• hace 3 meses
tv
Transcripción
00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:31Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:52Escenas del capítulo anterior de Camino al Cielo
01:57¿Cuál es nuestra próxima misión?
02:00Un campamento.
02:02¿Qué? ¿Un campamento de niños?
02:04Así es.
02:05Ay, Jonathan, dame un respiro, ¿quieres?
02:07Te he dicho cómo me siento y ahora me dices que debo ir a un campamento a pasarlo con un montón de niños desagradecidos, mimados y ruidosos.
02:14¿Cómo sabes que están mimados?
02:15Porque lo sé, son unos mimados.
02:17¿Crees que yo fui a un campamento de niño?
02:19De ninguna manera, a trabajar en la granja de mi abuelo.
02:23Yo lo pasé duro.
02:24No como los niños de hoy en día, no saben lo que es padecer.
02:28Estos niños sí saben.
02:29No me digas.
02:30Sí, te digo.
02:33Estos niños tienen cáncer.
02:37No es malo llorar.
02:39¿Tiene usted aquí algún hijo?
02:43No, no tengo un hijo aquí.
02:45Siento pena por esos niños, es todo.
02:48Ah, eso es todo.
02:49Yo pensé que tenía algún problema grave.
02:53No lo entenderías, hijo.
02:55¿Con qué no, eh?
02:57¿Qué cree que estoy haciendo?
02:59¿Entrando a algún concurso de imitadores de telis a balas?
03:03¿Alguna vez has sentido...
03:06...que estás completamente sola?
03:09¿Que nadie comprende nada de lo que estás pasando?
03:12Claro, todo el tiempo.
03:14Mamá dice que lo siento en torno a los adolescentes, como si no fuera gran cosa.
03:18No es gran cosa.
03:20Vamos, sé que te sientes deprimido ahora porque no puedes jugar fútbol.
03:24Pero considera que el verano está por llegar.
03:27Al fin tenemos edad para conducir.
03:30Es algo grandioso.
03:31Mi papá va a comprarme un auto.
03:34Será el verano más hermoso de nuestra vida.
03:38Vamos, anímate.
03:40Es nuestra primera noche juntos desde hace tiempo.
03:42¿Qué sucede?
03:44Gary...
03:48¡Tu cabello!
03:52¡Dios mío!
03:56¡Gary!
03:57¡Gary!
03:58¡Ah!
03:59¡Ah!
04:00¡Ah!
04:01¡Ah!
04:02¡Ah!
04:03¡Ah!
04:04¡Ah!
04:05¡Ah!
04:06¡Ah!
04:07¡Ah!
04:08¡Ah!
04:09¡Ah!
04:10¡Ah!
04:11¡Ah!
04:12¡Ah!
04:13¡Ah!
04:14¡Ah!
04:15¡Ah!
04:16¡Ah!
04:17¡Ah!
04:18¡Ah!
04:20Su hijo Jason Batenang realizaba un examen en el hospital hoy a las 2.
04:23Se sentiría mejor si usted fuese.
04:25¡Vámonos!
04:26¡Oiga!
04:27¡Ah!
04:28¡Ah!
04:29Ah!
04:32¡Todos listos para el campamento!
04:36Muy bien.
04:38¡Vámonos!
04:39¡Ah!
04:40Hoy presentamos una canción para Jason, la segunda parte.
05:10Pase, Jason.
05:12Si, por favor.
05:14Pase rápido.
05:16Si está bien.
05:18Sí...
05:20Sí, es que este...
05:23Oye, Jason, ¿quieres ir?
05:25¡Bien!
05:26¿De dónde eres?
05:27¡Es de los de ayer!
05:28¡Vamos!
05:29Y ahí está la mujer marina.
05:31¡Hijo de puta!
05:32¡Apúntate!
05:33¿Que es lo que ocurre?
05:35¿Estás bien, Jason?
05:36¿Que ha oído?
05:37Eso es lo que me dice.
05:39Atención muchachos, dejen aquí sus maletas, costales de dormir y demás cosas, las recogeremos
05:50después de almorzar.
05:52¡Hay hamburguesas!
05:57Muy bien, muy bien, muy bien.
06:00Ahora, presten un poco de atención.
06:03Queremos que un chico vaya por las hamburguesas para todos los demás.
06:06Es difícil, ¿quién quiere hacerlo?
06:09¿Puedo te ofrecer?
06:12No sé si pueda cargarlas, probablemente las tire.
06:16No lo vas a saber si no lo intentas.
06:18¡Vamos, por fin tenemos hambre!
06:20¡Sí, anda muchachos!
06:22Pero, ¿qué tengo que hacer?
06:24Solo ve al mostrador que está ahí, que dice cachorro, si quiere otra hamburguesa, por favor.
06:31Bien, de acuerdo.
06:39¿Me da ocho hamburguesas para los cachorros?
06:48Eh, denme diez hamburguesas.
06:50Oye amigo, ese niño llegó primero.
06:52Oh, lo siento, ni siquiera lo vi.
06:54¡Hazte a un lado entonces!
06:56Oye, tranquilízate.
06:57¡Tranquilízate!
06:58¡Un momento, cálmense los dos!
07:00Te excediste muchacho.
07:02No, no, no, no.
07:04¡Tranquilízate!
07:05¡Un momento, cálmense los dos!
07:07Te excediste muchacho.
07:12Lo siento Mark.
07:14No es tu problema, es de él.
07:25¿A dónde vas?
07:27Muy lejos de aquí, ahí es donde voy.
07:31¿Quién necesita esto de todos modos?
07:33Tú, Gary.
07:34Valiente broma.
07:36No oigo que nadie se ríe.
07:38Ja, ja, está bien.
07:39¿Dónde hay teléfono para llamar a mis padres, para que me saquen de este basurero?
07:43¿Con quién estás enfadado?
07:45¿A quién importa?
07:46A mí.
07:47No creo que estuvieras enfadado con el chico, pero estás lleno de ira y te desquitaste con él.
07:52Déjeme en paz, Gary.
07:53Usted no entiende nada de nada.
07:55Usted no tiene cáncer.
07:57No, no tengo.
07:59Creo que hay muchos chicos que te entienden, si tú quieres.
08:04¿Qué hay del teléfono?
08:08Está por la enfermería.
08:10¿Tienes monedas?
08:11Ajá.
08:13Volveré con los muchachos.
08:17Vamos a ver qué es lo que quieres comer.
08:20Sí.
08:24Mira.
08:30Cómelo con papas fritas.
08:39¿Sabes? Cuando me diagnosticaron, quise golpear a un fulano que parecía Goliath.
08:44¿Qué es lo que quieres comer?
09:14¿Qué es lo que quieres comer?
09:16¿Qué es lo que quieres comer?
09:18¿Qué es lo que quieres comer?
09:20¿Qué es lo que quieres comer?
09:22¿Qué es lo que quieres comer?
09:24¿Qué es lo que quieres comer?
09:26¿Qué es lo que quieres comer?
09:28¿Qué es lo que quieres comer?
09:30¿Qué es lo que quieres comer?
09:32¿Qué es lo que quieres comer?
09:34¿Qué es lo que quieres comer?
09:36¿Qué es lo que quieres comer?
09:38¿Qué es lo que quieres comer?
09:40¿Qué es lo que quieres comer?
09:42¿Qué es lo que quieres comer?
09:51¿Qué pasa, Cordilce?
09:53Me duele el estómago.
09:57¿Duele mucho?
09:59Sí. Me duele el estómago. Ya estoy asustado y quiero irme a mi casa.
10:04Quiero irme a mi casa ahora. Tengo miedo.
10:09Espérame.
10:10¡Jonathan!
10:15Cortis, ¿qué te pasa?
10:17Quiero irme a casa.
10:19Es muy tarde, no podemos llevarte ahora.
10:22Pero, ¿sabes qué podemos hacer?
10:24Llamar a tu mamá para que le des las buenas noches.
10:26¿Te parece?
10:27Está bien.
10:28Bien.
10:28Vamos.
10:40¿Diga?
10:41¿Señora Johnson?
10:42Sí.
10:44¿Quién habla?
10:45Soy Jonathan Smith.
10:47¿Le pasa algo a Cortis?
10:48No, Cortis está muy bien.
10:50Sólo está un poco asustado y quiere darles las buenas noches.
10:53Voy a comunicarlo.
10:55Tranquilízate.
10:57Él está bien.
10:59¿Mamí?
11:01¿Estás bien, mi vida?
11:03Estoy asustado, mamá.
11:06Está bien.
11:08Está bien.
11:11Hijo, sé que estás asustado.
11:14Uno se asusta cuando se aleja de casa por primera vez.
11:19Pero, tienes a todas esas personas allá para protegerte.
11:24Al doctor y a todos ellos.
11:27Así que...
11:28¿Por qué no intentas volver a dormir?
11:32Y si aún quieres volver a casa, mañana hablaremos de ello.
11:36¿Está bien?
11:40¿Te parece bien?
11:42Está bien.
11:43Supongo.
11:46Te quiero, tesoro.
11:49Y yo a ti.
11:53Yo también te quiero.
11:55Y me enorgullece que te comportes como un grande.
11:58Está bien. Adiós.
12:00Déjame hablarle. ¡Cortis!
12:02¿Qué?
12:05¿Ha colgado?
12:08Bob, tal vez debiéramos ir esta noche para...
12:10¡Chévere!
12:13Necesita esta oportunidad.
12:16Y nosotros también.
12:20Lo sé.
12:24Lo sé.
12:33¿Qué pasa? ¿Qué es esto?
12:35Quiere dormir contigo.
12:38Sí, por favor.
12:39¿Por qué no duerme contigo? Nunca duermes de todos modos.
12:43Se lo ofrecí, pero quiere dormir contigo.
12:45Tal vez porque pareces más que yo un animal de peluche.
12:48¡Qué gracioso eres!
12:50Por favor.
12:52Está bien.
12:54No voy a dormir de todos modos si este niño está asustado.
12:58Jonathan.
12:59Creo que mejor dormiré contigo.
13:02Buena idea.
13:03Vamos.
13:28A ver, chicos.
13:29¿Por qué quien contrapuso el edificio del Empire State?
13:32No sé. ¿Por qué?
13:33Porque vio que no cabía en el ascensor.
13:37Yo tengo uno.
13:38Un niño que volvió a su casa de su primer día de escuela.
13:41Dijo, mami, mami, hubieras estado muy orgullosa de mí hoy.
13:44Y su mamá le dijo, ¿qué pasó?
13:46Y él contestó.
13:47El maestro hizo una pregunta y yo fui el único que la pudo contestar.
13:51Y su mamá dijo, es magnífico.
13:53¿Cuál fue la pregunta?
13:55Y le contestó, ¿quién fue el soplón?
13:57¡Ja, ja, ja!
14:02¿Quién qué?
14:04Soplón.
14:05El que le pasa los resultados a los demás.
14:07Ah.
14:08Excelente, chicos.
14:09Son los únicos chistes que sabes.
14:11Estuvo bueno.
14:12Da mal ejemplo.
14:14A ver, cuente usted uno.
14:16¿Qué dijo la pantera rosa cuando pisó a una hormiga?
14:20Te tengo muerta.
14:24Ay, qué chiste tan viejo.
14:27Doctor Conn, menos mal que para vivir se graduó usted en medicina.
14:32¿Quién dijo que me gradué?
14:57Hola, Corina.
15:00¿Qué estás haciendo?
15:01Nada.
15:03¿Por qué no?
15:05El doctor Conn dijo que lo tomara con calma este día.
15:10Te dijo que no hicieras nada, ¿eh?
15:12No, no dijo eso.
15:15¿Por qué no vas a nadar?
15:16Apuesto a que sabes.
15:19¿Por qué no vas a nadar?
15:20¿Por qué no vas a nadar?
15:21¿Por qué no vas a nadar?
15:22¿Por qué no vas a nadar?
15:23¿Por qué no vas a nadar?
15:24¿Por qué no vas a nadar?
15:26No quiero.
15:31Mordis, aquí hay muchos niños que no tienen cabello.
15:35Nadie lo va a notar y tampoco nadie se va a mojar de ti.
15:39Lo sé, pero no quiero, es todo.
15:42Todo el mundo trata de que haga cosas y yo no quiero hacerlas.
15:48De acuerdo, te veré luego.
15:50Adiós.
15:56¿Qué pasa?
16:03Ábrale tú, tú eres el ángel.
16:07Si un ángel no puede ayudarle, ¿entonces quién?
16:13¿De qué estás hablando?
16:17Un niño a la vez en la resbaladilla.
16:22Oye, Curtis, ¿vamos a nadar?
16:24No, no quiero.
16:26Vámonos, divertiremos.
16:27Dije que no.
16:32Perdona, no pretendí gritarte.
16:35Es que no quiero quitarme la gorra.
16:37¿La gorra?
16:39Sí.
16:41Mira, te propongo un trato.
16:43Tú te quitas la gorra y yo me quito la pierna.
16:51¿Ahora qué dices?
16:56De acuerdo.
17:16El cielo me parta.
17:18Qué pobre es el pasado de esta barca.
17:21Ahora sí, lo siento.
17:24Voy a traer unas toallas.
17:50Hola, Gary, ¿cómo estás?
17:52Muy bien.
17:53¿Qué tal, Gary?
17:54Hola.
17:55Hola, ¿qué tal?
17:58Linda chica, ¿eh?
17:59Es preciosa.
18:01Creo que le gustas.
18:03¿Qué te pasa, viejo?
18:04Tiene 18 o 19 años.
18:06Además, es consejera.
18:08¿A qué te refieres con eso?
18:10Es como tú.
18:11Ella no tiene cáncer.
18:13Debe haber venido porque siente pena por un grupo de fenómenos calvos como yo.
18:18¡Ay!
18:19¡Déjame!
18:20¡Déjame!
18:32Señora Johnson, ¿qué le trae por aquí?
18:34Espero que Cortis no la haya llamado.
18:35No.
18:36Pero...
18:38Jonathan, creo que esto fue un error.
18:41Cortis aún no está listo.
18:42No creo que esté igual.
18:43Mire, estaba aterrorizado anoche.
18:46Y me partió el corazón cuando tuve que decirle que no vendría por él cuando me necesitaba.
18:51Voy a llevármelo.
18:53Tal vez el año entrante...
19:08Jonathan.
19:11No le diga que estoy aquí.
19:16Jonathan.
19:30¡Cantar y chicarún!
19:31¡Y a gozar y chicarún!
19:33¡Y a gozar y chicarún!
19:35¡A bailar y a cantar, a montar y a navegar!
19:39¡A bailar y a cantar, a montar y a navegar!
19:44¡Oh, sí!
19:47¡Una vez más!
19:49¡Otra vez, que canten los coros!
19:50¡Que canten los coros!
19:52¡Chicarún!
19:54¡Chicarún!
19:55¡Chicarún!
19:56¡Chicarún!
19:57¡Chicarún!
19:58¡Chicarún!
20:00¡Qué les pasa a todos ustedes!
20:09Todo va a estar bien.
20:10¿Por qué todo el mundo finge que todo va a estar de maravilla?
20:15¡No es cierto!
20:17¡Tenemos cáncer!
20:20¡Todos tenemos cáncer!
20:24¿Por qué todos andan por ahí como si todo fuera grandioso?
20:31¡Vamos a morir, imbéciles!
20:36¡Vamos a morir!
20:40Total, todos, vamos a morir.
20:56¡Ya será boom, Chica Boom!
21:00¡Ya será boom, Chica Boom!
21:03Y a cantar, y a bailar, y a montar, y a navegar.
21:05Y a cantar, y a bailar, y a montar, y a navegar.
21:07Y a cantar, y a bailar, y a montar, y a navegar.
21:09¡Ajá! ¡Ajá! ¡Ajá!
21:11¡Otra vez! ¡Otra vez!
21:13¡Que cante el doctor! ¡Que cante el doctor!
21:15Y a hacer a bum, chica, bum.
21:17Y a hacer a bum, chica, bum.
21:19Y a hacer a bum, chica, bum.
21:21Y a hacer a bum, chica, bum.
21:23Y a cantar, y a bailar, y a montar, y a navegar.
21:25Y a cantar, y a bailar, y a montar, y a navegar.
21:27Y a cantar, y a bailar, y a montar, y a navegar.
21:29¡Ajá! ¡Ajá! ¡Ajá! ¡Ajá!
21:35Oye, Garios, es bueno llorar. De vera que si.
21:37¡Otra vez! ¡Otra vez!
21:39Hasta yo lo hago a veces también.
21:41¡Otra vez!
21:43Y hacer a bum, chica, bum.
21:45Y a hacer a bum, chica, bum.
21:47Y a hacer a bum, chica, bum.
21:49Y a hacer a bum, chica, bum.
21:51Y a cantar, y chica, bum.
21:52Y a cantar, y chica, bum.
21:54Y a gozar, y chica, bum.
21:56Y a bailar, y a cantar, a montar, y a navegar.
21:59Y a bailar, y a cantar, a montar, y a navegar.
22:04Así, muchachos, buen juego.
22:06La próxima vez ganaremos, ¿de acuerdo?
22:08Llévense sus guantes y vayan para allá y alíjense para nadar.
22:11¡Sí!
22:13¿Van a venir sus padres para la última noche?
22:16Sí, por supuesto.
22:18Sí, claro.
22:19¿Y tus padres, Jason, por fin vamos a conocer a ese tan famoso padre que tienes?
22:23No lo sé, está de viaje ahora.
22:26¿Qué, es conductor de camión?
22:28Vaya que eres torpe, se refiere a que está de gira.
22:31Sí, tenía muchas ganas de venir.
22:34Pero creo que va a estar en Nashville o algo así.
22:37Tal vez en Nueva York.
22:39Apuesto, apuesto que ni siquiera es tu padre.
22:41Apuesto que es un montón de mentiras.
22:43¡No es cierto!
22:44¡Lo es!
22:45¡Que no!
22:46¡Anda, Jimmy, diles!
22:49Oye, Jimmy, ¿qué pasa?
22:52No lo sé, creo que voy a vomitar.
22:55¡Quiero ver acción si es que van a nadar!
22:58Pero Jimmy no se siente bien.
23:00¿Qué tienes, hijo?
23:02Será mejor que vaya a la enfermería.
23:04Sí, anda.
23:05Ustedes vayan al pabellón y pónganse el tragué de baño.
23:07Los abrazaremos en un minuto.
23:09Vamos, amigo.
23:10Espero que no se vayan a la enfermería.
23:13Sí, vamos.
23:16¿Qué tal, Gary? ¿Cómo estás?
23:18Bien.
23:19¿Te disfrazarás esta noche?
23:21¿Para qué?
23:22Para el baile.
23:23No, no voy a ir.
23:25Va a ser divertido.
23:26Hasta el doctor se va a disfrazar para el baile.
23:28Es que no tengo ganas de ir.
23:31¿Vas a decepcionar a Trish?
23:34¿Qué?
23:36¿Qué?
23:37¿Qué?
23:38¿Qué?
23:39¿Qué?
23:40¿Qué?
23:41¿Qué?
23:42¿Qué?
23:43¿Qué?
23:44¿Qué?
23:45Trish, la consejera.
23:47¿Qué pasa con ella?
23:49Le gustas.
23:51No digas tonterías.
23:53Es la verdad.
23:54Hoy cuando hablaba con Cindy...
23:55¿Qué le dijo?
23:56Le estaba diciendo que si no era una tontería...
23:59...que un chico de 18 años pudiera salir con una chica de 16.
24:03Pero que si la chica tenía 18 y el muchacho 16...
24:06...todo el mundo se reía y criticaba.
24:08¿Eso dijo?
24:09Sí.
24:10Luego dijo cuánto le gustabas.
24:12Me refiero a que una chica de 18 con un chico de 16...
24:15...es una gran faena, viejo.
24:18Y no necesita taparse la cara, viejo.
24:21Es preciosa.
24:22Sí, está bien, creo.
24:24Está bien.
24:25Trae locos a todos los muchachos y tú dices, está bien.
24:32Cuando vayas a la enfermería, haz que te revisen los ojos.
24:36Oye, Tommy.
24:38¿Qué?
24:39Te veré en el baile.
24:42No te culpo, afortunado.
24:46¡Hey, Mark!
24:47¿Tienes algún protector?
24:48Lo necesito para mi cabeza.
24:51¿Qué haces con las cosas de Jimmy?
24:54Oh, pues...
24:55Jimmy no se sentía bien y se fue a su casa.
24:58Pero estaba bien.
25:00Sí, lo sé.
25:01Es que el Dr. Cohn no quiere correr riesgos.
25:05Probablemente no es nada.
25:07No lo hubieran sacado del campamento si no hubiera sido por algo.
25:10No me digas mentiras.
25:15Jimmy está muy mal.
25:17Lo llevaron al hospital.
25:20¿Él...
25:21...va a morir?
25:27No lo sé.
25:31¿Por qué?
25:33¡Es mi mejor amigo!
25:35¿Por qué?
25:36¿Por qué Jimmy?
25:38¡Estábamos divirtiéndonos!
25:42¡No es justo! ¡No es justo!
25:46Claro que no, hijo.
25:48Claro que no.
25:49Si yo muero...
25:51...y si voy al cielo...
25:53...si llego a ver a Dios...
25:55...le voy a dar un puñetazo directo en la nariz.
25:59Me refiero a que...
26:00...¿por qué el cáncer no puede ser...
26:02...una especie de...
26:05...villano que uno pueda matar o algo así?
26:12Si el cáncer fuera una especie de hombre...
26:15...no desmataría a pedazos, hijo.
26:18Te juro que lo haría.
26:34Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
27:04Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
27:35¿Crees que se haya debido algo que le dijo el doctor?
27:40Oh, cielos.
27:41Ni siquiera se me ocurrió.
27:44Tal vez lo de su pierna.
27:45Tal vez averiguaron que no podían salvársela.
27:48Voy a ir a hablar con él.
27:50No te preocupes, yo lo haré.
27:52Sí, espero que no sea lo de su pierna.
27:55Yo también.
28:04Hola, Gary.
28:05Me preguntaron por ti en el baile.
28:07No voy a ir.
28:09¿Por qué?
28:10No voy a ir, es todo.
28:12No puedo.
28:13¿Vas a decirme qué pasó?
28:15Me broté, ¿contento?
28:18¿Te brotaste?
28:19Así es, me broté.
28:21¿Y eso qué significa?
28:23¿Qué significa?
28:24Granos, eso significa.
28:27¿Te refieres a un barro?
28:29Puedes creerlo.
28:30Me están bombardeando como 100 galones de quimioterapia de potencia industrial...
28:33...y ni siquiera pueden controlar unos granos.
28:37¿De qué te estás riendo?
28:40¿Sabes lo decepcionante que es para las chicas?
28:42Sobre todo para las de 18 años.
28:45Gary, tienes cáncer.
28:47Y estás aquí sentado en lugar de ir al baile porque tienes unos barros.
28:50Jonathan, todos aquí tienen cáncer.
28:52Soy el único que tiene barros.
28:55Gary, asiste al baile, está oscuro.
28:57Trish ni siquiera lo va a notar.
28:59Ha estado preguntando por ti.
29:02¿En serio?
29:03Sí, en serio.
29:04Con el único que ha estado bailando es con Mark...
29:06...y no creo que te represente competencia, así que ve.
29:09Está bien.
29:11Sí, voy a ir.
29:13¿Estás seguro de que no se nota?
29:15Gary, ve al baile antes de que lo haga a la fuerza.
29:17¡Hey, Jason!
29:19¿Este es tu padre, verdad?
29:21Sí, es mi papá.
29:22¿Lo ves?
29:23¿Tu padre es Mickey Winner?
29:25Acaba de decírtelo.
29:27Mira, Jason.
29:28Está dando un gran concierto por allá, en Santa Bárbara.
29:31Está a 45 minutos de aquí.
29:33¿Y qué?
29:34Pues dijiste que iba a estar en Nueva York o algo parecido.
29:37¿Qué?
29:38Pues dijiste que iba a estar en Nueva York o algo parecido.
29:40¿Y qué?
29:41Pues dijiste que iba a estar en Nueva York o algo parecido.
29:43¿Y qué?
29:44Pues dijiste que iba a estar en Nueva York o algo parecido.
29:46Probablemente cambió de planes para que pudiera venir a la visita de los padres.
29:51¿Iba a venir a la visita de los padres?
29:53Claro que sí.
29:54Es su papá, ¿o no?
29:55Y lo vamos a ver aquí.
29:57Probablemente de una función o algo, ¿no, Jason?
30:00Dijiste que era una función.
30:02Deja que lo cuente a las chicas.
30:04¡Vamos!
30:05Oye.
30:06No dije que vaya a darla con seguridad.
30:08¿Cómo lo hará?
30:09Voy a contárselo a los chicos.
30:11¡No lo cuentes todavía!
30:17Hola, Tomo.
30:18¿Qué tal, viejo?
30:19¿Estás bien?
30:20Sí, muy bien.
30:21Se notan mis granos.
30:22¿Qué granos?
30:23Olvídalo.
30:24¿Me permites?
30:25Eso que lo decida Trías.
30:26¿Qué?
30:27¿Qué?
30:28¿Qué?
30:29¿Qué?
30:30¿Qué?
30:31¿Qué?
30:32¿Qué?
30:33¿Qué?
30:34¿Qué?
30:35¿Qué?
30:36¿Qué?
30:37¿Qué?
30:38¿Qué?
30:39¿Qué?
30:40¿Qué?
30:41¿Qué?
30:42¿Qué?
30:43¿Qué?
30:44¿Qué?
30:45¿Tú eres...
30:46Sí.
30:47Sí, pero yo soy el que va a guiar.
30:49¿Te refieres a ella?
30:50Está bien, ya encontraré otra pareja.
30:52Hasta luego.
31:15¿Puedes llevarme a la enfermería? Me siento muy mal.
31:17¿Hay nadie ahora en la enfermería, Jason?
31:19Me siento muy mal, John Barton.
31:21Muy bien, busquemos al Dr. Cole.
31:25¿Y dónde vives, de todos modos?
31:27En Santa Mónica, ¿y tú?
31:29En el Valle.
31:31Ah, sí, está solo a media hora de aquí. Yo iba ahí constantemente.
31:33Estaba pensando que...
31:35cuando termine el campamento...
31:37¿Vas a volver?
31:39Sí.
31:41¿Por qué?
31:43Cuando termine el campamento...
31:45Nada. Olvídalo.
31:47¿Qué?
31:49Nada. Quiero decir, no me verías fuera del campamento.
31:51¿Por qué crees que no?
31:53Porque eres consejera.
31:55Solo hay dos años de diferencia entre nosotros.
31:57Ni eso siquiera. Un año, cuatro meses.
31:59Vi cuando es tu cumpleaños. ¿Por qué dijiste eso?
32:01Un año, cuatro meses y medio, para ser exactos.
32:03Vi tu cumpleaños.
32:05Difícilmente me llamarían pervertidora de menores.
32:07Cierto.
32:09Cielos.
32:11¿Qué?
32:13Nada.
32:15Dime.
32:17Pues yo qué sé, verás. Estaba tan nervioso por verte esta noche.
32:19Yo también.
32:21¿De veras?
32:23Sí, cuando te gusta alguien realmente...
32:25Sí, lo sé.
32:29Creo que nos siguieron.
32:31Sí, vamos a ocultarlos.
32:33Sí.
32:41Gary, discúlpame.
32:43Apártate de mí. Apártate.
32:45Gary, sé cómo te sientes.
32:47No, no sabes.
32:49Gary,
32:51la razón de que sea consejera
32:53es que ya no tengo edad para ir de campamento.
32:57Mírame.
32:59Gary.
33:01Gary.
33:03Gary.
33:05Gary.
33:07Gary.
33:09Gary.
33:15Mírame.
33:39Gary.
33:41Gary.
33:43Gary.
33:45Gary.
33:47Gary.
33:49Gary.
33:51Gary.
33:53Gary.
33:55Gary.
33:57Gary.
33:59Gary.
34:01Gary.
34:03Gary.
34:05Gary.
34:07Gary.
34:09Gary.
34:11Gary.
34:13Gary.
34:15Gary.
34:17Gary.
34:19Gary.
34:21Gary.
34:23Gary.
34:25Gary.
34:27Gary.
34:29Gary.
34:31Gary.
34:33Gary.
34:35Amá.
34:37Doctor, luce demasiado bien para perderse el baile.
34:39Yo lo llevaré al teléfono.
34:41Está bien.
34:43Creo que deberías cambiar de opinión, Jason.
34:53Todo es por tu papá, ¿verdad?
34:55No sé de qué estás hablando.
34:57Ah, vamos, Jason.
34:59Oí que los niños hablaban que tu padre
35:01vendría mañana a montar una función.
35:03Yo no les dije que iba a hacerlo. Es que vieron esa cosa en el periódico.
35:08Y ahora todo el mundo habla de que va a venir para acá y todo eso.
35:13Jonathan, mi padre no soporta estar cerca de mí.
35:18No hay forma de que venga a un campamento lleno de niños cancerosos.
35:23La verdad, no quiero estar aquí cuando él no se presente.
35:28¿Lo entiendes?
35:30Sí, sí lo entiendo, pero tu mamá va a venir.
35:34Lo ha esperado con ansiedad. ¿Crees que tienes derecho a estropearle todo?
35:38No, creo que no.
35:42¿Por qué él es así, Jonathan?
35:45Es que hay gente a la que le es muy penoso ver sufrir a sus seres amados, así que procuran escapar de ello.
35:51Tu papá tiene una buena excusa, andando siempre de gira.
35:55Todo el mundo aquí tiene cáncer, y yo soy el único que tiene un padre que lo aborrece por ello.
36:05No es mi culpa que tenga cáncer.
36:09¿Por qué no puede entenderlo?
36:12¿Por qué no me quiere como antes?
36:17Sigo siendo el mismo niño.
36:20Tal vez llegue a entenderlo algún día.
36:51Yo necesito, necesito, necesito todo.
36:55Tienes todo lo que quiero.
36:58Quiero todo lo que tienes.
37:21Oiga, amigo, está prohibido el paso.
37:24Estoy buscando el camerino de Mickey Weiner.
37:26Y es viejo para ser un admirador, ¿no cree?
37:28Tengo que hablarle, es un asunto personal.
37:31Es una lástima porque no está permitida la entrada.
37:34Así que márchese, o tendrá problemas.
37:38Mi amigo le diré algo, no estoy de humor para soportarlo.
37:41¿Está bien? Se lo advertí.
37:47Si así golpea, le sugiero que se dedique a otra cosa.
37:50¿Qué?
37:58Que la pase bien.
38:17¿Qué estás haciendo aquí?
38:19Me llamo Jonathan Smith.
38:20No importa quién sea, no puede estar aquí.
38:22He venido a hablarle de su hijo.
38:25Un momento, yo lo he visto.
38:27Frente al teatro el otro día.
38:29Tenía prisa.
38:31Ah, sí, sí, hoy también tengo prisa.
38:34No tardaré mucho.
38:37Mañana es la visita de los padres, ¿lo sabía?
38:39Sí, sí, lo sabía.
38:41Tengo función mañana, su mamá va a estar con él.
38:44Necesita a su padre.
38:46Escuche, aprecio que haya venido usted, pero no sabe toda la historia.
38:49La mamá de Jason y yo estamos por separarnos.
38:52Ya ni siquiera nos hablamos.
38:54Los problemas con su esposa son de su incumbencia.
38:57Yo he venido a hablarle sobre su hijo.
38:59Mire, amigo, usted no tiene idea de lo que es esto.
39:03Lo que ese cáncer afecta a toda la familia, no solo al que la padece.
39:08Su hijo tiene un compañero.
39:12El mejor amigo que ha tenido se llama Jimmy.
39:16Jimmy está en el hospital esta noche, muy grave.
39:20¿Cómo cree que le afecta a un niño de 10 años...
39:22...el saber que su mejor amigo está en el hospital muriendo...
39:24...quizá de la misma enfermedad que él tiene?
39:29Está asustado, señor Weiner.
39:33Lo necesita usted.
39:35Ya ha dicho usted demasiado.
39:43Creo que sí.
39:47Se las ha arreglado usted para hacerle a su hijo...
39:49...lo que ni siquiera el cáncer le ha hecho.
39:52¿Sabe lo que me dijo hoy?
39:55Que desearía estar muerto.
39:58Sí.
40:01Un niño que ha luchado tanto por seguir vivo...
40:03...ahora ya no le importa un comino...
40:05...porque cree que su padre lo odia.
40:10Necesita que esté con él mañana en la noche.
40:12¿Es que acaso no lo entiende?
40:17No hay forma.
40:20Tengo que dar un concierto mañana por la noche.
40:22No puedo plantarlos.
40:31No, supongo que no.
40:36Es mucho más fácil plantar a su hijo.
40:47¡Papá! ¡Papá!
40:49Hola, mi amor.
40:51¿Cómo estás?
40:54¿Cómo estás, papá?
40:55Bien, muy bien.
40:57¿Como es lo suficiente?
40:59Sí, claro.
41:00Oye, papá, quería preguntarte algo.
41:03Involucra dinero, ¿verdad?
41:05Sí, claro.
41:06¿Qué tipo de dinero?
41:08¿Qué tipo de dinero?
41:10¿Qué tipo de dinero?
41:12¿Qué tipo de dinero?
41:14Quería preguntarte algo.
41:15Involucra dinero.
41:17¿Qué tienes pensado?
41:19Pues verás...
41:21...si esto se pone peor y tienen que cortarme la pierna...
41:23Gary, crucemos el fuente cuando lleguemos a él.
41:26No estoy ansioso de ello.
41:28Solo digo por si llega a ocurrir.
41:30Si tuvieran que hacerlo, tienen una prótesis nueva...
41:32...de la que unos chicos me estaban hablando.
41:34Está arreglada para que uno pueda correr y todo.
41:37Miren, sé que el fútbol quedará eliminado...
41:39...pero uno de los chicos tiene una...
41:41...y debieran ver todo lo que puede hacer.
41:43El problema es que cuesta mucho más.
41:45Así que...
41:47...en fin, es algo para meditarse.
41:49Así es.
41:50Venga, les mostraré algo.
41:52¿Has hecho amistades aquí?
41:54Sí, un chico llamado Tommy.
41:56Por poco lo golpeó el primer día, pero es un gran muchacho.
41:58Y tengo una especie de novia, pero tenemos que tener cuidado...
42:01...porque es consejera y todo eso.
42:03¿Consejera? ¿Qué edad tiene?
42:04Dieciocho años, es muy especial también.
42:06¿Dieciocho?
42:08Sí, quiero que la conozcan.
42:09Está tan calva como yo, pero no se nota porque usa peluca y todo.
42:14Pesqué un pez con mi amigo y nos dejaron cocinarlo.
42:17¡Ay, sabía rayos!
42:19Pero lo comí de todos modos.
42:21Papá, quizá algún día podamos ir a pescar tú y yo.
42:24¿El próximo fin de semana?
42:26¡Estupendo!
42:27Fui a nadar con mi amigo Joe, solo tiene una pierna...
42:30...pero nada como un pez.
42:33¿Nos extrañas mucho?
42:35No.
42:36¿Y qué me dices de la noche que llamaste?
42:39Solo llamé para ver si ustedes estaban bien.
42:42Estas fotos de veras son buenas, Jason.
42:45¿Podemos irnos, mamá?
42:47No, quiero quedarme para la fogata y todo eso.
42:50¿Qué pasa? ¿Te gustaba el campamento?
42:53No sé.
42:55Es que...
42:56...con Jimmy enfermo y en el hospital...
42:59...y...
43:01...todo el mundo esperando que venga papá.
43:04Jason...
43:05...lo que pasa es que...
43:07...todo el mundo está esperando que venga papá.
43:10Jason...
43:11...los niños estarán tan ansiosos por ver a sus padres...
43:14...que lo olvidarán por completo esta noche, ¿verás?
43:17Yo quiero que lo pasemos bien.
43:20Solo tú y yo, ¿de acuerdo?
43:27Está bien.
43:32A ver, muchachos...
43:34...padres...
43:36...todo el mundo...
43:37...tomen asiento.
43:41Les tenemos una gran función esta noche.
43:43Pero antes de que empecemos...
43:45...uno de los nuevos consejeros, Mark Gordon...
43:47...quiere decirles algo.
43:52Amigos, creo que lo que quiero decir es...
43:55¡Ay, el consejero!
43:57¡Qué viejo, qué viejo!
44:00¡Si no lo conoce, lo están viendo ya!
44:07¡Qué gracioso, muy gracioso!
44:10¿Se han terminado?
44:11Bien, escuchen.
44:13Pues lo que quería decir es que...
44:16...yo no quería venir aquí para empezar.
44:19Muy bien, muy bien, pero eso fue antes de que yo los conociera a ustedes.
44:23Pude haberla pasado sin que Curtis despertara a las 3 de la mañana...
44:26...para ir al cuarto de baño.
44:28Pude haberla pasado sin que me empaparan...
44:30...o me derramaran un platón de espaguetis.
44:36Creo que...
44:38Lo que quería decirles es que...
44:43...esta semana que he pasado con ustedes...
44:47...pues ha sido la mejor de mi vida.
44:52Los quiero mucho.
44:55Y espero que me vuelvan a invitar el año entrante.
45:08Gracias, Mark.
45:12Tenemos una sorpresa muy especial para ustedes hoy.
45:16Un compañero...
45:18...que todos hemos extrañado, ha vuelto a nosotros.
45:21¡Con todo y lombrices!
45:31¡Muy bien!
45:33¡Muy bien!
45:36Jimmy, pensabas que había muerto, ¿eh?
45:45Bien, compañeros...
45:47...¡a cantar!
46:05¡Cantan en inglés!
46:36¡Jason, espérate!
46:39¡Papá!
47:06¡Papá!
47:09¡Papá!
47:11¡Papá!
47:13¡Papá!
47:15¡Papá!
47:17¡Papá!
47:19¡Papá!
47:21¡Papá!
47:23¡Papá!
47:25¡Papá!
47:27¡Papá!
47:29¡Papá!
47:31¡Papá!
47:33¡Papá!
47:35¡Papá!
47:37¡Papá!
47:39¡Papá!
47:41¡Papá!
47:43¡Papá!
47:45¡Papá!
47:47¡Papá!
47:49¡Papá!
47:51¡Papá!
47:53¡Papá!
47:55¡Papá!
47:57¡Papá!
47:59¡Papá!
48:01¡Papá!
48:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org