Kiba Capitulo 33

  • hace 3 meses
El personaje principal de Kiba es Zed, un muchacho de 15 a?os que vive en un lugar llamado ?Calm?. La situaci?n actual de su vida lo frustra y siente que en alguna parte hacia fuera hay un lugar en donde ?l puede vivir m?s libremente. Un d?a, araido por un viento misterioso, Zed se zambulle en una hendidura del espacio-tiempo (portal), buscando las respuestas que pudieran estar all?. Llevado por el viento, ?l consigue transportarse a un mundo en guerra, en el cual libran batallas los "Shard Caster", usuarios m?gicos que usan seres que invocan mediante esferas llamadas "Shiftings", con las cuales tambi?n usan spirits.
Transcript
00:00¡Buen apetite! ¡Por favor, coman todos y disfrútenlo!
00:07¡Se ve delicioso!
00:10¿Estará bien que nos deleiten con toda esta comida, Seth?
00:14Sí, por supuesto, Armando.
00:16Eso no cayó encima de ellos.
00:18Oh, vamos, Seth, eso fue muy cruel.
00:23Es nuestra manera de agradecerles.
00:25Además, acabamos de recibir nuestro pago y el mayordomo también ayudó para ello.
00:29Es correcto, así que no se preocupe ni coman.
00:32No fue ningún esfuerzo de nuestra parte.
00:34¿Seguro? Bien, entonces haré lo que tú digas, Pinos.
00:40¡Basta ya de hablar, Seth, y come lo que quieras!
00:45¿Qué pasa? ¿Qué te sucede, Seth?
00:47Nada, nada, nada, nada, nada.
00:51¡Claro!
00:52¿Qué pasa? ¿Qué te sucede, Seth?
00:54Nada, Roya.
00:56¡Hola y bienvenidos!
00:58¡Nuestro maravilloso establecimiento está realizando una promoción especial en su décimo aniversario!
01:03¡Uno y solo uno de su grupo puede participar en el concurso!
01:09Oye, Seth, deberías intentarlo.
01:11Sí, deberías intentarlo.
01:13¿Quieren que lo haga?
01:21¡Felicitaciones!
01:23¡El afortunado ganador se llevará un suministro gratis de pan por un año!
01:27¿Pan?
01:32¡Eso fue genial!
01:41¡Seth, ¿qué te sucede?
01:44Su cabeza está caliente.
01:50¡Seth!
02:01¡Geeva!
02:21¡Seth!
02:23¡Seth!
02:25¡Seth!
02:27¡Seth!
02:29¡Seth!
02:31¡Seth!
02:34¡Seth!
02:36¡Seth!
02:38¡Seth!
02:40¡Seth!
02:42¡Seth!
02:44¡Seth!
02:46¡Seth!
02:48¡Seth!
02:50¡Seth!
02:52¡Seth!
02:54¡Seth!
02:56¡Seth!
02:58¡Seth!
03:00¡Seth!
03:02¡Seth!
03:04¡Seth!
03:06¡Seth!
03:08¡Seth!
03:10¡Seth!
03:12¡Seth!
03:14¡Seth!
03:16¡Seth!
03:18¡Seth!
03:21Hoy presentamos...
03:23Una lágrima perdida.
03:33¡Odio eso! ¡No puedo tocar bien!
03:38Vamos, Aguirre, no debes darte por vencida.
03:41Recuerda que tocarás para el Santo Padre Hiram en la celebración del Día de la Fundación.
03:47¡No quiero tocar para nadie!
03:50¡Esa no es manera de hablar, Aguirre! ¡Permíteme!
04:20¡Eres muy bueno!
04:28Sé que si practicas podrás tocar mucho mejor que yo, Sagiri.
04:32Pero no a...
04:35No te preocupes. Sé que aprenderás a tocar bien.
04:40¿Hablas en serio?
04:43Bueno, entonces me esforzaré para tocar bien para ti, no para el Santo Padre Hiram.
04:48¿Qué voy a hacer contigo?
04:51¿Estás ahí, Noah?
04:53Sí.
04:54El Santo Padre Hiram quiere verte.
04:57Entiendo.
05:01Te veré luego, Sagiri. Practica, ¿de acuerdo?
05:05Nos vemos después, Noah.
05:06No parece un resfriado o algo parecido. ¿Qué podrá ser?
05:10Si solo fuera una fiebre, los cerdos curativos ya habían hecho efecto.
05:14Es el Círculo Militar...
05:22¡Heeey!
05:24¡Estaba demasiado tarde!
05:26¡Si!
05:28Es mas de un kilométro de distancia.
05:30¡Heeey!
05:32¡No, no te preocupes!
05:34¡Heeey!
05:40¡No!
05:41¡Heeey!
05:42¡No!
05:43Amigo, ¡regresa!
05:49Seth, estás despierto. Gracias a Dios.
05:54Fue solo un sueño.
05:58Fue un sueño.
06:00¿Cómo te sientes? ¿Te encuentras bien?
06:03Sí, ya me siento bien.
06:05Te traeré agua.
06:07¿Por qué no puedo sentir el amigo?
06:10¿Qué diablos pasó?
06:17Muy pronto realizaremos una ceremonia para celebrar el décimo año de mi gobierno.
06:22¿Qué?
06:24¿Qué?
06:26¿Qué?
06:28¿Qué?
06:30¿Qué?
06:32¿Qué?
06:34¿Qué?
06:36Para el gobierno y la fundación de nuestra nación,
06:40me gustaría dejarlos a los dos a cargo de la seguridad durante la ceremonia.
06:44¿Seguridad durante la ceremonia?
06:46Será un gran honor, señor.
06:48Excelente.
06:50Imagino que los dos son conscientes del descarado intento que hizo Ulvar para acabar con la vida del Santo Padre.
06:56¡Muere, Hyrule!
06:58¡No!
07:03Existe la posibilidad de que nuestro sistema para defendernos de las invasiones de nuestros enemigos esté comprometido.
07:09Por eso tenemos mayor necesidad de una seguridad más estricta.
07:13Dejaré un despliegue de tropas para ustedes dos, discútenlo y decidan qué hacer.
07:17Tengan presente que nuestros ciudadanos estarán allí celebrando la fundación de la nación.
07:22Hagan un buen trabajo, cuento con ustedes.
07:25Sí.
07:28¿Cuál es el último acontecimiento en lo concerniente a Zed?
07:32Ya envié soldados hacia Templar.
07:36Pero señor, ¿está seguro de querer hacer esto?
07:39Le hizo previamente una promesa al Maestro Zico.
07:42¿Promesa?
07:44No recuerdo haberle hecho ninguna promesa.
07:50Él y yo hemos cortado relaciones.
07:53Tomamos caminos.
07:55Los escuadrones de Brian y Alex cubrirán el ala norte del castillo.
08:00Chavez, quiero que coloques tus tropas a lo largo de la playa occidental.
08:04Mi escuadrón asumirá posiciones en la primera muralla defensiva de la puerta este y ubicaré tropas afuera de la catedral.
08:10Si, señorita.
08:12Gracias, señorita.
08:14¿Cual es el último acontecimiento en lo concerniente a Zed?
08:17Ya envié soldados hacia Templar.
08:20Hagan un buen trabajo, cuento con ustedes.
08:22Ubica de tropas afuera de la catedral.
08:25Noah, te dejaré la región alrededor del perímetro de la entrada sur.
08:29No.
08:31Creo que sería mejor si mi escuadrón cubriera la puerta este.
08:34¿Y por qué?
08:36Porque si el enemigo ataca, es probable que tome esa ruta durante la ceremonia.
08:41Sugiero que mi escuadrón cubra esa área de riesgo.
08:44¿Estás diciendo que soy muy débil?
08:48No quise decir eso, Kira.
08:50¿Entonces qué quisiste decir?
09:13Kira, sobre la ubicación de nuestros batallones.
09:15¡Batallones!
09:20Bueno, ¿qué pasa?
09:22Nada, no pasa nada.
09:24Solo dilo. ¿Por qué no dices lo que quieres de mí, Noah?
09:28Bueno, la verdad es que nunca había notado lo hermosa que eres sin tus lentes. Eso es todo.
09:34¿Qué? ¿Crees que debo rebosar de alegría de escuchar eso?
09:37¡Ahórrame esta tontería!
09:39Tengo que ir a planear una guerra.
09:41Kira...
09:42De todas formas, ubicaré mis tropas según mi propio plan. Mejor que lo sepas.
09:57Nos conocemos de hace un tiempo.
10:00Así es, Diana.
10:02Y es la primera vez que te veo con esa expresión.
10:06¿Tú no eres así?
10:08¿Qué? ¿De qué estás hablando?
10:09No debes olvidar nunca, Kira, que Noah es el salvador escogido.
10:14No importa si tienes sentimientos hacia él diferentes a los estrictamente profesionales.
10:19¡Es ridículo! Nunca me he dejado influenciar por ningún hombre, Lady Diana.
10:24Y no quiero hablar más de esto.
10:40Gran Rey, por favor, présteme su ayuda.
10:44Nuestras fuerzas ya están organizadas.
10:47Con la ayuda de Dusk, podremos conquistar Neotopia.
10:53¿Quién comandará el ejército de Simon?
10:56Yo personalmente me tomaré la nación de Neotopia, como comandante de las fuerzas militares.
11:03Bien entonces, si está tan resuelto, ¿quién puede ayudar?
11:06Bien entonces, si está tan resuelto, ¿quién puede rechazar una decisión militar realmente tan brillante?
11:13¿No está de acuerdo su Gran Majestad?
11:17Naturalmente, estoy de acuerdo.
11:19Y en lo que respecta a nuestro comandante,
11:23el Rey de Simon dice que dirigirá el ejército él mismo en combate.
11:28Entonces sería lógico suponer que nuestro propio Rey y Magistrado dirigirá el nuestro.
11:33¿Se refiere a mí?
11:34El Gran Rey Gary dirigirá una fuerza de hombres bestias en este ataque articulado contra Neotopia.
11:41Creo que no hay ninguna objeción.
11:44Mis agradecimientos.
11:56Bien, Dinos, ¿cuál fue la respuesta de Dusk?
11:59Gary cooperará dirigiendo él mismo su tropa de hombres bestias.
12:03Las cosas que has estado haciendo últimamente son un poco fuera de lo usual.
12:08¿Por qué tanta prisa, Hugh?
12:19Se suponía que obtendría todos los espíritus que...
12:23y me convertiría en el amo del mundo.
12:26Pero eso no quiere decir que me he dado por vencido.
12:28No importa si he sido rechazado por el Amirgol.
12:39Entonces, si no puedo tenerlos a todos, tendré que erradicarlos, destruirlos a todos.
12:59¡Hola y hola!
13:17Sagiri, dime, ¿estás tocando mejor?
13:20No, el profesor me felicitó.
13:23¿En serio? Bueno, entonces toca una melodía para mí porque me encantaría oírte.
13:26¡Claro!
13:56¿No?
14:04¡Qué bien! Puedo ver que lograste mejorar mucho.
14:07¡No!
14:09¡Kira!
14:10Exactamente, ¿qué estás haciendo aquí?
14:12Como medida de seguridad nacional, el área entera es zona prohibida después del atardecer.
14:17¡Están violando la ley absoluta!
14:19Pero Kira, solo estaba escuchando a Sagiri tocar la armónica.
14:22Ya nos íbamos.
14:24Ven, Sagiri, vámonos.
14:26¡Ajá!
14:34Es lo que dijo Lady Diana.
14:37¿Por qué me enloco tanto?
14:42¡Noa!
14:44Esa mujer que te habló.
14:46Hablas de Kira, es mi compañera de batalla.
14:49Es uno de los mejores Sharkaster que haya conocido.
14:52Ella y yo manejamos la seguridad de la celebración del Día de la Fundación.
14:58Creo que es muy bonita.
15:22Bueno, es que nunca había notado lo hermosa que tenés en tus lentes.
15:25Esto es todo.
15:30Es ridículo.
15:35Ahora, sobre el crimen que tú y Seth supuestamente habían cometido al violar la ley absoluta de Neotopia.
15:44Iron me hizo la promesa solemne de que olvidará el asunto.
15:49No tienen por qué preocuparse más.
15:53Muchas gracias.
15:55Creo que es necesario hacérselo saber hacer también.
15:59¡Sí, señor!
16:15No es que haya desaparecido.
16:18El Shard está aquí.
16:22Pero no puedo sentirlo.
16:30¿Qué quiere de mí?
16:38¿Ustedes son de Neotopia?
16:41Baja la espada. No queremos pelear contigo.
16:45¿Por qué están aquí?
16:46Simplemente porque alguien desea verlo ahora, Seth.
16:50¿Verme?
16:54¿Se trata de Noah?
16:56Muy pronto lo descubrirá. Ahora venga con nosotros.
17:00Ni lo sueñen.
17:01¿Qué?
17:03Díganle a Noah que si quiere verme, que venga él mismo.
17:07Entonces no vendrá.
17:09Lo llevaremos a la fuerza si es necesario.
17:12No podemos permitir que alguien que violó la ley absoluta siga libre.
17:17¿Qué es lo que dice?
17:27¿Qué está sucediendo? ¡Seth!
17:38¡Seth!
17:41¿Se hizo qué? ¿Que Seth hizo qué?
17:44¡Maestro, no es su culpa!
17:46Estoy segura que eran los soldados de Neotopia. Los vi con mis propios ojos.
17:50No puede ser. Debe haber un terrible error.
17:53¡Pero maestro!
17:55Muy bien. Iré a ver a Hiram otra vez.
17:59¡Maestro Zeko!
18:00¿Qué pasa?
18:02Acabamos de recibir información de Neotopia, maestro.
18:04El comunicado dice que queda totalmente prohibido que usted ponga un pie en su territorio.
18:09¿Qué es lo que dices?
18:11¡Pero Seth está...!
18:13¡Ese es taquete presumido!
18:15¿Pero qué cree Hiram que está haciendo?
18:24¿Cuánto tiempo planeas quedarte aquí?
18:26Ya hemos esperado mucho. ¿No crees que ya es hora de regresar a Ulbarks?
18:29No, todavía no. Fallamos en asesinar a Hiram y no podemos regresar sin completar nuestra misión.
18:35Pero Helik...
18:37Seguimos. No nos daremos por vencidos.
18:40No sé Helik. Creo que quedarnos aquí es...
18:47¿Qué sucede?
18:59¡No puedo creer este sujeto! ¿Cómo puede llamar a su espíritu contra nosotros a mitad de camino?
19:08¡Murfeo!
19:30¡Prepárate a morir!
19:40Ciertamente es muy fuerte.
19:42En este caso...
20:00¡Vamos amigo!
20:04¿Aún no apareces?
20:13Si no estoy equivocado, ese chico es Seth de Templar.
20:18¡Vamos!
20:30¡No puede ser!
20:34Es tan fuerte como dicen.
20:36¿Pero por qué?
20:38No entiendo. Si posee el Amirgoul, ¿por qué entonces no lo usa?
20:48¡Murfeo! ¡Ataca!
21:00¡No permitiré que alguien que ha violado la ley absoluta siga libre!
21:04¡Otra vez con eso! ¡La ley absoluta me tiene cansado!
21:07Ustedes chicos no saben cuándo parar, ¿verdad?
21:29¡Murfeo!
22:00¡Ah!
22:12Dino, tú eres de Templar, ¿no es cierto?
22:15Así es.
22:17Creo que no me recuerdas, ¿verdad?
22:19Déjame tener el gusto de presentarme.
22:21Soy Helix, representante de Ulbarks en la justa...
22:26Sí, lo recuerdo.
22:30¡Murfeo!
22:31¡Murfeo!
22:32¡Murfeo!
22:33¡Murfeo!
22:34¡Murfeo!
22:35¡Murfeo!
22:36¡Murfeo!
22:37¡Murfeo!
22:38¡Murfeo!
22:39¡Murfeo!
22:40¡Murfeo!
22:41¡Murfeo!
22:42¡Murfeo!
22:43¡Murfeo!
22:44¡Murfeo!
22:45¡Murfeo!
22:46¡Murfeo!
22:47¡Murfeo!
22:48¡Murfeo!
22:49¡Murfeo!
22:50¡Murfeo!
22:51¡Murfeo!
22:52¡Murfeo!
22:53¡Murfeo!
22:54¡Murfeo!
22:55¡Murfeo!
22:56¡Murfeo!
22:57¡Murfeo!
22:58¡Murfeo!
22:59¡Murfeo!
23:00¡Murfeo!
23:01¡Murfeo!
23:02¡Murfeo!
23:03¡Murfeo!
23:04¡Murfeo!
23:05¡Murfeo!
23:06¡Murfeo!
23:07¡Murfeo!
23:08¡Murfeo!
23:09¡Murfeo!
23:10¡Murfeo!
23:11¡Murfeo!
23:12¡Murfeo!
23:13¡Murfeo!
23:14¡Murfeo!
23:15¡Murfeo!
23:16¡Murfeo!
23:17¡Murfeo!
23:18¡Murfeo!
23:19¡Murfeo!
23:20¡Murfeo!
23:21¡Murfeo!
23:22¡Murfeo!
23:23¡Murfeo!
23:24¡Murfeo!
23:25¡Murfeo!
23:26¡Murfeo!
23:27¡Murfeo!
23:28¡Murfeo!
23:29¡Murfeo!
23:30¡Murfeo!
23:31¡Murfeo!
23:32¡Murfeo!
23:33¡Murfeo!
23:34¡Murfeo!
23:35¡Murfeo!
23:36¡Murfeo!
23:37¡Murfeo!
23:38¡Murfeo!
23:39¡Murfeo!
23:40¡Murfeo!
23:41¡Murfeo!
23:42¡Murfeo!
23:43¡Murfeo!
23:44¡Murfeo!
23:45¡Murfeo!
23:46¡Murfeo!
23:47¡Murfeo!
23:48¡Murfeo!
23:49¡Murfeo!
23:50¡Murfeo!
23:51¡Murfeo!
23:52¡Murfeo!
23:53¡Murfeo!
23:54¡Murfeo!
23:55¡Murfeo!
23:56¡Murfeo!
23:57¡Murfeo!
23:58¡Murfeo!
23:59¡Murfeo!
24:00¡Murfeo!
24:01¡Murfeo!
24:02¡Murfeo!
24:03¡Murfeo!
24:04¡Murfeo!
24:05¡Murfeo!
24:06¡Murfeo!
24:07¡Murfeo!
24:08¡Murfeo!
24:09¡Murfeo!
24:10¡Murfeo!
24:11¡Murfeo!
24:12¡Murfeo!
24:13¡Murfeo!
24:14¡Murfeo!
24:15¡Murfeo!
24:16¡Murfeo!
24:17¡Murfeo!
24:18¡Murfeo!
24:19¡Murfeo!
24:20¡Murfeo!
24:21¡Murfeo!
24:22¡Murfeo!
24:23¡Murfeo!
24:24¡Murfeo!
24:25¡Murfeo!
24:26¡Murfeo!
24:27¡Murfeo!
24:28¡Murfeo!
24:29¡Murfeo!
24:30¡Murfeo!
24:31¡Murfeo!
24:32¡Murfeo!
24:33¡Murfeo!
24:34¡Murfeo!
24:35¡Murfeo!
24:36¡Murfeo!
24:37¡Murfeo!
24:38¡Murfeo!
24:39¡Murfeo!
24:40¡Murfeo!
24:41¡Murfeo!
24:42¡Murfeo!
24:43¡Murfeo!
24:44¡Murfeo!