• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01Ce n'est pas son moteur.
01:02On dirait qu'on a besoin d'aide.
01:09Les freins ne fonctionneront pas.
01:11N'as-tu pas la magie pour faire quelque chose ?
01:13Je ne fais pas ce genre de magie, TV.
01:15Tu devrais m'aider.
01:17Tu fais quelque chose.
01:18Mais je ne fais pas de magie.
01:23Ne soyez jamais peur. Le Roqueteur est là.
01:30Le Roqueteur
01:40Très bien sauvé, Roqueteur.
01:42Roqueteur, tu dis ?
01:44Oui, l'héros de Hughesville.
01:46Il apparaît toujours pour aider ceux qui sont en difficulté.
01:48Je suis le Grand Orsino.
01:51Mais tu peux m'appeler le Gratuit Orsino.
01:55Et c'est mon assistante, Dini.
01:58Qui ?
01:59Dini.
02:00Heureuse de vous rencontrer.
02:01Et amusez-vous au carnaval.
02:02J'espère te voir à mon défilé.
02:04C'est de la magie.
02:06Je n'ai jamais vu quelque chose de si incroyable.
02:10Sauf bien sûr pour ton défilé, Orsino.
02:18Un jour excitant de roqueteur ?
02:20Oui, c'était vraiment génial.
02:22On a vu le carnaval en route vers la ville.
02:24Puis la voiture de magie est presque tombée sur une cliffe.
02:27Ne t'inquiète pas, je l'ai sauvée.
02:28Le carnaval a ajouté un magicien ?
02:30Le Gratuit Orsino.
02:33J'adore la magie. Allons-y.
02:35Mais que t'attends-tu ?
02:37Grand-père, je pensais qu'on allait au carnaval demain.
02:41On peut le faire aussi.
02:42Mais je ne m'attends pas un jour pour voir ce magicien.
02:45Allons-y.
02:50Dépêche-toi, dépêche-toi.
02:52On dirait que le défilé a déjà commencé.
02:55Maintenant, pour mon prochain défilé, j'ai besoin d'un volontaire.
03:00Moi, moi, moi.
03:02Tu es là-bas, rejoins-moi, s'il te plaît.
03:06Tout à fait, tu as choisi le bon garçon.
03:08Allez-y, grand-père.
03:10Juste de cette façon.
03:12Splendide.
03:13Maintenant, une fois que je rentre dans cette tronche,
03:15tu vas m'assurer que les clés sont secrètes.
03:17Ainsi, il n'y a pas d'escape.
03:20Tu peux compter sur moi, Mr. Orsino.
03:22À plus tard.
03:26Comment ça va?
03:28Tout à fait.
03:33Mais, mais tu es sauvé.
03:38Wow, super truc.
03:40Merci.
03:41Maintenant, s'il te plaît, ouvre ton imagination
03:44et prépare-toi pour l'inspiration
03:46de ce qui est certainement une vraie sensation.
03:50Mon dernier truc.
03:52Lévitation.
03:59Il vole, comme le roqueteur.
04:01Seulement qu'il a des liens.
04:06Bien joué, Orsino.
04:08Et voilà mon spectacle. Bonne nuit.
04:12Encore.
04:16Encore, encore.
04:20Très bien joué, Orsino.
04:22Le public t'a adoré.
04:24M'a adoré?
04:25As-tu entendu ça, garçon?
04:26Le roqueteur peut voler sans ces liens.
04:30C'est le meilleur truc de tous les temps.
04:33Mais si je reçois ce roqueteur,
04:35alors j'aurai le meilleur truc.
04:37Non, le meilleur acte de magie de tous les temps.
04:41Le vol, Orsino.
04:45Il me reste juste le roqueteur dans mon prochain spectacle.
04:49Après tout, elle est toujours là quand quelqu'un a besoin d'aide.
04:56Grand-père?
05:03Tu m'as trouvé, garçon.
05:04Tu es smart.
05:07Qu'est-ce que tu fais là-bas, grand-père?
05:09J'essayais de trouver comment Orsino a fait son truc magique.
05:13Mais je dois ouvrir la boîte pour sortir à chaque fois.
05:16Je suis embêté.
05:17Peut-être que Orsino fera le truc de nouveau à ce spectacle de ce soir.
05:22Attention, garçon.
05:23Où est-il allé?
05:25Tu vois? C'est un bon garçon.
05:30Est-ce qu'on a le temps de regarder le reste du carnaval, grand-père?
05:33Vas-y.
05:34Je vais nous sauver des sièges à l'excellent spectacle d'Orsino.
05:37Frites de poulet, frites de frites, frites de pommes.
05:41Ils peuvent cuisiner du jus d'orange?
05:43Je suppose que c'est juste toi et moi, garçon.
05:45Allons chercher ce jeu de pitch.
05:47J'espère que je vais le gagner cette année.
05:49Une boucle de balles, s'il vous plaît.
05:51C'est le but.
05:52Prix de victoire.
05:53Regardez ça, garçon.
06:04Oui! J'ai réussi, garçon!
06:06Garçon?
06:07Un gagnant!
06:08Allons trouver un prix pour toi.
06:12Le meilleur prix de toute ma vie.
06:15As-tu joué à des jeux, Tesh?
06:17Jeux? J'ai dépensé tous mes tickets sur les choses importantes.
06:20La nourriture!
06:22Venez, tout le monde!
06:24L'acte de magie de l'excellent Orsino va commencer bientôt.
06:27N'oubliez pas!
06:32Assisez, assisez.
06:33C'est en train de commencer.
06:34Oh, oui!
06:37Excusez-moi, Votre Grâce.
06:39Pourquoi pensez-vous que le Roqueteur apparaîtra ce soir?
06:41Parce que, Dini,
06:43le héros de Hughesville arrive toujours quand quelqu'un a besoin d'aide.
06:47Et quelqu'un aura besoin d'aide.
06:51Vraiment? Qui?
06:54Dini.
06:56Bienvenue à Hughesville!
07:01Merci, merci.
07:03Mesdames et Messieurs,
07:04j'ai un grand spectacle pour vous ce soir.
07:07Et, pour mon premier truc,
07:09je vous présente...
07:10un volant Dini!
07:14Dini!
07:16Je vais voler! Je vais voler!
07:20Vas-y, Dini!
07:21Oui, c'est bon!
07:24Ah! Je vais tomber! Je vais tomber!
07:28Oh, non!
07:29Restez calmes!
07:31Mesdames et Messieurs,
07:32la magie peut être imprévisible.
07:34Oh!
07:35Non!
07:36Si seulement le Roqueteur était là
07:39pour sauver ma pauvre assistante, Dini!
07:43Elle est là.
07:45Helmet, en place.
07:47Rocket Pack, en place.
07:49Avionique, en place.
07:50C'est clair pour le Roqueteur!
07:52Roqueteur!
07:54Roqueteur!
07:56Roqueteur!
07:58E, O, A...
08:00N'ayez pas peur! Le Roqueteur est là!
08:04Je l'ai eu!
08:06Oh! Merci, Roqueteur!
08:08Tellement gentil de vous joindre à notre émission!
08:11Et merci, cher public!
08:14Cependant, j'ai peur qu'il est temps pour moi de...
08:17disparaître.
08:19Oui!
08:22Mon Roqueteur est de retour!
08:23C'était court, mais génial!
08:26Kid, qu'est-ce qui se passe?
08:27Mon Roqueteur est parti!
08:29Comment?
08:30Ça s'est passé quand Arsino et Dini ont disparu.
08:32Ils l'ont sûrement pris!
08:33Ne vous inquiétez pas, on le trouvera.
08:39C'est parti, Butch!
08:40Dini l'a!
08:41Apporte-moi ça!
08:43Donne-moi ça!
08:46Tash, tu et Butch gardes l'accident du Carnaval
08:48en cas qu'Arsino tente de partir.
08:49Grand-père Ambrose, tu es avec moi.
08:51Prudemment!
08:55Arsino, il essaie de se cacher!
08:58Oh, mon Roqueteur!
08:59Est-ce que ton Roqueteur est là-bas?
09:01Ou là-bas?
09:03Je ne vois pas où est le véritable Arsino!
09:11Mais je peux entendre où est le véritable Roqueteur!
09:13De cette façon!
09:20Arsino!
09:23Arsino!
09:24Arsino!
09:25Arsino!
09:27Arsino!
09:33Surtrends le Roqueteur, Arsino!
09:36C'est la flûte, Arsino!
09:50Non!
09:51Je dois rechercher mon Roqueteur!
09:56C'est un bon garçon, je vais lui donner un prix.
10:09Roqueteur !
10:11Ce n'est pas fini !
10:12Ce roqueteur va être mien !
10:18Je ne comprends jamais ce truc.
10:20Quelqu'un, aidez-moi !
10:22N'aie pas peur, je suis le Roqueteur !
10:25Merci.
10:31Désolée que ton rêve de trouver le truc magique n'ait pas fonctionné, grand-père.
10:35Ce n'est pas grave, Catherine.
10:36Sauver le jour comme tu l'as fait, c'était assez magique.
10:40Je suppose que le grand Orsino n'était pas si grand après tout.
10:43Et le grand Tachino ?
10:46Regarde comme je fais disparaître tout ce roqueteur !
10:55Tadam !
10:56Tu veux en voir un autre ?
11:08Tu peux l'attraper, Roqueteur !
11:09J'ai presque réussi !
11:10Ce vent !
11:25Ce n'est pas l'un de mes meilleurs sauvetages.
11:31Je sais, Butch, je suis sur la propriété de la vieille dame Hopper.
11:34Un gros non-non.
11:37Attendez un instant.
11:38Est-ce que ça peut être...
11:40C'est un avion Kurtis JN-4D !
11:45De l'ancien temps !
11:47Attendez, il y a un nom écrit dessus.
11:50Songbird.
11:52Songbird.
11:54Le Songbird ?
11:55Tu peux y croire, Butch ?
11:58Le Songbird appartient à May Songbird.
12:01Elle était une super-pilote fameuse depuis longtemps.
12:05Comment est-ce qu'une vieille dame Hopper a réussi à l'avoir ?
12:10Hey, qui est là ?
12:13Tenez bon sur ça, d'ici maintenant.
12:15D'accord, Richard ?
12:16D'accord !
12:21Allez, Butch !
12:22J'ai hâte de dire à Tash qu'on a trouvé un avion de May Songbird.
12:25Il va être tellement excité !
12:27Qui est May Songbird ?
12:29Qui est May Songbird ?
12:31Quelqu'un d'autre, Nico ?
12:32May Songbird était l'un des meilleurs sauvetages de l'histoire.
12:37Regardez.
12:38Voyez ?
12:39La meilleure sauvetage de l'histoire.
12:40Elle s'éloigne de son avion et fait des trucs.
12:43C'est tellement génial de voir May Songbird faire ses sauvetages de la vie.
12:48Des sauvetages dans le ciel ?
12:50Et je pensais que faire un 360° tournage sur mon avion serait extrême.
12:54Mais pourquoi est-ce qu'un avion de May Songbird est dans le jardin de la vieille dame Hopper ?
12:58Simple.
12:59La vieille dame Hopper est May Songbird.
13:02Mais pourquoi est-ce qu'un avion de May Songbird est dans le jardin de la vieille dame Hopper ?
13:05Mais pourquoi est-ce qu'un avion de May Songbird est dans le jardin de la vieille dame Hopper ?
13:08Attendez.
13:09Vraiment ?
13:10Comment je ne le savais pas ?
13:11Pas beaucoup de gens le savent.
13:12Il y a longtemps, elle a arrêté de voler.
13:14Vraiment ?
13:15Je me demande pourquoi.
13:16Elle ne va pas le dire.
13:17Elle refuse de le dire.
13:18May aime la garder pour elle-même.
13:20Elle a changé son nom à Hopper.
13:21Elle n'a jamais quitté son endroit.
13:23Et elle n'aime pas les visiteurs.
13:29Tess, Butch, allons-y.
13:31Où ?
13:32On visite la vieille dame Hopper.
13:34Attendez, qu'est-ce que...
13:38C'est fermé, hein ?
13:39Ah, bien, on a essayé.
13:41Je me demande si elle est à la maison.
13:49Je n'aime pas les visiteurs, alors passez-y.
13:53Miss Hopper, ou Miss Songbird, je suis Kit Seacord et...
13:58Seacord.
13:59Votre famille possède le Café Bulldog ?
14:01Et je suis venu vous dire comment vous êtes incroyable.
14:06Elle est une grande fan.
14:08Je devrais revenir à mes fleurs.
14:11La femme a du jardinage à faire.
14:15Je suis désolée, j'ai juste beaucoup de questions et...
14:18Vous et tout le monde.
14:19Juste, s'il vous plaît, allez-y.
14:23C'est fini ?
14:24En fait...
14:26Ce n'est pas fini, n'est-ce pas ?
14:28Pas si je peux l'aider.
14:31Tu es sûre de ça ?
14:32C'est du pain. Qui n'aime pas le pain ?
14:37Je t'ai pas dit de partir ?
14:39Je t'ai dit, mais je suis revenu avec un morceau de pain de poisson.
14:43Je n'aime pas le poisson.
14:47La pêche ?
14:49Et l'apple ?
14:51Ok, je pense qu'on a déjà établi, sans doute, que la femme n'est pas une fan du pain.
14:57Alors aide-moi à penser à autre chose.
14:59C'est vraiment important pour toi.
15:01Je l'ai lu, quand May avait mon âge, elle voulait être un pilote, plus que tout, comme moi.
15:07Et elle n'a pas peur d'essayer quelque chose de difficile.
15:10Je veux dire, pas beaucoup de gens vont monter sur la flèche d'un avion.
15:15Je veux juste la connaître.
15:17Hé, garçon, je vais prendre ce pain après tout.
15:22On va, euh... on revient tout de suite.
15:26Le Songbird, comme il est.
15:29C'est encore plus incroyable de près.
15:32Waouh, un vrai avion.
15:37Un vieux avion, c'est ce qu'il est.
15:39Un vieux avion ? Le Jenny est un barnstormer classique.
15:42Ils ne le font plus comme ça.
15:43Tu sais beaucoup sur les avions.
15:45Je sais beaucoup ?
15:46J'ai pratiquement les jambes à l'aéroport.
15:50Le Songbird est extra spécial, cependant.
15:52Il a l'honneur d'être remporté à sa glorie.
15:55Pas par moi, je suis finie avec ça.
15:57Alors, comment par nous ?
15:59On va travailler sur ça.
16:00Tèche ?
16:01Fixer les choses, je suis ton homme.
16:03Butch ?
16:05Butch ?
16:06Eh bien, ne me demandez pas de le voler et ne demandez pas de mon aide.
16:10Oui, d'accord. Merci, merci, merci.
16:13Allons au travail, équipe.
16:16J'ai toujours pris mon respiration.
16:28Wow !
16:29Ça s'est bien passé de ce que j'imaginais.
16:34Là, tout est serré.
16:36Pourquoi ne pas commencer ?
16:38Eh bien, vu que je suis là...
16:41Bonjour, vieille amie.
16:43Ecoute ça.
16:44Elle a toujours pleuré comme un lion.
16:49Non, non, non, non.
16:51C'était un erreur.
16:52Mais, mais l'engin s'est arrêté.
16:54Si tu pousses l'accélérateur...
16:57J'ai laissé les gens sur mon propre...
16:58C'est ce que j'ai.
16:59Miss Hopper ?
17:00Tu vas bien ?
17:01Je sais que les avions s'arrêtent parfois,
17:03mais le Songbird ne l'a jamais fait.
17:05Jusqu'à un jour.
17:06Pouvez-vous me dire ce qui s'est passé ?
17:08Je ne sais pas.
17:09Je ne sais pas ce qui s'est passé.
17:11Pouvez-vous me dire ce qui s'est passé ?
17:13Quand j'étais jeune,
17:14le vol était tout pour moi.
17:41Mon cœur était un flotteur.
17:43Encore enfermé dans la peur,
17:45la peur de tomber.
17:48Donc, plus de maison là-haut.
17:51Plus de marchandises,
17:55marchandises en l'air.
18:01Maintenant, je suis trop effrayée
18:03pour même penser à monter dans un avion de nouveau.
18:05Moi aussi, j'ai peur de voler,
18:07après que quelque chose de mauvais se passe.
18:11Mais je sais que je suis censée être dans le ciel.
18:13Et je ne le ferai pas.
18:15Vous aussi, vous êtes censés être dans le ciel.
18:17S'il vous plaît, continuez à essayer.
18:19J'ai dit au revoir à ça.
18:21Tout ce discours.
18:22C'était un erreur de vous laisser ici.
18:26Peut-être que vous pourriez amener May Songbird plus loin, Pie ?
18:30Ça ne va pas m'aider.
18:31On va réparer le Songbird.
18:33Si elle ne le volera pas,
18:34je ne sais pas ce qu'on peut faire d'autre.
18:36Catherine ?
18:37Je viens d'entendre qu'un volateur
18:38s'est trompé sur le sommet de Peck.
18:39Ça va être une longue réparation,
18:40à moins que le Rocketeer vienne.
18:42Tu as raison, grand-père.
18:43Helmet, en place.
18:45Rocket Pack, en sécurité.
18:47Avionique, en contrôle.
18:49Réparer le Rocketeer !
19:01Le Rocketeer !
19:03Mon garçon, je suis content de te voir.
19:05Il y a eu un vol.
19:06Le vol est parti.
19:07Je vais te donner un vol.
19:14Rocketeer, tu es le meilleur !
19:17Contrôle du sol, le volateur est en sécurité.
19:19Laisse-le tomber.
19:20Wow, qu'est-ce que c'était ?
19:22Contrôle du sol, j'ai une nouvelle réparation.
19:24Moi !
19:25Je suis haut dans le ciel et j'émette de l'énergie.
19:31Pouvez-vous l'amener au sol ?
19:32Je ne pense pas.
19:34J'ai besoin d'un vol.
19:35Vite !
19:38J'en veux un.
19:42Miss Songbird, savez-vous comment le Rocketeer original vous a sauvé ?
19:46Vous pouvez lui donner un nouveau.
19:48Qu'est-ce qu'elle a besoin ?
19:49Le meilleur pilote au monde.
19:53Tu peux le faire, ma chérie.
19:56Je te vois, Rocketeer. J'arrive.
19:59Oh non.
20:01Pas encore, Miss Songbird.
20:03Descends.
20:04Descends.
20:08Ha ! Ha !
20:09C'est comme un lion.
20:14Oh !
20:17Oh !
20:19Oh !
20:20Oh !
20:21Oh !
20:22Oh !
20:23Oh !
20:25Oh !
20:27Oh !
20:29Oh !
20:30Oh !
20:31Oh !
20:32Oh !
20:33Oh !
20:35Oh !
20:40Oh !
20:49Rocketeer !
20:50Salut, Songbird.
20:52C'est l'honneur de partager le ciel avec vous, Rocketeer.
20:55L'honneur est tout mien.
21:03Apple Pie.
21:04Compliments de vos admirants.
21:06Hey, May!
21:07Encore une fois.
21:08Heureuse de vous voir, les gars.
21:11C'est le mien, Butch.
21:15Tu sais, Kid,
21:16on dirait que tu n'as pas juste réparé May.
21:18Tu as réparé son esprit.
21:48Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org