• anteayer
El Prisionero

Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.

Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Siguiente día
00:03En el camino a la playa
00:09Tú y yo
00:22Deja que me diga, Nazli...
00:23Deja que me diga...
00:24Vamos, nena
00:27Oye, tío...
00:28Me duele
00:29Está bien, abuelo, venga.
00:49Hola, abuelo. Soy Simit.
00:53Está bien, abuelo, venga.
01:00Buen viaje.
01:01Gracias.
01:03¿Cuánto cuesta el simit?
01:04Cuatro liras.
01:18Está bien, abuelo, déjame.
01:20Déjame.
01:23Gracias.
01:24A ti también.
01:25Gracias.
01:29Tómalo.
01:34¿Abrigo Haril, quieres un simit?
01:38No, abuelo, no estoy hambre.
01:40¡Déjame!
01:42¡Hermano!
01:48No, abrigo, gracias. No es necesario.
01:49Tómalo, tómalo.
01:50Nosotros nos entendemos.
01:53Buen provecho.
01:54De nada.
02:25Ahora es tu vuelta al pasado, ¿no es así, Alya?
02:27No hay lugar más para ti.
02:54¿Qué haces aquí?
03:24¡Aaah!
03:26¡Aaah!
03:54Si necesitas la bieneya de Neritz,
03:55si necesitas la bieneya de Uranus,
03:57por favor, dame el paso a donde estas Y
03:58que me tosques en el sitio.
04:01Por favor.
04:22¡Aaaah!
04:23¡Ali! ¿Estás bien?
04:25¿Estás bien? ¿Qué está pasando?
04:27¡Ali!
04:29¿Dónde está Nazo?
04:30¡No!
04:31¡No, no, no!
04:43Piensa que me puedes superar, idiota.
04:53¡No!
05:16Zeynep.
05:18No dejaré mi sangre en el suelo.
05:24Encontraré a mi hija.
05:28Le preguntaré a los que lo hicieron.
05:31No importa la paga.
05:35Te lo juro.
05:37Encontraré a Nazli.
05:41Voy a romper este mundo, Zeynep.
05:44¿Escuchaste?
05:47Voy a romper este mundo.
05:55Lo siento.
05:57Lo siento, amor.
06:17Zeynep.
06:48Lo has planeado, pero lo has superado.
06:51Tu sangre está en la espada con la que mataste a mi esposa, Baris.
07:03Te voy a robar.
07:06Hay una gran paga que tengo que pagarle.
07:10Para mi familia.
07:17¡No!
07:23Tengo la espada con la que cometí el asesinato.
07:26Pero no recuerdo dónde la guardé.
07:31¿Sabes que tengo la espada?
07:35¿Es por eso que estás aquí?
07:38Lo que sea.
07:40Espera.
07:41Espera, Baris.
07:42Con la alegría que te he construido, esta nueva vida va a ser un desastre.
07:46Te vas a olvidar de nuevo pronto.
07:49No.
07:51No me voy a olvidar por Nazli.
07:55No me voy a olvidar.
07:58No me voy a olvidar.
08:17¿Quién eres tú?
08:22Te he aprendido lo peor de ti. No voy a caer en tu trapa.
08:25¡Te voy a matar!
08:36¿Quién eres tú?
08:38¿Quién eres tú?
08:41¿Quién eres tú?
08:43¿Quién eres tú?
08:44¿Quién eres tú?
08:45¿Quién eres tú?
08:46¿Quién eres tú?
09:13¿Papá?
09:15¿Nazli?
09:16No vayas conmigo. Me asustas.
09:20Ya estoy aquí, Nazli. No te asustes.
09:25¿Por qué dormimos en la calle?
09:27Porque jugamos.
09:29¿Qué juego?
09:30El juego de ahora.
09:31Nunca jugué antes. ¿Cómo se juega?
09:36La vida es lo que la gente piensa.
09:39Puedes hacer todo lo mejor imaginándote.
09:43Puedes ver lo que quieres en tu sueño.
09:45Puedes ir a donde quieras.
09:48¿Estás lista para empezar?
09:51Respira profundo.
09:53Imagínate que estás en una casa caliente.
09:55¿Nuestra casa?
09:59Sí, tu casa.
10:01Tu película favorita empezó en la televisión.
10:04¡Viva! ¡Nuestra casa con mi mamá!
10:10¿Nuestra?
10:12¡Hace caramelo con azúcar y pimienta!
10:15¿Hace?
10:16Y con leche caliente.
10:18¿Y con chocolate?
10:21Con chocolate.
10:22¡Cálmense! ¡Cálmense!
10:24¡Que mi papá venga de la ciudad!
10:27¡Cálmense!
10:28¿Viene mi papá?
10:29Sí.
10:30¿Me lleva una gato?
10:32Sí.
10:34Una gata muy pequeña.
10:37Bebe cuando duerme en la calle.
10:39¿Como nosotros?
10:42Como nosotros.
10:43¡Mamá, ¿dónde está el papel?
10:46¿Dónde?
10:47¡Papel! ¡Papel!
10:48¡Mamá!
11:18Por eso no creo en la terapia.
11:20¡Mr. Savaş!
11:21Lo más evidente en las reacciones de la persona
11:24es el rechazo a la verdad.
11:28¿No es muy importante cómo definimos esta verdad, mamá?
11:32¿Qué es la verdad?
11:34¿Sólo las cosas que podemos percibir en nuestros órganos 5D?
11:39Creo que no.
11:43La verdad son las heridas de la persona.
11:49Y, en general, son las heridas que más amamos.
11:54Por lo tanto, nadie puede herir las heridas que más amamos.
12:01Por eso no creo en la terapia.
12:04¿Entonces, por qué están aquí?
12:06¿Por qué querían hablar conmigo?
12:09El principal tema fue el del juez Fırat Bulut.
12:12Nos conocimos recientemente.
12:14Hablamos de las traumas que sufrió,
12:16de todo lo difícil que sufrió.
12:18Ustedes han sido muy ayudantes en este proceso.
12:21Me pregunto, ¿estará bien?
12:25Está bien.
12:28Es decir, se recuerda a su pasado.
12:31No esperábamos que lo hubiera pasado de inmediato.
12:34Claro, claro.
12:36Pero si se recuerda a su pasado, ¿no?
12:40No puedo decir nada.
12:44Puede olvidar todo de un momento.
12:47Porque fue así antes.
12:53Espero que se arrepiente.
12:55Es una persona muy buena.
12:58¿Te gustó el juego, Nazli?
13:02Sí.
13:04Pero ya no hay más juegos.
13:07Ya no tenemos que vivir en las calles.
13:09Entra adentro.
13:11Dime el nombre de tu padre a los policías, ¿vale?
13:14No.
13:16¿Por qué no?
13:18¿Por qué no?
13:20¿Por qué no?
13:22¿Por qué no?
13:24¿Por qué no?
13:25Dime el nombre de tu padre a los policías, ¿vale?
13:27¿No vas a venir?
13:28Tengo un poco de trabajo.
13:31Vete.
13:33Te llevaré a tu padre a los policías.
13:36Vamos, Nazli.
13:38Vamos.
13:41¡Vamos, Nazli!
14:05¡Vamos, Nazli!
14:36Tengo miedo, Oli.
14:38Por favor, no me dejes ir.
14:41Nazli, ¿por qué tienes miedo de los policías?
14:43Mi padre fue llevado a los policías.
14:46Y nunca volvió.
14:48¿Qué si le hicieran algo?
14:51¿Cómo sabes que tu padre fue llevado a los policías?
15:05¡Fuera de la carroza!
15:19¡Fuera de la carroza!
15:22¡Fuera de la carroza!
15:24¿Por qué mataron a su esposa y a su hija?
15:27Dijeron que mataron a mi papá.
15:30Mi papá no haría algo así.
15:55¿Tienes un poco de calor?
15:58¿Tienes un poco de calor?
16:05¿Nazlı?
16:25¿De verdad?
16:26Yo sé quiénes son.
16:28¡No hables! ¡Tú eres de su género!
16:32Sí, su género sabe todo muy bien.
16:35¡No hables! ¡No hables!
16:42¿No ha llegado el jefe?
16:44Seguramente ha pedido comida en la habitación del jefe.
16:48Es un millonario.
16:49¿Va a venir a comer bambia?
16:51¿Bambia?
16:53¿Has hecho bambia de nuevo?
16:54¿Qué tienes en tu cabeza?
16:57Papá.
16:58¿Sí?
17:00He hablado con el psicólogo.
17:02Dijo que podría perderse la memoria.
17:05No te preocupes, eso no es posible.
17:07Pero lo mismo pasó con los otros que perdí.
17:10Esta vez estuve siempre contigo.
17:13Además, ya no eres como antes.
17:15Recuerdas todo.
17:17Además, incluso si te olvidas, ¿cuántos somos aquí?
17:20Todos son testigos de todo.
17:22Además, este libro.
17:24No te olvides de nada.
17:25Todo está escrito aquí.
17:31Gracias.
17:38Papá.
17:41Recuerdo muchas cosas,
17:44pero no recuerdo a ti.
17:47¿Cuál fue tu culpa? ¿Por qué estás aquí?
17:53¿Qué es eso?
17:54¿Qué cocinas?
17:55¿Qué te pasa, presidente?
17:56¿Qué hay?
17:57¿Hicimos bambia?
17:58¡Vamos a comer!
17:59No te preocupes, Camber.
18:04Frat Bulut.
18:07Hay visitante.
18:13Vamos.
18:17¿Visitante?
18:18¿Qué te pasa?
18:19¿Qué haces aquí?
18:20¿Qué te pasa?
18:21No estoy esperando a un visitante.
18:23¿Quién ha venido?
18:24Dijimos que nos lo daríamos.
18:25¡Sorpresa!
18:27¿Quién?
18:29Dicen que un niño ha venido.
18:31¿Un niño?
18:32Quizás sea tu hijo.
18:34No te preocupes. Vamos.
18:35Digo que mi hija ha muerto. ¿No lo entiendes?
18:37Vamos a verlo. Quizás sea tu hijo.
18:39Digo que mi hija ha muerto.
18:40¿Qué estás intentando hacer?
18:42¿Me estás intentando enloquecer?
18:44¿Cuántas veces voy a decir que mi hija ha muerto?
18:46¡Vamos!
18:47¡Vamos!
18:49¡Mírame!
18:50Quizás no entiendes lo que dices.
18:52¡Digo que mi hija ha muerto!
18:53¿Quién está ahí?
18:54¡Vamos!
19:02Si no recuerdas que tu hija está viviendo,
19:05eso significa que no te acuerdas de mí.
19:08Tu trabajo está terminado.
19:15¿Qué tal?
19:16¿Fue lo que querías?
19:46¡Bekir!
19:47¡Bekir!
19:48¡Bekir!
19:49¡Bekir!
19:50¡Bekir!
19:51¡Bekir!
19:52¡Bekir!
19:53¡Bekir!
19:54¡Bekir!
19:55¡Bekir!
19:56¡Bekir!
19:57¡Bekir!
19:58¡Bekir!
19:59¡Bekir!
20:00¡Bekir!
20:01¡Bekir!
20:02¡Bekir!
20:03¡Bekir!
20:04¡Bekir!
20:05¡Bekir!
20:06¡Bekir!
20:07¡Bekir!
20:08¡Bekir!
20:09¡Bekir!
20:10¡Bekir!
20:11¡Bekir!
20:12¡Bekir!
20:13¡Bekir!
20:14¡Bekir!
20:15¡Ni siquiera te he hecho nada!
20:17¡Bekir!
20:29Dicen que un niño vino.
20:39¿Pensabas que iba a caer en el truco?
20:42¿París?
20:46Cemre ha encontrado a Ali.
20:49¿Qué quiere decir que lo ha encontrado?
20:50Relájate, bebé. Todo está bajo mi control.
20:52No ha podido descubrir el lugar de Nazanin.
20:54Si la tensión en tu voz siempre es inteligente, lo has perdido.
20:58Estoy inteligente.
21:00Ya voy a terminar lo que he encontrado.
21:02Mira, lo recuerdo desde antes, Sasha.
21:04No me lo pierdas.
21:06Espera, no lo cierres.
21:07Parece que Cemre se siente sospechosa de mí.
21:10Tal vez solo lo recuerde.
21:13¿Cemre me ha contado?
21:14¿Eso significa que está haciendo un truco conmigo?
21:15He probado y lo he confirmado.
21:17No tiene nada que ver con nosotros.
21:19Pero probablemente lo recuerde.
21:21Puede desaparecer pronto.
21:25¿Cómo?
21:28¿Vas a matarlo al final?
21:30¿Qué? ¿Qué pasa?
21:31Traje comida para ti.
21:33No te preocupes.
21:34No encontraré estas cosas en el lugar que vas.
21:36¿Qué dices?
21:37¡Mira! ¿Qué dices?
21:40¿Qué dices?
21:42Digo que es el último destino antes de la infernalidad, jefe.
21:45No hay más asesinos femeninos como tú.
21:47¿Qué?
21:48¿Qué?
21:49¿Qué?
21:50¿Qué?
21:51¿Qué?
21:52¿Qué?
21:53¿Qué?
21:54¿Qué?
21:55¿Qué?
21:56¿Qué?
21:57¿Qué?
21:58¿Qué?
21:59Es por asesinos femaninos como tú.
22:02Ojo tu acha, jefe.
22:04Por favor, yo puedo hablar bien, ¿ fertilizer?
22:06¡Pues yo también puedo hablar πολύ bien!
22:09Mejor, me empiezan a llamar a la alcaldía y os hacenir.
22:13Te van a transportar a un lugar de cárcel.
22:16¿Qué transportar?
22:17En caso de eso...
22:18¿En nada?
22:19¿Estás al servidor de la vida?
22:20¿Qué debería saber yo?
22:22Lo que sé es más farmers y estamos...
22:26Ya, ya.
22:27¡Nunca me iré a ningún lugar, ¿entiendes?
22:29¡Eso no va a pasar!
22:30¡Mira ahora, señor asesino!
22:32¡Voy a enviarte a la mierda!
22:34¡Te vas a ver con tus ojos, ¿de acuerdo?
22:36¡Llama al director, voy a hablar rápido!
22:39¡Llama al director, te dije!
22:41¡Mücahit!
22:43¡Mücahit, llama al director!
22:44¡Mücahit!
22:46¡Llama al director, te dije!
22:48¡Tengo que hablar!
22:49¡Mücahit!
22:50¡Llama al director, Mücahit!
22:53¡Mücahit!

Recomendada