Theodore Tugboat Theodore Tugboat S02 E005 – Theodore Changes Sides

  • il y a 3 mois
Transcription
00:00Je suis en train de mesurer mon bureau.
00:02J'espère que c'est...
00:13Oui.
00:15Peut-être si j'avais un visage plus grand.
00:17Plus important.
00:18Tu sais, notre ami Theodore se demandait s'il se sentait plus important.
00:22Et puis, quelque chose d'extraordinaire s'est passé avec lui.
00:27Tout a commencé lors de la réunion de travail de la matinée.
00:30Le dispatcher disait aux Tugs qu'ils avaient des tâches pour le jour.
00:36Aujourd'hui, il y a une tâche importante.
00:38Il y a...
00:45Et le dispatcher est revenu chez Theodore.
00:47Aujourd'hui, vous allez remplacer les bouées de marqueur cassées.
00:50C'est tout.
00:52Hank s'est arrêté.
00:54Mais Theodore a commencé à...
00:57Il voulait le genre de travail que Georgia Foduck avait.
01:02Un travail plus important, Theodore lui-même.
01:09Un peu plus tard, Theodore et Hank ont commencé à...
01:11à remplacer les bouées de marqueur cassées autour de...
01:16Ils s'unissent beaucoup.
01:17Et ils ont même un signal spécial pour l'un l'autre.
01:20Ça n'a pas vraiment de sens.
01:22Bonjour, je suis heureux.
01:25C'était leur propre signal spécial pour l'un l'autre.
01:32Ce soir, quand le soleil sortait,
01:35Theodore et Hank parlaient de leur jour.
01:39Les bouées de marqueur sont beaucoup plus lourdes que ce qu'elles ressemblent, n'est-ce pas, Hank?
01:42Theodore disait.
01:45C'est un petit poisson.
01:47C'est un gros poisson.
01:49On a fait un bon travail ensemble, Theodore.
01:53Theodore dit à Hank.
01:56Les deux poissons se sentaient bien.
01:58Il semblait toujours que...
01:59être ensemble et parler ensemble
02:01était aussi amusant que faire.
02:04Bien, dit Hank doucement.
02:06C'était un beau jour.
02:08Bonne nuit, Theodore.
02:11Bonne nuit, Hank, répond Theodore.
02:13C'était un beau jour.
02:15Theodore a regardé l'autre côté de la lumière
02:17où Georgia Foduck restait.
02:20Ils ont toujours des emplois importants, Theodore.
02:23J'aimerais être un bateau-tug plus important.
02:31Ils commençaient à naviguer à leurs endroits normaux
02:33dans le bateau de la Grande Océanique et de la Compagnie Sauvage.
02:36C'est là que George s'est rendu à Theodore
02:38et lui a dit la chose la plus surprenante.
02:40Theodore, veux-tu naviguer à côté de moi?
02:44George était très surpris
02:46parce que...
02:48c'était le côté le plus important du bateau-tug.
02:50Vous voyez, George est un tug de l'océan
02:52et il navigue toujours avec les autres tugs de l'océan,
02:54Emily et Foduck.
02:56Et comme un tug d'arrivée,
02:58Theodore naviguait toujours avec l'autre tug d'arrivée,
03:00Hank.
03:02Emily a un emploi dans l'océan, explique George.
03:04Alors le lieu à côté de moi est vide.
03:07Quoi? dit Theodore.
03:09Je ne suis pas un bateau-tug de l'océan.
03:11Pas encore.
03:12Oh, ça va, dit George.
03:14Vous avez été un tug de l'océan ici avant.
03:17C'était vrai, pensait Theodore.
03:19C'était très important.
03:21Alors Theodore s'est rendu à côté de George.
03:25Où vas-tu, Theodore?
03:27C'était Hank.
03:29Oh, juste à l'autre côté du bateau-tug.
03:34Ça n'a pas l'air si important du tout.
03:37Je vais naviguer avec vous ce soir.
03:40dit Hank.
03:43Nous naviguons toujours ensemble.
03:45C'est juste pour ce soir, Hank.
03:48dit Theodore.
03:49Parce qu'Emily est partie.
03:51Parce que...
03:52Ce que George m'a demandé.
03:58Theodore s'est rendu à sa nouvelle place.
04:01Comme George.
04:02Il semble bien plus gentil que son fils,
04:04Theodore.
04:05Selon lui.
04:07Il pouvait même voir tout au-delà de Benjamin Brin.
04:12C'était le sentiment spécial que Theodore avait
04:14d'être avec les plus gros bateaux-tugs.
04:16Ça lui a fait ressentir...
04:18spécial.
04:19Plus important.
04:22Le matin suivant.
04:25Les bateaux-tugs.
04:26Et n'est-ce pas?
04:27Ce jour-là, le dispatcheur a choisi Theodore
04:29pour un travail important.
04:31Il allait travailler avec George
04:32en travaillant sur un énorme bateau d'huile.
04:34Hank a été envoyé remplacer
04:35les garçons de marquer cassé.
04:37À plus tard, Theodore.
04:43Le travail de Theodore et de George
04:46était magique pour Theodore.
04:47Le fait qu'il changeait sa place à la dame
04:49lui semblait le changer.
04:51Il avait déjà l'impression
04:52d'être un bateau-tug plus important.
04:55Theodore était si excité
04:56qu'il a fait une chanson d'huile spéciale.
05:00Juste pour dire
05:01Bonjour, je suis heureux.
05:04Il n'avait jamais entendu
05:05une huile spéciale d'Theodore.
05:06Et il pensait que ce serait
05:07une huile d'urgence spéciale.
05:09Donc il a essayé d'expliquer
05:10que c'était une huile d'urgence.
05:11Donc il a essayé d'arrêter
05:12le bruit d'huile d'huile.
05:13Tout de suite.
05:22Oh, c'est ça.
05:23C'est un signal spécial.
05:24a dit Theodore rapidement.
05:25Hank répond toujours.
05:27C'est juste pour...
05:28le plaisir.
05:29Bien, a dit George Crosley.
05:31C'est un travail important.
05:33Ce n'est pas supposé être amusant.
05:34Depuis maintenant,
05:35utilisez seulement
05:36les signaux d'huile régulière.
05:37Theodore a senti mal
05:38de donner à George
05:39le mauvais signal.
05:40Mais ensuite, il a pensé
05:41je suppose qu'une huile d'urgence
05:42plus importante
05:43n'a pas de système spécial
05:44parce qu'ils sont heureux
05:45de toute façon.
05:55Hank s'est déplacé
05:56tranquillement dans son lieu
05:57de la lune
05:58quand Theodore est revenu
05:59de travailler avec George.
06:00Theodore a arrêté son moteur
06:01pour qu'il puisse
06:02passer en silence
06:03par Hank
06:04à sa nouvelle place.
06:05Il pourrait rester.
06:06Theodore a pensé à lui-même.
06:08Theodore, tu vas
06:09parler avec George de nouveau ?
06:10Il a demandé à Hank
06:11en silence.
06:12Oh !
06:13Il a répondu
06:14comme s'il avait décidé
06:15là et là.
06:16Peut-être
06:17juste ce soir.
06:18Emily n'est pas encore
06:19de retour.
06:26Oh, c'est...
06:28Il a été silencieux
06:29pour un instant
06:30puis il a dit
06:31Theodore,
06:32es-tu toujours mon ami ?
06:34Bien sûr que je suis, Hank
06:35a répondu Theodore
06:36en essayant
06:37d'être convaincant.
06:38C'est juste que...
06:39C'est juste que...
06:40Les choses sont
06:41différentes maintenant.
06:43Hank a regardé Theodore
06:45et Theodore a regardé
06:46Hank.
06:55Theodore voulait
06:56parler avec George
06:57tout à l'heure
06:58de leur jour excitant
06:59de déplacer
07:00le gros moteur d'huile ensemble.
07:01Les moteurs d'huile sont
07:02beaucoup plus lourds
07:03que ce qu'ils ressemblent,
07:04a dit Theodore.
07:05J'ai déplacé
07:06le gros moteur d'huile
07:07tout seul une fois,
07:08a dit George,
07:09coupant Theodore
07:10impatiemment.
07:11Beaucoup plus lourd
07:12que l'huile.
07:13Bien,
07:14a dit Theodore,
07:15nous avons fait
07:16un très bon travail ensemble,
07:17nous sommes un bon équipe
07:18et nous...
07:19Mais George...
07:21Les moteurs d'huile sont
07:22les plus lourds
07:23sur l'océan.
07:24Et puis,
07:25George a commencé
07:26à dire à Theodore
07:27tout à l'heure
07:28de déplacer le gros moteur d'huile.
07:29Il a parlé plus fort et plus fort
07:30et a explosé
07:31plus et plus d'huile.
07:36Theodore n'arrivait pas à parler
07:37à George du tout.
07:38Tout ce qu'il pouvait faire
07:39c'était d'écouter.
07:40Ecouter.
07:41Un cloche dans la fumée de George.
07:43Pas de signal de bruit
07:44quand je suis heureux.
07:45Et maintenant,
07:46je ne peux même pas parler
07:47des choses qui se sont passées aujourd'hui.
07:49Être un moteur d'huile plus important
07:50ne devait pas
07:51être aussi bon
07:52que ce qu'il avait imaginé.
07:55Theodore
07:56s'est déplacé
07:57à sa nouvelle maison
07:58à Dada.
08:01J'ai appelé Theodore,
08:02mon fils,
08:03pour savoir
08:06Bonsoir, Theodore.
08:08Merci.
08:09Même s'il savait
08:10que Theodore ne pouvait pas l'entendre.
08:16Theodore s'est juste réveillé
08:17quand il a vu un signe
08:18qui a fait son cœur...
08:20C'était...
08:22Il est de retour.
08:23a dit George.
08:24Oh, j'ai...
08:26un chien ici à côté de toi.
08:29Il a l'air déçu, mais en même temps
08:31très rassuré.
08:33Oh, a dit George.
08:34Il y a beaucoup d'espace ici.
08:36Tu peux tomber à côté de moi
08:37pour toujours.
08:39Bon.
08:40Theodore a juste regardé George.
08:41Il n'a pas dit un mot.
08:42Il ne pouvait pas dire un mot.
08:43Il a eu une grosse bouche
08:44dans sa gorge.
08:45Pour toujours.
08:47C'était une longue...
08:58Un peu plus tard,
08:59Theodore a aidé George
09:00à prendre un bateau.
09:02Theodore ne pouvait pas arrêter
09:03de penser à la vie...
09:06Il voulait être un bateau plus important
09:07et il a pensé
09:08que c'était un bateau plus important
09:09pour lui.
09:11Mais...
09:14ce n'a pas fait qu'il se sente...
09:16heureux.
09:17En fait, en ce moment,
09:18Theodore a senti...
09:20la tristesse.
09:22Jusqu'alors,
09:23il a entendu un bruit.
09:24Un bruit spécial.
09:26Bonjour, je suis heureux.
09:29Il a remplacé
09:30un autre marqueur cassé.
09:32Theodore n'a pas voulu
09:33s'inquiéter.
09:34Il a peur que George
09:35se moquera de lui.
09:36Mais, d'une certaine façon,
09:37juste en entendant
09:38Hank s'inquiéter,
09:39il a pu se sentir
09:40un peu mieux.
09:47Après que Theodore
09:48ait terminé son travail,
09:49il a resté derrière
09:50dans le bateau.
09:51Il a pensé
09:52à être plus important
09:53et à son...
09:56Mais surtout...
09:59à Hank.
10:01Il n'a pas voulu
10:02s'inquiéter.
10:09Les autres marqueurs
10:10étaient tous
10:11dans le bateau de l'océan.
10:16Theodore se dirigeait
10:17vers le bateau
10:18de l'océan
10:19dans le bateau.
10:21Et pour Hank,
10:22il ressemblait...
10:24à l'aventure d'aujourd'hui.
10:26Hank se tourne
10:27malheureusement
10:28vers sa partie du bateau.
10:31Une petite voix...
10:33Hank s'inquiétait
10:34et se tourna lentement.
10:37Theodore,
10:38que fais-tu là ?
10:39Oh,
10:40répond Theodore,
10:41comme si ça ne s'intéressait
10:42pas si bien que ce que ça faisait.
10:43Oh, je pensais que j'allais
10:44revenir à mon vieille place
10:45à la doc,
10:46ici.
10:47Mais...
10:50dit Hank,
10:51les plus importants
10:52sont comme...
10:54Eh bien,
10:55je disais juste,
10:56George,
10:57répond Theodore,
10:58que tous les bateaux de l'océan
10:59sont importants,
11:00pour moi.
11:01Moi aussi,
11:02dit Hank,
11:03avec un sourire dans sa voix.
11:04Theodore s'est mis
11:05dans son vieille place
11:06à la doc,
11:07à côté.
11:11Bonne nuit, Theodore,
11:12dit Hank.
11:14Eh,
11:15bonne nuit, Hank,
11:16dit Hank.
11:18Très beau jour.
11:19Et je pense que demain,
11:21c'est mieux.
11:27Vous savez,
11:28le lendemain,
11:29George et Hank
11:30ont tous travaillé ensemble.
11:31Et ils ont découvert
11:32que le plus important
11:33de tout,
11:34c'était le sentiment
11:35d'être des bons amis.
11:36Alors,
11:37que faisais-je ?
11:38Je faisais...
11:39Oh, oui,
11:40je mesurais mon bureau.
11:41Voyons ici.
11:42Oh, je l'ai fait,
11:43quand j'ai
11:44laissé
11:45le plat de biscuits à l'eau ici.
11:46Vous voyez,
11:47la première fois
11:48que j'ai fait des biscuits à l'eau,
11:49ils étaient un peu durs.
11:51La deuxième salle
11:52qui grince.
11:55Ce bureau
11:56est important.

Recommandations