Category
📺
TVTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:00:32la population a été touchée,
00:00:34et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:00:36Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:00:38la population a été touchée,
00:00:40et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:00:42Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:00:44la population a été touchée,
00:00:46et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:00:48Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:00:50la population a été touchée,
00:00:52et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:00:54Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:00:56la population a été touchée,
00:00:58et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:01:28Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:01:30la population a été touchée,
00:01:32et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:01:34Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:01:36la population a été touchée,
00:01:38et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:01:40Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:01:42la population a été touchée,
00:01:44et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:01:46Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:01:48la population a été touchée,
00:01:50et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:01:52Lorsqu'il y a eu une crise sanitaire,
00:01:54la population a été touchée,
00:01:56et les soins de longue durée ont été supprimés.
00:02:26Aaron, écoutez.
00:02:28Quelque chose s'est produit.
00:02:30Quelque chose s'est produit.
00:02:32Tu dois venir,
00:02:34pour les funérailles.
00:02:36Ouais, encore.
00:02:38Où es-tu ?
00:02:40Où es-tu ?
00:02:42Tu dois venir,
00:02:44pour les funérailles.
00:02:46Où es-tu ?
00:02:48Où es-tu ?
00:02:50Où es-tu ?
00:02:52Où es-tu ?
00:02:54Vous l'entendiez.
00:03:00La sécheresse.
00:03:17Les régions reçoivent des subventions d'Etat à la sécheresse,
00:03:21frappent durement.
00:03:24Les agriculteurs traversent une période difficile.
00:03:33Un entrefeu d'herbes sèches, le centre de prévention des incendies dit...
00:03:51...
00:04:11Êtes-vous l'un de ces journalistes ?
00:04:15Non, j'ai su s'en veiller à Medeluk.
00:04:17Une tragédie bien sûr.
00:04:21Nous sommes amers à ce jour, assombris par la mort et la sécheresse.
00:04:41Nous sommes venus pleurer, Karen et Billy.
00:04:47C'est le grand défi du destin que nous devons relever tous ensemble en tant que famille.
00:04:55Nous sommes en deuil, mais il y a encore de l'espoir parmi nous.
00:05:01Prions ensemble, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.
00:05:17Karen ! Allez, allez !
00:05:21Il s'y attrape !
00:05:23Tu as compris !
00:05:25C'est magnifique !
00:05:35Vous aimez ça ? Vous me tentez ? J'ai quelque chose pour vous tenter !
00:05:47...
00:06:11Tu as une sale tête !
00:06:13Salut Gretchen !
00:06:21Je me demandais si tu venais ou pas.
00:06:23Comment ne pas venir ?
00:06:27Allons, prendre un verre, c'est un peu morosse.
00:06:37Tu ne m'avais pas dit que tu avais un fils.
00:06:39Je le fais.
00:06:43Pauvre petite chose.
00:06:45Depuis que Billy...
00:06:47Comment expliquer ça à un enfant ?
00:07:03Il ne t'a pas appelé ?
00:07:05Non, j'ai continué à vouloir l'appeler, mais je n'en ai pas eu l'occasion.
00:07:11Ne cherche pas d'excuses, nous nous sentons tous coupables.
00:07:19Mettez-les ici.
00:07:21Nous tenons à vous remercier d'être venus tous aujourd'hui pour honorer la mémoire de Karen et Billy.
00:07:29Une terrible tragédie s'est produite, mais j'espère qu'un jour, on pourra se souvenir de Luke tel qu'il était.
00:07:41Il était l'ami de beaucoup d'entre vous, et il aimait sa famille.
00:07:47Jusqu'à ce qu'ils le sortent.
00:07:51Pas aujourd'hui ?
00:07:53Hey, ils étaient là à boire quand ils souffraient, tu sais.
00:07:58Tais-toi Grant, pas ce soir, jamais, on le sent.
00:08:02Une belle journée ! Aujourd'hui, j'ai sauvé une dizaine de vies !
00:08:05Et maintenant, je m'envole au pays des meilleures côtes, des retraits rapides et des gains splendides !
00:08:09Et oui, je vais chez X-Bet !
00:08:11On n'a jamais assez d'argent, de l'argent tout de suite.
00:08:13X-Bet, l'agence de Paris en ligne.
00:09:03Stop, attrapez-le !
00:09:04Attrapez-le ! Cours !
00:09:07Merde !
00:09:10Allez-y !
00:09:13Les gars !
00:09:14Tu l'as eu ?
00:09:15Ouais.
00:09:33Merde !
00:09:39Merde !
00:10:03Où nous ?
00:10:28Qu'est-ce que tu es ? Détends-toi.
00:10:31Oh, elle a tout bu.
00:10:34Les cambas grandissent, n'est-ce pas chérie ?
00:10:37Voilà.
00:10:40Terry dit que je transfère de l'eau aux roses.
00:10:44Et cela va encore trois fois par jour.
00:10:48Salut chérie, Aaron.
00:10:50Asseyez-vous.
00:10:52Comment tenez-vous le coup ?
00:10:55Merci de demander.
00:10:56Beaucoup de gens qui viennent nous voir ne peuvent même pas nous regarder dans les yeux.
00:11:06Certainement, Luc n'a pas fait ça.
00:11:08Il ne pouvait pas, tu sais.
00:11:10Il ne l'a pas fait, pas avec lui-même, pas avec leur merveilleuse famille.
00:11:15Il n'a pas fait ça.
00:11:16Et c'est pourquoi nous...
00:11:19nous voulions vous demander votre aide.
00:11:24Elle a une théorie.
00:11:28Quand on a laissé Luc à l'affaire, on l'a aidé, bien sûr.
00:11:33J'ai réfléchi dernièrement.
00:11:37Tu sais, il y a cette sécheresse.
00:11:40Il y a des gens qui ne sont pas d'accord.
00:11:43Tu sais, il y a cette sécheresse.
00:11:45Les récoltes de tout le monde s'assèchent.
00:11:49Mais non, s'il a emprunté à quelqu'un, il n'a pas pu le récupérer.
00:11:52Et puis, il le rembourserait.
00:11:54Ils auraient pu venir à l'affaire.
00:11:56Bob, si tu veux mettre en place une enquête,
00:12:00je peux vous en recommander un.
00:12:02Non, non.
00:12:03Non, nous...
00:12:05nous vous avions vos infos.
00:12:07L'affaire Bentley.
00:12:08Oui.
00:12:09Et nous l'avons tous suivi.
00:12:10Et vous avez récupéré cet argent.
00:12:12Nous étions si fiers de t'avoir comme ami.
00:12:18Vous regardez les cassettes avant de partir ?
00:12:21Légalement, je ne peux pas aller sans...
00:12:24Tu vas le regarder ?
00:12:26Pour Babs.
00:12:29Tu as menti à Ron.
00:12:32Je sais ce qui s'est passé.
00:12:34Le jour où cette pauvre fille s'est noyée, je...
00:12:38j'ai vu Luc revenir de la rivière,
00:12:40bien que vous ayez dit qu'il n'était pas là-bas.
00:12:43On t'y a reçu des lapins.
00:12:44Connerie !
00:12:47J'aime mon fils.
00:12:49Mais vous me dites,
00:12:51s'il l'a fait cette fois-ci,
00:12:53aurait-il pu le faire cette fois-là aussi ?
00:12:56C'est beaucoup.
00:12:58Peut-être,
00:13:00si tu disais la vérité à ce moment-là,
00:13:03alors peut-être que...
00:13:04Je vais regarder les dossiers, d'accord ?
00:13:07Je ne vais pas tirer.
00:13:14Quoi ?
00:13:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:13:18C'est mon fils.
00:13:20C'est mon fils.
00:13:22C'est mon fils.
00:13:24C'est mon fils.
00:13:25C'est mon fils.
00:13:26C'est mon fils.
00:13:28C'est mon fils.
00:13:29C'est mon fils.
00:13:31C'est mon fils.
00:13:51Hé, allez, tu essaies de la noyer ?
00:13:53Deux minutes minimum.
00:14:07Je ne suis là que pour la journée, donc.
00:14:11Ouais.
00:14:14Merci.
00:14:17Voulez-vous une forte ? Ou une urine ?
00:14:21L'urine n'a pas bon goût.
00:14:40C'est génial.
00:14:44Tu n'as pas changé du tout, n'est-ce pas ?
00:14:48Il est assis en grand avec son verre.
00:14:51Comme toujours.
00:14:54Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:14:57Hein ?
00:15:00Je pensais que tu avais compris l'allusion.
00:15:03Votre fils est avec vous ?
00:15:06Votre putain de fils, il est là, il est avec vous.
00:15:09Asseyez-vous, asseyez-vous.
00:15:11Asseyez-vous.
00:15:14C'est bon.
00:15:18Regardez comment le vieil homme est bouleversé.
00:15:21Il pense que vous êtes le père de ce gamin.
00:15:27Je vais retourner chez moi.
00:15:29Quoi ? Juste comme ça ?
00:15:31Ouais.
00:15:36Je n'ai pas eu l'occasion de le dire avant,
00:15:39mais je suis désolé pour votre perte.
00:15:42Je suis désolé, Ben Ali.
00:15:45Rapidement.
00:15:48Tu veux que je t'accompagne ou tu veux t'accompagner toi-même ?
00:15:51Allez-y doucement. Le bar est pour tout le monde.
00:15:54Tout le monde boit ici quand il veut, y compris Benny.
00:15:57Lui et toi.
00:16:00Le vrai problème n'est pas qu'il soit dans le bar,
00:16:03mais qu'il soit dans notre propre ville.
00:16:06Débrouillez-vous et dites à votre fils
00:16:09que vous n'avez rien à faire ici.
00:16:12Je sais qu'il y a beaucoup de gens ici qui se souviennent
00:16:15de ce que votre fils a fait à ma fille.
00:16:42Allez, je plaisantais. Je voulais pas te noyer.
00:16:45Va te faire voir.
00:16:48Allez. Je suis désolé.
00:16:51Je suis désolé, Ali. Je suis désolé.
00:16:54Allez.
00:17:03Je suis heureux de vous voir.
00:17:06Je suis heureux de vous voir.
00:17:10Tu es heureux maintenant ?
00:17:14Pourquoi tu ferais ça ?
00:17:17Ali, si tu veux, partons d'ici.
00:17:20Arrêtez !
00:17:25Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:17:39Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:18:10Je suis là.
00:18:12Tu es là, copain.
00:18:18Sors de là, le flic.
00:18:21Réveille-toi, espèce de porc puant.
00:18:24Hey, tu penses que tu pouvais juste revenir ?
00:18:27Hey, fuck.
00:18:30Espèce de meurtrier. Ouais.
00:18:34Tu es un putain de tueur, fuck, et tu le sais.
00:18:43Bonjour, c'est Aaron.
00:18:46Voilà le truc. Je pourrais être en vie pour un moment.
00:18:49Je ne suis pas heureux moi-même, pour être honnête.
00:18:52Mais il y a une société reste, des pertes familiales.
00:18:55Je vais les aider à la faire.
00:18:58Je ne sais pas combien de temps ça va durer.
00:19:01En tout cas, mon absence est due à des circonstances personnelles.
00:19:04Eh bien, merci.
00:19:31Bon après-midi.
00:19:34Bonjour.
00:19:37Je peux vous aider ?
00:19:40Je suis Aaron Falk. Je suis un ami de la famille Adler.
00:19:43Oui, c'est vrai. Bonjour.
00:19:46Je suis un sergent local.
00:19:49On m'a dit que vous alliez passer.
00:19:52Vous êtes du FBI, n'est-ce pas ?
00:19:55Quelque chose d'important alors ?
00:19:58C'est un problème personnel. Je suis venu voir les cassettes.
00:20:01Et voilà.
00:20:04J'ai un truc à te montrer.
00:20:07Oui ?
00:20:20Vous les avez trouvées ?
00:20:23Les corps ?
00:20:27Karen était là.
00:20:30Elle a rencontré Luke à la porte d'entrée.
00:20:33Je ne sais pas. Votre femme vous rencontre-t-elle ?
00:20:36Je ne suis pas marié, mon frère.
00:20:39Ça ne colle pas ?
00:20:42Où avez-vous trouvé le garçon ?
00:20:57Ici.
00:21:16Tu peux vérifier si tu veux.
00:21:20Cette pièce, non l'autre.
00:21:27En hurlant à plein poumon.
00:21:30Déshydraté.
00:21:39J'ai compté huit pas.
00:21:50Il pourrait encore être sous adrénaline.
00:21:53Huit étapes.
00:21:56Changer d'avis sur le fait de tuer le bébé.
00:22:03Peut-être que les bébés sont la faiblesse du suspect.
00:22:06Qu'en pensez-vous ?
00:22:08Je ne sais pas.
00:22:11Vous le connaissez, n'est-ce pas ?
00:22:14Qu'en pensez-vous ?
00:22:17C'est votre première fois sur une scène de crime ?
00:22:20Oui.
00:22:21Avez-vous fait un débriefing ?
00:22:24Oui. C'est très amusant.
00:22:27Je suis allé voir un psy.
00:22:30Ça n'a pas vraiment beaucoup aidé.
00:22:33Je ne pense pas. Ça prend quelques visites.
00:22:38Eh bien, merci de m'avoir montré.
00:22:41Pas de problème.
00:22:47C'est bon.
00:22:50Je n'ai jamais fait ça.
00:22:53Pour la dernière fois.
00:22:57Allez, on va voir.
00:23:00Je te le donne, je te le donne.
00:23:03Je ne sais pas si tu peux le faire.
00:23:06Je ne sais pas.
00:23:09J'ai tout fait.
00:23:12Vous n'avez que quatre jours.
00:23:15J'ai tout fait.
00:23:18Et voilà, c'est vraiment effrayant.
00:23:23Je ne sais pas quoi dire aux enfants. C'est dingue.
00:23:28Voilà.
00:23:30Son bureau.
00:23:35Elle tenait des comptes ?
00:23:37Ouais.
00:23:39En général, deux fois par semaine.
00:23:44Avez-vous connaissance d'un problème ?
00:23:47Mais non, bien sûr.
00:23:50Je l'ai déjà dit à d'autres enquêteurs.
00:23:53Je me suis seulement trompé dans quelques comptes.
00:23:56Ce n'est pas grave, quoi.
00:23:59Mais nous lui avons parlé et son mari a été contrarié par quelque chose.
00:24:04Elle a dit ce que c'était ?
00:24:07Vague.
00:24:09C'est l'argent. Tout le monde a un problème avec ça.
00:24:12Elle ne vous a pas dit qu'elle avait peur de lui ? Tu sais, Luke ?
00:24:20Eh bien, je ne pense pas, quoi.
00:24:24Je suppose que j'écoutais pas très bien.
00:24:26J'ai manifestement manqué les signaux.
00:24:30Eh bien.
00:24:34Merci.
00:24:36N'importe quand.
00:24:37Écoutez, tu pourrais parler de ton travail aux enfants un jour ?
00:24:41Je pense que ça leur plairait.
00:24:43Nous avons tous besoin d'un peu d'inspiration.
00:24:47Merci pour l'offre.
00:24:48Ouais.
00:24:56Rachel.
00:24:59Salut.
00:25:00Salut.
00:25:03Tu aurais dû venir.
00:25:06Tu aurais pu me dire que tu passais.
00:25:10Je voulais juste vérifier le bureau de Karen.
00:25:12Eh bien, vous êtes au bon endroit.
00:25:16Comment a été elle ?
00:25:17Mauvaise.
00:25:19Non, je plaisante. C'était une bonne personne actuellement.
00:25:23Les autres l'ont demandé de rester un moment.
00:25:25Oh, je vois.
00:25:27Bob n'accepterait jamais le fait que ça aurait pu être Luke.
00:25:32C'est parce qu'elle l'a soulevé.
00:25:40Je me souviens quand nous étions ici à ranger le granit de la science.
00:25:43Vous vous en souvenez ?
00:25:45Mon professeur m'a pris ma flûte.
00:25:48Tu te souviens quand tu as pissé sur mon cahier ?
00:25:50Je ne l'ai pas fait.
00:25:51Tu l'as fait !
00:25:52Il ne vous laissait pas aller aux toilettes, vous ne pouviez pas le supporter,
00:25:55alors voilà.
00:25:59Je ne pouvais pas le supporter.
00:26:03Si tu veux rester ici, tu vas devoir manger.
00:26:08Ce soir ?
00:26:10Tu as des projets avec quelqu'un d'autre ?
00:26:15C'est ici.
00:26:17Bonjour, arbre de pierre.
00:26:19Dites-moi vos secrets.
00:26:21C'est magnifique.
00:26:25Je fis l'agitation qui règne ici.
00:26:28Peux-tu m'aider à porter ça ?
00:26:38Merde !
00:26:39Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:42Merde !
00:26:44Oh, merde !
00:26:57Vous auriez pu vous perdre pour toujours.
00:26:59Voilà.
00:27:02Ce n'est pas le mien, c'est celui de ma mère.
00:27:05Elle te manque ?
00:27:07Le vôtre vous manque toujours.
00:27:10Le vôtre vous manque-t-il ?
00:27:31Je suis désolé.
00:27:37Je suis désolé.
00:27:38Arrêtez de vous répéter.
00:27:42Ellie ?
00:27:44Vous pouvez le faire.
00:27:53Bonjour.
00:27:54Bonjour.
00:27:56Tu as trouvé quelque chose ?
00:27:57Non, pas encore.
00:27:58Mais je viens de me souvenir.
00:28:00Que cherchez-vous dans les granges ce matin,
00:28:02si ce n'est pas un secret ?
00:28:09Les balles sont laissées derrière.
00:28:12Trois tirs.
00:28:13D'un Remington.
00:28:15Bleu.
00:28:17Mais je n'ai vu dans toute la maison que des cartouches Winchester.
00:28:20Leurs douilles sont rouges vifs.
00:28:23Je pense qu'ici, mais...
00:28:39J'avais l'habitude de pêcher ici.
00:28:42Moi aussi.
00:28:43Et regardez maintenant.
00:28:46Le détective a dit que Luke est rentré chez lui à 16h30.
00:28:51Il a tué sa famille.
00:28:54Il est venu ici pour se tuer.
00:28:58Ce n'est pas un mauvais endroit pour aller.
00:29:09Ce lac a trois propriétés à proximité.
00:29:13La famille de Luke et deux autres propriétaires.
00:29:18À qui appartient cette propriété ?
00:29:23C'est...
00:29:24Jamie Sullivan.
00:29:26Elle vit avec sa grand-mère.
00:29:28Oui.
00:29:29Jamie était avec Luke le jour de sa mort.
00:29:32C'est...
00:29:33C'est...
00:29:34C'est...
00:29:36C'est...
00:29:37C'est brains laguer les boucles le jour de sa mort.
00:29:40Ces lapins ont été abattus.
00:29:43Je les suis vus au poste plusieurs fois.
00:29:45Quoi ?
00:29:47Il a dit qu'il tireait sur ces lapins ?
00:29:50Oui, pourquoi ?
00:30:07Qu'est-ce que c'est ?
00:30:22Bonjour, Mme Adler. On s'arrête juste une seconde.
00:30:25J'ai fait un gâteau au chocolat. Ça te dit ?
00:30:30Oh, ma femme garçon sucre.
00:30:33J'en serais ravi.
00:30:41Je peux voir votre âme ?
00:30:44Ouais, pas de problème.
00:30:48Vous êtes ici pour le meurtre ?
00:30:51Ouais, ça confirme quelque chose.
00:30:55Eh bien, Jerry, présentez-leur mes condoléances.
00:30:59Je serais bienvenue à l'enterrement, mais...
00:31:02Jamy n'aime pas que je conduise.
00:31:06Merci.
00:31:09Pourquoi le gardez-vous ?
00:31:12Pour tirer des lapins, des combrioleurs.
00:31:15Je lui ai demandé de me tirer dessus, mais il est si sensible.
00:31:23Les lapins ont transporté les récoltes et...
00:31:27Luc est venu m'aider avec eux.
00:31:33Les munitions sont à vous ?
00:31:36Lesquelles ?
00:31:38Je ne sais pas. Winchester ? Remington ?
00:31:43Pourquoi ?
00:31:45A-t-il approprié ses propres munitions ?
00:31:48Mes lapins, les munitions sont pour moi. J'ai décidé ça.
00:31:53Comment étaient-ils ces jours-là ?
00:31:56Normal, comme d'habitude.
00:31:59Depuis combien de temps m'est-il là ?
00:32:01On a bu deux bières. Il est parti vers 4h15.
00:32:06Et ensuite, où étiez-vous ?
00:32:08Je ne sais pas, j'ai juste... J'étais avec ma grand-mère, je prenais le thé.
00:32:16A-t-il parlé de la famille ?
00:32:21Fouteuse gonzesse !
00:32:23Putain de gonzesse !
00:32:26Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:32:28Je lui ai demandé comment ça s'est passé avec Karen, il m'a dit putain de gonzesse !
00:32:33J'ai grogné et tiré sur un autre lapin.
00:32:37Et ensuite, il est rentré chez lui, l'a tué elle et le bébé.
00:32:45Merci.
00:32:51Oh, c'est génial !
00:32:58Salut.
00:33:09Salut.
00:33:10Salut.
00:33:11Je vous ai vu à l'enterrement. Combien de temps il vous reste ?
00:33:15Oui.
00:33:16Le magasin ferme, tu veux quoi ?
00:33:18Non, j'étais juste... Quand j'étais petit, mon père travaillait ici.
00:33:23Alors je me suis demandé...
00:33:25Fuck !
00:33:26Oui, il l'a fait.
00:33:28Docteur Way, Chris Way.
00:33:31Vous connaissez les soldats ?
00:33:34Dans mon métier, je les connais tous.
00:33:36Même troupes, je suppose.
00:33:41J'ai réfléchi à propos de Luke.
00:33:45Il n'était pas visiblement déprimé, en colère ?
00:33:49Karen n'avait pas de bleu ?
00:33:52Tu sais que je ne peux pas le dire.
00:33:55Bonne chance.
00:33:57Merci.
00:34:05Louis, j'ai décidé de ne pas passer la nuit ici.
00:34:08Pourquoi tu as besoin de tous ces problèmes ici ?
00:34:10Ce n'est pas grave. Vous êtes toujours le bienvenu.
00:34:13Bonne chance.
00:34:14Merci.
00:34:15Vas-y.
00:34:25Salut.
00:34:26Salut.
00:34:27Comment allez-vous ?
00:34:28Je vais bien.
00:34:29Jolie ?
00:34:31J'ai décidé de soutenir les locaux.
00:34:34Waouh !
00:34:36Vous connaissez la vie dans la grande ville assurantée des Lattes, Martini ?
00:34:40Vous ne savez manifestement pas de quoi je parle.
00:34:42Ah oui ?
00:34:43Très bien alors.
00:34:47Merci.
00:34:48Merci.
00:34:53Vas-y.
00:34:55C'est bon de vous voir.
00:34:57Et moi aussi.
00:35:00La ville agentière a déjà découvert que vous enquêtez.
00:35:07Ils vous ont probablement dit de vous occuper de vos affaires.
00:35:12Dites, vous ne croyez pas que c'est Luc, n'est-ce pas ?
00:35:16Je ne doute pas.
00:35:22C'est assez évident, je pense.
00:35:26Je n'ai pas fait l'école de police, mais...
00:35:31Salut.
00:35:32Bonsoir.
00:35:33On peut avoir un panier de pêche pour deux ?
00:35:36Excellent choix.
00:35:38Pourquoi ne pas simplement proposer ?
00:35:40Oh, tais-toi.
00:35:43Il n'y a plus de poisson là-dedans.
00:35:45Oui, bien sûr.
00:35:46Merci pour toi.
00:35:55Il ne t'a pas molesté ?
00:35:57Luc ?
00:35:58Jamais.
00:36:00Non, c'était souvent un connard, mais...
00:36:03Comment va votre vie amoureuse ?
00:36:05Oui, bien.
00:36:09J'étais un peu à l'ouest, après Ellie.
00:36:13Quand tu es parti, nous nous sommes accrochés l'un à l'autre.
00:36:19Nous étions juste quatre enfants stupides.
00:36:25Que penses-tu qu'il soit arrivé à Ellie ?
00:36:27Oh, Aaron, tu ne peux pas te détendre ?
00:36:29Ce n'était pas une coïncidence.
00:36:32Tu ne m'as pas dit ce que t'en pensais alors.
00:36:35Je pense qu'elle s'est noyée.
00:36:38Et puis Luc...
00:36:40Fauché.
00:36:43Je pense...
00:36:45Mon Dieu, je pense qu'elle avait besoin de soutien.
00:36:49Je veux dire...
00:36:52Tout ce qui s'est passé à la maison.
00:36:54Comme quoi ?
00:36:55Son père l'a batté.
00:36:59Et quand sa mère est partie, les gens auraient dû la défendre.
00:37:03Mais tout le monde s'est détourné, ils préfèrent toujours ne pas regarder.
00:37:07Je suis sûre qu'ils se sont coupables de ça.
00:37:09Mais les gens n'aiment pas le sentir, alors...
00:37:12J'ai trouvé que non.
00:37:14Ils ont essayé d'oublier tout ça et de ne plus en souvenir.
00:37:18C'est tout.
00:37:25Oh, oh, oh !
00:37:27Attendez une minute.
00:37:29Qu'est-ce qui se passe ?
00:37:31Tu vas...
00:37:33Cette chose...
00:37:35Il faut faire attention.
00:37:37Ou ces oiseaux meurent vite.
00:37:40Oh, merci de vous inquiéter.
00:37:43J'aurais pris soin de toi.
00:37:47Tu es vraiment jolie aujourd'hui.
00:37:52C'est une belle robe.
00:37:55Lui, d'un autre côté, je ne pense pas qu'il puisse l'apprécier.
00:38:01Mon pote, tu as besoin de quelque chose ?
00:38:03Oui, je sais.
00:38:05J'ai besoin que vous dégagiez d'ici.
00:38:09Ce qui se passe ici ne vous regarde pas.
00:38:12Pas du tout.
00:38:17Très bien.
00:38:18Bonne nuit.
00:38:19Merci.
00:38:25Le sol est tout fissuré.
00:38:29Nous attendons la pluie depuis si longtemps.
00:38:48Je vais y aller.
00:39:13Si tu veux.
00:39:30Je sauterai un jour.
00:39:33C'est juste un saut.
00:39:35Je vais seulement sauter, c'est tout.
00:40:04Salut.
00:40:16Bonjour.
00:40:19Bonjour.
00:40:21Jerry ?
00:40:23Bonjour.
00:40:26Oh, hé !
00:40:31J'ai trouvé ça quand je nettoyais.
00:40:37Billy n'a jamais su dessiner.
00:40:48Oh, Alan !
00:40:50Maintenant, qu'est-ce que je suis censée faire avec tout ça ?
00:40:54Devrais-je le laisser tranquille ?
00:40:56C'est le moment, Jerry dit, qu'il est temps de s'en occuper.
00:41:05Oh, mon Dieu !
00:41:06Des livres de bibliothèque !
00:41:07Quel retard ont-ils pris ?
00:41:09Laissez-moi les rendre moi-même.
00:41:12Ne vous inquiétez pas, c'est bon.
00:41:16Vous avez une idée de ce qu'il faut faire pour la fermer ?
00:41:19Avez-vous appris quelque chose ?
00:41:23La fermer pourrait-elle être émotif ?
00:41:25Absolument pas.
00:41:27Et qu'en est-il pour l'argent ?
00:41:30Tout est là.
00:41:32Mais vous êtes toujours là ?
00:41:37Avez-vous vu ces livres ?
00:41:39Oui.
00:41:43Je n'ai rien appris, je suis désolé.
00:41:48Il fallait tout rappeler à Luke.
00:41:53Mais on va quand même tout mécaniser.
00:41:59Télécommandé, GPS, une ferme sans personne.
00:42:07Imaginez ça.
00:42:09Ma femme ne sera pas là.
00:42:12Et aucun d'entre nous.
00:42:17Donnez-moi un coup de main.
00:42:19Oui, bien sûr.
00:43:20Parfois, quand l'espace me sent un peu vide
00:43:30Quand tous mes respirations disparaissent
00:43:37Je pense à la fascination sans amour
00:43:44Sous le milky way ce soir
00:43:47J'aimerais savoir ce que vous cherchiez
00:43:54J'aimerais savoir ce que vous achetez
00:44:00Et c'est quelque chose de très particulier
00:44:05Sous le milky way ce soir
00:44:14C'était vraiment magnifique.
00:44:17Ma mère avait l'habitude de me la chanter.
00:44:20Encore et encore et encore.
00:44:23Cela en vaut la peine.
00:44:25J'en ai trouvé un, à la tienne.
00:44:30Oh, merde !
00:44:32Luke ! Luke !
00:44:34Buddy ?
00:44:36Soyez prudent.
00:44:37Calmez-vous.
00:44:39Vous pensiez que j'étais tombé, n'est-ce pas ?
00:44:41Tu es un connard.
00:44:43Je vais te faire foutre, salope !
00:44:59Sérieusement ?
00:45:01Quoi ?
00:45:02Tu me rends malade.
00:45:04Votre façon de parler est dégoûtante.
00:45:07Bon sang, Ellie, pourquoi tu t'émeutes en colère ?
00:45:09Peut-être que nous étions juste...
00:45:10Non, je demande juste en tant qu'amis.
00:45:12Je ne bois pas. Je ne ris pas de la merde.
00:45:14Luke !
00:45:18Allez-y.
00:45:23Quoi ?
00:45:24Ellie !
00:45:25Ellie, je suis désolé.
00:45:26Reviens ici.
00:45:27Ellie !
00:45:28Ellie !
00:45:42Merde !
00:46:13Donc, tu ne connais pas Karen ?
00:46:15Non.
00:46:17Pourquoi cet intérêt, alors ?
00:46:20Où pensez-vous ?
00:46:27Je ne sais pas.
00:46:29Je ne sais pas.
00:46:31Je ne sais pas.
00:46:33Je ne sais pas.
00:46:35Je ne sais pas.
00:46:37Je ne sais pas.
00:46:39Je ne sais pas.
00:46:41Je ne sais pas.
00:46:54Qui c'est là-bas ?
00:46:55Des cochons ?
00:46:58Quoi de neuf, les gars ?
00:47:00Hein ?
00:47:02Je suis tout à fait hétéro.
00:47:04Je n'ai rien cassé.
00:47:07Comment décrivez-vous votre relation avec Karen ?
00:47:13Wanski.
00:47:17Vous la trouvez attirante ?
00:47:20Eh bien, elle a tout.
00:47:23Ouais.
00:47:24Quand avez-vous parlé pour la dernière fois ?
00:47:29Comme si j'allais te le dire. Je ne sais pas.
00:47:32Vous savez comment elle est morte ?
00:47:35Que dites-vous de ça ?
00:47:38Je dois écouter ça ?
00:47:40Et pourquoi ce connard m'interroge-t-il ?
00:47:43Et toi, juste assis là ?
00:47:46Peut-être que...
00:47:48Vous pouvez nous dire ?
00:47:50Pourquoi votre nom, Grant ?
00:47:52Sur les renseignements de son téléphone le jour de sa mort ?
00:48:04N'essayez pas de me mettre ça sur le dos.
00:48:06Accrocher quoi sur vous ?
00:48:08Regardez. Si Luke avait un problème avec elle, c'est leur affaire.
00:48:12D'accord ? Cela n'a rien à voir avec moi du tout. Ce n'est pas le cas.
00:48:17Où étiez-vous alors, Grant ?
00:48:19Tout est dans le dossier. Lisez le putain de procès verbal.
00:48:21Je l'ai, Lou.
00:48:23Il est écrit que vous travaillez sur la ligne Est.
00:48:25Avec quelques-uns des gars mentionnés ici.
00:48:27Vont-ils confirmer ?
00:48:30J'étais là toute la journée. Je suis parti dans la soirée.
00:48:35Demandez à n'importe qui ! Demandez à n'importe qui !
00:48:38T'as travaillé dans la ferme.
00:48:40De ton nom.
00:48:43Pourquoi tu ne l'avais pas dit ?
00:48:47Ce n'est pas vos affaires.
00:48:50Et la ferme de Luke ?
00:48:52J'ai entendu dire que vous l'examiniez.
00:48:56T'as essayé d'acheter à Jimmy aussi, n'est-ce pas ?
00:48:58Trois lots, un par an.
00:49:01Vous devenez plus attirant pour la future Mme Grant ?
00:49:05Eh bien, je t'emmerde et je t'emmerde aussi.
00:49:09Subvention.
00:49:10Arrêtez de m'appeler par mon prénom !
00:49:12Vous ne savez rien de moi !
00:49:14Tu ne l'as jamais fait ! Jamais !
00:49:17Arrêtez de m'appeler par mon prénom !
00:49:22Nous suivrons vos mouvements ce jour-là.
00:49:25Nous allons vérifier tout ce que vous avez dit.
00:49:27Et peut-être que tu trouveras des amis pour te soutenir.
00:49:30Tu sais ce que je veux dire ?
00:49:31Mais de toute façon, si vous les poussez, ils vont se briser rapidement.
00:49:38Comme le tien, hein ?
00:49:42Ça t'est arrivé, n'est-ce pas ?
00:49:47C'était un raté, n'est-ce pas ?
00:49:50Il y a donc des caméras là-bas.
00:49:53Je vous vois.
00:49:55Il ment, n'est-ce pas ?
00:49:57Je veux vérifier son alibi.
00:49:58Ouais, on a tout.
00:50:01Johnny Sullivan aussi, il ne connaît même pas son nom.
00:50:04Il ment.
00:50:05Ouais.
00:50:20Ouais, ça vient du bar.
00:50:22Un de la pharmacie de la station et un de l'école.
00:50:29C'est celui-là.
00:50:30Commencé par l'école.
00:50:33Donc, le jour d'avant.
00:50:41Ici, je vois Karen.
00:50:44Il reste plus que deux heures avant.
00:50:47On n'a pas les malades ?
00:50:48Je ne sais pas.
00:50:55Et puis, plus rien.
00:50:58Une heure.
00:51:00Deux heures.
00:51:02Et voici le directeur, on l'appelle encore.
00:51:06Et c'est tout.
00:51:09Salut.
00:51:10C'est sa voiture.
00:51:13Je l'ai trouvée dans l'allée.
00:51:29Ellie ?
00:51:30Parlons-en.
00:51:31Il n'y a rien à dire.
00:51:34Écoutez, je veux aider.
00:51:35Je veux juste vous aider.
00:51:38Écoutez, je veux aider.
00:51:40Je n'ai pas besoin de votre aide.
00:51:41Va te faire foutre.
00:51:59Ellie, pouvez-vous m'aider ?
00:52:04Je ne peux pas.
00:52:07Viens.
00:52:27Au revoir.
00:52:37Au revoir.
00:52:48Ellie ?
00:53:03Vous allez bien ?
00:53:04Oui.
00:53:07Merci.
00:53:31Dieu !
00:53:33Vous êtes là depuis longtemps ? Vous avez vu qui a fait ça ?
00:53:41Vous n'avez vu personne ? D'accord.
00:53:43Hey, Jim !
00:53:51Tueur.
00:54:02On va nettoyer tout ça.
00:54:03Où est-il ? Dans sa chambre ?
00:54:06Je ne vous laisserai pas entrer. Je lui parlerai moi-même.
00:54:09Ok, ok, écoutez. Allons chez moi, d'accord ?
00:54:12Allons laver la voiture.
00:54:15D'accord.
00:54:21Hey, Will !
00:54:22John, enlève tout ça, tu veux bien ?
00:54:25Je ne veux pas.
00:54:27Je ne veux pas.
00:54:28Hey, Will !
00:54:29John, enlève tout ça, tu veux bien ?
00:54:40Ellie ?
00:54:46Ellie ?
00:54:59Bas l'endroit.
00:55:01C'est vrai ?
00:55:03Une banlieue à la campagne ?
00:55:05Le pire de l'endroit.
00:55:08Ouais, c'est ça.
00:55:25Hey, sûr ?
00:55:27Oh, merci.
00:55:30On va faire ça, merci.
00:55:31Merci beaucoup.
00:55:32Et tu sais ?
00:55:33Quoi ?
00:55:35Je suis heureux de vous aider.
00:55:36Je ne sais pas comment je ferai tout seul.
00:55:43Je pensais que vous voudriez entendre sa voix.
00:55:51Salut Sandra, c'est Karen.
00:55:52Je suis désolée que cela se produise,
00:55:54mais j'ai peur que Billy ne vienne pas cet après-midi.
00:55:58Il est bouleversé.
00:56:00Je pense que c'est mieux s'il rentre à la maison tout de suite, c'est bon ?
00:56:04Je suis désolée pour ça.
00:56:06D'accord, au revoir.
00:56:10Juste pour que tu saches que c'est réel.
00:56:15Tu l'as rappelé ?
00:56:17Honnêtement, j'étais ennuyée.
00:56:19Nous avions des projets.
00:56:25Très bien, ça suffit.
00:56:29J'aime pas que tu renifles comme ça.
00:56:32Ok, personne ne savait.
00:56:35Je suis désolée.
00:56:38Elle était bonne.
00:56:41Elle était très accueillante.
00:56:44Tout le monde n'est pas comme ça par ici.
00:56:46Tout le monde l'aimait.
00:56:50Et ce qu'il a fait à Karen et son fils ?
00:56:55Oui, il était le principal quand nous étions enfants.
00:57:03Peut-être qu'il était différent à l'époque.
00:57:06Pouvez-vous...
00:57:08Pouvez-vous imaginer
00:57:10ce qu'ont été les derniers moments de Karen ?
00:57:16Pouvez-vous ?
00:57:20Non.
00:57:25Je suis désolée.
00:57:33Tu peux te montrer quelque chose ?
00:57:35Allez-y.
00:57:37J'ai trouvé ça.
00:57:39Waouh.
00:57:41L'équipe de l'école.
00:57:43Toi et ton vieux père.
00:57:45C'est incroyable.
00:57:54Écoutez, c'est...
00:57:58À propos de Sandy.
00:58:02Quand elle a pris ce travail,
00:58:06on s'est fait voler.
00:58:09Eh bien Dieu merci.
00:58:12Les filles n'étaient pas à la maison.
00:58:16Mais j'ai été assommée.
00:58:17Oh mon Dieu.
00:58:19Il y avait quelques gentils.
00:58:21Je fais juste un tour.
00:58:25Mais ils ont volé les bijoux.
00:58:27Et les flics ?
00:58:28Les ont-ils attrapés ?
00:58:29Ouais, ils ont fait ça.
00:58:30Bien sûr qu'ils ont fait ça.
00:58:34Elle est nerveuse depuis.
00:58:36Bien sûr qu'elle l'a fait.
00:58:38Et qu'est-ce que tu as à faire à ce sujet ?
00:58:41Je sais vraiment pas.
00:58:45J'ai l'impression qu'il s'éloigne de moi, tu sais.
00:58:51Très bien.
00:58:52Alors, une autre bière ?
00:58:54Oui, bien sûr.
00:59:16Hey, vous avez vu mon fils ?
00:59:19Non ?
00:59:20Savez-vous où il est allé après l'école ?
00:59:23Non, d'habitude il rentre directement chez lui.
00:59:25Et papa ?
00:59:27Où étais-tu ?
00:59:30Tout le monde appelle pour savoir où sont les enfants.
00:59:34Ils ont trouvé le corps.
00:59:40Je pensais que c'était toi.
00:59:46Bonjour.
00:59:48Accrochez-vous !
01:00:04Ne viens pas par ici.
01:00:07C'est elle ?
01:00:09Ellie ?
01:00:11Non.
01:00:12Non !
01:00:15Ellie !
01:00:46Quoi ?
01:00:47Ça l'était vraiment ?
01:00:50Je pensais que c'était un cadeau.
01:00:52Et je dis, prends-le.
01:00:54Juste un oui.
01:00:56Combien d'autres ?
01:00:57Quatre semaines, je croise les doigts.
01:00:59Ils m'ont probablement sur toute la ligne.
01:01:01Vérifions-le.
01:01:02Peut-être pas.
01:01:03Peut-être qu'elle est aussi titueuse que mon père.
01:01:04Bien sûr qu'elle l'est.
01:01:05Tu peux mettre le dessert au four ?
01:01:08Une minute.
01:01:09Merci.
01:01:10Merci pour l'absence de sucre.
01:01:12Tu t'es encore pleine de ton régime ?
01:01:15Non.
01:01:16Je l'espère.
01:01:17Il a grignoté mes bonbons de grossesse tous les soirs.
01:01:21Il doit avoir du diabète de cette façon.
01:01:29Vous arrivez juste à temps pour aider.
01:01:31Je pense qu'il est en train de devenir ami avec toi.
01:01:35Tu sais, il est bon.
01:01:36Comme il est très réfléchi et diligent.
01:01:39Il est aussi très crédule.
01:01:41C'est mauvais dans son métier,
01:01:43mais c'est quelque chose qu'il rêve de faire depuis qu'il était enfant.
01:01:46Et je le soutiens.
01:01:48Vous n'avez pas essayé de l'en dissuader ?
01:01:50Je l'ai fait.
01:01:52Je pense que ce serait terrible si quelqu'un profitait de lui.
01:01:55Pour un gain personnel.
01:02:00Tu as entendu quelque chose sous moi ?
01:02:02J'ai entendu quelque chose.
01:02:05Faut être honnête.
01:02:07Comme votre mari, je veux juste trouver le coupable.
01:02:13Oh non, est-ce qu'elle te drague ?
01:02:17Oui, parce que je ne veux pas que toi et un étranger sont vouloir vous enfoncer.
01:02:20Chasser autour ? Qui est déjà là ?
01:02:23C'est en fait mon travail de chasser.
01:02:25Il n'a pas dormi depuis qu'il les a trouvés.
01:02:27Hey !
01:02:29Je vais bien.
01:02:34Oui vraiment, rien qu'endre.
01:02:37Une promesse ?
01:02:38Je te le promets.
01:02:40Bien.
01:02:53Hey mon pote, il y a un problème ?
01:02:56Quand ils ont trouvé le corps, ils ont cru que c'était toi.
01:02:59Tu voulais qu'on se retrouve à la rivière ?
01:03:02Oui, mais elle n'est pas venue.
01:03:04Ecoute, tu ne vas pas croire cette merde.
01:03:06Je sais.
01:03:07Ok bien, écoute, je vais t'aider.
01:03:11Si quelqu'un demande, tu dis que tu l'as attendu.
01:03:13Elle n'est pas venue, alors toi, moi, nous sommes allés tirer des lapins.
01:03:15L'habituel sur les rochers.
01:03:17Nous y sommes restés une heure, d'accord ?
01:03:19Non, deux heures, d'accord ?
01:03:21Ok ?
01:03:22Oui, ok.
01:03:24Deux.
01:03:25Ok donc.
01:03:27Bref, on était ensemble.
01:03:30Redis-moi ça.
01:03:33J'étais avec Luke.
01:03:35Les lapins tirés ?
01:03:37Comme d'habitude sur les rochers.
01:03:42Je te retrouve près de la rivière.
01:03:44Tu es sûr que tu ne savais pas où il était ?
01:03:48Après l'école ?
01:03:53Non, je ne sais pas.
01:03:56Je tirais sur des lapins.
01:03:59Où exactement ?
01:04:01Sous les rochers.
01:04:04Il était seul ?
01:04:05Non, avec Luke.
01:04:07Juste vous deux ?
01:04:09Oui.
01:04:11Juste nous.
01:04:35Je ne sais pas.
01:04:37Je ne sais pas.
01:04:39Je ne sais pas.
01:04:41Je ne sais pas.
01:04:43Je ne sais pas.
01:04:45Je ne sais pas.
01:04:47Je ne sais pas.
01:04:50Je ne sais pas.
01:04:52Je ne sais pas.
01:04:54Je ne sais pas.
01:04:56Je ne sais pas.
01:04:58Je ne sais pas.
01:05:00Je ne sais pas.
01:05:02Je ne sais pas.
01:05:04Je ne sais pas.
01:05:16Attention les lapins !
01:05:34Tuez-le !
01:05:46Tenez-le ou je le tue !
01:05:48Fermez votre gueule !
01:05:50Fermez votre bouche, d'accord ?
01:05:52Putain !
01:05:53Tu ferais mieux de la fermer.
01:05:58C'est lui qui a commencé.
01:06:01Hé, ça va ?
01:06:08Mauvais endroit, mauvais moment.
01:06:11Qu'est-ce qu'il y a ?
01:06:12Ouais, ils l'ont fait, mot par mot.
01:06:17Douglas a dit qu'il achetait les terrains.
01:06:20C'est la propriété.
01:06:28Sur ces dents, j'ai besoin, Grant.
01:06:30J'ai besoin que vous expliquiez pourquoi Karen signait avec vous juste avant d'être tuée.
01:06:38C'est quoi ce bordel ?
01:06:41Donne-moi la clé.
01:06:42Ouais, c'est ça.
01:06:43Je suis l'autorité ici.
01:06:46Va te faire foutre.
01:06:50Vous, tout vient avec moi.
01:06:53Tu le manques de rentrer chez soi.
01:06:57C'est vrai.
01:06:58C'est vrai.
01:06:59Hé.
01:07:14Oh mon Dieu.
01:07:17Je peux ?
01:07:18Tu dois le faire.
01:07:28C'est bon.
01:07:38C'est bon.
01:07:44Doug, je peux vous parler une seconde ?
01:07:46Tu restes ici.
01:07:55Nous l'avons sur cassette.
01:07:57En passant devant la pharmacie, le jour où Ellie a été tuée, il nous a menti.
01:08:02Il nous a dit qu'il était chez lui.
01:08:04Vous avez une chance de nous dire la vérité.
01:08:09Je voulais dire quelque chose tout de suite.
01:08:12Mais il a supplié.
01:08:15Je lui ai dit.
01:08:18Et il a paniqué.
01:08:20Il était là ?
01:08:23Le jour où il a été assassiné.
01:08:25J'ai effectué l'opération.
01:08:28Il m'a envoyé un texto.
01:08:30Je lui ai dit de venir.
01:08:33Comme d'habitude.
01:08:35Il est venu, nous sommes assis, avons pris un verre.
01:08:39Et nous sommes allés nous coucher.
01:08:47Mon pote, on te ferait avec une enquête.
01:08:50Tu veux t'asseoir ?
01:08:52Je me fous de savoir avec qui tu couches.
01:08:55Nous avons besoin de la vérité, pas d'une putain de perte de temps.
01:09:00Vous...
01:09:01Vous pensez qu'il y a la vérité dans une ville comme celle-ci ?
01:09:05Excusez-moi ?
01:09:08Quand tu mens sur quelque chose...
01:09:11Au revoir.
01:09:14Cela devient naturel.
01:09:25Arrête-toi là !
01:09:51Papa.
01:09:53Papa.
01:09:55Laisse-moi rester pour les funérailles.
01:10:02Vous partez ?
01:10:04Tu devrais l'enterrer.
01:10:09Je reviendrai.
01:10:12Tu as promis.
01:10:22Dis au revoir pour moi.
01:10:52Au revoir.
01:11:23Eleanor Deacon.
01:11:32Hey, ne touchez pas à ça !
01:11:35Je m'occupe d'elle chaque semaine, je ne la touche pas.
01:11:39J'allais partir.
01:11:42Hey !
01:11:43Vous ! Attendez !
01:11:46C'est vous, n'est-ce pas ?
01:11:48Deux secondes.
01:11:50Pas mort.
01:11:52Oui, je suis deuxième.
01:11:56Tu sais...
01:11:58Il m'a supplié.
01:12:00Il voulait que je dise à tout le monde en ville de rester à l'écart jusqu'à ce que la police ait fini.
01:12:04Voilà.
01:12:06Et je faisais que pisser.
01:12:09Ça doit être sympa quand même.
01:12:12Je suis désolé.
01:12:13Et je faisais que pisser.
01:12:16Ça doit être sympa quand même.
01:12:19Ton père ne te respecte pas.
01:12:23C'est peut-être de sa faute.
01:12:25Mais ce n'était pas un idiot.
01:12:27Il ne se serait pas laissé prendre à l'histoire que tu as inventé avec le jeune Hitler.
01:12:33Qu'est-ce qui te fait penser que Luke et moi étions ensemble ?
01:12:36Hein ?
01:12:38Savez-vous quelque chose à ce sujet ?
01:12:41Je sais que j'aime ma fille.
01:12:43Je sais que je l'aime aussi.
01:13:14Papa.
01:13:17Reste dans la voiture.
01:13:19Pourquoi vous arrêtez ?
01:13:22J'ai besoin d'un coup de pied au cul.
01:13:23Qu'est-ce que tu fais ?
01:13:24On arrive.
01:13:25Très bien.
01:13:26Sortez d'ici avant que je vous coupe la tête à tous les deux.
01:13:29Est-ce une menace ?
01:13:30Oui.
01:13:31Ce n'est pas la faute de mon fils.
01:13:32Mais qu'est-ce que tu...
01:13:34Ils étaient amis !
01:13:35Ma fille est morte à cause de lui.
01:13:36Arrêtez ! Va en enfer !
01:13:38Tu auras à nouveau ce que tu mérites.
01:13:44Je ne te le demanderai qu'une fois.
01:13:46Plus jamais.
01:13:49Alors, dites la vérité.
01:13:52Avez-vous quelque chose à voir avec la mort de Luke ?
01:13:55Je ne sais pas.
01:13:57Je ne sais pas.
01:13:59Je ne sais pas.
01:14:01Je ne sais pas.
01:14:03Je ne sais pas.
01:14:05Je ne sais pas.
01:14:07Je ne sais pas.
01:14:09Je ne sais pas.
01:14:11Je ne sais pas.
01:14:13Vous avez vu la mort de cette fille ?
01:14:16Non.
01:14:19Non, Papa.
01:14:21Dieu !
01:14:23Je n'arrive pas à croire que tu aies demandé ça.
01:14:32Tu étais avec Luke.
01:14:36Regardez-moi.
01:14:39Tu étais vraiment avec Luke ?
01:14:43Oui.
01:15:13Bonjour. Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:15:37Oh, je voulais juste voir un visage amical.
01:15:40Bel endroit. Impressionnant.
01:15:45Oh, merci. Les lapins aiment aussi cet endroit.
01:15:50Je vais tirer un peu plus.
01:15:53D'accord. Vous permettez ?
01:15:56Non, je vais bien.
01:15:57D'accord.
01:15:59Nora est là, si vous voyez quelqu'un, faites-le moi savoir.
01:16:03Il y en a un là-bas.
01:16:11Vous en voulez un ?
01:16:15Oui, bien sûr.
01:16:17Tu veux que je t'apprenne à manier une arme ?
01:16:19Non, je peux le faire.
01:16:32Qu'est-ce qu'il y a ? Il est là.
01:16:47D'accord.
01:16:49Écoutez, je vais les tuer de toute façon, tu sais ça ?
01:16:53Je ne veux pas de lapins ici.
01:17:03Mignon.
01:17:04Oui, maman ? Je suis prête.
01:17:06Je suis désolée que ce ne soit pas pour vous.
01:17:07Tu n'as pas vu les autres qu'il y a chez moi ?
01:17:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:17:11Les demandes de soutien matériel pour l'école, c'est une sorte d'horreur.
01:17:17C'est le cruti de Karen ?
01:17:18Oui, j'essaye, mais je ne suis pas douée pour ça.
01:17:23Peut-être que je peux sortir de la liste restreinte cette année.
01:17:26Ça a l'air dur.
01:17:28Oui, ces applications sont quelque chose d'autre.
01:17:32Écoutez, j'ai une question.
01:17:35Est-ce que Karen a parlé de moi ?
01:17:38Non, tu sais, je ne pense pas.
01:17:41Je me demandais juste si vous aviez entendu parler de moi.
01:17:44Je ne veux pas que Karen dise du mal de toi.
01:17:46Alors, je te demande ?
01:17:51Attends, reviens !
01:17:54Que diriez-vous d'un câlin ?
01:17:56Ok.
01:17:58Laissez-moi vous présenter quelqu'un.
01:18:00C'est mon ami, il s'appelle Aaron.
01:18:02Salut.
01:18:03Salut.
01:18:04Comment ça se passe ?
01:18:05C'est bon.
01:18:06Un mec sympa.
01:18:07Un mec sympa.
01:18:08Tiens-toi bien.
01:18:09D'accord.
01:18:10Je t'aime.
01:18:11À bientôt.
01:18:13Merci, Andrea.
01:18:19Je vais passer la nuit ici.
01:18:21Je devrais me reposer un peu.
01:18:25Donc, vous restez jusqu'à ce que vous ayez résolu l'affaire ?
01:18:32Pourquoi êtes-vous encore ici ?
01:18:39D'accord.
01:18:42Non, tu es toujours silencieux.
01:18:46Je l'ai toujours été, je suppose.
01:18:51Oh mon Dieu, je me suis souvenu de quelque chose.
01:18:53Allons à l'intérieur.
01:18:54Entrez.
01:18:55Et voilà.
01:18:59Oh non !
01:19:00Oui !
01:19:02Dieu !
01:19:03Oh, mon garçon !
01:19:08C'était le bon temps, bien sûr.
01:19:14Bois, Emily.
01:19:21Je suis heureux de te voir.
01:19:23Je suis heureux de te voir.
01:19:25Je suis heureux de te voir.
01:19:27Je suis heureux de te voir.
01:19:31Je suis heureux de te voir.
01:19:33Je suis heureux de te voir.
01:19:35Je suis heureux de te voir.
01:19:37Je suis heureux de te voir.
01:19:39Je suis heureux de te voir.
01:19:41Je suis heureux de te voir.
01:19:43Je suis heureux de te voir.
01:19:45Je suis heureux de te voir.
01:19:47Je suis heureux de te voir.
01:19:49Je suis heureux de te voir.
01:19:51Je suis heureux de te voir.
01:19:53Je suis heureux de te voir.
01:19:55Je suis heureux de te voir.
01:19:57Je suis heureux de te voir.
01:19:59Je suis heureux de te voir.
01:20:01Je suis heureux de te voir.
01:20:03Je suis heureux de te voir.
01:20:05Je suis heureux de te voir.
01:20:07Je suis heureux de te voir.
01:20:09Je suis heureux de te voir.
01:20:11Je suis heureux de te voir.
01:20:13Je suis heureux de te voir.
01:20:15Je suis heureux de te voir.
01:20:17Je suis heureux de te voir.
01:20:19Je suis heureux de te voir.
01:20:21Je suis heureux de te voir.
01:20:23Je suis heureux de te voir.
01:20:25Je suis heureux de te voir.
01:20:27Qu'est-ce qu'il y a?
01:20:29Attendez. Désolée, j'arrive tout de suite.
01:20:32Salut.
01:20:34Andrea.
01:20:38Tout va bien?
01:20:44Quoi?
01:20:46Tu me le passes?
01:20:53Hé bébé, tu vas bien?
01:20:57Oh, d'accord.
01:21:02Très bien. Voyons si ça s'améliore.
01:21:07D'accord.
01:21:09D'accord, c'est un marché.
01:21:13Merci, Andrea, merci.
01:21:17Oui, ok.
01:21:19Ok, merci d'avoir appelé.
01:21:21Au revoir.
01:21:28Mon fils est malade.
01:21:33Est-ce que Jerry et Bob le savent?
01:21:36Non, il n'y a rien à savoir.
01:21:42Est-ce que Karen le sait?
01:21:45Quoi? Non.
01:21:47Je vous l'ai dit, Lucky grandit sans père.
01:21:49Et il est... il est un peu comme un vieil ami à moi et...
01:21:52Tu sais, aider et passer du temps avec Lucky.
01:21:55Tu sais...
01:21:58Luc n'est pas le père de Lucky.
01:22:01Ok. Et la papouasse?
01:22:05Quoi?
01:22:11C'est vide.
01:22:13Et ce n'est pas vos affaires.
01:22:18Quoi?
01:22:26Si vous avez...
01:22:29Il y a une photo du père de Lucky que vous pouvez montrer.
01:22:33Tu peux me montrer?
01:22:37Oui, c'était un coup d'un soir. Désolée, on n'a pas pris de selfie.
01:22:43Pourquoi je mentirais?
01:22:46Parce que Luc me l'a demandé.
01:22:49Pourquoi tu demandes ça?
01:22:56Je dois demander.
01:22:59Vraiment?
01:23:02Pas question.
01:23:06Trois personnes ont été tuées.
01:23:09Et pour le bien de Lucky, j'espère que ce mensonge sur votre relation avec Luc est la pire chose que vous avez faite.
01:23:26Sortez.
01:23:31Sortez de chez moi.
01:23:37N'en foutez le compte d'ici.
01:23:56Sandra? Tu vas bien?
01:24:02Je cherche juste Scott.
01:24:05Il voulait juste un peu d'aide.
01:24:08C'est lui qui a tué Luc.
01:24:11C'est lui qui a tué Luc.
01:24:14C'est lui qui a tué Luc.
01:24:17C'est lui qui a tué Luc.
01:24:20C'est lui qui a tué Luc.
01:24:22C'est Scott.
01:24:24Il voulait juste un verre.
01:24:27Il est probablement sur les chemins de retour, maintenant.
01:24:31Oui, probablement.
01:24:34Oui, je pense qu'il est sur le chemin de retour.
01:24:38Sandra?
01:24:41Vous allez bien?
01:24:44Parfois je crois voir quelqu'un devant notre maison.
01:24:49Il ne regarde.
01:24:52Je deviens tout de suite nerveuse.
01:24:54Êtes-vous suivie ?
01:24:55Ce que je voulais dire, c'est qu'il y avait cette...
01:24:58Te voilà !
01:25:00J'ai failli mourir d'excitation.
01:25:02Tout va bien ?
01:25:03Oui, je te cherchais justement.
01:25:05Ok, bien.
01:25:06Allons-y, maintenant que nous nous sommes trouvés.
01:25:10Allez, rentrons à la maison.
01:25:15Continuez.
01:25:23Il vient tous les soirs ?
01:25:26Oui.
01:25:28Je n'arrive pas à savoir si elle le met à la porte pour le punir d'avoir dépensé tout son argent,
01:25:32ou pour le fait qu'il soit ivre et ne nous joue pas.
01:25:37Tu restes encore ?
01:25:40Oui, je le ferai.
01:25:44Mais regarde-toi.
01:25:53Bon sang, mec.
01:25:55Dickon est venu me voir.
01:25:57Il a dit que tu l'as attrapé.
01:25:59Vraiment ?
01:26:01Ce vieil homme était juste en deuil sur la tombe de sa fille.
01:26:04Il ment.
01:26:05J'ai eux ça.
01:26:06Et non, tu ne vas pas le faire.
01:26:08Tu es déjà assez en retard, toi.
01:26:10Un détective en congé se présente pour résoudre une affaire déjà résolue.
01:26:14Calmez-vous.
01:26:15Mais ce détective est lié à la mort de sa fille.
01:26:18Et maintenant ?
01:26:20Je voulais te demander.
01:26:23Alors quoi ?
01:26:24Qu'est-ce que cela signifie ?
01:26:26Tu essaies de te venger ?
01:26:28Tu es seulement obsédé par tout ça.
01:26:31Cette fille est morte il y a vingt ans.
01:26:32Vingt ans, je te dis.
01:26:33Ça fait un bail.
01:26:35Il est en lien entre ces décès.
01:26:37Eh bien, j'ai besoin d'un suspect.
01:26:39C'est ce qu'il s'est passé.
01:26:41C'est ce qu'il s'est passé.
01:26:43C'est ce qu'il s'est passé.
01:26:45C'est ce qu'il s'est passé.
01:26:46C'est ce qu'il s'est passé.
01:26:48Qu'est-ce que tu fais ?
01:26:50J'y travaille.
01:26:52Je ne peux pas travailler ici.
01:26:53Les gens ne me font pas confiance.
01:26:58J'ai besoin d'un peu plus de temps.
01:27:00Ça n'a aucun sens.
01:27:03De te laisser entrer dans cette...
01:27:06C'est mon erreur.
01:27:09Il est temps pour que tu rentres chez toi, tu sais.
01:27:15Je vais très bien me débrouiller tout seul.
01:27:18Je vais très bien me débrouiller tout seul.
01:27:48Aaaah !
01:28:18C'est bon, c'est bon.
01:28:48Aaaah !
01:29:18C'est bon, c'est bon.
01:29:48C'est bon, c'est bon.
01:30:18C'est bon, c'est bon.
01:30:494 jours plus tard
01:30:59Hey Rita, il est à la maison ?
01:31:01Tu as trouvé mon...
01:31:03Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:31:04Karen Adela savait quelque chose.
01:31:08Cela s'agit de l'aide...
01:31:09de la subvention.
01:31:13Allons-y.
01:31:18Car on était en quête à propos de la subvention pour l'école, mais pas à propos des grandes
01:31:25doutes.
01:31:26Nous sommes les maris, elle a trouvé quelque chose, elle en a parlé à Luke, Luke a tout
01:31:31compris et voulait qu'elle m'appelle pour demander de l'aide.
01:31:33Ouais mais qu'est-ce qu'elle a trouvé ? Je suis presque sûr que Scott y accroche
01:31:38au jeu, elle a remarqué le problème avec cette bourse, il est plus intéressant qu'autre
01:31:42chose et elle en a parlé à Scott.
01:31:46C'est vrai, il a été filmé par une caméra.
01:31:51Et c'est là que Car on a été vu pour la dernière fois.
01:31:54Pourquoi n'avons-nous pas pensé à ça ?
01:32:00Laissez-moi le dire encore une fois, nous avons transféré 50 000 sur le compte de
01:32:06l'école.
01:32:07Bon sang !
01:32:08T'es sûre que l'argent est arrivé ?
01:32:10Oui, j'en suis sûre.
01:32:12Est-ce qu'on va récupérer cet argent ?
01:32:15Merci pour ces infos, on va faire de notre mieux.
01:32:18Plus de 3 personnes sur 50 000, oh mon dieu.
01:32:44Oh, vous êtes là ? C'était Hélène, de la fondation Crosley.
01:32:58Rappelle-la, elle a dit que c'était urgent.
01:33:14D'accord.
01:33:44Où est Scott ?
01:33:55Il est sorti.
01:33:56Sa fille est toujours en classe ?
01:34:02Où ?
01:34:03Là, au troisième rang.
01:34:05Il ne va pas partir sans elle, n'est-ce pas ?
01:34:08On y va, on y va, on y va !
01:34:26Dégagez !
01:34:33Merde !
01:34:34Remington, cours !
01:34:38Qu'est-ce qu'il y a ?
01:35:08Fais pas ça !
01:35:33Salut Scott, que faites-vous ici ?
01:35:38Tout va bien ?
01:35:53Restez, en arrière.
01:35:56Tu réalises que la forêt entière va s'éflammer comme une allumette si tu fais ça ?
01:36:00Hey ! Rangez-moi ces putains de pistolets !
01:36:04Allez !
01:36:11Vous avez fait beaucoup de dégâts, mais tu ne veux pas faire ça.
01:36:16Toute la forêt est sèche, elle craque, j'attends juste une étincelle.
01:36:19Je vais me brûler, ça je vous le dis.
01:36:21Écoutez, il y a une école près d'ici, il y a des enfants là-bas, votre fille, vous vous souvenez ?
01:36:27Elles vont tous se brûler.
01:36:28Écoute, je sais que tu aimes ta famille, ok ?
01:36:33Je vous ai vus tous les deux ensemble.
01:36:35J'ai fait tout ça pour ma famille.
01:36:39Je voulais seulement les protéger.
01:36:42Mais ça n'a pas marché.
01:36:44Ils sont venus pour mon argent.
01:36:52Ils m'ont fait mettre la main sur un pistolet à clous.
01:36:55Ils allaient clouer ma fille au mur avec ça.
01:36:58Et le couteau a découpé.
01:37:02Ils allaient lui trancher la gorge avec ça.
01:37:06Je n'avais pas du tout le choix.
01:37:08Tu as volé l'argent, mais pour sauver la famille.
01:37:16Tout le monde le comprendra, il ne le jugera pas.
01:37:24Dites à ma femme que je ne voulais pas tuer le garçon.
01:37:28Je ne voulais pas le tuer.
01:37:58Je ne voulais pas le tuer.
01:38:28Je ne voulais pas le tuer.
01:38:58Je ne voulais pas le tuer.
01:39:23Je suis désolé.
01:39:28Je ne voulais pas le tuer.
01:39:29Je ne voulais pas le tuer.
01:39:30Je ne voulais pas le tuer.
01:39:31Je ne voulais pas le tuer.
01:39:32Je ne voulais pas le tuer.
01:39:33Je ne voulais pas le tuer.
01:39:34Je ne voulais pas le tuer.
01:39:35Je ne voulais pas le tuer.
01:39:36Je ne voulais pas le tuer.
01:39:37Je ne voulais pas le tuer.
01:39:38Je ne voulais pas le tuer.
01:39:39Je ne voulais pas le tuer.
01:39:40Je ne voulais pas le tuer.
01:39:41Je ne voulais pas le tuer.
01:39:42Je ne voulais pas le tuer.
01:39:43Je ne voulais pas le tuer.
01:39:44Je ne voulais pas le tuer.
01:39:45Je ne voulais pas le tuer.
01:39:46Je ne voulais pas le tuer.
01:39:47Je ne voulais pas le tuer.
01:39:48Je ne voulais pas le tuer.
01:39:49Je ne voulais pas le tuer.
01:39:50Je ne voulais pas le tuer.
01:39:51Je ne voulais pas le tuer.
01:39:52Je ne voulais pas le tuer.
01:39:53Je ne voulais pas le tuer.
01:39:54Je ne voulais pas le tuer.
01:39:55Je ne voulais pas le tuer.
01:39:56Je ne voulais pas le tuer.
01:39:57Je ne voulais pas le tuer.
01:39:58Je ne voulais pas le tuer.
01:39:59Je ne voulais pas le tuer.
01:40:00Je ne voulais pas le tuer.
01:40:01Je ne voulais pas le tuer.
01:40:02Je ne voulais pas le tuer.
01:40:03Je ne voulais pas le tuer.
01:40:04Je ne voulais pas le tuer.
01:40:05Je ne voulais pas le tuer.
01:40:06Je ne voulais pas le tuer.
01:40:07Je ne voulais pas le tuer.
01:40:08Je ne voulais pas le tuer.
01:40:09Je ne voulais pas le tuer.
01:40:10Je ne voulais pas le tuer.
01:40:11Je ne voulais pas le tuer.
01:40:13Je ne voulais pas le tuer.
01:40:14Je ne voulais pas le tuer.
01:40:15Je ne voulais pas le tuer.
01:40:16Je ne voulais pas le tuer.
01:40:17Je ne voulais pas le tuer.
01:40:18Je ne voulais pas le tuer.
01:40:19Je ne voulais pas le tuer.
01:40:20Je ne voulais pas le tuer.
01:40:21Je ne voulais pas le tuer.
01:40:22Je ne voulais pas le tuer.
01:40:23Je ne voulais pas le tuer.
01:40:24Je ne voulais pas le tuer.
01:40:25Je ne voulais pas le tuer.
01:40:26Je ne voulais pas le tuer.
01:40:27Je ne voulais pas le tuer.
01:40:28Je ne voulais pas le tuer.
01:40:29Je ne voulais pas le tuer.
01:40:30Je ne voulais pas le tuer.
01:40:31Je ne voulais pas le tuer.
01:40:32Je ne voulais pas le tuer.
01:40:33Je ne voulais pas le tuer.
01:40:34Je ne voulais pas le tuer.
01:40:36Je ne voulais pas le tuer.
01:40:37Je ne voulais pas le tuer.
01:40:38Je ne voulais pas le tuer.
01:40:39Je ne voulais pas le tuer.
01:40:40Je ne voulais pas le tuer.
01:40:41Je ne voulais pas le tuer.
01:40:42Je ne voulais pas le tuer.
01:40:43Je ne voulais pas le tuer.
01:40:44Je ne voulais pas le tuer.
01:40:45Je ne voulais pas le tuer.
01:40:46Je ne voulais pas le tuer.
01:40:47Je ne voulais pas le tuer.
01:40:48Je ne voulais pas le tuer.
01:40:49Je ne voulais pas le tuer.
01:40:50Je ne voulais pas le tuer.
01:40:51Je ne voulais pas le tuer.
01:40:52Je ne voulais pas le tuer.
01:40:53Je ne voulais pas le tuer.
01:40:54Je ne voulais pas le tuer.
01:40:55Je ne voulais pas le tuer.
01:40:56Je ne voulais pas le tuer.
01:40:57Je ne voulais pas le tuer.
01:40:59Ils ne nous relatent pas.
01:41:13On m'a dit que grâce à sa bravoure, l'école n'a pas pris feu.
01:41:18Et vous l'avez sorti à main nue.
01:41:28C'est sûr, je le sais.
01:41:33Avez-vous trouvé Scott?
01:41:37Il est aimé qu'on le sable.
01:41:42Il a été transporté à Melbourne.
01:41:46Il survivra.
01:41:50Aaron!
01:41:54Nous avons tous attendu que tu te réveilles.
01:41:56Nous ne sommes pas les seuls.
01:41:58Je pense que tout le monde dans la ville le sait déjà.
01:42:05Merci, merci beaucoup.
01:42:14Ton vieux père serait sacrément fier de toi.
01:42:19Il a toujours su quel genre d'homme vous étiez.
01:42:27Salut.
01:42:30Tu vas me laisser un commentaire gratuit sur TripAdvisor?
01:42:34Absolument, sans qu'étoile se sanque.
01:42:36Au revoir.
01:42:43Salut.
01:42:47Tu es là?
01:42:50Oui, je suis là.
01:42:53Salut.
01:42:58Je voulais venir à l'hôpital, mais...
01:43:01j'étais en colère.
01:43:06Eh bien, je n'aurais pas dû vous en vouloir.
01:43:09Vous ne l'avez pas tué.
01:43:11Eh bien, je le voulais.
01:43:13Un paquet de fois.
01:43:16Il aimait Karen.
01:43:20Je n'ai jamais été dans sa première place que...
01:43:24Sa perte.
01:43:34Écoute, je dois te dire quelque chose.
01:43:38J'aurais dû dire, s'il y a des années...
01:43:42Je l'ai vue.
01:43:45Alors qu'elle marchait vers la rivière.
01:43:47Si je m'étais approchée d'elle, j'aurais pu l'arrêter.
01:43:51Je ne l'ai pas fait.
01:43:54Je suis partie.
01:43:56À cause de Luke.
01:44:02Il était avec moi à ce moment-là.
01:44:10J'ai menti aussi.
01:44:17Je te verrai dans 20 ans, d'accord ?
01:44:47Je t'aime.
01:45:17Au revoir.
01:45:47Au revoir.
01:46:17Au revoir.
01:46:47Au revoir.
01:47:18Je t'ai retrouvée à la rivière, à Rons.
01:47:40Ellie ?
01:47:43Ellie ?
01:47:47Ellie ? Ellie ?
01:47:55La première fois qu'il m'a appelée par le nom de ma mère.
01:47:59J'ai essayé de crier que mon nom était Ellie.
01:48:02Mon nom est Ellie.
01:48:08Ils sont fichés.
01:48:11Ils me battaient déjà.
01:48:13Oh, putain de merde.
01:48:15Allez, grande !
01:48:18Strict.
01:48:20Fort.
01:48:22En plein dans l'estomac.
01:48:24Je peux goûter le son dans ma bouche.
01:48:26Je ne peux pas bouger.
01:48:27Je ne peux pas crier.
01:48:31C'est comme si...
01:48:33J'étais figée sur mon siège.
01:48:36Maman détestait ça aussi.
01:48:38Il s'est enfui.
01:48:40Elle a promis qu'elle reviendrait pour moi.
01:48:43Il m'a donné un mensonge dans la peau de l'espoir.
01:48:47C'est mon tour maintenant.
01:48:49Vous pourriez aller.
01:48:54Il a dit qu'il tuerait ma mère si jamais il la trouvait.
01:48:57Oh, merde.
01:48:59Je te tuerai aussi si tu essaies de t'échapper.
01:49:04Laissez-le essayer.
01:49:06Comment fuir ?
01:49:08Loin.
01:49:09Très loin.
01:49:10Il devait y avoir un autre nom.
01:49:12Une autre maison.
01:49:13Loin.
01:49:14Très loin d'ici.
01:49:17Au revoir, Ali Dekou.
01:49:19Il est temps pour une autre vie.
01:49:36Reste dans la voiture, grande.
01:50:06Papa !
01:50:08Papa !
01:50:11Arrêtez !
01:50:36Arrêtez !
01:51:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:51:36Abonne-toi !
01:52:06Sous-titrage par SousTitreur.com
01:52:36Abonne-toi !
01:53:06Sous-titrage par SousTitreur.com
01:53:36Abonne-toi !
01:54:06Sous-titrage par SousTitreur.com
01:54:36Abonne-toi !
01:54:39Abonne-toi !
01:54:42Abonne-toi !
01:54:45Abonne-toi !
01:54:48Abonne-toi !
01:54:51Abonne-toi !
01:54:54Abonne-toi !
01:54:57Abonne-toi !
01:55:00Abonne-toi !
01:55:03Abonne-toi !
01:55:06Abonne-toi !
01:55:09Abonne-toi !
01:55:12Abonne-toi !
01:55:15Abonne-toi !
01:55:18Abonne-toi !
01:55:21Abonne-toi !
01:55:24Abonne-toi !
01:55:27Abonne-toi !
01:55:30Abonne-toi !
01:55:33Abonne-toi !
01:55:36Abonne-toi !
01:55:39Abonne-toi !
01:55:42Abonne-toi !
01:55:45Abonne-toi !
01:55:48Abonne-toi !
01:55:51Abonne-toi !
01:55:54Abonne-toi !
01:55:57Abonne-toi !