Redwall Redwall S02 E009 – The Abyss

  • le mois dernier
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE
01:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
02:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
02:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
04:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
04:30N'est-ce pas bizarre que mes combattants n'étaient pas avec moi pour voir l'échange ?
04:34Oh, des vacances, je le savais !
04:36Pendant que ce délirant exchange se passait, certains de mes oiseaux étaient dans vos orchards, en charge de vos supplies.
04:43Le reste de mon armée a attrapé votre infirmerie et vos dormitoires.
04:47Donc, tout ce que vous, des crâneurs de terre, avez laissé, c'est le lieu que vous appelez le Cabin Home.
04:51J'espère que vous l'aimerez, car si vous partez, nous vous tuerons !
04:57Personne n'oubliera le Général Ironbeak ! Personne !
05:10C'est certainement désolé.
05:12Oui, mais les tracts de Slagar sont toujours assez visibles.
05:14À quel point vous pensez qu'ils sont présents ?
05:16Un jour et une nuit, je crois.
05:18Alors, il n'y a pas de temps pour reposer.
05:20J'ai peur, vieux garçon. De l'autre côté ! Vite ! Marchez !
05:28Le Cabin Home
05:40Il y a quelque chose à l'avant. Pouvez-vous voir ce que c'est, Sam ?
05:43Tout ce que je peux faire est une sorte d'ombre, avec une ligne sombre devant elle.
05:47Ça pourrait être un mirage, ou...
05:50Est-ce qu'il y a un oasis ?
05:52Un oasis ? Peut-être, mais peu importe.
05:55On devrait y arriver dans quelques heures. Allons-y.
06:05C'est un oasis !
06:11Laissez-les courir ! Ils ne vont nulle part !
06:25Laissez-les courir ! Ils ne vont nulle part !
06:30C'est vrai, n'est-ce pas ?
06:40G-Chief, nous n'avons jamais accordé pour quelque chose comme ça !
06:44Accordé ? Vous croisez cette brèche, ou vous restez de ce côté, et vous mourrez de thirst !
06:51Décidez ! Maintenant !
06:56Non !
07:01Ne vous arrêtez pas !
07:07Ne vous arrêtez pas !
07:13Vous avez entendu le Chief ! C'est bon, vous n'êtes plus enceintes !
07:16Cynthia, nous devons partir !
07:18Je ne peux pas !
07:26Qu'est-ce que vous faites ?
07:29C'est la seule façon, Cynthia.
07:31Prenez ma main et confiez-moi.
07:36Très bien. Vous allez bien, Cynthia.
07:39Nous n'arrivons pas là !
07:41Presque.
07:44C'est bon, Cynthia ! Arrêtez de vous effrayer !
07:47Vous avez du mal !
07:54Presque là, quelques pas plus.
07:57Nous l'avons fait !
08:00Merci ! Merci, Madame Mayo !
08:05Oh, mon héros !
08:17Oh, mon héros !
08:31Aucune bête ne peut nous suivre maintenant.
08:40Que se passe-t-il, Cynthia ?
08:42Ordre ! Ordre, s'il vous plaît !
08:45Je sais que tout le monde s'inquiète de notre situation,
08:48mais nous ne pouvons rien faire sans un ordre !
08:54Merci.
08:56Maintenant, Constance, quelle est notre situation ?
09:00Bien, les oiseaux d'Ironbeak ont pris les toits supérieurs de l'Abbaye,
09:04mais nous sommes toujours assez en sécurité dans Cavern Hole.
09:07Nous avons plein d'établissements, les lardiers sont remplis, et nous avons un boulot de vin bien stocké.
09:11Notre seule faible est l'eau fraîche. Il y en a suffisamment pour boire, mais pas pour baigner.
09:17Ouais ! Pas de bain ! Pas de bain !
09:21J'ai hâte que quelqu'un l'approuve.
09:24Alors, ça semble que nous pouvons tenir longtemps.
09:28Tenir, oui, mais comment nous sortir de là ?
09:38Sortir de la bouche des bébés.
09:42Plan, oui, c'est ce que Mathias dirait.
09:46Nous avons besoin d'un bon plan.
09:49J'y pensais, monsieur.
09:51Si vous ne pouvez pas sortir de l'Abbaye, pourquoi ne pas que moi et mes moules nous débrouillons ?
09:55Monsieur Foremole, je pense que c'est une excellente idée.
10:00En effet, il n'y a pas de tellement de dégâts que nous pouvons faire.
10:04En effet, il n'y a pas de tellement de dégâts que nous pouvons faire.
10:09Oui, mais en même temps, je suggère que nous barriquons les escaliers vers Cavern Hole.
10:15Ironbeak va bientôt réaliser que s'il veut vaincre Redwall, il doit nous attaquer ici.
10:21D'accord. Alors, allons au travail.
10:24D'accord, alors.
10:25C'est parti, les gars !
10:26Allez, les moules !
10:35C'est chaud, n'est-ce pas ?
10:38Une marche rapide, c'est vrai.
10:40Nous devrions avoir voyagé la nuit au lieu de t'écouter, tes moules.
10:44Il n'y a pas assez de temps, Cheek.
10:46Nous avons besoin de chaque minute disponible que nous pouvons gérer,
10:48si nous voulons attraper le Slaygal sur nos moules.
10:57Gidal !
10:59Regarde ! Regarde ! Regarde !
11:05Chaud...
11:06Thirsty...
11:07Desert...
11:08Buzzards...
11:09Qu'est-ce qu'il y a ?
11:11Ils reviennent !
11:16Et regarde ! Maintenant, il y en a trois !
11:18Ce n'est pas un buzzard, c'est...
11:24Sahari the Muse !
11:26Je l'ai eu !
11:29Bien reçu, monsieur.
11:31C'est un plaisir, n'est-ce pas ?
11:35Prie accepter mes excuses, monsieur.
11:38Ma conscience m'inquiétait,
11:40alors j'ai dû m'en aller.
11:42Maintenant, je suis de retour, comme vous pouvez le voir.
11:44Bien reçu, Sahari.
11:46Merci pour ton aide.
11:47Mais vous devez avoir une autre raison pour voler tout ce long pour être avec nous.
11:50J'ai faim d'être seul.
11:52Pouvez-vous m'accompagner ?
11:54J'ai entendu parler de votre maison.
11:56Pouvais-je vivre à Redwall aussi ?
11:58Hmm...
11:59Un petit oiseau nous mangerait à l'abri.
12:01Basil !
12:02La courtesie et les bonnes manières ne nous coûtent rien.
12:04Ah, bien...
12:05Un oiseau pour un oiseau, un oiseau pour un oiseau.
12:07Je suppose qu'il pourrait nous rejoindre à Redwall,
12:09sauf que moi, j'ai le blâme chaque fois qu'une bouche pleine de nourriture se perd.
12:11Quoi ?
12:14Je savais que vous verriez mon chemin.
12:16C'est terminé alors.
12:17C'est terminé.
12:18Et si la nourriture se perd, je dirais...
12:20Blamez-moi, monsieur.
12:21Je suis le seul.
12:25Comptez sur ça, vieux garçon.
12:27Mathias...
12:29Souviens-toi de la ligne que nous avons vue sur le map.
12:44Manges, ma sœur.
12:45Les images sont-elles plus claires dans votre esprit ?
12:48Ma vision est toujours brûlée par l'oiseau qui porte l'armure.
12:51Je ne relâche plus les rêves.
12:54Bientôt, je penserai à une idée.
12:58Alors pense vite, Manges.
13:00Lorsque le vent s'écoule et les montagnes s'effondrent,
13:03je veux que ces crânes de terre ne soient qu'une mémoire,
13:06comme je gère dans ma grande maison en roche.
13:22Maintenant, qu'est-ce qu'on a besoin de plus ?
13:24Je pense qu'il nous faut un tunnel pour la piscine.
13:29Un tunnel pour la piscine
13:35Par le cheveu et la peau.
13:37Comment allons-nous traverser ça ?
13:39Même si je suis le plus poétique des oiseaux,
13:42je suis maintenant à la perte de mots.
13:55Chut !
13:56Est-ce que vous entendez quelque chose ?
14:10Retournez, s'il vous plaît !
14:15Regardez ici !
14:16Nous réservons plein d'eau !
14:20Bien fait, Formol !
14:22Assez d'eau que nous avons besoin !
14:25Assez d'eau pour boire,
14:27assez d'eau pour brûler les doigts !
14:39Mon général, la dernière fois que je suis allé dans la grande salle,
14:42j'ai vu une photo d'un oiseau en armoire sur un grand tissu,
14:45attaché à la murée.
14:47Alors, comment peut-on l'aider ?
14:49Les crânes de terre,
14:51ont l'air d'apprécier cette photo.
14:54S'ils nous voyaient essayer de prendre le grand tissu,
14:57ils se cacheraient pour le protéger.
15:00C'est un bon plan, Menges,
15:02mon fort droite-vingt.
15:04Venez avec moi !
15:17Il est temps d'arrêter cette siege !
15:20Préparez-vous pour la dernière bataille,
15:23et la victoire !
15:30Vous deux, voyez cette photo ?
15:34Détruisez-la !
15:36J'avoue que ce serait plus facile de flotter une pierre sur un riveau,
15:39que d'attraper ces créatures dans cette grande salle sombre.
15:42Cet oiseau a pensé à tout, n'est-ce pas ?
15:46Mathias, j'ai une idée.
15:49Pensez-vous que notre ami oiseau,
15:51pourrait voler dans la gorge,
15:53et regarder les restes de la pierre ?
15:55Je suis le travail d'un instant, mon cher monsieur.
15:57Pour un utile comme moi,
15:59je vais voler là-bas.
16:02On verra ce qu'on va voir.
16:14La pierre se casse sur l'étage,
16:16et elle est remplie d'étages et tout.
16:18Elle se casse sur une planche,
16:20qui s'éloigne du mur du canyon.
16:22Bien joué, Sir Harry.
16:23Tout ce que j'ai besoin, c'est une des longues roues.
16:26Est-ce que vous avez besoin d'un couteau, Sir Harry ?
16:28Qu'ai-je besoin d'une couteau ?
16:30Je n'ai pas besoin d'un couteau.
16:32Je suis le monarque du ciel,
16:34avec des talons et une brique.
16:42Pourquoi il n'y a pas de chants d'oiseaux ?
16:45Tu as raison, Cynthia.
16:47Il n'y a pas de chants d'oiseaux.
16:51Même Sléga n'a pas l'air content de ce lieu.
17:08Mais comment va-t-il fonctionner, Jess ?
17:12Prêt à le montrer, Mathias ?
17:13Prêt.
17:16D'accord.
17:17Prenez soin de vous.
17:23Rien à voir.
17:25Je ne sais pas, Jess.
17:27Je suis énorme et lourd.
17:29Oh, arrête de te bousculer, toi.
17:32Nous ferons les autres d'abord.
17:46Oh !
18:10Treetops and Timber !
18:16Hurray !
18:19Bien joué, Jess !
18:21Maintenant, laissons-nous bénéficier de notre récompense.
18:46Rien à se préoccuper de, Mathias.
18:48Mes scouts ont pris le chemin.
18:50Oui.
18:51Ça a l'air d'un voyage en avion.
18:53Qu'est-ce que c'est que ces deux rochers sombres ?
18:59Oh, non !
19:10Alarme ! Alarme !
19:11Ces oiseaux nous volent dans l'eau !
19:14Prenez des scouts, des flingues et des javelins
19:16et retirez le barricade !
19:18Maintenant !
19:23Comment as-tu eu l'air ?
19:35C'était trop facile.
19:44C'est une trappe !
20:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée