Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE
01:01Hey!
01:02Oh, un délire!
01:04Je suis de retour! Tu peux voler mon kite avec moi!
01:08Lillith, je ne suis même pas en costume!
01:13Euh, tu dois t'attraper avec tes mains, Kit, pas ton dos!
01:17As-tu vu ça? Sylvester et Lillith ont juste volé Richard's kite!
01:20Helmets, en place!
01:23Rocket Pack, en sécurité!
01:24Avionics, en contrôle!
01:26Rocket Pack, en sécurité!
01:27Rocket Pack, en contrôle!
01:28Rocket Pack, en sécurité!
01:29Rocket Pack, en contrôle!
01:30Rocket Pack, en sécurité!
01:31Rocket Pack, en sécurité!
01:32Rocket Pack, en contrôle!
01:33Rocket Pack, en sécurité!
01:35Pas de signes d'un des deux, Rocket Pack!
01:37Qu'il y a de l'autre?
01:38Je regarde...
01:39Ah, là ils sont! Ils vont vers Leslie Street!
01:42Lillith, je t'ai dit de laisser ton kite seul! Tu ne peux pas voler!
01:47Tu vois?
01:48Super! Et maintenant le Rocket Pack est après nous!
01:57Dépêche-toi, Lillith!
02:00Je l'ai, le kite!
02:01Le Rocketeer sera bientôt là et le prendra de toute façon!
02:12Ah, on dirait qu'ils se sont échappés!
02:13On va le prendre la prochaine fois!
02:15Et au moins on a sauvé Richard's kite!
02:23Ne me blessez pas!
02:24Les fantômes ne volent pas, c'est une loi de la nature!
02:27En plus, d'où pourrions-nous avoir un avion de votre taille?
02:35Non, on ne prend pas ça!
02:36On ne va jamais entrer et sortir sans être attrapés!
02:41Bien sûr qu'on vole toujours ce que je veux!
02:43J'ai de bonnes idées!
02:47Ce ne sont pas de bonnes idées!
02:48Ce sont des rêves de fantômes!
02:55Vous partez de l'équipe?
02:57Très bien! Vous ne trouverez pas un meilleur partenaire que moi!
03:00Vous verrez!
03:01Bien, bon voyage!
03:03Je ne suis pas en colère!
03:04Je n'ai pas besoin d'un fantôme pour m'aider dans les sauvages
03:07ou rire à mes blagues ou être mon meilleur ami!
03:11Oh! Lillith, reviens!
03:17Oh, je ne la trouverai jamais toute seule!
03:19J'ai besoin d'aide!
03:21Merci, Roqueteur!
03:22De rien, Richard!
03:25Roqueteur! Roqueteur!
03:27J'ai volé le kite de ce petit garçon de nouveau!
03:29C'était ton ami préféré!
03:30Oh, ne me rappelle pas!
03:32Arrête là, Sylvester!
03:33Retourne le kite de Richard ou je te volerai directement en prison!
03:37Attends! Attends! Attends!
03:38Je n'allais vraiment pas voler le kite, tu vois?
03:42Merci!
03:43Oh, je n'ai pas besoin d'un fantôme pour m'aider dans les sauvages
03:46ou rire à mes blagues ou être mon meilleur ami!
03:49Merci!
03:50Je voulais juste que tu m'aides
03:52parce que, eh bien, je dois demander de t'aider.
03:56Attends, quoi?
03:57OK! Je sais que je n'ai pas juste entendu le fantôme
04:00et qu'il a demandé à le Roqueteur d'aider.
04:02Je suis désespéré!
04:03Lillith et moi avons eu une discussion et elle s'est échappée.
04:06J'ai besoin de toute l'aide que je puisse trouver pour l'aider.
04:08Même...
04:10ta.
04:12Être un héros signifie aider tout le monde.
04:14Tu peux compter sur nous, Sylvester.
04:16Mais, si on va travailler ensemble,
04:18il faut que tu sois le meilleur, compris?
04:21OK, attends!
04:23Comment ça va?
04:26Tu as un costume d'héros?
04:28Ça n'a pas beaucoup d'utilité.
04:31OK, héros Sylvester,
04:32pourquoi ne pas commencer par nous dire
04:34ce que tu et Lillith étaient en train d'arguer?
04:36Elle a dit que nous faisons toujours ce que je veux
04:38et que je ne crois pas à ses idées.
04:40Et puis elle s'est échappée!
04:41Elle pourrait être n'importe où en ce moment.
04:43Où est-ce qu'elle va?
04:44Oh, ah...
04:45Oh, au Donut Shop!
04:49Donut Shop
04:56Donut Shop
04:58Tu es une pauvre chose.
04:59Ne t'en fais pas.
05:00On va te prendre soin.
05:03Tu peux rester longtemps qu'il te plaît.
05:06Mais, nous avons des règles ici.
05:081. Pas de vol.
05:10Et 2. Tu aides avec les bouts.
05:13Ils forment un grand équipe, non?
05:15et ils font toujours ce qu'on leur demande.
05:18C'est tellement gentil.
05:24Pas de Lilith.
05:25Oh, et...
05:26Riiiide !
05:27Hé ! Tu dois payer pour ça !
05:30Tu es d'accord avec lui ?
05:31Un peu.
05:35Sylvester, tu sais que je ne peux pas t'aider à trouver Lilith
05:37si tu brises la loi sur le chemin.
05:39D'accord, désolé.
05:40Tu m'as donné un dollar, Sylvester.
05:42Tiens, considère-nous bien.
05:44Allez, je connais un autre endroit où Lilith aimerait aller.
05:47Oh ! Tu aimais ça, n'est-ce pas ?
05:50Je reviendrai bientôt.
05:51Nous sommes sûrs d'être heureux que tu sois là, chérie.
06:11Lilith aime ce pont.
06:13Elle aime faire des visages et effrayer les poissons.
06:19Elle rigolait toujours avec celui-là.
06:21On dirait que tu manques vraiment ton partenaire.
06:23Je sais que je le ferais.
06:24Oui, mais c'est parce qu'on est des amis.
06:26Nous écoutons l'un l'autre,
06:27et croyons en l'un l'autre,
06:29et...
06:30Fais-le !
06:31Fais-le !
06:32Fais-le !
06:33Fais-le !
06:34Fais-le !
06:35Fais-le !
06:36Fais-le !
06:37Fais-le !
06:38On croit en l'un l'autre,
06:39et fais tout ça, ça a l'air comme si tu ne l'étais pas.
06:42Si je pouvais retenir Lilith,
06:44je croyais dans tous ses schémas folles.
06:46Même celui de voler un avion pour qu'elle puisse voler.
06:49Attends, quoi ?
07:09Non !
07:10Non !
07:11Non !
07:12Non !
07:13Non !
07:14Non !
07:15Non !
07:16Non !
07:17Non !
07:18Non !
07:19Non !
07:20Non !
07:21Non !
07:22Non !
07:23Non !
07:24Non !
07:25Non !
07:26Non !
07:27Non !
07:28Non !
07:29Non !
07:30Non !
07:31Non !
07:32Non !
07:33Non !
07:34Non !
07:35Non !
07:36Non !
07:37Non !
07:38Non !
07:39Non !
07:40Non !
07:41Non !
07:42Non !
07:43Non !
07:44Non !
07:45Non !
07:46Non !
07:47Non !
07:48Non !
07:49Non !
07:50Non !
07:51Non !
07:52Non !
07:53Non !
07:54Non !
07:55Non !
07:56Non !
07:57Non !
07:58Non !
07:59Non !
08:00Non !
08:01Non !
08:02Non !
08:03Non !
08:04Non !
08:05Non !
08:06Quelqu'un a pris un glider de l'école d'avion
08:09Des animaux?
08:10Lilith! Elle a voulu ce glider!
08:13Et on dirait qu'elle a trouvé de nouveaux partenaires pour l'acheter
08:16Au moins, on sait où elle est maintenant. Allons-y!
08:19Hé! Attends-moi!
08:21Bonne chance, Père Noël!
08:23Une chose que je dirais sur une gang de robbeurs d'animaux, c'est qu'ils sont assez faciles à trouver
08:28Ils ressemblent à des critères d'Hermes, mais c'est bizarre
08:31Elle les a promis de quitter le vol
08:37Oh mon Dieu! Où es-tu allé?
08:40Prendre un glider qui ne leur appartient pas! C'est là!
08:46Oh! Je vois!
08:48Mes critères n'avaient aucune idée qu'ils volaient ce vol
08:52Lilith leur a dit que c'était leurs
08:54Et qu'elle a besoin d'aide pour l'amener à sa nouvelle maison
08:57Une nouvelle maison?
08:58Oui, une nouvelle maison
09:00C'est la première fois que je vois des critères d'Hermes
09:03Elle a besoin d'aide pour l'amener à sa nouvelle maison
09:06Nouvelle maison? Je pensais qu'elle voulait seulement un nouveau partenaire
09:11Ne t'inquiète pas, Sylvester
09:12Une fois que tu t'excuses à Lilith de ne pas croire à son rêve, je suis sûre qu'elle sera ton partenaire de nouveau
09:17Oui, mais... Où est-elle?
09:19Oh mon Dieu! Elle était dans le glider!
09:21Elle a volé vers ce vent!
09:24Nous devons trouver Lilith!
09:34Lilith! Attendez, partenaire! Nous venons!
09:41Si je vole plus proche, la force de mon rocket pack va la pousser à l'extrémité
09:44Alors, c'est à moi
09:46Je vais vous sauver, Lilith!
09:49Je sais, c'est tout de ma faute
09:52J'aurais dû croire en vous plus
09:54Et d'ici là, si vous voulez faire quelque chose, je vais m'écouter
09:57Et je vais vous aider à le faire
09:59Si vous me laissez...
10:02Bien sûr que je suis ton ami
10:04Je n'étais pas très bon à le montrer
10:06Jusqu'à ce que des héros m'apprennent ce qu'est le vrai travail d'équipe
10:10Je suis désolé
10:11Serais-tu mon partenaire de nouveau?
10:17Je vais t'attraper, Lilith!
10:19Peux-tu m'attraper là-bas, rocketeur?
10:21Si je ne suis pas trop proche. Allons-y!
10:23Le Bandit en costume à la rescue!
10:26J'ai toujours été un bandit
10:28J'ai toujours voulu dire ça
10:38Je t'ai eu!
10:42Il faut admettre, ça fait du bien de faire la bonne chose
10:45N'est-ce pas, Sylvestre?
10:47Où vont-ils?
10:51J'aurais dû écouter avant, Lilith
10:53Tu es un volant naturel
10:56Le Houseville Howler
10:57Un Snowcone à l'éclair?
10:59Hey! Où est mon carton?
11:01Une réserve de Snowcones pour nous
11:03Whoopie!
11:06Sors d'ici! Je suis en route!
11:11Attention!
11:14Comment est-ce qu'un garçon peut faire une sortie propre avec tous ces gens?
11:17Oubliez le costume de sortie
11:19C'est pas possible
11:20C'est pas possible
11:21C'est pas possible
11:22Où sont ces gens?
11:23Oubliez le costume de sortie, Bandits
11:25Je vais vous mettre sur l'ice
11:27Nouveau plan, Lilith
11:28Cours et couche!
11:33Contrôle de terre, je les ai perdus
11:36Cette ville est trop accrochée pour le vol
11:40Quoi? Qu'est-ce qu'il peut y avoir dans le journal qui compte?
11:43Anniversaire de 5 ans du Houseville Howler Fever
11:46Alors?
11:475 ans auparavant aujourd'hui,
11:49un enregistrement de cette rare créature dans les bois
11:51a emprisonné la ville,
11:52et les gens sont restés pour voir
11:55Attendez un instant
11:56Une ville emprisonnée est une ville facile à emprisonner
11:59J'ai une brillante idée
12:01C'est le moment pour le Houseville Howler de pleurer de nouveau
12:05Le vrai Houseville Howler
12:07J'ai toujours voulu le voir
12:09Malheureusement, la photo est si blanche
12:11C'est parce qu'il s'est échappé au moment où j'ai pris ma caméra
12:14Tu as pris la photo, Goose?
12:16Oui, Goose est notre expert sur le Houseville Howler
12:19Attends, tu veux dire que tu as vu le Houseville Howler?
12:22Bien sûr que oui
12:23Je marchais à l'aéroport quand tout d'un coup
12:25j'ai entendu un bruit dans les bois
12:27Et là c'était
12:28Grand, furieux, orange,
12:30en faisant un son comme celui-ci
12:33Je savais que c'était le Houseville Howler
12:36C'est un oiseau
12:37Tu me demandes?
12:38Aucun de ce Houseville Howler est réel
12:40J'ai vu avec mes propres yeux
12:41Et alors?
12:42Pourquoi est-ce que c'est la seule photo?
12:44Peut-être que le Houseville Howler est vraiment timide
12:46donc personne ne peut prendre une bonne photo
12:48J'imagine que Tess ne peut pas
12:50Si j'ai vu le Houseville Howler
12:52Tu penses qu'un jour il reviendra?
12:54Il est de retour
12:55Le Houseville Howler
12:56Vécu dans les bois
12:59Je dois le voir
13:00Il l'a
13:01Je serai le juge de ça
13:02Tess, c'est notre chance d'obtenir la photo parfaite
13:04Vite!
13:05Nous devons le trouver avant que le reste de la ville ne le fasse
13:07Allez, Goose, c'est l'heure du Houseville Howler
13:10Tu as entendu?
13:11Le Houseville Howler est de retour
13:12Dans les bois, à l'extérieur de la ville
13:14Allons-y!
13:15Je dois le voir
13:20Le Houseville Howler est de retour
13:21Il est dans les bois
13:28La ville entière se dirige dans les bois
13:30pour chercher le Houseville Howler
13:31Maintenant, il ne reste plus qu'à aller chercher
13:33le Houseville Howler
13:34C'est parti
13:35C'est parti
13:36C'est parti
13:37Il est dans les bois pour chercher le Houseville Howler
13:38Maintenant, pour le garder, nous leur donnerons quelque chose à trouver
13:46C'en vaut la peine, qui sait comment il sent
13:48Ce qui compte c'est comment il a l'air
13:49Quand j'aurai fini avec cette vieille rube
13:51Ca va être Houseville testable
13:58C'est bon, Lilith
13:59Ce gros, mauvais, un peu pestif
14:00C'est bon, Lilith
14:01Ce gros, un peu pestif
14:02Houseville
14:03Va garder tout le monde occupé dans la vallée
14:04C'est très busy dans les bois, donc vous pouvez robber la ville !
14:11Rapport officiel du Howler, jour 1.
14:13Nous cherchons tout ce qui se passe dans les arbres et les arbres,
14:16puisque le Howler est censé être bon à se cacher.
14:20Est-ce que vous voyez quelque chose ?
14:26Le Howler ! C'est énorme !
14:29C'est un oiseau. De taille normale.
14:33Oh, il a l'air beaucoup plus grand que...
14:37Ouais.
14:40On continue. Pas de Howler encore ?
14:42Mais nous avons découvert un oiseau.
14:45Aïe !
14:47Allez ! Quelqu'un m'a déjà vu.
14:53C'est difficile de le voir.
14:55Oh, bonjour. Je veux dire...
14:58Attends, ce n'est pas une personne. C'est...
15:00Un oiseau !
15:03Aïe !
15:04Un oiseau !
15:11Hey, ça ressemble à un oiseau ?
15:14Tu penses qu'ils sont les Howlers ?
15:15Peut-être. Allons les suivre.
15:17Hmm. Ils vont partout.
15:19Est-ce qu'il dansait ?
15:20Allez, les oiseaux vont par là.
15:23Pourquoi ne pas les suivre ?
15:26Pourquoi n'est-ce pas quelqu'un qui prend ma photo ?
15:37Oh, mon Dieu !
15:38Je suis coincé !
15:46Attends.
15:47Ça ressemble à la photo originale de Goose Tookie.
15:50Je dois faire un update tracker.
15:52D'accord, Tèche. On va juste suivre les imprints.
15:54On se voit quand tu seras prêt.
15:55Hmm. Ils commencent à ressembler à des imprints de chaussures.
15:59Mais je serais surpris si une créature comme les Howlers portait des chaussures.
16:02On a suivi ces imprints des Howlers pendant des heures.
16:05D'accord, dix minutes.
16:06Mais ça ressemble à des heures.
16:08Aucun signe d'eux encore.
16:10Ma caméra Tèche est chargée et prête.
16:12Et dès que le Howler apparaîtra, je prendrai sa photo.
16:15Puis je peux prouver à Lucille et à tout le monde qu'il est vraiment réel.
16:19J'ai juste besoin de garder mes yeux et mes oreilles ouvertes pour ne pas le manquer.
16:23Oh !
16:24La photo ! J'ai besoin d'une photo !
16:26Non ! Pas en mode selfie !
16:28Donnez-moi un instant !
16:30Hé ! Je ne savais pas que les Howlers portaient des chaussures.
16:37J'ai manqué le coup. Mais je l'ai vu, le Howler !
16:40Je dois le dire à Kid.
16:43Attention, chérie.
16:44Le fur du Howler. Bien joué, Tèche !
16:46Attention. Ce n'est pas du fur. C'est du carpet.
16:50Le carpet qui sent.
16:51Des imprimés de chaussures, pas des imprimés de pieds.
16:53Du carpet, pas du fur.
16:56Ça ressemble à l'Howler à toi, chérie ?
16:59Je l'ai vu ! Je l'ai vu !
17:01Il est parti avant que je puisse prendre une photo, mais je l'ai vu !
17:03Le Howler est réel !
17:05Il n'était pas habillé de chaussures, n'est-ce pas ?
17:09Oui ! Mais qu'est-ce qui se passe avec un peu de confort ?
17:12Wow ! Le fur du Howler !
17:15Non, du carpet orange.
17:17Toi !
17:18Désolée, Tèche, mais je ne pense pas que ce que tu as vu était le Howler.
17:21Je pense que c'était quelqu'un habillé comme le Howler.
17:24Pourquoi quelqu'un pourrait nous faire ça ?
17:26Et qui a même un costume de Howler ?
17:28Si j'avais dû dire oui, c'est Sylvester Slapdash, le bandit en costume.
17:33Attention !
17:34Mais si le Howler est Sylvester, alors où est Lilith ?
17:38Probablement à l'inconnu.
17:40Je vais l'arranger et vérifier.
17:41Et je vais continuer à chercher le Howler, juste en cas.
17:45Helmets, en place.
17:47Racket Pack, en sécurité.
17:49Avionique, vérifier.
17:51Clear to Rocketeer !
18:16Ils sont juste là, Lilith !
18:21Activation de mode carotte.
18:36Votre violence est un boulot, Lilith.
18:38C'est l'heure de nous y donner.
18:46Merci, Rocketeer !
18:49Officier Crowfoot, je pensais que vous étiez en train de chercher le Howler avec les autres.
18:52Pas pendant que je suis en mission.
18:53On ne sait jamais quand un ferret va faire un stop sign.
18:56Elle a fait plus que ça.
19:01C'est une bague de tout ce que vous avez volé.
19:03Retirez-la à tout le monde.
19:04On le fera, Rocketeer.
19:05Je vais le faire.
19:06Je vais le faire.
19:07Je vais le faire.
19:08Je vais le faire.
19:09Je vais le faire.
19:10Je vais le faire.
19:11Je vais le faire.
19:12Je vais le faire.
19:13Je vais le faire.
19:14On le fera, Rocketeer.
19:15Mais n'est-ce pas que ce ferret travaille souvent avec le bandit en costume ?
19:18Où est-il ?
19:19En pleurs dans les bois, comme je pensais.
19:24Ground Control, nous devons attraper le Howler.
19:26Euh, n'est-ce pas ce que nous avons essayé de faire toute la journée ?
19:29Un peu.
19:30J'avais raison.
19:31Le Howler est Sylvester.
19:32Dépêchez-vous et je vous rencontrerai dans la forêt.
19:39Le Howler !
19:40Il n'est pas aussi grand que je pensais.
19:41Ne vous inquiétez pas.
19:43C'est bon, on a eu assez de temps pour attraper la ville.
19:47Le Howler part.
19:48Peut-être qu'il nous emmènera chez lui.
19:52Peut-être qu'il y a encore des Howlers.
20:00Peut-être qu'il s'occupe parce qu'il a peur.
20:03Il doit être quelque part.
20:05Allez, Howler.
20:06Oh, le pauvre.
20:07Où sont tes amis ?
20:10Il est au dessus de ce bâtiment.
20:16Aucune bataille n'est de cette valeur.
20:28N'en soyez pas trop sûr.
20:30Hey, ce n'est pas le Howler.
20:32Cet homme faisait preuve d'être le Howler,
20:34pour vous amener ici,
20:35pour que son partenaire puisse rober vos boutiques.
20:37Oh, viens.
20:38On ne peut pas avoir un garçon dans un vêtement orange
20:40sans que tout le monde pense qu'il n'est pas d'accord.
20:44Ok, les gars.
20:45Si vous retournez à la ville,
20:46vous pouvez récupérer vos boutiques.
20:51Je savais que c'était un faux tout au long du temps.
20:53Ça n'est pas assez blanc pour ma photo.
20:55Officier Crawford,
20:56ce faux Howler est prêt à être emprisonné.
20:59Maintenant, lui, j'en ai assez. Merci.
21:01Je suppose qu'il n'y a rien de tel qu'un gros bâtiment orange
21:04qui vit dans la forêt.
21:09Très drôle, Tash.
21:12Tash ?
21:17Il existe.
21:19Je dois prendre sa photo.
21:22C'est le Howler que je me souviens.
21:24C'est un oiseau.
21:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org