Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique angoissante
00:30Musique angoissante
00:32...
00:34...
00:36...
00:38...
00:40...
00:42...
00:44...
00:46...
00:48...
00:50...
00:52...
00:54...
00:56...
00:58...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:32...
01:34...
01:36...
01:38...
01:40...
01:42...
01:44...
01:46...
01:48...
01:50...
01:52...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:02...
02:04...
02:06...
02:08...
02:10...
02:12...
02:14...
02:16...
02:18...
02:20...
02:22...
02:24...
02:26...
02:28...
02:30...
02:32...
02:34...
02:36...
02:38...
02:40...
02:42...
02:44...
02:46...
02:48...
02:50...
02:52...
02:54...
02:56...
02:58...
03:00...
03:02...
03:04...
03:06...
03:08...
03:10...
03:12...
03:14...
03:16...
03:18...
03:20...
03:22...
03:24...
03:26...
03:28...
03:30...
03:32...
03:34...
03:36...
03:38...
03:40...
03:42...
03:44...
03:46...
03:48...
03:50...
03:52...
03:54...
03:56...
03:58...
04:00...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:16...
04:18...
04:20...
04:22...
04:24...
04:26...
04:28...
04:30...
04:32...
04:34...
04:36...
04:38...
04:40...
04:42...
04:44...
04:46...
04:48...
04:50...
04:52...
04:54...
04:56...
04:58...
05:00...
05:02...
05:04...
05:06...
05:08...
05:10Mr. Nardin, l'Oni et Kami ne peuvent pas coexister.
05:22Mr. Butaro a envoyé Onari.
05:28Mr. Grand Thunder God, vous avez la responsabilité de garder votre village !
05:40Onari !
05:59Vous réalisez la menace que vous avez posée contre Mount Kamigami ?
06:04Onari n'est pas votre fille !
06:11Vous... vous avez trahi notre famille !
06:15Notre magnifique montagne d'ancêtres, remplie de vie !
06:19Tue !
06:20Fuite !
06:21Et complètement mangée !
06:24Par l'Oni !
06:40Vous m'avez trahi !
06:43Je ne vous en prie pas !
06:50Frère, il n'est pas trop tard.
06:54Nous pouvons nous réunir !
06:57Résurrectons les démons de la tempête et sauverons ce village !
07:11Non !
07:30Restez de mon côté ce soir.
07:34Le reste de nous détruira l'Oni.
07:36Une fois et pour toutes.
07:415 ans plus tard
07:54Onari !
07:58Kappa !
08:02Onari !
08:03Onari-san !
08:09J'espère qu'ils vont bien.
08:14Je ne sais même pas s'ils fonctionnent.
08:21Onari-san !
08:24Qu'est-ce qui s'est passé ? J'ai cherché partout...
08:34Onari-san !
08:56Onari-san !
09:03Onari-san !
09:08Je suis sûr que tout ira bien.
09:11Pourquoi ne pas rester ici et profiter de cette magnifique vue ?
09:22Magnifique vue ?
09:25Vous êtes horribles et mauvais et je ne suis pas un Oni !
09:29Je ne suis pas comme vous !
09:33Je ne suis pas comme vous !
09:44Désolée, je ne voulais pas...
09:48Oh, non non non.
09:50Ne t'en fais pas.
09:57Hum... Je...
10:00Hey, j'ai quelque chose de spécial.
10:07Envie ?
10:10Je... Je ne suis pas...
10:15PB&J, c'est ma spécialité de père.
10:17Ma mère n'aime pas ça, donc je l'ai quand elle n'est pas là.
10:21Hum hum hum...
10:26Eww, c'est comme... Natto.
10:29Natto ? Non non non, pas du tout.
10:32Beaucoup mieux.
10:36Voilà.
10:38Voilà !
10:44Ok, regarde.
10:51Oh, tu n'aimes pas ?
10:54Je comprends, la nourriture américaine.
11:00En fait, c'est plutôt bon.
11:03Ouais ? Oui !
11:15Je ne sais pas pourquoi, mais...
11:18Je... Je...
11:36Je croyais que j'étais...
11:38Je ne le suis pas.
11:40Et tout ce temps...
11:42Ça va.
11:43Je ne l'ai pas...
11:44Je ne l'ai pas fait, non !
11:48Ce soir, sous la lune démoniaque, l'Oni sera plus puissant que jamais.
11:57Mais ressentez-vous l'angoisse de Mère Nature ?
12:02Notre Kushi est aussi puissant !
12:11Si nous travaillons ensemble, nous pourrons détruire l'Oni !
12:15Ce soir, avant qu'ils nous attaquent, nous les attaquons !
12:20Nous attaquons l'Oni quand ils ne le pensent pas !
12:23Monsieur Potaro, vous dites qu'on va dans le pays des Oni ?
12:26Combien de temps allez-vous cower et se cacher de l'Oni ?
12:29Combien de temps allez-vous laisser l'Oni tuer nos familles ?
12:33Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni !
12:51Hey les gars, regardez !
12:53Ce sont des ombres ! Elles sont toutes bizarres !
12:56Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni !
13:01Je devrais être là-bas pour la lutte !
13:26Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni !
13:43C'est pas vrai !
13:45Juste parce que tu es... humain ?
13:49C'est trop lourd, mec !
13:51C'est le 21ème siècle !
13:53Ils ont pas vécu sous un mur ou quelque chose ?
13:55Ils savent pas combien c'est dégueulasse ?
13:57Si ça se passait où je viens, je... je... je...
14:00Je ferais pleurer les rues avec les protestants !
14:12Ton sandwich m'a fait me sentir un peu mieux.
14:24Oh, waouh ! La lune ! J'ai oublié tout !
14:29La lune de l'Oni ?
14:53C'est pas vrai !
14:59Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni !
15:12Sentez le pouvoir vous traverser !
15:15Maintenant, nous devons traverser la brèche et attaquer l'Oni !
15:21Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni ! Tuez l'Oni !
15:52Mr. Potaro, c'est ça ?
15:54Quoi ? Non ! Non, non, ça ne peut pas être...
15:57L'Oni ! L'Oni !
15:59N'ayez pas peur ! Il doit y en avoir un ! Et nous devons nous battre !
16:03Pour la survie de notre pays !
16:05Oh, mon dieu !
16:16Oh, mon dieu !
16:17Oh, mon dieu !
16:18Oh, mon dieu !
16:20Oh, mon dieu !
16:21Oh, mon dieu !
16:23Oh, mon dieu !
16:24Oh, mon dieu !
16:25Oh, mon dieu !
16:26Oh, mon dieu !
16:27Oh, mon dieu !
16:28Oh, mon dieu !
16:29Oh, mon dieu !
16:30Oh, mon dieu !
16:31Oh, mon dieu !
16:35Vous voyez, le Moon Super Blood se titré quand le Moon est le plus proche de la Terre, peu importe combien d'années,
16:40donc si ce pain à la pâte est la Terre et mon pied est le Sol,
16:44Et puis, quand l'ambiance passe derrière la Terre, tu penses que ça devient noir au lieu de rouge, n'est-ce pas?
16:49Mais...
16:50Calvin, c'est sérieux!
16:53Duck?
16:55Qu'est-ce que tu fais ici?
16:59Kappa!
17:05Je dois trouver de l'eau!
17:06Oh, j'en ai.
17:10Laissez-moi t'aider.
17:14Cucumber party...
17:16Yummy, yummy in my tummy.
17:21Onari?
17:23Oh, Onari!
17:24Tout est foutu!
17:26Sensei et Mr. Puzaro!
17:28Tous les adultes!
17:30Il n'y a pas d'ombre!
17:31C'est un monstre diabolique!
17:34S'il te plaît, Onari!
17:35Tu dois revenir!
17:37S'il te plaît, Onari!
17:39S'il te plaît, reviens!
17:42Je ne peux pas.
17:43Tu as entendu tout le monde.
17:46Je suis...
17:48Je suis une menace pour le village.
17:52Je m'en fous de ce qu'ils disent!
17:54Réveille-toi, Kappa!
17:56Tu ne vois pas?
17:58Je ne suis pas un kami!
18:03Je suis un humain!
18:11Je suis...
18:13l'Oni.
18:26Ce n'est pas l'Onari que je connais!
18:29C'est un héros!
18:30Elle n'arrêterait jamais d'être elle-même!
18:32Qu'elle soit un kami, un Oni, un humain...
18:36Peu importe!
18:43Tu sais...
18:45Je suis...
18:46Gaijin.
18:50Gaijin?
18:52Ça signifie « des gens extérieurs » en japonais.
18:57Quand ma mère m'a appelé,
18:59elle m'a dit que j'étais Gaijin.
19:02Je suis Gaijin.
19:04Je suis Gaijin.
19:05Je suis Gaijin.
19:06Je suis Gaijin.
19:07Je suis Gaijin.
19:08Je suis Gaijin.
19:09Je suis Gaijin.
19:10Je suis Gaijin.
19:12Quand ma mère nous a emmenés aux États-Unis,
19:16les gens m'ont regardé comme un monstre.
19:19Je n'aimais pas ça ici.
19:24Mais...
19:25plus j'ai appris de l'Japon,
19:27plus j'ai aimé.
19:30Surtout les mythes et les légendes.
19:35Dans les fairytales japonaises,
19:37les Oni sont toujours des villains.
19:39Mais selon certains historiens,
19:41l'idée de l'Oni vient des gens qui vivent différemment des locaux japonais.
19:47Ils ont peur des gens qu'ils ne comprennent pas.
19:52Vous savez...
19:57Ils m'appellent peut-être Gaijin,
19:59mais c'est ma maison maintenant.
20:09Je ne sais pas.
20:19C'est toi !
20:29Sensei !
20:35Merci.
20:39OUUUUUUUUUH
21:02Munari !
21:05Tu es revenu !
21:06Il est revenu !
21:08Il est revenu !
21:10Tu avais raison, Kappa.
21:12J'ai dû revenir.
21:17Allez !
21:31Onari !
21:32Onari !
21:33Onari !
21:35Onari !
21:37Je t'ai dit de ne pas revenir !
21:39Vous humains !
21:41Vous avez détruit ma famille !
21:43Lâchez-moi !
21:45Vous me tuez !
21:47Vous ne nous tuez jamais !
21:49Thunder !
21:50Lâchez-moi !
21:53Thunder ?
22:04Thunder ?
22:20Narita ?
22:21Qu'est-ce que c'est ?
22:34Nonori! Kappa! Vous devez vous évacuer à l'école! Vous deux, venez avec moi!
22:43Oui, monsieur!
22:48Nonori!
22:49Nariton! Attends-moi!
22:54Non! Non, Nariton! Il ne me reconnait même pas!
22:59Ce truc n'est plus Mr. Nariton!
23:19Sensei! Qu'est-ce qui se passe? Nous devons...
23:21Enfants, écoutez! Vous ne devez pas quitter la salle!
23:24Père, je peux me battre!
23:26J'ai dit non!
23:29Vous resterez ici jusqu'à mon retour! Compris?
23:38Pas possible! Plus de Yokai Japonais?
23:42Bonjour, je suis Calvin. Ne vous inquiétez pas, je suis humain, comme Onori.
23:53Allons-y!
24:00Non!
24:12Onori...
24:14Sensei! Qu'est-ce qui se passe à Nariton?
24:18Ce n'est pas lui! Ce n'est pas Nariton!
24:24La lumière de la lune de l'épée révèle l'ombre de la peur dans tous les esprits kami.
24:40L'ombre de la peur?
24:43Les plus puissants des montagnes peuvent tomber sous les longues ombres.
24:49C'est ainsi que Nariton est tombé dans la peur.
24:54Mais... Qu'est-ce que Nariton a peur de?
25:06La lumière de la lune de l'épée revient sur notre cycle sans fin de peur.
25:12L'ombre de la lune de l'épée... L'Oni... Tout ça.
25:18Préparez-vous. Le destin de cette montagne sera décidé ce soir.
25:30Nous devons protéger les enfants!
25:34Il est trop puissant.
25:42Il est trop puissant.
25:50Il est trop puissant.
26:11Il est trop puissant.
26:16Frère, j'ai seulement voulu être un héros pour toi.
26:25Qu'es-ce que tu es devenu?
26:28Arrête!
26:32Ne t'en fais pas, Onari!
26:34C'est moi, Onari!
26:37Onari!
26:40Non! Tout le monde, arrêtez!
26:48C'est ça! C'est ce que ça veut dire d'être Oni!
26:54C'est à l'intérieur de nous tous!
27:00Je suis tellement désolée, Nariton.
27:02Je suis tellement désolée, Nariton.
27:05Tu n'as plus besoin d'être effrayée. Je suis là!
27:12Onari!
27:24Nariton, j'étais effrayée.
27:28Effrayée de voir qui je suis.
27:33Mais pas plus.
27:42Nariton, reviens.
28:02Oh, qu'est-ce que c'est?
28:04C'est dangereux!
28:05Oui, je sais, n'est-ce pas?
28:06Elle a perdu son esprit.
28:07N'est-ce pas, Amaten?
28:10Je vais sortir.
28:15Je vais avec vous!
28:17Moi aussi!
28:18Bonjour, c'est le bon nom.
28:20Parlons de ça!
28:23Qu'est-ce que vous faites?
28:25Amaten, retournez à l'intérieur.
28:29Non! Nous allons aider Onari!
28:37Père, tu m'as appris à être courageuse.
28:40On ne peut pas s'interrompre.
28:54Onari, on va t'aider!
28:56Allons-y!
28:59Allons-y!
29:12Allons-y!
29:15Allons-y!
29:23Tu l'as trouvé, Onari.
29:55C'est parti !
30:25C'est parti !
30:26Non !
30:27Non !
30:28Non !
30:29Non !
30:30Non !
30:31Non !
30:32Non !
30:33Non !
30:34Non !
30:35Non !
30:36Non !
30:37Non !
30:38Non !
30:39Non !
30:40Non !
30:41Non !
30:42Non !
30:43Non !
30:44Non !
30:45Non !
30:46Non !
30:47Non !
30:48Non !
30:49Non !
30:50Non !
30:51Non !
30:52Non !
30:53Non !
30:54Non !
30:55Non !
30:56Non !
30:57Non !
30:58Non !
30:59Non !
31:00Non !
31:01Non !
31:02Non !
31:03Non !
31:04Non !
31:05Non !
31:06Non !
31:07Non !
31:08Non !
31:09Non !
31:10Non !
31:11Non !
31:12Non !
31:13Non !
31:14Non !
31:15Non !
31:16Non !
31:17Non !
31:18Non !
31:19Non !
31:20Non !
31:21Non !
31:22Non !
31:23Non !
31:24Non !
31:25Non !
31:26Non !
31:27Non !
31:28Non !
31:29Non !
31:30Non !
31:31Non !
31:32Non !
31:33Non !
31:34Non !
31:35Non !
31:36Non !
31:37Non !
31:38Non !
31:39Non !
31:40Non !
31:41Non !
31:42Non !
31:43Non !
31:44Non !
31:45Non !
31:46Non !
31:47Non !
31:48Non !
31:49Non !
31:50Non !
31:51Non !
31:52Non !
31:53Non !
31:54Non !
31:55Non !
31:56Non !
31:57Non !
31:58Non !
31:59Non !
32:02Je ne suis pas une Karmy
32:05Je ne suis pas humaine
32:08Je ne suis pas Omni
32:11Nan !
32:13Non !
32:15Je suis ta fille !
32:23Non !
32:27Naritan, non ! Non, non, s'il te plaît ! S'il te plaît, ouvre tes yeux !
32:46Naritan ! Naritan, s'il te plaît !
32:51Non, non, non, s'il te plaît !
32:57Naritan, non, reviens !
33:04Père, s'il te plaît !
33:08S'il te plaît !
33:18Naritan !
33:20Naritan !
33:34J'ai cru que je t'avais perdu !
33:38Non, non, non, s'il te plaît, ouvre tes yeux !
33:49Oh, salut Calvin ! Tu as de l'enveloppe ?
33:58Mon cher Calvin, comment vas-tu ?
34:03Il y a tellement de choses qui se sont passées depuis la nuit de la lune d'enfer.
34:08Naritan était vraiment triste quand il a vu ce qu'il avait fait à la montagne.
34:15D'accord, nous devons tous être comme...
34:19Monsieur Naritan !
34:23Mais... nous avons l'un l'autre !
34:26Nous avons l'un l'autre !
34:32Maintenant, tout le monde travaille ensemble, dans leur propre façon unique, pour rétablir la magnifique montagne de Kamikaze.
34:41Les principes sont d'accord, et les Morinokos sont en train de rétablir la forêt.
34:47Oncle Potaro est sur une nouvelle voyage.
34:51Nous voulions tous qu'il reste, mais il dit qu'il a une nouvelle mission.
34:58Il va utiliser son défilé de papier de théâtre pour dire à tous les Kamis la vérité sur l'Oni.
35:04Il l'appelle la légende de la fille qui a vaincu l'ombre.
35:09Au revoir, mon petit héros.
35:12Un jour, nous voulons venir vous visiter, Calvin.
35:15Alors, nous allons tous essayer votre PB&J !
35:20Qui est-ce ?
35:21Oh, juste un ami dans la forêt.
35:24Oh, en parlant de la forêt, le développement de la nouvelle ville sur la montagne de Kamigami est en cours.
35:29Il y a des rumeurs que la montagne est menacée par...
35:32L'Oni !
35:35Pouvez-vous y croire ?
35:40Ouais, ils ne devraient pas se mêler de lui.
35:51Naridan ?
35:53Je veux être comme toi.
35:57Mais je ne veux pas être un dieu de lumière.
36:02Je veux être comme...
36:05Le soleil.
36:07Gentil et chaleureux et qui s'occupe de tous les esprits.
36:11Juste comme toi, père.
36:41Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
37:11Abonnez-vous !
38:11Vérification des sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
38:41Abonnez-vous !
39:11Vérification des sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
39:41Abonnez-vous !
40:11Abonnez-vous !
40:41Abonnez-vous !
41:11Abonnez-vous !
41:41Abonnez-vous !
42:11Abonnez-vous !
42:41Abonnez-vous !
43:11Abonnez-vous !