Kiba Capitulo 21

  • hace 3 meses
El personaje principal de Kiba es Zed, un muchacho de 15 a?os que vive en un lugar llamado ?Calm?. La situaci?n actual de su vida lo frustra y siente que en alguna parte hacia fuera hay un lugar en donde ?l puede vivir m?s libremente. Un d?a, araido por un viento misterioso, Zed se zambulle en una hendidura del espacio-tiempo (portal), buscando las respuestas que pudieran estar all?. Llevado por el viento, ?l consigue transportarse a un mundo en guerra, en el cual libran batallas los "Shard Caster", usuarios m?gicos que usan seres que invocan mediante esferas llamadas "Shiftings", con las cuales tambi?n usan spirits.
Transcript
00:01¡Oh, cielos!
00:03¡Eres tú!
00:05¡Noa!
00:07¡Eres tú, ¿verdad?
00:09Sí, ciertamente es él.
00:12Se me ordenó administrar el castigo aquí y ahora.
00:14Y ahora...
00:28¡Esto es...!
00:44¡Kiba!
01:15¡Kiba!
01:17¡Kiba!
01:19¡Kiba!
01:21¡Kiba!
01:23¡Kiba!
01:25¡Kiba!
01:27¡Kiba!
01:29¡Kiba!
01:31¡Kiba!
01:33¡Kiba!
01:35¡Kiba!
01:37¡Kiba!
01:39¡Kiba!
01:41¡Kiba!
01:42¡Kiba!
01:44¡Kiba!
01:46¡Kiba!
01:48¡Kiba!
01:50¡Kiba!
01:52¡Kiba!
01:54¡Kiba!
01:56¡Kiba!
01:58¡Kiba!
02:00¡Kiba!
02:02¡Kiba!
02:04¡Kiba!
02:06¡Kiba!
02:08¡Kiba!
02:10¡Kiba!
02:12¡Kiba!
02:14¡Kiba!
02:16¡Kiba!
02:18¡Kiba!
02:20¡Kiba!
02:22¡Kiba!
02:24¡Kiba!
02:26¡Kiba!
02:28¡Kiba!
02:30¡Kiba!
02:32¡Kiba!
02:34¡Kiba!
02:36¡Kiba!
02:38¡Kiba!
02:40¡Kiba!
02:42¿Pero por qué lo soy?
02:44¿Por qué?
02:45¡Sí!
03:09Estás actuando de manera muy lenta esta mañana, querida.
03:15¿Qué pasa? ¿Tuviste una pelea con Zed o algo parecido?
03:25Maestro Zico...
03:28Me preguntaba si mis padres... si ellos...
03:36Lo siento, maestro. No es nada importante.
03:42Muy bien, ¿qué tal si comemos?
03:46Haré lo mejor que pueda en el torneo junior.
03:49He venido entrenando muy duro. Me esforzaré y ganaré, maestro.
03:54Bueno, disfrútalo, es lo que cuenta.
03:57¡Claro que sí!
04:01Maestro Zico...
04:03¿Qué pasa?
04:05No debes dejar el brócoli.
04:07Eso lo cerro ya.
04:09Eso lo cerro ya.
04:15En lo que al Fugitivo concierne, nos gustaría elogiar su buen trabajo.
04:19Hizo una excelente labor llevando a cabo la misión a pesar del inesperado accidente. Estoy agradecido.
04:25No me interesa nada de eso, señor importante.
04:27¿Qué fue lo que resolvieron? ¿Me van a dejar ir a Neotopia o no? ¡Díganme!
04:31¡Suficiente! ¡Aprende a controlar tu lengua imprudente!
04:35Nunca cambias, ¿verdad?
04:37Neotopia también aprecia mucho tus esfuerzos en lo que a este asunto respecta y han expresado su interés de que visites su nación.
04:44¿Habla en serio? ¿Me está diciendo que no hay ningún problema? ¿Qué están esperando para dejarme ir?
04:49Tómalo con calma, jovencito. Tomará un tiempo llevar a cabo todos los procedimientos formales.
04:54¿Qué quiere decir con eso?
04:56Solo quiero ver a Noah.
04:58Dadas las circunstancias con las que estamos lidiando, no podemos proceder de manera tan simple.
05:03¡No puede salir y actuar solo! ¡No, Seth!
05:06¡No podrías, sin darte cuenta, causar funestas consecuencias para tu amigo Noah!
05:11Oye, no tienes que gritarme.
05:25¿Adivina quién es?
05:28Ya sé que eres tú, Roya. ¿Qué quieres?
05:33¿Practicar? ¿Para qué?
05:35Para el torneo junior. Es una competencia en la que solo adolescentes como tú y yo podemos participar. Lo llaman mini-torneo.
05:42Es para afinar nuestras habilidades.
05:46¿Por qué esta reacción tan poco entusiasta? A ver, ¿dónde está el usual?
05:52Yo voy a ganar esta cosa, chicos.
05:54¿No tienes nada que decir?
05:56No, nada.
05:59¿Por qué no sé?
06:00No lo sé.
06:01Esa no es la respuesta de un chico rudo.
06:05Me pregunto, ¿será que sí es suficiente volverse más fuerte?
06:10Comienzo a pensar que eso no es suficiente.
06:14Es que siento que no lo es. La fuerza...
06:19Oye, ¿por qué caminas encima mío?
06:22¿Qué pasa contigo? Y esa actitud de chico despreocupado.
06:26¿Cuál es tu problema?
06:31Oh, seguro. El torneo de jóvenes es muy pronto, ¿verdad? Se me había olvidado.
06:37Oye, Mickey, no podrás ganar ni una sola ronda con esa actitud. Comenzarás un entrenamiento intensivo y yo trabajaré contigo.
06:44Oh, realmente lo siento. Debo regresar y hornear más pan para una orden que me pidieron esta mañana.
06:49Escucha con atención, Mickey. ¿No crees que estás olvidando algo mucho más importante?
06:54Eres un poderoso sharecaster en proceso.
06:57No te harás ningún favor dedicándote a hornear pan.
07:01¡Tu sueño es volverte un poderoso sharecaster como tu maestro Dumas!
07:05Disculpe.
07:06¿Sí? ¿Qué puedo hacer por usted?
07:07Me llevaré tres, por favor.
07:09Oh, muchas gracias por su compra.
07:11¡Santo Dios! Ignoro completamente todos mis consejos. Y haz lo que quieras.
07:19Rayos, primero Seth, ahora Mickey. ¿Piensan que esto de ser sharecaster es un juego?
07:24Bien, si así van a hacer las cosas, me olvidaré de ellos y me convertiré en la campeona.
07:31No soy como ninguno de ellos. Necesito mejorar mi fuerza.
08:02¿Qué? ¿Están diciendo que el Reggio y el Maestro Sin vinieron a este castillo?
08:07Así es. A todos pareció haberles agradado mi recepción y debo decir que cuando se fueron estaban muy felices.
08:21Mírenlo. El ego de Molo que está fuera de control.
08:25¿Qué está pasando? ¿Usted?
08:28Ha pasado mucho tiempo, Maestro Molo. Diez años, eso creo.
08:34¿Usted es la vidente? ¿Usted es Gerdieff?
08:39Recibí una denuncia.
08:42¿Usted es Gerdieff?
08:44¿Usted es Gerdieff?
08:46¿Usted es Gerdieff?
08:48¿Usted es Gerdieff?
08:50¿Usted es Gerdieff?
08:51¿Usted es Gerdieff?
08:53Recibí una visión, Maestro Molo. ¿Quiere oírla?
09:10¿Cómo puede ser? ¿Cómo pudo la niña maldita haber regresado?
09:13¡No! ¡No puede ser! ¡Está muerta!
09:18¿No la habíamos eliminado acaso? ¡La eliminamos! Estoy seguro.
09:22Escuchen, jóvenes Sharkasters. Hoy llevaremos a cabo la Justa de Jóvenes.
09:42No hay nada que temer, amigos. Muéstrenle a su adorado ídolo de las Justas lo que sus corazones albergan.
09:49¡Que salga la pasión! ¡Muestren su talento!
09:53Seré una espontánea audiencia para todos, y para sus jóvenes y ardientes pasiones.
09:59¡Viva el Maestro Molo!
10:05Ese sujeto sí que es presumido.
10:12El primer encuentro, Roya contra Zed.
10:15Nunca pensé que serías mi oponente en esta primera ronda.
10:18¡No te asengas de nada!
10:21De acuerdo.
10:23¡Comiencen!
10:35¡Oh cielos! ¡Pobre! De repente la diferencia en su habilidad se hace muy aparente.
10:42Muy bien, tú lo pediste.
10:49Ese golpe no se parece en nada al de antes.
10:52Zed me ha sobrepasado.
10:55Desde hace mucho tiempo lo sabía.
10:58Pero aún así, no debo perder este combate.
11:02¡No!
11:04¡No!
11:06¡No!
11:08¡No!
11:09¡No debo perder este combate!
11:12¡Azaren!
11:26¿No tiene la intención de usar sus espíritus? ¡No me subestimes!
11:40¿Estás bien?
11:42No te hice daño, ¿verdad?
11:45¿Qué está pasando?
11:47¿Está lastimada o algo parecido?
11:49Oye, ¿estás bien?
11:52¡No te atrevas a tocarme!
12:02¡Roya!
12:10Entonces...
12:12¿Roya se retiró de la Justa de Jóvenes?
12:15Sí.
12:17Bien, adelante. Dime que ganaste el primer premio.
12:20No, yo también me retiré.
12:23¿Por qué lo hiciste?
12:25Para comenzar, nunca quise participar.
12:27Solo que si no lo hacía, Roya no me dejaría en paz.
12:30Sí, lo imaginé.
12:32Oye, ¿qué te hace pensar que puedes comerte mi pan sin preguntarme?
12:35Vamos, Mickey, no puede ser tan simple.
12:37Con estos panes, te ayudaré a hacer más cuando volvamos a casa.
12:40Los estropeas como siempre.
12:43Nos vemos.
12:45¡Oye!
12:59Han crecido más.
13:08Están deliciosos, Roya.
13:11¿Quieres probarlos?
13:15¿Qué ocurre?
13:17Maestro Zico.
13:19Quiero que me diga la verdad.
13:21¿Realmente mi padre y mi madre eran de Templar?
13:24¿Qué dijiste?
13:26¡Ellos eran de Taz!
13:28¡Dígame la verdad, por favor, maestro!
13:31¿Pero qué clase de pregunta es esta?
13:34¿Por qué no me digas la verdad?
13:35¡Claro que eran de Templar!
13:37Tal como te dije que eran.
13:39¡Dígame qué es esto!
13:43¿Qué es?
13:49No importa.
13:51Disculpe, maestro.
13:53Muchas gracias.
14:00¿Entonces la prueba de que es de Templar?
14:03Entonces la prueba de que es Tazkan finalmente surgió.
14:08Tendré que decirle toda la verdad.
14:17¿Qué pasó?
14:19¿Por qué no me quedan como a Mickey?
14:24Da igual, quizá los quemados me quedan igual de sabrosos.
14:33¡Ruya!
14:39¡Quemé otra tanda de moronas de pan!
14:45¿Ocurrió algo?
14:49Bueno, hay algo...
14:52Hay algo que quisiera decirte, Seth.
14:55Claro, dime. ¿De qué trata?
14:57Bueno, verás...
15:00Mira, yo...
15:02Maestro Sebastián quiere hablar contigo.
15:04Formalidades se diligenciaron y ya puedes viajar.
15:07¿Formalidades?
15:09Realmente no sé de qué está hablando, así que ve tú mismo y habla con él.
15:11Estoy a mitad de mis entregas, debo irme.
15:14¡Oh, ya sé de qué se trata!
15:16¡Finalmente puedo viajar a Neotopia!
15:18Lo siento, Ruya. Hablaremos después, ¿sí?
15:21¡Pero espérase! Esto es realmente importante para mí.
15:25Entiendo. Tendremos esa charla después, lo prometo.
15:33¡Es imposible!
15:35¡No puede ser!
15:37¿Por qué...
15:39...aparecería la niña maldita en este momento...
15:42...después de llegar tan lejos y adquirir este poder?
15:46Querido Monok, no tienes absolutamente nada que temer.
15:50¿Los poderes?
15:52¡Los poderes!
15:54¡Los poderes!
15:56¡Los poderes!
15:58¡Los poderes!
16:00¡Los poderes!
16:02Las predicciones de Gerdia son ciertas.
16:05¡Deberías saberlo! ¡Lo sabes mejor que nadie!
16:08Sí.
16:10Por esa razón, si está aún con vida, si regresa...
16:13...lo que tenemos que hacer es matarla.
16:16Esta vez haremos bien el trabajo.
16:20Sí.
16:22¡Despara!
16:24¡Te lo suplico!
16:26¡Te lo suplico!
16:28Déjame esto a mí, Maestro Monk.
16:33Ya veo.
16:35Entonces Monok dijo eso.
16:38Sí.
16:41Entonces finalmente regresará a este lugar.
16:44Y esta vez sí podré proteger a mi pequeña.
16:48Por eso mi alma permanece aún aquí.
16:53Jezara.
16:56Klaus.
17:02¡Klaus!
17:04¡Klaus!
17:33¿A dónde debo ir?
17:36A ninguno de ellos.
17:39Le importa a alguien que no sea de su familia.
17:50Eso es.
17:52Es un hechizo efectivo para sanar a las pequeñas.
17:55Tranquila.
17:57Te pondrás muy bien, Klaus.
17:59Tranquila.
18:01Te pondrás muy bien pronto.
18:05La recuerdo.
18:13Es la misma.
18:15Era...
18:17Debo confesar que estoy realmente sorprendido de que tu amigo esté en Eutopia.
18:22Entonces, ¿debo deducir que él también es un Shardcaster?
18:27Dime, Zeko. ¿Crees que este sea otro giro del destino?
18:34Eso no me importa. Sólo déjame irme.
18:37¿Por qué?
18:39¿Por qué?
18:41¿Por qué?
18:43Eso no me importa. Sólo déjame irme a Eutopia ahora.
18:47No tengas tanta prisa.
18:50Tener prisa no ayudará.
18:53Las horas de visita en Eutopia están definidas.
18:56Tienes tiempo suficiente para llegar a Jazed.
19:13¿Ah?
19:34¿Qué está sucediendo?
19:36¿Qué pasa?
19:42¡Roya!
19:43Hola, Zed.
19:44Oye, dime adónde vas, Roya.
19:46Regresa aquí.
19:48Maestro Zeko.
19:49Espera. No debes hacer esto.
19:53Lo lamento, maestro. Lo lamento mucho.
19:57¡Roya!
20:10Oh, Roya.
20:11¿Adónde fue? ¿Por qué está tan molesta?
20:15No creerás que... Sí. Estoy seguro que viajó a Task.
20:21¿A Task? ¿Por qué rayos iría allá?
20:31Esta es mi tierra natal. Sé que lo es.
20:34No tengo adónde regresar.
20:42¿Qué pasa?
20:53¡Largo! No soy Doomer para eso. ¡Así que váyanse!
21:12¡Ya es suficiente! ¡Díganme qué pasa!
21:15Te hablaré de Roya.
21:17Lo que no sabes, mi amigo, es que yo la traje hace diez años de Task.
21:24Lo más probable es que haya notado la aparición de un cuerno en su hombro.
21:28Prueba de su herencia Taskan.
21:31¿Dices que Roya... ella siempre ha sido una Taskan?
21:42¿Qué?
21:45No podré contra todos o muchos.
21:57Estoy perdida.
22:11¿Tantas enormes bestias rodeando a una pequeña y frágil chica?
22:15Definitivamente, Task es una tierra de salvajes.
22:41¡Largo! ¡Largo! ¡Largo!
23:11¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo!
23:41¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡Largo! ¡
24:12¡Largo!
24:17En el próximo capítulo, Laberinto de Memorias.