El paraíso de las señoras - T5 - Episodio 98 en italiano.

  • hace 2 meses
Transcript
00:00Espada
00:15María, aquí está tu hermano.
00:17Está cerca de la espalda.
00:18Gracias, gracias.
00:20Ana, no has comido nada, ¿no te va bien?
00:23No, no tengo hambre, estoy nerviosa.
00:25Mi estómago está cerrado.
00:27Verás que te los dará bien.
00:29Me ha estado la capocommesa volverte a hacer este colloquio.
00:31¡Apunto por que!
00:32Yo no quiero deludir a nadie.
00:34Las expectativas se levantan.
00:36Tranquila que a nadie le va a quedar mal si no es el lugar.
00:38Yo me quedaría malísima.
00:40Para mí, trabajar en el paradiso es como un sueño.
00:42Lo entiendo.
00:44En la galería todo es más movimentado.
00:46No es como en el atelier.
00:48Aunque a nosotros también no nos faltan los dramas.
00:50Te prometo que han nacido muchas historias de amor.
00:54Algunas, sí.
00:57Tal vez con alguien...
00:59con un atelier que vive cerca de nosotros.
01:04Disculpa, no quería ser indiscreta.
01:06No, no, no.
01:08No te preocupes tanto.
01:09Ya todos han entendido que Rocco es importante para mí.
01:13¿Y él lo sabe?
01:14Dios mío, esperemos que no.
01:16Si no lo sabe, ¿cómo va a seguir con ti?
01:19Mira, no me ve como lo veo yo.
01:23¿Cómo te ve?
01:24Me ve como una especie de cuchilla.
01:26A él le gustan las chicas modernas, emancipadas.
01:30Bueno, tú no tienes nada que envidiarles.
01:32De hecho, eres maravillosa.
01:34Eres tan natural, con estos cabellos que yo mataría para tenerlos.
01:39¿Dices?
01:40En mi opinión, deberías mantenerlos soltos más frecuentemente.
01:43Porque te valoran, te dan luz.
01:45De hecho, ¿puedo?
01:46Sí, sí, claro.
01:48Mira, hagámoslo así.
01:50Pero, Ana, ¿no eres un poco desvergonzada, tal vez?
01:54¿Qué desvergonzada?
01:56¿No?
01:57Solo pareces una chica
02:00moderna y emancipada.
02:02Lo sabes muy bien.
02:03Simple y natural.
02:06Ah, esta debe ser la señora Agnese que dijo que pasaba.
02:13¿Quién es?
02:14Rocco.
02:17¿Qué ha hecho con los cabellos?
02:20Perdón, pensaba que eran tus. Espera que los leo.
02:22No, no, espera.
02:25¿Te gustan?
02:29Sí, dices que te gustan.
02:34Está muy bien así, ¿verdad?
02:38Espera, me recuerda...
02:41¿Quién?
02:42Me ha hecho mirar.
02:44Parece como...
02:47¡Parece como el rosario!
02:52Sabes que le has hecho un gran regalo, Rocco.
02:57No, es que mi tía tenía que arreglarse.
03:00No sé, ¿podríamos estar juntos?
03:02Sí, sí, claro.
03:05Espera, pero ¿qué hago con los cabellos?
03:07Dejálos ahí.
03:09¿Sí? ¿De seguro?
03:10Sí.
03:12Voy a coger la bolsa.
03:16Así.
03:47¿Qué haces aquí?
03:48Disculpa, no quería asustarte.
03:51He oído un ruido y vine a ver.
04:00Sí, ¿quién es?
04:02Buenos días.
04:03Federico, buenos días.
04:04Te traje estos y estos.
04:08¿Qué tal si nos hacen volver un poco de creatividad?
04:10Como ves, no es un problema.
04:12Sí, la única persona que puede ayudarnos,
04:14por desgracia, no está aquí.
04:15No, Marta no está aquí.
04:17Ni siquiera he tenido tiempo para acostarme,
04:19que se ha escapado de nuevo.
04:20Bueno, tal vez no hemos tenido el tiempo
04:22de enfocarnos bien en la búsqueda de la idea.
04:25No, el problema es mío.
04:27No he podido dar una dirección justa,
04:29neta, clara.
04:31Tengo que ser honesto, Federico.
04:33El trabajo de Gabriela me ha puesto en crisis.
04:36¿Por qué?
04:37¿Por qué?
04:40El trabajo de Gabriela me ha puesto en crisis.
04:43¿Así que también Vittorio Conti tiene dudas?
04:45Sí, últimamente he descubierto este lado, como decir, frágil.
04:50¿Y qué ha aprendido?
04:52Que puedo contar sobre mis colaboradores,
04:55los que me son más cercanos,
04:57que me tolgan todos mis dudas
04:59y me recuerdan, sobre todo, quién soy.
05:01Tú estás aquí esta mañana,
05:02y ahí está Gabriela con su fantástico desfile.
05:05Y luego hay Beatriz, que me sorprendió.
05:08¿En qué sentido?
05:10La encontré en la oficina mientras probaba el vestido de Gabriela.
05:13¿También tú?
05:14¿Has convertido en una manía?
05:15Sí, y tengo que decir que la vestida de ella
05:18no lo sé, me ha hecho un cierto efecto.
05:20En fin, es una madre de familia, ¿no?
05:23¿Y entonces?
05:24Y entonces he entendido que todas las mujeres
05:27tienen un deseo de gustar, de gustarse.
05:29Incluso las más posadas, las más seriosas.
05:31En fin, quieren sedarse.
05:34¿Estás pensando en poner este vestido
05:36en el centro de toda la campaña?
05:39Tienes razón, Beatriz.
05:40Cuando dices que tienes que tener coraje para hacer un...
05:46¿Qué pasa?
05:47¡Claro que sí!
05:49Vamos a mi oficina.
05:50Sé de qué debemos trabajar.
05:52¿Adelante?
06:01¡Federico!
06:03¡Dale, fuerza!
06:04¡Vengo!
06:11Le está divinamente.
06:12¿Dice?
06:13Sí, fíjate.
06:15Gracias.
06:19¿Pero aquella con Rocco y Anna es María?
06:21Sí, es María, pero es tan diferente.
06:23Es hermosa.
06:25María, estás muy bien con los cabellos soltos.
06:29Gracias.
06:30Son muy brillantes.
06:31¿Usa algún producto de tus partes?
06:33No les gustan.
06:35¿Qué dices?
06:36Te dije que estaban bien.
06:39Son maravillosos.
06:40¿Cómo puedes hacerlos así?
06:43Les pablo cuando los lavo.
06:46Beata, yo después de tres horas en el parroquial
06:48también los tendría así.
06:50Tal vez haya un incendio
06:51y ella saliera sin pettinarte.
06:53No es verdad.
06:54A nosotras nos gustan mucho.
06:55Y a Rocco también, ¿verdad, Rocco?
06:58Claro, si le gusta el estilo de escapar de casa.
07:00Yo también los llevaba a largo tiempo atrás.
07:02Luego mi parroquial me dijo que son provinciales
07:04y me aconsejó que los cortara.
07:06Acuérdate un poco si quieres llevarlos soltos.
07:08Gracias, pero no es necesario.
07:10Una puntada nos gustaría.
07:11Tanto para no sembrar una mujer de los cavernos.
07:13Irene.
07:16A ti también te serviría una puntada.
07:18A la lengua.
07:19Si vienes de arriba, me la ocupo personalmente.
07:22Los convenios han durado bastante.
07:25Ahora, cada una tiene su propia posición, señorita.
07:28Sí, claro.
07:30¿Y esto vale también para ti?
07:32Sí, sí, disculpe.
07:34Buen trabajo.
07:35Buen trabajo.
07:36¿Estás lista para el intercambio, señorita Rossi?
07:38Muy lista.
07:39Buena suerte.
07:40Buena suerte, Anna.
07:41Gracias.
07:42Volvamos al trabajo.
07:43Sí.
07:52Un poco se le ha buscado, señorita Cipriani.
07:56Tiene razón.
08:05He visto que le has dado una carta al autista hace poco.
08:09¿Era para Marta?
08:11Sí, me han recomendado que la envíe en avión.
08:13Quiero que llegue lo antes posible.
08:17Son tus hijas, Regina.
08:19¿Qué quiere decir?
08:21Que con ella saques de tu lado lo más humano, lo más frágil.
08:26Lo que a menudo te escondes.
08:29Tener una hija es una de las peores cosas que puede pasar a un padre.
08:33Y yo con ella, por desgracia, lo he hecho más de una vez.
08:35Y entonces deberías haber aprendido que al final te perdona todo.
08:39No esta vez.
08:40Nunca habría imaginado que...
08:43pudiera haber perdido a su madre.
08:45Pensaba que la amaba.
08:46Pero tú la amabas.
08:48De tu manera, pero.
08:50Yo esto lo he aprendido por mi propia piel.
08:52No te estoy reprochando.
08:56Solo digo que nosotras las mujeres somos capaces de...
08:59de comprender cosas a la apariencia...
09:03incompatibles entre nosotras.
09:07No sé si Marta hará esto por mí.
09:09¿También le hará?
09:11No.
09:12No sé si Marta hará esto por mí.
09:14También eres una mujer.
09:17Y te ama.
09:19Igual que yo.
09:23Te quiero decir algo.
09:30Mi padre era un hombre muy fácil.
09:34Nunca expresaba sus sentimientos como tú.
09:39Pero cuando me escribía...
09:41lo que me escribía...
09:46me tocaba el corazón.
09:50¿Quieres decir que podría apreciar el gesto?
09:52Mi padre nunca pudo pedirme disculpas.
09:56¿Cómo sabes lo que había escrito?
09:57¿Lo has leído?
09:58No lo necesitaba.
10:00Me basta mirarte.
10:04Si en esos rincones tengo solo la mitad de lo que veo en esos ojos...
10:07tu hija no podrá que perdonarte.
10:13Un paso adelante.
10:14Me gusta.
10:15Finalmente has decidido apuntarte al modelo corto.
10:18Esta vez has sido tú a traerme.
10:21Lo siento, pero ha sido la señora Conti a dar la espalda final.
10:24Lo admito.
10:25También el eslogan es suyo.
10:27Deberías dejar de encargarte de mujeres de talento.
10:29Te disminuye.
10:30¿Qué debería hacer?
10:31¿Decirle a todos que haga un paso atrás?
10:33Nunca lo harías.
10:34Es por eso que muchas mujeres de talento aman trabajar contigo.
10:38Por eso, la señorita Moró propuso a mi hermana Anna
10:41como venera contemporánea.
10:42Te aseguro que es muy cualificada.
10:44Me acuerdo de haberla encontrado en tu matrimonio.
10:46Me pareció una chica con piernas.
10:48Sí.
10:49Adelante.
10:52¿Se puede?
10:53Aquí está nuestra heroína.
10:54¿Qué?
10:55Ella salió de donde todos nosotros habíamos fallado.
10:59¿Me has...
11:00¿me has...
11:01¿me has...
11:03¿me has...
11:04¿me has ayudado a tener en mente
11:06la idea de la nueva campaña?
11:08¿Cuándo?
11:09Ayer.
11:10Con tu pequeño desfile.
11:13No lo habrás contado, espero.
11:16Seréis dos tumbas, ¿verdad?
11:18Gracias a ella, tenemos una idea y un eslogan.
11:20Sí, ahora...
11:21tenemos que encontrar una imagen atractiva.
11:23¿Quieres romper todo Milán como la última vez?
11:25Muros y páginas de los diarios.
11:28¿Y cuánto costaría?
11:30¿En gran medida?
11:31Escúchame.
11:32Primero le daré el descanso,
11:33y después le daré el dinero.
11:34Bien.
11:35Entonces, os dejaré libres
11:36de la cuenta,
11:37pero solo hasta esta noche.
11:38Mañana quiero un recuerdo preciso.
11:41Rídete, Luciano.
11:45Es un mueble muy interesante
11:47que surge poco fuera de Milán.
11:49Podría ser útil para un...
11:51para un desarrollo...
11:52Disculpe, Contessa.
11:53¿Hay un minuto?
11:55Es una mañana muy llena, como ves.
11:57¿Es algo urgente?
11:59Sí, Contessa.
12:01Constanza, me perdone.
12:05A más tarde.
12:06Sí, a más tarde.
12:10¿Dime?
12:12Bueno,
12:13estoy obligado a reportarle
12:14un hecho desagradable.
12:16La semana pasada
12:17hubo un ingreso irregular.
12:20¿De qué se trata?
12:22No conocemos el nombre,
12:23pero algunos socios notaron
12:25a un desconocido girarse en las salas.
12:28¿Estamos seguros
12:29de que no fuese hóspede de alguien?
12:31Estoy seguro, Contessa.
12:32Ya lo he comprobado.
12:35Entonces, me estás diciendo
12:36que un individuo vulgar
12:38se ha entruvolado aquí
12:40como en un bar de tercer orden.
12:42Debe haber sido un problema
12:44con la supervisión al ingreso.
12:46¿Este individuo
12:47ha creado algún problema?
12:49No.
12:50Aparte de la desagradabilidad de los modos.
12:52Pero...
12:54fue visto en contacto
12:55con la señorita Brancha de Montalto.
12:57¿Está seguro?
12:59¿Quiere que le lo pregunte?
13:02No.
13:04Me hablaré yo.
13:06A verta le ha dicho
13:07a la seguridad
13:08que nunca más
13:09habrán cometido errores.
13:11Disculpe, Contessa.
13:16Señor.
13:17Señor Parry.
13:19¿Nos debería firmar la bolsa?
13:21Ha hecho la consejo.
13:27Aquí. Gracias.
13:29Gracias.
13:32Buenos días.
13:33Miren, te han visto
13:34hablar con Mantovano.
13:38¿Qué?
13:39Sí.
13:40Estaba diciendo Parry a la Contessa.
13:42Ahora seguramente
13:43le pedirá explicaciones.
13:44Por favor,
13:45trate de ser bastante conveniente.
13:48Claro que
13:49hacerte de ángel
13:50está siendo un trabajo
13:51a tiempo pleno aquí.
13:57Buena fortuna.
13:58Gracias.
14:10Acómodate.
14:27Se lo tiene estreto el laboro.
14:30Para controlar
14:31toda la su familia.
14:33Cierto.
14:34La familia se tiene.
14:36Sí.
14:37Pecado que se lo haya olvidado
14:38por un par de años, ¿no?
14:39Va bien.
14:40Puede ser que ahora
14:41se ha vuelto a la memoria.
14:42Va bien.
14:43Tal vez mi tío
14:44se lo haya olvidado.
14:46¿Qué quieres decir?
14:48Actualmente
14:49he visto que a mi tío
14:50le va mejor.
14:52Tal vez se lo haya olvidado
14:53porque estaba con él.
14:55A tu tío
14:56no me parece una que pierda la memoria,
14:57una desmemorada.
14:59Entonces quiere decir
15:00que se lo ha perdonado.
15:02Me iba a ver ayer
15:03como eran doce.
15:04Llegué con la camioneta
15:05del paradiso
15:06y mi tío se sentó
15:07en el albergue
15:08todo chumbachando.
15:09Me parecieron
15:10dos esposas
15:11apenas amaretadas.
15:12Rocco,
15:13yo el furgón a tu tío
15:14no lo presté
15:15para hacerle esposas,
15:16sino porque la señora Agnese
15:17estaba cansada.
15:18Sí.
15:19¡Tío!
15:20Claro.
15:21¿No le estás batiendo la piel
15:22y me haces
15:23hacer la mala figura
15:24principal de la gente?
15:25La figura.
15:26No te preocupes, Rocco.
15:28Piénsale,
15:29¿cómo es que ha vuelto?
15:31¿Cómo que ha vuelto?
15:32¿Qué ha olvidado?
15:33Yo, absolutamente nada.
15:35Entonces, ¿qué hacemos aquí?
15:36He terminado las entregas
15:37y he vuelto al magazín, ¿no?
15:39Todas.
15:40Cierto,
15:41no son las buenas pruebas.
15:48Sí, pero
15:49¿no es que se ha puesto a correr?
15:50¿A correr yo?
15:51Apenas he luchado en Machia
15:52y no he sentido que San Cristóbal
15:53lo ha atacado
15:54sobre un cruscote
15:55y ha sido él
15:56quien me ha indicado
15:57a abrir aquí y a ir.
15:59¿Estás contenta?
16:00Señor Giuseppe,
16:01señor Giuseppe,
16:02¿no sabes qué es lo que ha pasado?
16:03Ha llamado al inquilino
16:04de la casa de abajo
16:05y dice que le envió agua
16:06desde el sofío.
16:07¿Agua?
16:08¿Agua?
16:09¿Agua?
16:10¡Agua, agua!
16:11¡Agua!
16:12¡Agua!
16:13¡Agua!
16:14¡Agua!
16:15¡Agua!
16:16¡Agua!
16:17¡Agua!
16:18¡Agua!
16:19¡Agua!
16:20¡Agua!
16:21¡Agua!
16:22¡Agua!
16:23¡Agua!
16:24¡Agua!
16:25¡Agua!
16:26¡Agua!
16:27¡Agua!
16:28¡Agua!
16:29¡Agua!
16:30¡Agua!
16:31¡Agua!
16:32¡Agua!
16:33¡Agua!
16:34¡Agua!
16:35¡Agua!
16:36¡Agua!
16:37¡Agua!
16:38¡Agua!
16:39¡Agua!
16:40¡Agua!
16:41¡Agua!
16:42¡Agua!
16:43¡Agua!
16:44¡Agua!
16:45¡Agua!
16:46¡Agua!
16:47¡Agua!
16:48¡Agua!
16:49¡Agua!
16:50No, no es por mí, no es mia.
16:51Rocco, aquí están las llaves.
16:52Yo te llevaré a mi piso a la tarde, ¿vale?
16:53Vale.
16:54Gracias.
16:55Nos vemos después.
16:56¡Agua, agua!
16:57¡Agua, agua!
16:58¿Agua?
16:59¿Agua?
17:00¿Agua?
17:01¿Agua?
17:02¡Ocio!
17:03Creo que no es un baño seguro.
17:04María, no te preocupes.
17:06Porque al final, está siempre San Fabiano, el protector de los hidráulos, que te da
17:11una mano, y ponemos un pedazo.
17:15Sí, me recuerdo de aquel tipo.
17:17¿Lo conoces, Quinti?
17:19No, no lo he visto antes de hoy.
17:23Pero algunos socios te han visto hablar con él.
17:26Incluso, si hubiera cambiado al máximo dos palabras.
17:31¿De qué te han dicho?
17:36Me ha preguntado si venía aquí a menudo,
17:38si tenía cargas oficiales.
17:41Tuve la sensación de que me estaba haciendo un avance,
17:44así que después lo liquidé un poco.
17:47Has sido la única que te ha detenido con él.
17:50Dices que debería preocuparme.
17:52¿Por qué?
17:54Una persona poco recomendable entra en el círculo
17:57y la única con la que habla soy yo.
17:59Quizás he entrado en el merino de un malintencionado.
18:03Espero que no hayas sido tan ingenua
18:06en dar información reservada a los socios.
18:09No.
18:11O al menos creo.
18:14Disculpe, me tendría que llamar a la seguridad, pero...
18:18No, tendrías que informarme de inmediato.
18:22Tienes razón.
18:24Es que no estoy acostumbrada a...
18:27¿Contar sobre mí?
18:31Te equivocas, Ludovica.
18:33Sobre mí siempre puedes confiar.
18:37Recuerda, la próxima vez que se vea con el hombre en el parque,
18:41llámame de inmediato.
18:44Gracias, Draide.
18:46Debes agradecerme.
18:48Si algo sucede aquí, también es mi culpa, ¿no?
18:53Y que últimamente he tenido muchos pensamientos.
18:56Por desgracia, mi vicepresidenta no se ha revelado
18:59a la altura de su papel.
19:02Tú aquí dentro siempre has estado indispensable.
19:05Y he sido un poco incauta
19:07en elegir a Florencia como mi brazo derecho.
19:11¿No estás más contenta con Florencia?
19:15Digo que la estoy reconsiderando.
19:17Y en cualquier caso, lo que me importa ahora
19:20es que accidentes de este tipo no sucedan más.
19:30Aquí veo a una mujer que se separa de un grupo de amigas
19:33y que corre hacia su marido.
19:35¿Al marido?
19:37Sí, marido.
19:39Fidanzado, enamorado.
19:41La veo a su agio en los vestidos británicos de Gabriela,
19:44con la dona corta.
19:46Es cómoda, feliz.
19:48¿Así es como te la imaginas?
19:50Sí.
19:53Escúchame.
19:55¿Podrías venir un momento?
19:58Necesitamos la opinión de la madrina de la campaña.
20:01¿No es mejor llamarse Gabriela?
20:03No, Gabriela ya nos ha borrado dos ideas.
20:05Ahora es su turno. ¿Qué piensa?
20:10Una mujer que va a encontrar a su marido,
20:13a su fidanzado,
20:15su enamorado, en fin.
20:17Es sonriente, es cómoda,
20:19y hace ese paso adelante.
20:21¿Viste? El concepto pasa.
20:23Sí, pero no me parece tan entusiasta.
20:25No, es que este paso adelante lo hace hacia alguien.
20:28Es una mujer que va hacia un hombre.
20:31¿Y entonces?
20:32Me parecía que habrías entendido
20:34que el paso adelante del eslogan se refiere al papel de la mujer,
20:37que es una mujer emancipada, autónoma.
20:39¿Y una mujer así va hacia un hombre?
20:41¿No?
20:42No.
20:43Tienes razón. No funciona.
20:45Debemos empezar de nuevo.
20:47Sí, pero antes voy a tomar un café. ¿Queréis algo?
20:49No, gracias.
20:53Lo siento, no quería borrar vuestra idea.
20:55No, no, te lo agradezco. No funcionaba.
20:58¿Y entonces hacéis así vosotros, creativos?
21:01¿De verdad?
21:02¿Quieres poner en cuenta todos los pedazos de papel
21:04que hemos desperdiciado, como hacía el ingeniero Cattani?
21:06¿No?
21:08Sí, en realidad lo había pensado.
21:10¿Vosotros, los contadores, os hacéis con los pedazos o algo?
21:12No, de verdad, estoy curiosa.
21:14¿Cuántas ideas descartáis antes de encontrar la buena?
21:16Bueno, depende. A veces llega de inmediato,
21:19a veces esperamos y sufrimos.
21:23¿Y cómo lo hacéis para entender cuándo encontráis la buena?
21:27Es una cuestión física.
21:30Es como si llegase un golpe de sorpresa.
21:34Como ayer, cuando le vestiste el vestido.
21:37Y me... le salió una especie de cintilla.
21:42Buen día, disculpe.
21:43Hola.
21:44Doctor Conti, ¿puedo disturbarte un momento?
21:46Sí, por favor, siéntate.
21:47Sí, me voy. Tengo que terminar las llamadas.
21:49Buen día.
21:50Adiós.
21:51¿Dígame, señora?
21:53Acabo de terminar el intercambio con la señora Anna Rossi
21:56y me pareció una chica extremadamente preparada.
21:59Es muy moda.
22:00Si ella no tiene nada que objetar,
22:02en mi opinión sería perfecta como Venus Pro Tempore.
22:04Yo no me confío en su juicio.
22:06De verdad.
22:07Solo no me disculpa no poder garantirle un empleo más duradero.
22:10Bien.
22:11Voy a advertirle que puede comenzar ya mañana.
22:13Muchas gracias.
22:14Gracias a usted.
22:15Buen día.
22:16Buen trabajo.
22:26¿Cuándo me dijo que debía hablar con el director?
22:28Pensé que me gustaría esperar toda mi vida.
22:30Pero me lo dijo de inmediato.
22:32¿Viste? Eso significa que le gustó muchísimo.
22:35¿Te das cuenta de que mañana voy a ser una Venus?
22:39¿Hay alguien aquí? ¿Rocco? ¿Señora Mato?
22:42No ha sucedido nada. Todo está bien.
22:44Ahora solo tenemos que secar lo que el tío ya ha hecho todo.
22:47Tranquilo.
22:48¿No se rompió el tubo de la cocina?
22:50No, el problema es que se rompió en el baño.
22:52¿Entonces es una epidemia de tubos rotos prácticamente?
22:55Sí, el tubo de la cocina no tiene nada que ver con eso.
22:57Lo he arreglado perfectamente.
22:59¿Qué tengo que ver con eso?
23:01¿Quieres decir que no lo he ajustado bien?
23:03Bueno, disculpe.
23:05Disculpe, pero entonces, ¿qué pasó? No lo he entendido.
23:08Nada. Prácticamente, la manopla del termosfono estaba abierta
23:11y salió toda el agua.
23:12La abrí yo esta mañana porque había frío y pensé que se calentaba un poco.
23:17Lo has hecho mal porque salió el agua a frotas, a litros.
23:21Entonces, ¿el daño es grave?
23:23Sí, es grave.
23:26¿Cómo lo pagamos a su vecino?
23:29Dice que fue una buena noche.
23:32¿Qué pasó?
23:34¿Qué pasó?
23:36¿Quién era?
23:38Ella tiene que celebrar. Es una buena noticia.
23:41Bueno, yo esperaba que pudiera sacar un poco de lo que ganaba.
23:45No te preocupes, ahora lo haré yo.
23:48Sí.
23:50Bueno, ahora, dado que has estado, voy a irme al magazín.
23:53Sí, sí, gracias Rocco, gracias de verdad.
23:55De nada.
23:56Gracias sobre todo a ti, señora Mata.
23:57Sí, gracias a ti también, señora Mata.
23:58De nada, de nada.
24:00Ana, yo las zapatillas las tengo, disculpe.
24:02Cuando pase de casa, ¿vale?
24:04Sí, vamos.
24:07Bueno, Rocco.
24:08Gracias.
24:09Gracias.
24:10¿Quién es ese?
24:11¿Ha salido?
24:12No, mira.
24:15No puedo creerlo, Ana.
24:17No sé cómo lo haremos ahora.
24:19¿Cómo lo haremos?
24:20Mira aquí.
24:21No te preocupes.
24:22Lo haremos de alguna manera.
24:24Al menos hoy tuve el lugar.
24:26Así al menos puedo pagar mi parte.
24:28Mira, ni se habla.
24:29El daño lo hice yo y lo repago yo.
24:31No.
24:32Sí.
24:33Vivimos juntos, por eso dividimos todo.
24:34Pero no tienes ni un empleo fijo, Ana.
24:36No es justo.
24:37Si tuvieras mi lugar, habrías hecho lo mismo.
24:39Así que dividimos.
24:40Ana, yo...
24:41Y no quiero replicas.
24:45Vale.
24:46Vamos a limpiarlo, ¿vale?
24:47Sí.
24:48Dios mío.
24:49¿De dónde empezamos?
24:51¿De dónde empezamos?
24:52Empezamos del baño.
24:53Mira lo que hay ahí.
25:00Y entonces la moró realmente aceptó nuestro sugerimiento.
25:03Pensaba que solo quería ser amable.
25:06Bueno, Ana debe haberle hecho una buena impresión,
25:08ya que la asumió de inmediato.
25:10¿Y Rocco qué dijo?
25:11¿Ana estaba contenta?
25:12¡Muy contenta!
25:13Hasta que no sabía de la morada.
25:15Parece que ella y María tendrán que recoger a los vecinos, pobres.
25:19¿Por qué se cayó el agua?
25:21Porque también pasó con mi tía.
25:22Tuvo que arreglar dos apartamentos.
25:24Le costó una fortuna.
25:26Rocco no lo dijo.
25:27Estaba corriendo.
25:28Pero no creo que Ana pueda disfrutar de su salario.
25:31Por supuesto que es un pecado que Ana no pueda quedarse
25:34incluso cuando Laura vuelva.
25:36¿Quién sabe?
25:37Tal vez se liberará otro lugar para venir.
25:39¿Estás pensando en alguien en particular?
25:41Estoy pensando que tal vez pronto
25:44llegará un príncipe azul,
25:46hermoso y muy, muy rico,
25:48que se enamorará de Irene y se la llevará.
25:50¿Y no sería mejor que sucediera con ti?
25:53Mira, si necesitamos liberarnos de ella,
25:55le doy a su favor.
25:57¿Qué hacéis todavía aquí?
25:58Ya hemos abierto.
25:59Solo hemos estado un poco tarde.
26:01Ahora vamos.
26:02¿Sabes la novedad?
26:04Ana será la nueva Vénera.
26:06No me parece el momento de comentar la noticia.
26:08¡Forza, trabajo!
26:10Vamos, vamos.
26:11¿Y tú, por qué no estás en la galería?
26:13Me he equivocado.
26:15Quiero ser impecable en el trabajo.
26:17Serlo no te da privilegios.
26:19No eres la capa comesa.
26:21No puedes comandarnos.
26:22Mientras, he evitado una romanzina de la muró.
26:24Pero se sabe que la cruz de los altruistas
26:26es siempre ser pagada con desgracia.
26:29Y tu príncipe azul nunca llegará tan pronto.
26:34Por favor, señora.
26:35¡Atención! ¡Se han encontrado!
26:37¡Salvo! ¡Salvo!
26:38¿Qué?
26:39He oído que el paradiso se está llenando de modelos
26:41porque hacen pruebas para la nueva reclamación.
26:43¿Has visto que te gusta mucho verlas?
26:45¿Puedes llevar los cafés mañana?
26:47¿Por qué? ¿No quieres que te mire un poco?
26:49Mirar y no tocar es una cosa que se puede romper.
26:51Es la sabiduría popular, amigo mío.
26:53A quien no ríe, no se ríe.
26:55Es la sabiduría del subscripción, amigo mío.
26:57Sí, claro, porque ahora las modelos
26:59hacen una carrera para los modelos.
27:01¿Por qué no?
27:02Después de todo el día que hacen las bellas estatuinas
27:04con los vecinos muy serios,
27:05quizás ellos también quieran divertirse
27:07con modelos simpáticos y fascinantes como nosotros.
27:10¿Quieres que te de un puño en la cara?
27:12¿Dónde lo quieras, el puño, tú?
27:14No lo sé.
27:21Aquí hay uno que necesita que se ríe.
27:23¿Qué hago con tu amiga?
27:26Voy yo, voy yo.
27:27No, yo voy.
27:29¿Desidera?
27:30Un café, gracias.
27:31Sí.
27:32Tengo que hablarte.
27:33Acómodate al tablero.
27:43¿Qué te pasa?
27:44Nada.
27:45Solo un café.
27:47Federico.
27:48¿Estabas buscando esto?
27:52No, no, no.
27:53No, no, no.
27:54No, no, no.
27:55No, no, no.
27:56No, no, no.
27:58Disculpe, Salvatore.
27:59Estaba tan a punto que me olvidé.
28:00¡Eh, creativos!
28:03Gracias.
28:04De nada.
28:06¿Qué haces aquí?
28:10Pasé por aquí y pensé en tomarte un café.
28:13Yo pensaba que venías a por mí.
28:15¿Crees que le habré dicho?
28:18Si no estuviera tan a punto, te invitaría a un plato.
28:21¿Quiere decir que hablemos otra vez?
28:23Sin sorpresas.
28:24Pero tal vez podamos hacer dos pasos.
28:26Una paseada rápida y puedo concederme.
28:29Aquí está su café.
28:30He cambiado de idea.
28:32Gracias.
28:33¿Vamos?
28:34Sí.
28:37Gracias, Salvatore.
28:38¡Hola, Federico!
28:42Por favor.
28:43Vamos a limpiar las tablas.
28:45Bien, entonces...
28:47Creo que no vino por Federico como le hizo creer.
28:50¿Dices?
28:51¿No has visto cómo te miraba?
28:53Salvo.
28:54Para una como la brancha,
28:55los hombres son como señales circulares.
28:57Y la riqueza no entra en mis cualidades.
28:59Aristócrata, actriz, modelo.
29:01Puntas demasiado alto, amigo mío.
29:03Son ellos los que me puntan.
29:05Modesto.
29:11Barones Sasquitelli, a ti.
29:12Gracias.
29:15Nunca sabrás con quién se va a casar la hermana de Lauren.
29:19Pero yo no sabía que había visto una hermana.
29:21Bueno, siempre estoy informada.
29:24¿Entonces?
29:25¿Quién se va a casar?
29:27Disculpe.
29:28Si soy yo, me pongo a hablar demasiado a menudo.
29:31Estás libre de hacerlo si no hay clientes esperando.
29:34Y por ahora...
29:36No los veo.
29:38Romano Mussolini.
29:39He leído que en su casamiento
29:41estará lleno de personas famosas.
29:43¿También estará Alain Delon?
29:44No lo sé.
29:45Mi favorito.
29:46No sabía que Alain Delon era un descendiente de Napoleón,
29:48por parte de su madre.
29:50¿También está apasionada de verte con los tíos?
29:52Un poco.
29:53De cine, más que nada.
29:54Entonces quiero saber su opinión sobre Lauren.
29:57¿En su opinión merece el éxito que tiene en todo el mundo?
29:59Es una buena actriz.
30:01Aunque, si puedo ser sincera,
30:04mi favorita es Marilyn Monroe.
30:06¡También la mía!
30:07Es maravillosa,
30:08aunque en mi opinión es un pasamonte de todas las demás.
30:10Es magnética.
30:11Y seduce con su fragilidad.
30:13Señorita,
30:14¿Puedo intervenir en vuestra conversación?
30:16Sí, acómodese.
30:18¿Pensáis que Marilyn Monroe es una mujer emancipada?
30:20¿El modelo a quien aspiráis?
30:22Yo pienso que Marilyn
30:24hizo de su fragilidad,
30:26de la fragilidad de las mujeres,
30:27su punto de fuerza.
30:28Así que diría que sí.
30:30Bien, bien.
30:31¿Y cuál es su cinema favorito?
30:33Los hombres.
30:34Prefieren los blondes.
30:35Les hommes préfèrents les blondes.
30:37Lo he visto en francés.
30:38Bien, bien.
30:39¿Y por qué exactamente eso?
30:41Bueno,
30:42hay esa escena,
30:43con ella delante
30:44y todos los hombres que van detrás de ella.
30:46Exacto.
30:47No hacen nada más que perseguirla.
30:48Si fuese yo en su lugar...
30:50Señorita,
30:51han sido muy preciosas.
30:52Como siempre.
30:53De verdad, gracias.
30:54Federico, Federico.
30:55Sé lo que tengo que hacer.
30:56¿Te gustan los blondes o no?
31:07¿Me habéis hecho llamar?
31:11Antes me dijiste
31:12que una mujer emancipada
31:14nunca corre detrás de un hombre.
31:16Sí.
31:17En caso de que suceda lo contrario.
31:22Los hombres están a su seguido,
31:23como si fuera una princesa.
31:25Sí, una princesa de nuestros días.
31:27Una Marilyn.
31:28¿Es una citación de que los hombres
31:29prefieren los blondes?
31:30Es un homenaje a todas las mujeres
31:31que se sienten seguras de sí
31:33y de su fascinación,
31:34que son un paso adelante
31:36en términos de estilo y carácter.
31:38Le damos el lugar que merece en la sociedad.
31:41No, no sois vosotros los que nos lo dais.
31:43Somos nosotros los que nos lo ganamos.
31:45Así es.
31:46El 8 de marzo me parece el mejor día
31:48para lanzar este mensaje.
31:50¿Qué opináis?
31:51Es perfecto, muy moderno.
31:52Bien, bien.
31:53Entonces llamaremos
31:54a la Agencia de Modeles
31:55y prepararemos el servicio fotográfico.
31:57Bien.
31:58¡Vamos! ¡A trabajo!
31:59¿Vamos?
32:00Sí.
32:02Gracias.
32:05Beatriz,
32:06sin ti no hubiera podido hacerlo.
32:09Y sin ti no me sentiría
32:10como esa mujer.
32:12Pero estaré inflexible
32:13en el control de las cosas.
32:15Bien.
32:17Puedes irte, gracias.
32:19Gracias.
32:34Llego.
32:36Te estoy preparando
32:37una cena esta noche.
32:38Mira, con los fios.
32:39Bueno para ti.
32:40¿Puedo entrar?
32:42Por favor.
32:48Lo siento por hoy.
32:50Al bar no podía decirle a Federico.
32:52Está bien, no te preocupes.
32:56¿Entonces?
32:57¿Qué me querías decir?
32:59Tenías razón.
33:00Adelaide estaba convencida
33:01de que el mantebano
33:02había venido conmigo al circulo.
33:04¿Y qué le dijiste?
33:05Admití habernos hablado.
33:07Pero le dije
33:08que nunca lo había visto antes
33:09y que, de hecho,
33:10también me había importunado.
33:14Quizás debería decirle a Adelaide
33:15toda la verdad.
33:17Para contarle de los problemas financieros,
33:19de todos los problemas de este año.
33:21¿Qué es?
33:22¿Quieres probar por una vez
33:23la alegría de la sinceridad?
33:24No eres amigable.
33:25Tú eres la primera
33:26que me lo dice, ¿sabes?
33:29Es que...
33:31si Adelaide sabiera que,
33:32en realidad,
33:33solo soy una víctima del destino.
33:34Víctima.
33:36Eres una víctima.
33:37Ludovica,
33:39has robado el fisco
33:40por millones de liras.
33:41¿Cuál es la ley?
33:42No dijo que deba saber
33:43todo, todo.
33:44¿Y entonces,
33:45dónde está la sinceridad
33:46de la que me hablabas?
33:47¿Pero por qué censuras
33:48todos mis lanzamientos?
33:49Porque quiero evitar
33:50que te rompas a la tierra
33:51una vez que has tomado el vuelo.
33:53Ludovica, discúlpame,
33:54pero la transparencia
33:55no es parte
33:56de tu patrimonio genético.
33:58Si tienes tan poca estima
33:59contra mí,
34:00¿por qué sigues ayudándome?
34:04Porque sé lo que significa
34:05luchar con todas las fuerzas
34:06para ser diferentes
34:07y luego
34:08permanecer puntualmente deludidos.
34:16Entonces,
34:18¿puedes
34:19seguir
34:20al lado de mí?
34:22Claro.
34:24Puedes contar conmigo.
34:28Buenas.
34:29Buenas.
34:30Buenas.
34:31Buenas.
34:32Buenas.
34:36¿Qué es?
34:37¿Este olor a quemado?
34:39¡Dios, el risotto!
34:40¡No!
34:41¿Dónde está?
34:43¡Como todas las noches,
34:44pan y queso!
34:47Yo ya he dejado
34:48demasiado disturbio.
34:49Es mejor que vaya.
34:50No, no, señora,
34:51se acerque.
34:53Aunque comer con nosotros
34:54esta noche
34:55es como hacerle un torto.
34:58No, mejor que no.
34:59Yo...
35:00prefiero ir.
35:02Sí.
35:03Por favor.
35:07Espera.
35:08¿Te doy una mano?
35:12Sí.
35:13Gracias.
35:22¿Tienes algo que decirme?
35:24¿Qué es?
35:25¿Te gusta una altolocada
35:26ahora?
35:32Quítala esa cosa
35:33y trata de lavarla salada.
35:34Yo voy a dormir.
35:37A tomar el queso
35:38en la tería.
35:39Sí.
35:50La casa es bien grande.
35:52Como el pez de antónago
35:53que ha cascado en la cabeza
35:54a la señora de abajo.
35:55¿Ha cascado en la cabeza
35:56a la señora?
35:57No lo sé,
35:58pero afortunada como estamos
35:59podría ser.
36:00Dios, me disculpo.
36:01Desde que llegaste a esta casa
36:02no he hecho nada
36:03más que darte problemas.
36:04No, no es culpa tuya.
36:05De hecho,
36:06el tío no dirá nada
36:07porque no quiero
36:08que se preocupen
36:09y no quiero causarle problemas
36:10con el condominio.
36:11De alguna manera
36:12este daño lo pagaremos.
36:13Si es un error,
36:14pero lo pagaremos.
36:15No, le pediré
36:16que te doy una mano.
36:17No.
36:18Ellos también tienen responsabilidades.
36:19No lo pienses.
36:20Yo y María
36:21somos dos mujeres adultas
36:22independientes.
36:23Por lo tanto,
36:24todo lo que tiene que ver
36:25con esta casa
36:26es nuestra responsabilidad.
36:27Como quieras.
36:28No digo más nada.
36:29Y yo desde hoy
36:30tengo un salario.
36:31¿Soy o no soy
36:32una venera?
36:33Es verdad.
36:34Así que hoy
36:35hay una nota positiva.
36:36Bueno, más que positiva.
36:37Sí.
36:38No veo la hora que sea mañana
36:39y no puedo pensar en nada más.
36:40Estarás muy bien.
36:41Y recuérdame,
36:42pon en alto
36:43el nombre de los rojos.
36:44No lo sé, Gabri.
36:45Pero tú también
36:46cuando empezaste,
36:47eras primero feliz
36:48y luego asustada, nerviosa,
36:49luego de nuevo feliz
36:50y luego nerviosa de nuevo.
36:51Absolutamente, sí.
36:52Es normal
36:53tener miles de emociones
36:54todas juntas.
36:55Después de las primeras horas
36:56la pelea te pasará
36:57y serás más feliz.
36:58De todos modos,
36:59la verdad es que
37:00la verdad es la verdad.
37:02Es solo gracias a ti.
37:03Gracias a tu carácter,
37:04mañana podré trabajar
37:05con mi hija preferida.
37:06No exactamente juntas.
37:07Estarás en el alto
37:08y yo me centraré
37:09todo el día
37:10en tus creaciones.
37:11Muy bien.
37:12Entonces,
37:13no hay nada que celebrar.
37:14¿Cómo no?
37:15Hace meses que me dices
37:16que me tienes que llevar
37:17a esta pizzería.
37:18Ahora me lo llevas.
37:19Por supuesto
37:20que te llevo.
37:21¿Por qué no?
37:22¿Por qué no?
37:23¿Por qué no?
37:24¿Por qué no?
37:25¿Por qué no?
37:26¿Por qué no?
37:27¿Por qué no?
37:28¿Por qué no?
37:29¿Por qué no?
37:30¿Por qué no?
37:31Por supuesto que te llevo,
37:32pero me lo ofrezco yo.
37:33Ok, jefe.
37:35Me preparo para mañana.
37:37¡Bien!
37:38¡Así te quiero!
37:43¿Qué es eso?
37:44¿Habéis entendido
37:45lo que querían hacer
37:46los vecinos de la casa?
37:47Mandar la tita a casa
37:49y hacer pagar
37:50todas las cosas a vosotros.
37:51Necesitaban dos meses
37:52de salario.
37:53Oh, señor.
37:54Ahora, como señor
37:55soy yo.
37:56Yo les dije que no.
37:57¿Qué queréis hacer?
37:58¿Queréis retintejar
37:59toda la casa vuestra
38:00a su costo?
38:01¡Nosotros tenemos que
38:02tener vergüenza!
38:03Le dije,
38:04mire,
38:05nosotros nos encontramos
38:06con el lavandero.
38:07Haremos un buen trabajo,
38:08yo y mi nepo.
38:09¿Cómo que mi nepo?
38:10¿Qué haces?
38:11¿Cómo haces el magasin?
38:12Hablé con el señor Armando.
38:13¿Cuál es el problema?
38:14¿Y yo?
38:15A ti, digo.
38:16Si tienes que darnos
38:17una mano,
38:18tienes que explicarmelo.
38:19Entiendo,
38:20pero me lo podías preguntar.
38:21Ahora quizás María piense
38:22que soy un desfático
38:23y que no la quiero ayudar.
38:24¿Qué dices, Salvo?
38:25¿Sabes que puedo
38:26contar con ti?
38:27Es que tenéis
38:29María, prometí a tu padre que te daría una mano, y te doy una mano, absolutamente.
38:34¿De verdad?
38:35¡De verdad!
38:36¡Gracias!
38:37¡Gracias, señora!
38:38¡Gracias, Rocco!
38:39¡Gracias!
38:41No veo la hora de dar la buena noticia a Anna, entonces.
38:44¡Pero son buenas noticias!
38:46No, ella fue con Gabriela a festejar la asunción en el paradiso.
38:50Así festejan dos cosas.
38:51Nosotros solo una.
38:52Y, de hecho, prende un poco la botella, Rocco, por favor.
38:55Sí, sí.
38:56¿La que trajiste antes?
38:57Sí, sí, bueno, bueno.
38:58¿Y la de vino, fresante, de melanesa?
39:00¿Cómo es que se llama?
39:01¡Gracias!
39:02¿Aperitivo, papá?
39:03¡A tabla!
39:04Sí.
39:06Aperitivo, aperitivo.
39:08Entonces, aperitivo para todos, ¿vale?
39:12¿Aperitivo?
39:13¿Qué dices tú?
39:15¡Ah!
39:16¡Ah!
39:17¡Ah!
39:18¡Ah!
39:19¡Ah!
39:20¡Ah!
39:21¡Ah!
39:22¡Ah!
39:23¡Ah!
39:24¡Ah!
39:25¡Ah!
39:26¡Ah!
39:27Echo acá, gracias por haberme traído el bichero.
39:29Debo agradecerle siempre a Rocco por estas cosas.
39:31Un toque, yo te...
39:33Gin, gin.
39:34Gin, gin.
39:35A quién?
39:36A nosotros.
39:37Anzi no, a María.
39:38A María, María.
39:39¡María!
39:40¡No!
39:41¿A vos?
39:42Gracias.
39:44Gin, gin.
39:45Gin, gin.
39:46Salud.
39:47Salud.
39:57Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada