Prisionero Capitulo 67 (Versión HD)

  • el mes pasado
El Prisionero

Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.

Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sí, ¿adónde vas así?
00:06¡Savaj Yesari!
00:09Te detengo de ser miembro de tu organización de delitos ilegales.
00:14Te has acostumbrado. Te lo juro.
00:18¿Con qué me detendrás? ¿Qué tienes en tus manos?
00:22Tienes que confiar en tu propia boca.
00:24Tengo un conocimiento muy importante.
00:38¿Cómo?
00:44¿Hüge?
00:47¿Me has traicionado?
00:48¿Hüge?
00:51¿Me has traicionado?
01:07Te dije que me respondieras.
01:09¿Me has traicionado?
01:12Te amo mucho.
01:14Te amo mucho.
01:15¿Te amo? ¿Cómo me amas?
01:18¿Te amas vendiéndome?
01:20¡Ey!
01:22Baris Efendi.
01:24El juego ha terminado.
01:26La policía va a llegar en un momento.
01:28Vamos a salir de aquí juntos.
01:30¿De acuerdo?
01:35Si no vendieras a mi a tu amante,
01:37me cagabas.
01:40Sí, me cagabas.
01:45¿Sí?
01:47Hola, jefe.
01:50¿Qué haces con tu teléfono, Bekir?
01:53¿Has vendido a Baris Efendi?
01:57Estamos en ese momento.
01:59¿Puedo ver a Baris Efendi?
02:05¿Qué diablos dices?
02:15¿Puedo ver a Baris Efendi?
02:19Está bien.
02:21No te enojes.
02:23Voy a mostrarte a Baris Efendi.
02:30¡Qué sorpresa!
02:32¿Quieres decirle hola a papá?
02:35Papá.
02:36Nazli.
02:41Mi hija.
02:43Nazli, ¿estás bien?
02:46Estoy bien.
02:48Por el momento, estoy bien.
02:51Mira, si le haces daño, te mataré, ¿entiendes?
02:55Te mataré.
02:57¿Estás bien, Bekir? ¿Dónde estás?
02:59Bekir, ¿dónde estás?
03:02Papá.
03:04¿Quieres decirme algo?
03:10Es un niño.
03:11Es un niño.
03:13De todas formas, voy a traducir lo que está diciendo.
03:16Si no dejas a Baris,
03:19está intentando decirle a Nazli lo que puede hacer.
03:26¿Cómo puedes darme la corazón de entrar en mi casa de nuevo?
03:31¿Cómo?
03:33Por eso, debes agradecerle a Büge.
03:36Haced lo que queráis.
03:41¿Hacéis lo que queréis a Baris?
03:43¿Sabes qué?
03:45Espero que hagáis lo que queráis.
03:47O sea que no quieres dejar a Bekir, ¿verdad?
03:50¿Se puede disculparme o qué?
03:53Te lo diré de tu patio.
03:55te lo diré.
03:57No hay otra opción.
03:59Sí, sabes díselo.
04:01A mí me es emociona toda la vida.
04:04Y es que estoy feliz por ti.
04:06Muy claramente, la libertad de Barış en contra de la vida de Bekir y Naz.
04:11¿Qué dices?
04:12No harás daño a ellos.
04:14¿Escuchaste?
04:15Vale, entonces déjame a Barış en paz.
04:18Voy a salir de este hogar de tal forma que no me dejaré.
04:21No te dejaré. No te dejaré a Barış.
04:25No puedes testerme con mi hija.
04:28No te puedo creer, Sancar.
04:30Realmente, cuando hay una hija tan adorada en el mundo,
04:33¿vas a dejar de ser su jefe?
04:37¡Guau! En cambio de la vida de tu hija,
04:40me haces tanto trabajo.
04:43Estoy orgulloso.
04:45Papá, ¿por qué mi abuelo me atrapó?
04:50Tengo miedo, papá. Ven a casa.
04:53Mi hija, cálmate.
04:55Como antes, ¿vale?
04:57No va a pasar nada.
04:59Confía en mí, ¿vale?
05:00No va a pasar nada.
05:03¿Es así?
05:06¡Papá, ayúdame!
05:07¡Espere!
05:08¡Papá!
05:09¡Papá!
05:10Voy a hacer lo que dices, ¿vale?
05:11¡Voy a hacer lo que dices!
05:15Voy a dar a Barış.
05:16No hagas daño a ellos, ¿vale?
05:20No.
05:21Voy a ver a Barış.
05:24¡Bravo, bebé!
05:31¡Suéltame a Bekir!
05:32¡Voy a verlo!
05:35Sí, señor.
05:37Voy a suéltalo.
05:38Sí.
05:41Si haces algo...
05:44Voy a suéltalo, pero te vas a asustar, ¿vale?
05:46Te lo juro.
05:47Te voy a agarrar en la cabeza, ¿entendido?
05:49Sí.
05:50Te voy a agarrar en la cabeza, ¿entendido?
05:51Sí.
06:01Primero mi papá.
06:02Después tú.
06:04Me has herido mucho, Büge.
06:07Te lo dije, ¿verdad?
06:09Puedo sufrir por no amarme.
06:11Pero nunca tu traición.
06:13Lo que he hecho fue por ti y por mi hijo.
06:16Cállate.
06:17No hay nada más que hablar con un niño.
06:21Mira.
06:22A pesar de ti, no te he agarrado.
06:24Y no me voy a agarrar.
06:26¡Policía!
06:35Pero nunca lo olvidaré, Büge.
06:38Y tú tampoco.
06:43Deja a Barış y yo me voy de casa.
06:51¡Déjalo!
06:52¡Pues baja esa arma!
06:54¡Baja esta arma! ¡Hay niños aquí!
06:57¡Baja esa arma!
06:58¡Dime!
07:00Bekir.
07:01¡Hombre, estamos bien! ¡Nada, estamos bien!
07:03¡Baja esa arma!
07:05¡Adiós!
07:06Más bien estoy trabajando en la suerte.
07:11Te voy a siguir a la semana.
07:12Debes dejar a Barış y yo nos juntamos en la casa.
07:18¡Déjamelo!
07:19¿Estás bien?
07:21Estoy bien, cariño.
07:27Vete de aquí, ¿de acuerdo?
07:29Sólo puedes escapar de mí
07:31con tus malditos pies.
07:33Pero no podrás escapar.
07:35Te estoy siguiendo.
07:39Ahora vete de aquí.
07:43Vosotros dos,
07:46vosotros dos,
07:50tendréis vergüenza por lo que hacéis.
07:54No estoy contento con lo que pasará.
08:01Quisisteis que fuese así.
08:03Vete de aquí.
08:07Nos vemos, papá.
08:10Nos vemos.
08:15Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
08:45Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
09:16¿Has perdido la calma, Cahit?
09:21¿Has perdido la calma, Cahit?
09:25Si no te mato ahora,
09:27ellos me matarán.
09:29Si no te mato ahora,
09:31ellos me matarán, Firat.
09:33No te preocupes.
09:37No tienes que matar a alguien
09:39porque alguien le ha dicho algo.
09:41No tienes que matar a alguien
09:43porque alguien le ha dicho algo.
09:45El señor te ha amenazado, ¿verdad?
09:47¿El señor te ha amenazado, verdad?
09:49Vamos a resolverlo entre nosotros.
09:51¿Has perdido la calma, Cahit?
09:53¿Qué va a pasar después?
09:55¿Qué vas a resolver?
09:57¿Qué vas a resolver?
09:59¿Vas a matar a alguien?
10:01Disculpa, Firat.
10:03Disculpa.
10:05No se ha encontrado ninguna señal de la guerrilla
10:08que se ha encontrado en toda la ciudad
10:11por parte de todos los fuerzas de seguridad.
10:14Todas las casas que pertenecen a él
10:17han sido atacadas en el mismo tiempo.
10:20Y equipos han sido enviados a los aeropuertos
10:23y a los aeropuertos
10:25con el objetivo de evadirlo.
10:28Y todos los vehículos que pertenecen a él
10:30han sido capturados.
10:32En realidad, lo que estoy tratando de avisar a todo el público
10:35es esto.
10:37Él no es un simple traficante de tarifas.
10:41Desde el momento en que sacó la orden de investigación
10:43él se ha quedado con mi hija,
10:45que trabaja junto a Nazli Bulut.
10:47Lo que estoy tratando de decir es esto.
10:49Estos dos personajes
10:51pueden dañar incluso a una pequeña niña.
10:54Y si me están observando o escuchando,
10:57deben saber que
10:59la justicia encontrará un lugar pronto o tarde.
11:04Y si dañan a mi hija,
11:10tendrán que sufrir las consecuencias.
11:14Muchas gracias.
11:15Buenos días.
11:24Tendrán que sufrir las consecuencias.
11:27¡Vengan!
11:31¡Firat!
11:32¡Mi hermano!
11:33¡La fuerza de gobierno está a tu lado!
11:35¡Hay muchas policías ahí!
11:36¡Dejen de detenerme!
11:37¿Qué es esto?
11:39Si pusieras a las policías allí,
11:41mi abogado, me darían daño a mi hija.
11:43¿Qué más puedo decir?
11:45Esto es lo que he tratado de decir desde el principio.
11:47Estos hombres no son normales.
11:49Son psicopatas.
11:50Está bien, está bien.
11:52Tienes razón.
11:53¿Cómo vamos a salir de esto, Firat?
11:55Mi teléfono no sabía silenciarse.
11:57Había muchos hombres en la calle.
11:59Los buscaban y buscaban.
12:00Dijeron que tenían que encontrar a este hombre de inmediato.
12:02Pero se volvió a perseguirlo, hermano.
12:04Esto sucedió debido a la persona
12:06a la que has dicho de dejar de perseguir desde el principio.
12:08¿Estás de acuerdo?
12:11Abogado, yo voy a detenerlo.
12:12Ese es mi trabajo.
12:14Pero, abogado,
12:16¿qué debería hacer usted?
12:24Día 2
12:37Dios mío. Dios mío.
12:39Dios mío.
13:10Muchísimas gracias, abogado.
13:12Pero si el abogado no hubiese llamado y informado en el último momento,
13:15habría sido muy difícil.
13:16Ahora, abogado,
13:17agarrad vuestros caballos
13:19y vamos a volar.
13:23Oye, Firat.
13:24De verdad, lo que digas es verdad.
13:27Yo he creído en la palabra de ese desgraciado y he venido aquí.
13:29Desgraciado.
13:31Efkandagal.
13:32Efkandagal.
13:34¿Ahora entienden, entonces,
13:35quién es desgraciado y quién no?
13:39Todo esto ocurrió por ese Efkandagal.
13:42Por el cartel que gobernaba ese señor.
13:44Y Savaş Esar es un miembro de ese cartel.
13:48¡Vengan!
13:50Gracias, abogado.
13:52Se han ordenado a todas las unidades relacionadas con Sasha.
13:55Muchas gracias.
14:00Si queremos salir de este problema,
14:02vamos a hacerlo juntos, abogado.
14:04No tenemos otra solución.
14:06Aprendan a confiar en mí.
14:07Aprendan a confiar en mí.
14:08Y vean lo decisivo que soy con respecto a este caso.
14:12Está bien, abogado Firat.
14:13Tienes la autoridad.
14:14Pero, de inmediato,
14:15traeme eso abajo.
14:17La ley extranjera de BGSR debe continuar.
14:19Tenemos que tomar el programa de protección de testigos.
14:21Porque no quiero que nada ocurra
14:23sin expresarme en medio de la peligro.
14:26Está bien.
14:27Díganle a sus amigos
14:28que, si es necesario,
14:29que preparen todos los documentos de inmediato.
14:32Hay dinero en el proceso.
14:34Los bancos deben ser bloqueados.
14:35Tienen todo su dinero en la banca.
14:39Necesitan dinero para hacer las cosas.
14:45Este caso es el caso de mi vida.
14:48Y me ha llevado a muchas cosas.
14:51Pero, al final, ganaremos.
14:53Lo sé.
14:54Como dije cuando me renuncié,
14:57el dia de juicio se romperá.
15:00Pero la justicia encontrará su lugar.
15:03Buenos días.
15:05Buenos días.
15:16Siéntate, Mujer.
15:26Sí.
15:31¿Han salvado a tus tíos?
15:33Sí.
15:34Si no hubieras informado de la opresión,
15:36estarían en la cárcel.
15:37Sí.
15:38El día de la opresión,
15:39te tiré un arma.
15:40Hay cosas así.
15:41¿Cuántos años guardo mi país?
15:43Me levanté,
15:44tiré un arma en la salud de mi país.
15:45Hermano,
15:47por Dios, perdóname.
15:49Bien, tiraste una arma,
15:50pero desististe.
15:51¿Verdad?
15:52Debe ser que eres un buen hombre.
15:54Lo sé, Mujer.
15:55No te preocupes.
15:56De verdad, soy un buen hombre.
15:57¿Qué tengo que ver con armas y milagros?
16:00¿Qué es esto?
16:01Salvame de estos tíos
16:03que llaman Rafi.
16:04Salvaré.
16:06No te preocupes.
16:08Salvaré, pero necesito tu ayuda.
16:12Vas a estar en la cárcel como un policía.
16:14Vas a estar con el señor siempre.
16:16Necesito toda la información que le traes.
16:18Solo trabaja conmigo.
16:20Salvame de este señor.
16:22Vea qué tengo.
16:23Te sorprenderás.
16:24Vea qué tengo.
16:25Te sorprenderás.
16:26Rafi también va a venir.
16:28Le va a preguntar por qué no me golpeaste.
16:30Te diré todo lo que te diga.
16:33No me vas a la toaleta desde ahora,
16:35hijo de puta.
16:36Eso es todo.
16:37Haga lo que diga.
16:38Es suficiente.
16:39La limpieza va a comenzar.
16:46La limpieza.
16:48De verdad, bienvenido.
16:50Como un gran Tarun.
16:53Gracias a Dios.
17:00¿Qué tal, Zahid?
17:02El padre de Barış.
17:04¿Dónde está tu hijo?
17:06¿Crees que me va a venir en este caso?
17:09No sé si va a venir o no.
17:12Pero Barış tiene un gran problema.
17:14Se han robado sus cuentos bancarios.
17:16Y están buscando a él en todos los lugares.
17:19Zahid,
17:20déjame que te lo diga.
17:22No te preocupes.
17:23No te preocupes.
17:24No te preocupes.
17:25No te preocupes.
17:26No te preocupes.
17:27No te preocupes.
17:28Zahid,
17:29déjame que te lo diga.
17:31Si el abogado no dejara que lo hagan,
17:34todos tendríamos un gran problema.
17:36¿Por qué?
17:37¿No tienes un documento y una evidencia para que nos llegue?
17:42No tengo nada por ahora.
17:44¿Qué si alguien habla?
17:47¿Me refieres a Barış?
17:50Barış o,
17:52lo que le da a él
17:53es el hijo de su esposa, Büge.
17:58CLÁSICA
18:03Han colocado a Sasha al lado de Nazniy Bulut.
18:09Les quiere contar
18:11que los dos
18:12pueden hacerse un daño a una chica.
18:16Si me están mirando,
18:18si están escuchando,
18:20no olviden que
18:22la justicia
18:23Hunter
18:27Si da daño a la cabeza de su hija,
18:32se va a sufrir los consejos.
18:35¿Mamá?
18:36Buenos días. Gracias.
18:39¡Amor!
18:40¡Ven aquí! ¡Corre, corre!
18:42¿Te has despertado?
18:43¿Por qué te has despertado?
18:45En mi sueño, vi a mi papá.
18:47Mi mamá se enojaba conmigo, como si estuviera en un avión.
18:49Estaba muy asustada.
18:50No seas ridícula, cariño.
18:52Eso no va a pasar.
18:54Es solo un sueño.
18:56¿Dónde está mi papá?
18:58Tu papá...
19:01No va a estar con nosotros por mucho tiempo.
19:03¿Por culpa de Nazaniel?
19:05No, no tiene nada que ver con Nazaniel.
19:08Por su propia culpa.
19:10O sea...
19:12Piensa así. Debe descansar un poco.
19:14Debe pasar su tiempo sola.
19:16La gente se va de vacaciones,
19:17para descansar, para descansar.
19:19Piensa así.
19:20¿Vamos a hacer esto?
19:21Vete a la pared,
19:22limpia la cara y descanse un poco.
19:25Luego, ponte esos pequeños juguetes ahí.
19:27Yo te voy a acompañar. ¿No podemos volver juntos?
19:29¿Vamos a hacer eso?
19:31Sí.
19:32¡Corre!
19:33¡Te voy a comer!
19:50Efendim, Fırat.
19:52Hola, Müge.
19:53Buenos días.
19:55Me pregunto si todo está bien.
19:58Müge, la policía de protección estará contigo 24 horas.
20:01No te preocupes, no te preocupes.
20:03Nadie te hará daño. ¿De acuerdo?
20:09Müge.
20:13Haces lo correcto.
20:14Sé que es lo correcto, Fırat.
20:18Haré todo lo que pueda para que no te hable de nada.
20:21No te preocupes.
20:22Ya estamos juntos.
20:23No quiero que me dañe nada. Ya pasó todo eso.
20:27No solo a Can.
20:29Necesito que se arrepiente de todo para que no le dañe a sí misma.
20:35Sé que lo que diga no va a cambiar tu opinión.
20:39Y lo que voy a decir no es una excusa para nada que haya hecho.
20:44Pero hay un hombre enfermo en tu frente.
20:46Hay un hombre enfermo en tu frente.
20:50No solo a sí mismo, sino también a los demás.
20:53Tiene que ser capturado antes de nada.
20:55Si me dices algo sobre Barış, estoy seguro de que me lo dirás.
20:58Pero no necesito repetirlo. ¿De acuerdo?
21:01No necesitas, pero ya te dije que no le doy a Barış.
21:05¿Qué más quieres?
21:07Haji, ¿no esperas todo de mí?
21:09Bien, lo capturaremos.
21:13Si lo capturas, llámame.
21:27Esto es especial para ti.
21:31Se llama Mirra.
21:33¿Qué es el nombre?
21:34Mirra.
21:35Mirra.
21:36Es el espreso de los italianos.
21:41Mirra es el origen.
21:43Si lo tomas, no puedes dormir tres días.
21:46¿Es bueno?
21:50¿Qué es eso, hermano?
21:52¡Es muy picante!
21:54No lo tomes.
21:56Es un café picante.
21:58¿Qué te estoy diciendo?
22:01El picante es el manifiesto del haji.
22:03Yo tomo el café picante.
22:06Bien, Frome, no te vamos a acusar de estar en busca de Barış,
22:11pero sin duda, pudo escapar.
22:15Gracias, haji.
22:16No, gracias, tonto.
22:18Si no fuese el juez, sería muy difícil.
22:21Si no viniera Muzahid a matarme,
22:24estarías todos juntos adentro.
22:27Así que eso fue de verdad.
22:29Di que sea bien.
22:32yo lo va a quemar de charla topra no tiene un chaparro duruyo
22:37Sanchin benim bütün evraklarım tamam sen yargılamayı başlatınca ben gidip teslim olcam
22:43Sabcim sıra bende gariba be Allah'ın izniyle satan konuşmuşsunuz hacı lan sis
22:47N'aptın dediklerimi?
22:49Valla Savcı sayende açık öğrettim hukuk mezunu gibi bişey oldum
22:54Bu arkadaşın
22:57Cinayetinin bir görgü tane var
23:00Dosya de yoktu ben görmedim
23:02E göremezsin tabi be polisleri almamış ki ne çocuğu hiç
23:05Kendi de gidip anlatmamış böyle böyle oldu deyi
23:07*** ya bak acaba korktu da mı sustu?
23:09Yok be korksa sonrdan konuşur mu?
23:11Kapçı kazdı konuşturcak beni şimdi
23:13Anlatıyomuş millete kamber yapmadı filan deyi
23:15Ulan nerde bu adam o zaman?
23:17Şey kadem basmış neydi o mra gibi bişeydi ne?
23:19Sırra oğlum sırra
23:21Sırra kadem basmış Savcı
23:23Adamı bulcaz başka çaremiz yok
23:25Beybaba kamber
23:27Beybaba kamber
23:29Riske atmiyacakseniz bakın çıkmanıza ramak kaldı
23:31Ne apiyosak güvenli hareket edicaz
23:33Ey be Savcım
23:35Biz artıkın hani sıradan firar değiliz ki be
23:37Değil mi baba?
23:39Biz artıkın kaşar firariyiz biliyor musun?
23:41Sen rahat ol
23:45Yalnız beyler
23:47Bu kahve biraz acı olmuş
23:49Acı hacının manifestosudur baba
23:51Ben içmem
23:53Hayatta içmem
23:55Hayatta içmem
23:57Ya senin men
24:01Acı acı
24:03Birader biber atmış içine ya
24:05Valla biber atmışsın sen bunun içine
24:07Bu kahve filan değil mırra diyo bide
24:11Biber koymuş içine
24:25Biber
24:27Biber
24:29Biber
24:31Biber
24:33Biber
24:35Biber
24:37Biber
24:39Biber
24:41Biber
24:43Biber
24:45Biber
24:47Biber
24:49Biber
24:51Biber
24:53No hay dinero para ellos
24:55Tienen necesidad de dinero para escapar
24:57Y hacen errores
25:02Las balchadas y las colibandas
25:04De que están buscando
25:09Todo listo bebe
25:11El plano se ejecuta bebe
25:13Bien
25:15Para nada hacer
25:17Entramos y salimos
25:19Acida
25:21¿A quién le pones dinero?
25:47Hola.
25:48¿Cómo puedo ayudar?
25:50Con mi dinero.
25:52¿Puedo pedir tu nombre?
25:54Por supuesto.
25:55Savaş Cesare.
25:59Pero tú...
26:01Sí, yo.
26:02La banca es mía.
26:03¿Te pediría mi dinero?
26:06Señor Savaş, la policía nos ha enviado un mensaje.
26:08Ahora usted es un escándalo.
26:10No puedo hacerlo.
26:11Señora, déjame explicarle.
26:14De hecho, yo le doy tu salario, señora.
26:20¡Señor Savaş! ¡Séñor Savaş!
26:22¡Señor Savaş! ¡Señor Savaş!
26:24¡Esto es un robo!
26:26¡Cállese todos!
26:28¡Cállese todos! ¡No puede ser!
26:31¡Mirad, estoy robando mi propia banca!
26:33¡Déjenme disfrutar un poco de su estupidez!
26:36¡Aquí!
26:39¡Déjame abrir el puerto!
26:40¿Qué estás haciendo?
26:42¡Déjame mi teléfono!
26:44Mira, creo que está buscando a la policía.
26:46Mira qué idiota.
26:47Se ha abierto un video.
26:48Usted está buscando a un seguidor hasta la muerte.
26:51¡Cállese! ¡Cállese!
26:54¡Tú cálmate!
26:59¿Qué está pasando aquí?
27:01¿Qué está pasando aquí?
27:02¡No puedo ver nada!
27:03¡No puedo ver nada!
27:04¡No puedo ver nada!
27:05¡No puedo ver nada!
27:06¡No puedo ver nada!
27:07¡No puedo ver nada!
27:08¡No puedo ver nada!
27:09¡Cállese!
27:10¡Cállese!
27:15¿Sabah Shesari?
27:17¡Estás buscando a todos lados!
27:18¿Qué quieres de nosotros?
27:19Puedes decirlo así.
27:21¿Qué quiero?
27:22¿Lo entiendes, director?
27:23¡Quiero que me llenes de dinero hasta tu boca!
27:27¡Vamos!
27:29¡Mitras!
27:30¡Bebe, bebe, bebe!
27:31¡No vamos a salir de aquí sin hacer nada a nadie!
27:35¡Llévense la bolsa! ¡Rápido! ¡Rápido!
27:40¡Hombre!
27:53¡Venga! ¡Venga, director! ¡Venga!
28:03¿Qué es esto?
28:04¡Ay, ay, ay, ay!
28:34¡Ay, ay, ay, ay!
29:04¿Está bien?
29:06¿Está bien?
29:07¡Cállate!
29:11¡Marcha!
29:12¡Hazlo!
29:12¡El sonido de la arma ya se ha ido!
29:26¿Qué haremos?
29:30Estamos cambiando el arma.
29:32¿Cómo?
29:33Estamos cambiando el plan.
29:36No vamos a escapar.
29:38No nos rendimos.
29:40Amigos, si no hubiese sido una buena idea,
29:43ya hubiéramos salido.
29:45Pero ahora tenemos que pasar un poco más de tiempo.
29:48No necesito recordar las reglas.
29:51Seguimos en silencio.
29:54Ahora seguimos en silencio, ¿de acuerdo?
29:57Si alguno de ustedes intenta hacer algo de mentiroso,
30:00os voy a agarrar la cabeza.
30:04¡Silencio!
30:25Hola, amigos.
30:27¿Qué es lo que pasa?
30:29¿Quién intenta robar la banca en medio del día?
30:32Creo que son dos robadores.
30:35¿Sasha Doğan, que huyó del aeropuerto y trabaja con ellos?
30:39¿Has entrado? ¿De dónde lo sabes?
30:42Digo que lo sigo desde siempre, director.
30:45¿Qué quiere decir?
30:47¿Ahora el hombre más rico de Turquía roba su propia banca?
30:50Es muy comíco.
30:52Daria, hablemos con ella.
30:54Sí, director.
30:55Que te vaya bien.
30:57Amigos,
31:00no voy a abandonar el edificio.
31:02Hay muchas personas en el edificio.
31:04No importa su género, su edad,
31:05quién trabaja, quién no.
31:07Quiero todo lo que hay dentro y afuera del edificio.
31:11Quiero todo lo que hay dentro y afuera del edificio.
31:15Dije que quería todo lo que hay dentro y afuera del edificio.
31:19Estamos aquí, director.
31:21Si quieren, pueden volver a la justicia.
31:23No voy a ningún lugar.
31:25Nadie me conoce.
31:27No voy a ir.
31:29Solo una condición.
31:31No hagas un paso sin mi conocimiento.
31:36Sí, quiero la croquisa del edificio.
31:38¿Han llegado los asesinos?
31:40Se han llevado a su lugar.
31:41¿Han llegado las imágenes?
31:42Sí.
31:45Seguramente ha llegado el abogado.
31:47Ha llegado con la armada de la policía.
31:52¿Qué vamos a hacer?
31:54Por favor.
31:55Por favor, déjenme en paz.
31:58Que nada le pase a mi bebé, por favor.
32:00Bien, no grites.
32:02Si haces lo que digo,
32:04saldremos de aquí juntos.
32:06¿De acuerdo?
32:07¿Escuchaste?
32:08¡Sí, sí, sí!
32:10¡De acuerdo!
32:11Escúchame.
32:12La cosa se ha convertido en otra cosa, ¿de acuerdo?
32:14O saldremos juntos,
32:16o moriremos juntos.
32:18¿Entendido?
32:24A todos los equipos, denme la situación.
32:55Estamos viendo a los objetivos,
32:57pero la situación para bajarlos es negativa.
33:25Bien, espérenme para la operación.
33:27¿Qué es lo que está pasando en la cárcel?
33:29Cuando entiendan la operación,
33:31va a ponerse la cabeza.
33:39¿Sabri?
33:45¿Qué tenía que hacer?
33:46No entendí nada.
33:47Yo iba a comprar mi dinero y irme.
33:49No, no, no.
33:50No, no, no, no.
33:51No, no, no, no.
33:52Yo iba a comprar mi dinero y irme.
33:55¿Qué tal la situación de los rehenes?
33:57Es difícil la psicología, doctor.
34:00Pero nadie se ha convertido en el síndrome de Stokholm
34:02y se ha enamorado de mí.
34:06¿Qué más quieres de las personas inocentes?
34:09No puedes escapar de aquí.
34:11No le daré permiso, ¿sabes?
34:13¡Yo te juro que nunca me conoció!
34:16¡Mírame!
34:17Necesito un vehículo armado en media hora.
34:20Voy a ir con uno de los rehenes
34:23y al momento en que no nos sigan,
34:26lo dejaremos aquí.
34:28¡Eso es!
34:29Tú nunca me conociste.
34:31¿Escuchaste?
34:32Ninguno de los rehenes va a existir.
34:34¡No va a existir!
34:36Bueno, entonces
34:37tenemos que empezar con alguien.
34:41¿Con quién empezamos?
34:43¿Con mi abuelo?
34:45¿Con mi abuelo?
34:47¿Con mi abuelo?
34:50¿O con las chicas primero?
34:56¿Escuchaste?
34:58Te doy media hora.
35:00No importa lo que hagas,
35:01convence a los de afuera.
35:03O sea,
35:04tú sabes muy bien
35:05qué podemos hacer con estas personas.
35:08Jajajaja.
35:15Bebe,
35:17excepción de la mujer y la niña,
35:19tómalas frente al teléfono.
35:21¡Todas! ¡Vamos, vamos!
35:22¡Espera!
35:23¡Vamos, abuelita!
35:24¡Vamos!
35:25¡Vamos!
35:32¡No hagas nada inútil!
35:34¡No hagas nada inútil!
35:39Turquía está hablando de este inmenso robo.
35:41Con la necesidad de ser un miembro
35:43del cartel de extranjeros internacionales,
35:45y con la decisión de capturarlo,
35:47la banca Yessari,
35:48que se encuentra en todos los lugares,
35:50ha iniciado un robo.
35:52La banca Yessari,
35:53que parece que tiene armas,
35:55ha capturado a su compañero,
35:56Sasha Doğan,
35:57su personal de la banca
35:58y sus clientes.
36:09¡Bege!
36:10¡Mira lo que te has hecho!
36:12¡No solo eres un imbécil!
36:14¡También robas a la banca!
36:16¿Qué más vamos a sufrir?
36:18¿Qué más vamos a sufrir?
36:20¡Imbécil!
36:21O sea,
36:22¡me va a caer en el corazón!
36:23¡Me va a caer en el corazón, Bege!
36:24De verdad,
36:25no importa donde caiga.
36:26Pienso que tienes que ver bien.
36:28Mira bien la televisión.
36:29Más bien,
36:30mire un poco más.
36:31Después, mire un poco más.
36:32Porque si no,
36:33si no,
36:34si no,
36:35si no,
36:36si no,
36:37mire un poco más.
36:38Porque todo lo que ves
36:39es tu obra.
37:05¡Guau!
37:08Nunca he encontrado a nadie
37:10que le diera la bienvenida
37:11a ser un imbécil como Barış.
37:14Estaba esperando algo grande,
37:16pero esta locura
37:17fue una gran sorpresa.
37:20Tener tanta atención
37:21no nos sirve, señor.
37:23Al fin y al cabo,
37:24la posibilidad de que salga
37:25a la derecha o a la libertad
37:26es muy alta.
37:28¡No!
37:29¡Déjalo!
37:30Todavía rompió
37:31la memoria de todos.
37:33Espero que vaya hasta el final
37:35y no salga a la derecha
37:37de esa banca.
37:39Un Barış muerto
37:41es mejor que un Barış
37:42que se encuentra en la guerra
37:44y me detiene.
37:46¡No!
37:47Y si hubiera un conflicto
37:48en la transmisión en vivo
37:49y pudiera ver
37:50cómo le dispararon.
37:52Podríamos no salvarnos
37:53de la muerte de Barış Yesehari,
37:54señor.
37:55Porque el juez
37:56está buscando documentos
37:57para demostrar que
37:58usted es un señor
37:59técnicamente.
38:01Y si lo encuentra...
38:03No lo encontrará.
38:04No lo encontrará.
38:05No lo encontrará.
38:11Rafi,
38:13¿qué te pasa?
38:15¿Tienes alguna situación
38:16o alguien
38:17que te pasa?
38:22No, señor.
38:23¿Puede haber algo así?
38:24¿Puede haber algo así?
38:26No.
38:33¡Vamos!
38:34¡Vamos!
38:35¡Un movimiento!
38:40El tiempo se está cortando.
38:41¿Cuál es el plan?
38:42Vamos a entrar
38:43como siempre.
38:45Daria, déjame entrar.
38:47Vamos a sacar a Reynel.
38:50Sabri,
38:51nuestro problema
38:52no es salvar a alguien
38:53sino sacar a todo el mundo.
38:55No puedo permitirlo.
38:56Está bien, lo entiendo.
38:57Pero ¿cuándo está
38:58buscando a este tipo?
38:59Sabes que hay gente inocente
39:00dentro.
39:01Deja que todos
39:02salgan.
39:03Si Reynel está afuera,
39:04harás la operación mejor.
39:05Confía en mí.
39:06¡Rafi!
39:07Por cosas que no van a suceder
39:08me estás obligando.
39:09¿De dónde voy a decir
39:10que no voy a
39:11agarrarte como cuando entras?
39:13Por favor, déjame entrar.
39:15¡Deja!
39:17¿Cuántos minutos han pasado?
39:18No hay vehículos armados
39:19ni dicen nada
39:20sobre que
39:21aceptaron nuestra oferta.
39:30No te preocupes.
39:31Los van a aceptar.
39:32Los van a tener que.
39:34Si no,
39:35yo no voy a ser responsable
39:36de que estén aquí.
39:38¡Déjame entrar!
39:39¡No tengo tiempo!
39:42¿Qué haces, maestro?
39:43Voy a enviar a alguien
39:44a la cárcel
39:45contra los reynes.
39:47¿Vas a venir?
39:50¡Maestro!
39:52¡Eres un idiota!
39:55¿Qué te pasa?
39:56¿Qué te pasa?
39:57¿Qué te pasa?
39:58¿Qué te pasa?
39:59¿Qué te pasa?
40:00¿Qué te pasa?
40:01¿Qué te pasa?
40:02¿Qué te pasa?
40:03¿Qué te pasa?
40:04¿Qué te pasa?
40:05¿Qué te pasa?