:47los carabineros
27:48a llevarte a la cárcel.
27:49No, no.
27:50Acabo de cerrar la ciclooficina.
27:51He intentado venir
27:52a la oficina
27:53veinte veces hoy.
27:54No me he podido mover.
27:55Tu marido
27:56no está bien.
27:57Lo sé.
27:58¿Piensas
27:59que suspira algo?
28:00No, no.
28:01Absolutamente no.
28:02Pero no ha parado
28:03un minuto
28:04en trabajar.
28:05Ni en pausa.
28:06¿Josepe, mi marido?
28:07Sí.
28:08Yo pensaba
28:09que era un desastre.
28:10Sí.
28:11¿Has entendido?
28:12Un desastre.
28:13Yo pensaba
28:14que se hubiera llevado a la cárcel
28:15de inmediato
28:16para volver a casa.
28:17Tengo que decir la verdad
28:18que
28:19solo esperaba
28:20tener la oportunidad
28:21de sacarlo de aquí.
28:22En cambio,
28:23me han obligado
28:24a agradecerle
28:25porque me ha puesto la cabeza
28:26en su lugar.
28:27¿Aquí es donde estaba?
28:28¿Eh?
28:29Ya no podíamos
28:30vernos antes.
28:31¿Ahora?
28:33Lo siento.
28:34Por cierto,
28:35déjame irme
28:36porque si llega
28:37y me ve,
28:38¿sabes qué?
28:39No, tranquila.
28:40Tranquila.
28:41No, le he dado
28:42que enviarle cosas.
28:43En un momento.
28:44Ahora...
28:55Señora Amato.
28:57Mi Regina.
28:59Señor Armando,
29:00las entregas
29:01han sido todas
29:02hechas a ciudad.
29:03Quisiera decirle
29:04si me prestaba el fulgor
29:05así pueda acompañar
29:06a mi señora a casa.
29:07Cierto.
29:08Me lo reporto
29:09en el centro
29:10mañana, ¿eh?
29:11Por favor.
29:12No se preocupe.
29:13Magnese.
29:15Gracias, señora Amato.
29:16Buen provecho.
29:17De nada, de nada.
29:45Buenas tardes, señor Ferraris.
29:46Señorina.
29:48Fue un día difícil, ¿eh?
29:50Sí.
29:51Un trabajo gratificante,
29:52pero...
29:53dificil.
29:54Ciertos días son duros,
29:55pero...
29:56no hay nada.
29:57No se puede resolver
29:58con un buen sueño.
29:59Cierto.
30:02Entonces,
30:03te deseo una buena noche.
30:04A ti también.
30:05Hasta mañana.
30:06Hasta mañana.
30:15Al gran hotel.
30:24Gabri, ¿estás segura
30:25que no quieres quedar a cena?
30:27¿Es culpa de la sopa?
30:28¡No!
30:29Me doy cuenta
30:30que no soy muy invitante,
30:31pero...
30:32pero María
30:33ha ido a tomar
30:34los canones.
30:35¿No?
30:36No, no, no.
30:37No, no, no.
30:38No, no, no.
30:39No, no, no.
30:40No, no, no, no.
30:41No, no, no, no.
30:42No, no, no, no.
30:43María ha ido
30:44a tomar los canones
30:45de la señora Agnese.
30:46Dice que son una maravilla.
30:47¡Qué buenos!
30:48¿Me recuerdas cómo?
30:50Pero no.
30:51Cosimo me espera
30:52a casa para cena,
30:53así que puedo
30:54quedarme solo unos minutos.
30:55Bien.
30:56Justo el tiempo
30:57de preguntarte
30:58qué intenciones tienes.
30:59¿Qué intenciones tengo?
31:00¿Quieres quedarte en Milán
31:01o volver a Parlasco?
31:03Yo ya hubiera querido
31:04quedarme la primera vez
31:05que vine.
31:07Pero tuve un buen motivo
31:08para volver.
31:10¿Y ahora que el motivo
31:11es casado?
31:13¿Quieres quedarte?
31:15Ahora te doy otro.
31:18¿Qué piensas
31:19de sustituir a Laura
31:20al Paradiso?
31:22¿Yo?
31:23Sí.
31:24¿No?
31:25¿Pero qué dices?
31:26La propuso la señora Moreau
31:27detrás del sugerimiento
31:28de los otros veneros
31:29que estarían muy felices
31:30de tenerte como colega
31:31incluso solo
31:32por algunas semanas.
31:33No lo creo.
31:35¿Entonces te gustaría?
31:37¡Claro que me gustaría!
31:39Yo también había hablado
31:40con María,
31:41pero nunca hubiera tenido
31:42la coraje de candidarme.
31:44No me siento a la alteza
31:45de aquel lugar.
31:46¡Pero claro que lo eres!
31:48Cuando era chica
31:49leíamos tantas revistas de moda.
31:50Sé que eres la persona
31:51más cualificada para hacerlo.
31:52Un conto es leer revistas.
31:54Un conto es trabajar
31:55en el más grande
31:56y más famoso
31:57magazino de la Lombardía.
31:58Tienes también experiencia
31:59con las ventas.
32:00Has trabajado
32:01en la mercadería
32:02de la señora Colizzi, ¿no?
32:03Gabriela, he trabajado
32:04unas semanas
32:05para sustituir
32:06a la hija que estaba enferma.
32:07¿Y te entiendes
32:08ya de los tejidos?
32:09Nunca tendré el talento
32:10que tienes.
32:11Como vénere,
32:12estoy segura
32:13de que te encargarás
32:14muy bien.
32:15Y si no recuerdo mal,
32:16cuando era chica
32:17vestíamos a las chicas
32:18y tú eras más buena
32:19que yo en los recaminos.
32:20Sí, porque tú me dejabas
32:21los tejidos mejores.
32:22¿De verdad?
32:23Sí.
32:24Entonces,
32:25¿te veré en el intercambio?
32:29No faltarías
32:30para nada en el mundo.
32:31Muy bien.
32:34Podría ser una vénere.
32:37No, no es verdad.
32:38Dame un pizzicato.
32:39Es un sueño.
32:40No, es una buena realidad.
32:42Obviamente,
32:43los tíos estarán de acuerdo.
32:45Sí, no creo
32:46que me hagan problemas.
32:47Siempre fueron los primeros
32:48a decirme
32:49que debía hacer
32:50lo que me hacía feliz.
32:52Y para mí,
32:53trabajar en el paradiso
32:55me haría feliz.
32:57Muy feliz.
33:03No te has parado
33:04ni un segundo.
33:05Ni a mí me has parado.
33:06Mira,
33:07tengo todo el calor en las manos.
33:08Sí, sí,
33:09pero podemos estar tranquilos
33:10esta vez.
33:11No es que nos haga sorpresas.
33:12Tranquilos.
33:13Te lo digo yo.
33:14He visto la cara del Sr. Armando.
33:15El Sr. Armando, ¿sabes?
33:16Tenía la cara
33:17como si estuviera en la tierra.
33:18No lo creía.
33:19Y ese es uno
33:20que de trabajo no es broma,
33:21¿sabes?
33:22Ah,
33:23todavía con esta cosa del trabajo.
33:24Parece que
33:25solo trabajan los del norte.
33:26Mira,
33:27el gran norte
33:28lo han hecho los terrones.
33:29Y hasta que no hayas
33:30atrapado la tierra
33:31no se puede hablar del trabajo.
33:32Ah, porque, tío,
33:33disculpa,
33:34la tierra la he atrapado yo también,
33:35¿sabes?
33:36Mientras,
33:38y esto es niente.
33:39¿Quién es que ha vinto
33:40la gara apartada
33:41a quien portaba a pie
33:42o a quien le paraba
33:43sobre las espaldas?
33:44Tú,
33:45con las manos bajas.
33:46Y claro,
33:47¿hasta cuándo traes
33:48los bolsillos de vestido?
33:49¿Qué quieres que te lo diga yo?
33:50Y además,
33:51si no lo has trabajado,
33:52no vuelves a la casa
33:53cuando lo has hecho.
33:54Sí, sí,
33:55pero hasta ayer
33:56tenías un largo muslo
33:57hasta la tierra.
33:58Ah,
33:59entiendo.
34:00¿No estás contento
34:01de que soy menos brontolón?
34:02Sí, sí,
34:03pero veamos si dura.
34:04No, no,
34:05esperamos que no,
34:06es que esto es un momentoey
34:15Está muy mal.
34:17Soy un error.
34:19No lo sé.
34:20¿Qué has hecho?
34:21Es que
34:22te he borrado
34:23la evaluación
34:24del costumbre.
34:25¿No has borrado
34:26ninguna evaluación?
34:27Yo,
34:28¿ya te无 normalizado?
34:29No.
34:30No,
34:31no lo he borrado nada,
34:32¿sabes?
34:33Porque me lo has borrado
34:34yo.
34:35Pero ahora todo es diferente.
34:36Sigo tus consejos, hago todo lo que me dices.
34:40También te he llevado a casa con el autobús.
34:43No soy tan malo como mi marido, ¿no?
34:45No, no eres tan malo.
34:46Y si no soy tan malo, me lo he merecido un beso, ¿no?
34:53Ahora debes prepararte, si no mañana comeremos a la mañana.
34:56Sí, pero yo no tengo tanta hambre, lo hago solo para los chicos.
34:59Me nutro de amor.
35:01José, habla finita.
35:02Vete a lavar las manos tú también.
35:03Que a veces es mejor ir a lavar las manos, ¿no?
35:06A veces me hago una rocha, la propio...
35:27Advertir en mi vida ha sido la fortuna más grande
35:31que he podido imaginar.
35:33Cada día eres un padre orgulloso.
35:40Tras poco serás su esposa.
35:43Pero para mí, siempre serás la niña que buscaba
35:47mi mano antes de dormir.
35:49Siempre serás el hombre más importante de mi vida.
35:58Espero un niño.
36:03Seguí feliz, ¿eh, papá?
36:04Yo no...
36:07Cierto que sí.
36:09Cierto que sí.
36:30Cara Marta,
36:32sé que no puedes hablarme,
36:33pero si decides leer esta carta,
36:35sabes que no la escribo para encontrar justificaciones.
36:38Te he mentido y he traído tu confianza.
36:40Yo mismo, como padre,
36:42debería protegerte del dolor y te lo ha procurado un enorme.
36:46No hay excusas por esto.
36:48Quizás nunca he podido demostrarlo,
36:50pero lo único que quiero y que siempre he querido
36:52es que estés feliz.
36:54Nunca dejaré de intentar merecer tu respeto,
36:57pero tú nunca dudes de mi amor por ti.
36:59Te lo pido.
37:00Cuando lo quieras,
37:02yo estaré ahí.
37:04Siempre.
37:05Siempre.
37:27¿Hay ningúno?
37:36No quiero agotar la sensibilidad de nadie.
37:39Sí, pero te lo he dicho ayer,
37:40no puedes contentarlos todos.
37:42Sí, lo pensaba yo también así.
38:05¿Qué haces aquí?
38:06Disculpa, no quería asustarte.
38:08He oído un ruido y...
38:10no he podido controlar.
38:13Disculpa,
38:14pensé que estabas sola.
38:16No, no, no.
38:18No, no, no.
38:20No, no, no, no.
38:22No, no, no.
38:24No, no, no.
38:26No, no, no.
38:29No, no, no.
38:31No, no, no.
38:33No, no, no.
38:36Tenía un trabajo que terminar.
38:39Estás hermosa.
38:41Gracias.
38:43Mamá, ¿dónde estás?
38:44Yo estoy listo, si quieres...
38:47Mamá.
38:49Estás hermosa.
38:50¿Viste?
38:51A todos les gusta este vestido.
38:53¿Y qué es?
38:54¿Has organizado esta demostración para encastrarme?
38:57No.
38:58Estaba curiosa de ver cómo podía estar
39:01vestida por una que no es más una chica.
39:04Y no intentes decir lo contrario solo para bromearme
39:07porque serías dos grandes mentiras.
39:09De hecho, a pesar de su gran edad,
39:12no es por nada extraño.
39:13No, en realidad, es muy elegante.
39:15¿De verdad?
39:16Sí.
39:17Me siento a mi acuerdo.
39:18Podría ir a donde quiera,
39:19sin miedo a dar escándalo.
39:21El problema no es lo que la gente piensa.
39:23Nunca me interesó.
39:24¿Y entonces?
39:25Tengo responsabilidades,
39:27en comparación con todos los que trabajan en el paradiso.
39:29Y tengo miedo de que otro escándalo
39:32te ponga en dificultad.
39:33No creo que sea así.
39:36¿Sabes por qué?
39:37Porque creo que todos estamos listos
39:39a mirar al futuro,
39:40a mirar adelante,
39:41bajo la guía del paradiso
39:43de los señores y de Vittorio Conti.
40:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada