• hace 4 meses
Series
Transcripción
00:00:00Enseñame tu amor
00:00:04Sin ti, solo estoy
00:00:09Luchando por tu amor
00:00:13Estás rastreado en las memorias
00:00:17Te quiero, te quiero, te quiero
00:00:20No me dejes ir
00:00:24Te quiero, te quiero
00:00:27Always tell me your love
00:00:31Oh, I love you, love you
00:00:35Always tell me your love
00:00:42Mary está afuera por la noche
00:00:50Oigan todos
00:00:53Ella es mi chica
00:00:55Qué bien
00:01:03Y estamos casados
00:01:05¿Qué?
00:01:11Anda
00:01:19¿Y ahora qué le pasó?
00:01:20¿Por qué nos pidió guardar su secreto?
00:01:22¿Entonces ya son una pareja oficial ahora?
00:01:33¿Qué haces?
00:01:39¿Tú sabías?
00:01:41Vámonos, mejor vámonos
00:01:47No puede ser
00:01:53¿Tú sabías que ellos estaban casados?
00:02:00¿En serio?
00:02:03Era la única que no sabía
00:02:23¿Qué es lo que hiciste?
00:02:25¡No puedes hacer esto!
00:02:27Ya no puedo con esto
00:02:28¡No puedes hacer lo que se te da la gana!
00:02:30¡No tenía otra opción! ¿Qué no viste?
00:02:35Oye, Kang
00:02:39¡Muñeol!
00:02:40¿Estás bien?
00:02:42¡Muñeol!
00:02:43¡Muñeol!
00:02:44¡Muñeol!
00:02:45¡Muñeol!
00:02:46¡Muñeol!
00:02:47¡Muñeol!
00:02:48¡Muñeol!
00:02:49¡Muñeol!
00:02:50¡Muñeol!
00:02:51¿Estás bien?
00:02:52¿Qué pasa contigo, Jung?
00:02:55Maldito irresponsable
00:03:00¡Ay no!
00:03:03Presumido infeliz
00:03:05¿Crees que compras todo con dinero?
00:03:09No sabes detener tus impulsos
00:03:17¡Ya basta! ¡Deténganse! ¡Ya basta!
00:03:19Da tu contrato por terminado
00:03:22No pienso honrar tus impulsos
00:03:25Tu contrato, solo lo honras tú
00:03:28¡Vámonos!
00:03:30¿No has pensado en lo que siente Mary?
00:03:34¿Te importa?
00:03:37¡Ya basta! ¡Ya basta!
00:03:46¡Mary!
00:03:50No, no, no
00:03:51¡Me duele, me duele!
00:03:52¡Ay, no te quejes!
00:03:55¿No eras pacifista?
00:03:57¿No te gustaba pelear?
00:03:59Él me declaró la guerra, no fui yo
00:04:03¿Qué vamos a hacer?
00:04:04Creo que no hay elección
00:04:07El trato de los cien días se fue directo al caño
00:04:11¿Y si mi padre se entera?
00:04:15Lo siento
00:04:16¡Ay! ¡Tonto!
00:04:18¿Tú y tu temperamento?
00:04:19¿Siempre lo haces?
00:04:20¿Siempre haces lo que se te da la gana?
00:04:22Oye, ya te dije que lo siento
00:04:24¡Tú me arrastraste a todo esto!
00:04:26Cierto
00:04:28Lo siento
00:04:36¿Te saldrá un gran moletón?
00:04:39¡Ay!
00:04:47¿Tú en qué pensabas cuando dijiste que los dos estábamos casados?
00:04:53No sé, solo se me salió y ya
00:04:57¡Tú siempre eres así!
00:04:59¡Eres impulsivo y responsable y haces lo que quieres!
00:05:02Ya no digas eso
00:05:04¡Eres impulsivo y responsable y haces lo que quieres!
00:05:08¿Y tú me usaste para atacar a John?
00:05:11¡Jamás fue solo por eso!
00:05:12¿Acaso crees que soy igual a todas tus chicas?
00:05:15¡Ay!
00:05:18Oye, Mary
00:05:19¡Oye, Mary!
00:05:46Accidente de amor
00:06:01¡Ay! ¡Tengo arete!
00:06:03¡¿Sí funcionó?!
00:06:07Después de todo
00:06:10¿Qué pasa?
00:06:11¿Qué pasa?
00:06:12¿Qué pasa?
00:06:14Después de 100 días tú y yo
00:06:17viviremos felices por siempre, papá
00:06:27¿La ves?
00:06:38¡Se supone que te ves amorada por la persona que besas!
00:06:41¡Sólo besas mujeres!
00:06:43¡Que tú no eres mujer!
00:06:51Oye
00:06:52Yo en verdad te gusto
00:07:11No puedo estar con alguien más de un mes
00:07:14Si empiezo a gustarte no cumpliré los 100 días
00:07:41Tú siempre eres así
00:07:43Eres impulsivo y responsable y haces lo que quieres
00:08:11Te amo
00:08:37¿Cómo estás?
00:08:38¿Si te lastimó?
00:08:39No
00:08:40¿Cómo estás? ¿Te caíste?
00:08:42No fue nada.
00:08:46¿Y con Mugeol? ¿Qué pasará ahora que ustedes dos riñeron?
00:08:52No te preocupes. Es otra cosa el trabajo. Así que no hay problema.
00:08:58¡Qué gran noticia!
00:09:01Hay que hablar en qué términos quedamos en nuestro acuerdo.
00:09:05Hay que hablarlo. Sin problema lo haré.
00:09:11¡Cielo!
00:09:21Vaya. Llegaste antes y no tenía idea.
00:09:25Necesito trabajar duro para mantener a mi esposa.
00:09:28Siempre seré bueno contigo.
00:09:31Gracias, Cielo.
00:09:34Tendremos una reunión.
00:09:43¿El programa se grabará sin tiempo aire?
00:09:47¡Señor Siok!
00:09:49¡Vete! ¡Desaparece!
00:09:51¿Por qué? ¿Para qué desaparecer?
00:09:54Padre, te lo iba a informar esta mañana.
00:09:57¿Quién era?
00:10:00Era...
00:10:03Hablemos.
00:10:10¿Qué pasa?
00:10:12¿Qué pasa?
00:10:14¿Qué pasa?
00:10:16¿Qué pasa?
00:10:18¿Qué pasa?
00:10:20¿Qué pasa?
00:10:22¿Qué pasa? ¿Era su padre?
00:10:24Así es.
00:10:26Qué bueno que mi padre no vino con el señor Siok.
00:10:28Se hubiera muerto si se entera que trabajamos juntos.
00:10:32Vamos al estudio, Khan.
00:10:34¡Rápido! ¡Rápido!
00:10:35¡Rápido!
00:10:40Oye. Oye.
00:10:42¿Tú qué estás haciendo aquí?
00:10:44Papá, es que hay algo...
00:10:47¿Qué?
00:10:48¡Oye!
00:10:49¿Tu cabello no te lo habías cortado?
00:10:54Lo contraté para producir música.
00:10:56Es perfecto para esto.
00:10:58Y su música es ideal.
00:11:01Yo opino que será un éxito.
00:11:03Porque su composición...
00:11:04¡Ya fue suficiente!
00:11:07Al conocerlo, yo no sabía de su compromiso con Mary.
00:11:11Bank Mugyol y yo...
00:11:13No somos principiantes. Separamos lo privado.
00:11:15¿Acaso anunciar la grabación del programa fue profesional?
00:11:20Preparé este reporte.
00:11:24Tenemos nuevo director.
00:11:26Ya empezamos a trabajar en el diseño.
00:11:28Tenemos actores famosos...
00:11:29¡Primero encárgate del problema de que los tres trabajen aquí!
00:11:37Oye, padre.
00:11:39Quiero comentarte algo sobre el matrimonio acordado.
00:11:42¡Tú no vas a decir nada!
00:11:44¡Tú debes lograr ambas cosas!
00:11:47En el amor y en lo laboral.
00:11:50El fracaso no será tolerado.
00:11:53Hijo...
00:11:55Si fracasas, no irás a ningún lado.
00:12:04¿Te pusiste una peluca para engañarme?
00:12:07¡Trae las tijeras!
00:12:08¡Voy a cortarle el cabello de una vez!
00:12:10¡Mary! ¡Mary!
00:12:11¡Papá, no hagas eso!
00:12:12¿Ahora tú estás de su lado?
00:12:14¡Eres un zángano!
00:12:15¡Ya, vete! ¡Vete! ¡Vete!
00:12:16Discúlpeme.
00:12:17¡Oye, no te vayas! ¡Espera! ¡Alto!
00:12:20¡Papá! ¡Cálmate!
00:12:22Oye, ¿qué te pasó aquí?
00:12:25No me pasó nada.
00:12:27¿Qué? ¿Hubo abuso doméstico?
00:12:29¡Voy a matarlo!
00:12:30¡No! ¡Él no hizo nada!
00:12:32¡Escucha! ¡Te dieron este empleo para que pasaras más tiempo con Jehong!
00:12:35¡Y trajiste al enemigo a casa!
00:12:36¡Si Jehong se entera que está trabajando...!
00:12:38¡Papá! ¡Fue Jehong Ying quien contrató a Mugeol!
00:12:42¿Mugeol?
00:12:44No puede ser...
00:12:47Antes de cualquier cosa, sácalo de aquí.
00:12:50Si tus empleados se enteran, sería un golpe para los planes...
00:12:54de matrimonio entre Mary y tú, Jehong.
00:12:57Me encargaré.
00:12:59Tendré todo listo en poco tiempo.
00:13:02Correcto.
00:13:04Voy a confiar nuevamente.
00:13:10¡Ay, papá!
00:13:11Jehong, ¿cómo estás?
00:13:12¿Qué sucede aquí?
00:13:13Una disculpa, señor.
00:13:15No es nada.
00:13:16Mary, dime qué está ocurriendo.
00:13:18No entiendo por qué...
00:13:20Ustedes están tan molestos.
00:13:22Fue algo que no planeamos.
00:13:23Lo dictó solamente el trabajo.
00:13:24Simplemente cedió para crecer el proyecto.
00:13:27¡No importa, Mary!
00:13:28¿Cómo es posible que consideren estar los tres en la misma oficina?
00:13:31¿No les parece obsceno?
00:13:33Si quieren...
00:13:35podría renunciar ahora.
00:13:38La compañía está en crisis ahora.
00:13:39Además, Jehong Ying debe estar en la oficina.
00:13:41Yo haré que funcione sin perder el acuerdo de 100 días.
00:13:45Y les pido que dejen a Mugeol.
00:13:50Se los ruego, papá.
00:13:53¡Santa madre!
00:14:00Lo hago para el bien de todos.
00:14:02No digas nada.
00:14:04Después de todo, iba a renunciar.
00:14:06Después de los 100 días.
00:14:07Yo voy a renunciar.
00:14:09Tú quédate.
00:14:10Kang Mugeol.
00:14:12No lo hagas.
00:14:14Yo ya lo decidí, ¿sí?
00:14:18¿Estás listo?
00:14:22Mary ama la televisión.
00:14:24Deja que se quede.
00:14:26Yo no tengo problema en irme.
00:14:29Yo tendría que irme, en todo caso.
00:14:32Por Mary no hay problema.
00:14:33Ella no tiene que estar en la oficina.
00:14:36Va a trabajar desde casa
00:14:38e investigará para nuestra guionista.
00:14:40Entonces, ¿podré continuar con ustedes?
00:14:43Aunque hicieras público tu matrimonio con Mugeol,
00:14:47con mi padre continúa
00:14:49el plan de 100 días.
00:14:53Lo siento mucho, Mugeol.
00:14:56Este contrato está en riesgo.
00:14:58¿Qué?
00:14:59Lo siento mucho, Mugeol.
00:15:01Este contrato está resultando ser un problema.
00:15:04Entonces, yo tengo que cuidarme
00:15:07y tú usarás todos tus esfuerzos para quitármela.
00:15:10Lo reconozco como pareja.
00:15:12Kang Mugeol,
00:15:14ganaste la primera pelea.
00:15:16¿Entonces existirá una segunda?
00:15:19Ustedes dos pueden pensar cómo jugar esto bien,
00:15:23pero acabaré
00:15:25el compromiso adquirido.
00:15:27Así que prepárate para esto.
00:15:31Queda mucho tiempo por delante.
00:15:48¿Dónde está Mugeol?
00:15:51Muy buen día.
00:15:53Él se fue a trabajar.
00:15:54¿No quisiera llamarle?
00:15:56Seguro le responderá.
00:15:58No quiero que vaya a regañarme.
00:16:00Yo debo quedarme aquí unos días,
00:16:02así que ¿está bien para ti?
00:16:05No creo que tenga que decidir yo solo
00:16:08el que te quedes aquí unos días.
00:16:11Yo debo discutir eso con Kang.
00:16:13Creo que él va a regañarme.
00:16:15No lo llames.
00:16:17Sí.
00:16:19¿Que no hay helado en esta casa?
00:16:21No, no hay helado.
00:16:22¿No hay helado en esta casa?
00:16:24No nos gusta mucho el helado en esta casa.
00:16:26¿En serio?
00:16:28Vamos a comprar helado y algunas otras cosas.
00:16:32Mugeol, tu teléfono está apagado.
00:16:35Debes estar en el estudio.
00:16:37Debo hablarte de un asunto.
00:16:39Por favor, llámame en cuanto oigas esto.
00:16:47Mira, prueba esto.
00:16:50¿Te gusta?
00:16:53Sí.
00:16:58Pero todo esto no es natural.
00:17:01El sabor es muy rico, ¿no?
00:17:03No es sano para tu salud comer todo esto.
00:17:07Aún estoy muy joven.
00:17:09Oí que tu piel envejece si comes todas esas cosas.
00:17:13¿En verdad?
00:17:15Lo vi en televisión.
00:17:17Dicen que la comida procesada acelera tu estado de vejez.
00:17:23No puede ser.
00:17:25¿Listo? Solo hay que ingerir vegetales frescos.
00:17:28Sí, eso sí es sano.
00:17:33El kimchi empaquetado tiene un sabor curioso.
00:17:36Tu kimchi de rábano estaba delicioso, Mary.
00:17:39Muchísimas gracias.
00:17:41¿También sabes hacer lo de col?
00:17:44¿Kimchi de rábano?
00:17:46Sí.
00:17:48¿También sabes hacer lo de col?
00:17:50¿Kimchi de col?
00:17:54Sí.
00:18:21Muchas gracias.
00:18:24¿Por qué lo dices?
00:18:26Mi plan y decisión creo que ha sido acertada.
00:18:29No dañó nada.
00:18:32Fluye muy bien y se siente toda la armonía.
00:18:36Y tú estás en la base.
00:18:38Y yo estoy en la base.
00:18:40Y yo estoy en la base.
00:18:42Y yo estoy en la base.
00:18:44Y yo estoy en la base.
00:18:46Y yo estoy en la base.
00:18:47Y yo estoy en la base.
00:18:49Y yo estoy en la base.
00:18:52Tu presencia está en la canción.
00:19:03Hola, Seho.
00:19:05No pude localizarte en días.
00:19:07Tuve muchas cosas.
00:19:09Yo apagué mi teléfono.
00:19:11¿Podríamos retomar el asunto de la voz?
00:19:14Ah, no.
00:19:15Jong-In.
00:19:17¿Podrías disculparnos un minuto?
00:19:38Comprendo que estés enojada.
00:19:41En verdad lo siento.
00:19:43Yo no te dije porque todo esto...
00:19:45No.
00:19:49Dijiste que no ibas a casarte.
00:19:52Que era tu fan.
00:19:55¿Los dos se divirtieron burlándose?
00:20:00Lo siento.
00:20:02No importa lo que sientas.
00:20:04¿Vas a decirme por qué fue que decidiste mentirme?
00:20:09No puedo hacerlo ahora.
00:20:11Aunque te diré después.
00:20:12Qué asco.
00:20:14Toda la amistad se acabó.
00:20:16Y ya nunca te veré.
00:20:18Seho Yun.
00:20:21Eres una bestia.
00:20:43Entiendo que es difícil para ti.
00:20:48Necesitas tiempo para sanar.
00:20:51Quiero salirme del drama.
00:20:57Seho Yun.
00:21:00Yo voy a enloquecer.
00:21:02No resisto.
00:21:03¿Fue tan fuerte el golpe
00:21:05que no puedes resistir?
00:21:08Cuando le dije que seríamos amigos,
00:21:11yo pensé que él estaba soltero.
00:21:14Jamás ni en un millón de años lo imaginé.
00:21:18Estoy molesta con Mugeon,
00:21:21pero estoy más molesta conmigo.
00:21:24No tienes que decirme por qué.
00:21:26No tengo que decirme.
00:21:28No tengo que decirme.
00:21:30No tengo que decirme.
00:21:33Sé que ser tan dura contigo
00:21:35te dañará.
00:21:37Sé que no.
00:21:41No puedo entenderlo.
00:21:44Dijo que nunca iba a casarse,
00:21:46pero de la nada lo hizo.
00:21:48El corazón es misterioso,
00:21:50impredecible.
00:21:52Ah, no.
00:21:54No con Mery.
00:21:56No puede ser del estilo de Mugeon.
00:21:58Ay, Dios, creo que no puedo controlarme.
00:22:00¿Cómo es posible que se casaran?
00:22:04Ah.
00:22:06Gang Mogol,
00:22:08me duele mucho la espalda.
00:22:10Ya apresúrate a llegar.
00:22:12Ya ven a casa.
00:22:14Apresúrate.
00:22:16Puedes escoger el lugar.
00:22:18Yo voy a tomar unos días.
00:22:20¿En serio?
00:22:22¿Qué tal?
00:22:24Los hombres no son confiables nunca.
00:22:26Lo sé.
00:22:28Jamás creí que me traicionarían.
00:22:30Dios, infeliz miserable.
00:22:31¿En serio?
00:22:33Por supuesto.
00:22:35Sojung,
00:22:37tengo una pregunta que me gustaría hacerte.
00:22:39¿Eh?
00:22:41Mugeol se pone muy mal
00:22:43cuando le dicen miserable.
00:22:45¿Por qué se enoja?
00:22:50Nena,
00:22:53como a los 17 tuve a Mugeol
00:22:55y di a luz
00:22:57y mi embarazo no fue planeado
00:22:58y fue criado por un gran número de parientes.
00:23:00Le decían miserable e infeliz
00:23:02por haber nacido así.
00:23:04Uf,
00:23:06qué tristeza.
00:23:08Yo no me enteré nunca
00:23:10y me siento muy mal por eso.
00:23:13Mugeol no es ni infeliz ni miserable.
00:23:15Yo soy la miserable infeliz.
00:23:17No tienes por qué decirte así.
00:23:19Por favor, no digas eso.
00:23:21Tú atraes energía positiva
00:23:23si empiezas a decir
00:23:25más cosas positivas.
00:23:26¿En serio?
00:23:28Creo que es la razón
00:23:30de que las cosas no me salgan.
00:23:34No le digas a Mugeol
00:23:36nada de lo que hablamos.
00:23:38No.
00:23:40¡Hola!
00:23:42¡Kang Mugeol!
00:23:44¿Comiste en el trabajo?
00:23:46Hola, hijito.
00:23:49¿Qué es eso?
00:23:51¿Qué tienes?
00:23:53Mamá, ¿qué es todo esto?
00:23:55Con cariño.
00:23:58Hay que echarle unas especias.
00:24:00Sí.
00:24:04¿Le obligaste a hacer
00:24:06la comida que tú querías?
00:24:08¡Ay, Kang!
00:24:10Es una gran cocinera.
00:24:17Oye, pruébalo.
00:24:19¿Qué es eso?
00:24:21¿Qué es eso?
00:24:23Oye, pruébalo.
00:24:25¿Qué?
00:24:27Sí.
00:24:32¿Rico?
00:24:35Ahora son toda una pareja.
00:24:37Ya, mamá.
00:24:39¿Qué dijiste?
00:24:41Solo digo.
00:24:44¡Estoy cansada!
00:24:46Ya no aguanto mis piernas.
00:24:49Oigan, voy a tomar
00:24:50un poco de aire fresco, chicos.
00:24:53¿Adónde vas? ¡No te vayas!
00:24:59No acabarás. Yo termino.
00:25:01Ve a casa porque se hace tarde
00:25:03y te van a regañar.
00:25:05Yo no.
00:25:07Te dejaré trabajando
00:25:09sabiendo todo lo que falta.
00:25:11Lo siento.
00:25:13Trabaja.
00:25:15Tu madre es bastante demandante.
00:25:17¿Te parece difícil?
00:25:18Cállate.
00:25:20Hay que terminarlo.
00:25:22Eso es.
00:25:24¿Quieres el otro plato?
00:25:26Muchas gracias, señor.
00:25:28Para mis dos mujeres hermosas.
00:25:30Gracias, señor.
00:25:32¿No me vengan para ustedes dos?
00:25:34Sí, gracias, señor.
00:25:37Estoy muriéndome de hambre.
00:25:43Oye, Mary.
00:25:45¿Sigues con el callejero?
00:25:46Ya voy a cerrar.
00:25:48Nos vamos a casa juntos
00:25:50y separé unos pasteles de arroz.
00:25:52Papá, vete a casa.
00:25:54Yo voy a llegar más tarde.
00:25:56Son las 10.
00:25:58Es muy tarde ya.
00:26:00¿Pero qué haces?
00:26:02Dios mío.
00:26:05Todo está lleno.
00:26:07Oye, ¿tú hiciste esto sola?
00:26:09Claro que no.
00:26:11Mugel me ayudó a hacerlo todo.
00:26:13Es una fábrica de kimchi.
00:26:14¿Por qué haces esto?
00:26:16Lo lamento.
00:26:18¿Por qué conviertes a Mary en una esclava
00:26:20mientras sales con otras chicas?
00:26:22¿Te casaste con ella para obtener trabajo
00:26:24y tenerla de sirvienta?
00:26:26Tranquilo, Mugel no me obligó a hacerlo.
00:26:28¿Entonces quién lo hizo, hija?
00:26:30Chicos, comeremos bocadillos.
00:26:32Traje pasteles de arroz deliciosos.
00:26:34¿Quién es?
00:26:36Es...
00:26:38Es mi padre, Soyoung.
00:26:40¿Ah, en serio?
00:26:42Ah, es un gusto.
00:26:44Entonces, ¿no era su chica?
00:26:47Ella es mi mamá.
00:26:50Ah, lo entiendo.
00:26:52Oye, ¿tú obligaste a mi hija a hacer el kimchi?
00:26:56Sí, ¿qué tiene?
00:26:58En verdad que eres de esas madres que esclavizan.
00:27:01¿A qué se refiere?
00:27:03No lo entiendo.
00:27:05¿A qué se refiere?
00:27:07A nada, a nada.
00:27:09Papá, vámonos. Anda.
00:27:11¡Espera, espera! ¡Anciana!
00:27:12¡No voy a agantarte de kimchi! ¡Será mejor que lo hagas tú!
00:27:15¿Cómo dijo? ¡No ve lo joven que estoy!
00:27:18Oye, date cuenta de tu edad.
00:27:20Tú tienes un hijo casado.
00:27:22¡Compórtate como de tu edad, no del tamaño de tu calzado!
00:27:24¿Cómo dijo?
00:27:26¡Tiene problemas con mi forma de vestir!
00:27:28¡Ay, de tal madre, tal hijo!
00:27:30¡Son un par de sinvergüenzas que no saben trabajar por sí mismos!
00:27:32Mugel, ¿el señor está loco?
00:27:35Discúlpense con mi madre.
00:27:37¡Se disculpan conmigo ahora!
00:27:39¡Se llevaron a mi amada hija y la emplean como una sirvienta!
00:27:42¿Qué es esto? ¡Suéltame!
00:27:44¡Ven acá!
00:27:46¿Por qué haces esto? ¿Por qué? ¿Por qué lo haces?
00:27:48¡Yo no hice nada!
00:27:53¿Te encuentras bien?
00:27:55¡Hija! ¡Eres un torturador callejero!
00:27:57¡Y ya te tengo!
00:28:02¡Hija, ya! ¡Vámonos!
00:28:04¡Ya tengo que irme!
00:28:06¿En serio quieres esto?
00:28:09¿Y esto es de nosotros?
00:28:13¡Tome su parte y lárguese!
00:28:15¡Ya!
00:28:18¡Es un verdadero loco!
00:28:23Lamento lo de mi padre.
00:28:25Pero entiendo su molestia.
00:28:27Aunque todo fue un malentendido.
00:28:29Sí, perdona lo de mi madre.
00:28:31Te entiendo.
00:28:33Estamos en igual situación.
00:28:35Sí, estamos en la misma situación, Kang.
00:28:39Mary, ¿qué pasa?
00:28:40Estoy hablando con Mokyo ahora.
00:28:42Ustedes adelántense.
00:28:44De acuerdo.
00:28:48Le pedí a Jihye y a Sora que vinieran.
00:28:51Me siento rara con Jung.
00:28:54Qué linda que nos invitó.
00:28:58Tal parece que tú no dejas de trabajar.
00:29:00Es domingo.
00:29:02Es muy atractivo que lo hagas.
00:29:04¿Sí?
00:29:06Es una realidad.
00:29:08Muchas gracias.
00:29:10Mary está hablando en su celular.
00:29:13Con su padre, creo.
00:29:19Sí, pero qué buenas manos tienes.
00:29:21Exudan lujo y clase.
00:29:23Sí, es cierto.
00:29:25Se ven más lindas sin un anillo.
00:29:27Creo que así están mejor.
00:29:29¿En serio?
00:29:31Oye, tienes licencia de matrimonio,
00:29:33pero tú no estás casado.
00:29:35Tú eres soltero, Jung.
00:29:37No estás casado, nene.
00:29:38Sí.
00:29:40Mary parece no tener anillo.
00:29:42¿La boda ocurrió rápido, entonces?
00:29:45Ah, es cierto.
00:29:47No pudieron darse anillos.
00:29:49La boda fue muy rápido.
00:29:51Exacto.
00:29:53Sí, sí, exacto.
00:29:55Fue muy repentín.
00:29:57Sí.
00:29:59Oigan, yo iré al tocador.
00:30:01Un segundo.
00:30:05Y yo pensaba que no traía su anillo
00:30:06por nuestro compromiso.
00:30:08Sí compraron anillos de matrimonio
00:30:10de catorce quilates,
00:30:12pero no los usan ahora.
00:30:19Jihye.
00:30:21Tú dijiste que tenías una cita hoy.
00:30:23¿Qué?
00:30:25Ve tu reloj.
00:30:27Ah, es cierto.
00:30:29Tengo que ir a ver a Jung Hoon en Hongdae.
00:30:31Aunque fue un gusto estar aquí.
00:30:33Nos vemos.
00:30:34Hasta luego.
00:30:36Nos vemos.
00:30:38Adiós.
00:30:40Cuídense.
00:30:47Me enteré
00:30:49que no se dieron anillos.
00:30:51Es que
00:30:53pasó muy rápido.
00:30:56Ellas me dijeron que tenían otros anillos.
00:30:59Solo
00:31:01un par de anillos de plata
00:31:02y no podemos usarlos por nuestro compromiso.
00:31:05¿Son de plata?
00:31:08Sí.
00:31:10Oye, te viste
00:31:12algo extraño con Sora y Jihye.
00:31:15Sentí que estuviste interrogándolas a toda hora.
00:31:18No me parece que haya sido lo correcto.
00:31:21No fue mi intención hacerlo.
00:31:24¿No quieres que hablemos?
00:31:27¿Sobre qué asunto?
00:31:30En realidad, tú y Kang
00:31:33¿se casaron teniendo una sensación de amor?
00:31:43Lo lamento.
00:31:45Yo no puedo hablar.
00:32:02No puedo hablar.
00:32:33¿Cómo estás?
00:32:37Ya me cansé de mentir.
00:32:40¿Vas a llegar a casa?
00:32:42¡Oye, Meri!
00:32:44¿Sí? Ya llegué.
00:32:46Esperaré a que llegues.
00:32:57¿Qué pasa?
00:32:59¿Qué pasa?
00:33:01Hola, Seo.
00:33:03Esperaba a Mugeol, pero esto funcionará.
00:33:05Yo quiero preguntarte algo.
00:33:09¿Puedes preguntarme?
00:33:11¿Quién fue quien propuso matrimonio?
00:33:15Fui yo.
00:33:19Claro.
00:33:22Mugeol nunca hubiera hecho algo así, Meri.
00:33:26¿Por qué se lo propusiste?
00:33:27¿Pasó algo entre los dos?
00:33:32Yo estaba en un aprieto, Seo.
00:33:34¿A qué te refieres?
00:33:37¿Dices que obligaste a Mugeol a casarse contigo?
00:33:45No entiendo por qué no me lo dijo.
00:33:47Le pedí que no lo comentara con nadie, Seo.
00:33:50Yo tenía razones para no hacerlo.
00:33:53Así que él no me lo dijo.
00:33:54Yo no sé qué más explicar o decir.
00:33:56Yo lo lamento.
00:33:59Eres buena en fingir ser honesta
00:34:01y luego apuñalar a la gente.
00:34:04Te enterarás más adelante.
00:34:06Entenderás lo que digo.
00:34:10Adiós.
00:34:24Adiós.
00:34:54Adiós.
00:35:09Yo vine a disculparme
00:35:12por ofenderte.
00:35:21Estaba enojada con lo ocurrido.
00:35:24Y te dije algo que nunca debí decirte.
00:35:28Aunque todo esto no significa
00:35:30que te haya perdonado.
00:35:32Retírate si terminaste.
00:35:34Llávate.
00:35:43Yo ni siquiera había empezado.
00:35:55Seguramente los dejé.
00:35:58Tú y Mery son exactamente iguales.
00:36:17No me comentaste nada de esto.
00:36:21¿Por qué no me dijiste nada?
00:36:25Viste a Mery.
00:36:27¿En dónde?
00:36:29Apenas la vi.
00:36:31Nos cruzamos en la entrada de tu casa.
00:36:34¿Qué fue lo que te dijo entonces?
00:36:36¿Qué?
00:36:39¿Te preocupa que haya golpeado
00:36:41a tu infantil esposa?
00:36:43Ya sé, Oyun.
00:36:45Yo aguardé por ti un año
00:36:47y contraes matrimonio de la nada.
00:36:48Lastimas mi orgullo.
00:37:19Las librerías te ayudan a calmarte, ¿no?
00:37:27Sí, así es.
00:37:30Y están de acuerdo conmigo.
00:37:32¿Qué?
00:37:34¿Qué?
00:37:36¿Qué?
00:37:38¿Qué?
00:37:40¿Qué?
00:37:42¿Qué?
00:37:44¿Qué?
00:37:46¿Qué?
00:37:48Me gusta.
00:37:50Me gusta lo que haz.
00:37:52Estar en una librería
00:37:55me ayuda a calmarme y refrescarme.
00:37:59Lo entiendo.
00:38:03¿Estás leyendo poesía?
00:38:06Sí.
00:38:09Quiero entender cómo usar las palabras.
00:38:12Y me gusta la simplicidad
00:38:15y la síntesis.
00:38:19Con permiso.
00:38:22Con permiso.
00:38:26Con permiso.
00:38:48Con permiso.
00:38:50Con permiso.
00:38:52Con permiso.
00:38:54Con permiso.
00:38:56Con permiso.
00:38:58Con permiso.
00:39:00Con permiso.
00:39:02Con permiso.
00:39:04Con permiso.
00:39:06Con permiso.
00:39:08Con permiso.
00:39:10Con permiso.
00:39:12Con permiso.
00:39:15Con permiso.
00:39:16Con permiso.
00:39:18Con permiso.
00:39:20Con permiso.
00:39:22Con permiso.
00:39:24Con permiso.
00:39:26Con permiso.
00:39:28Con permiso.
00:39:30Con permiso.
00:39:32Con permiso.
00:39:34Con permiso.
00:39:36Con permiso.
00:39:38Con permiso.
00:39:40Con permiso.
00:39:42Con permiso.
00:39:44Con permiso.
00:39:46Con permiso.
00:39:49¿Por qué no usamos una sombrilla?
00:39:57Vas a enfermarte. ¿Quieres una medicina?
00:40:03No, no quiero.
00:40:13Dime qué sientes por Mary en realidad.
00:40:16Dime todo lo que quieras, no importa.
00:40:21Es cierto que las cosas iniciaron siendo un juego.
00:40:26Y mis sentimientos después cambiaron.
00:40:31Miri...
00:40:34es como familia para mí.
00:40:38¿En serio?
00:40:43¿Que la familia no era una fuente de irritación para ti?
00:40:47Sí, así era.
00:40:51Desde que Miri apareció, me di cuenta de lo que significa
00:40:56la familia.
00:41:01Entonces, por eso vives con ella.
00:41:06No es mujer a tus ojos.
00:41:10Porque ella es una chica leal.
00:41:15Lo dices en el sentido familiar.
00:41:19Pero ella te abandonará cuando cambie.
00:41:24Creo que siempre negaste todo, tratándose de una buena relación.
00:41:32No te enfermes.
00:41:40No te preocupes.
00:41:45Siempre vengo a los mercados
00:41:50cuando me deprimo.
00:41:55Eso me tranquiliza.
00:42:00Solo he visto mercados por televisión.
00:42:05No sé por qué.
00:42:10Es mi primera vez.
00:42:15Tienes una vida sedentaria.
00:42:20¡Jínjoles!
00:42:24¿Cómo está, señora?
00:42:27Hola, señorita.
00:42:29Qué lindos jínjoles tiene.
00:42:31Sí, a tres el kilo.
00:42:34¿Y usted seca todo eso en persona?
00:42:36Voy a darte uno seco.
00:42:38¡Gracias!
00:42:39Sí, solo porque eres muy hermosa.
00:42:41Aquí tiene.
00:42:42Que los disfrutes.
00:42:43Que venda mucho en el día.
00:42:44Muchas gracias.
00:42:45Gracias a usted.
00:42:51Quiero que pruebes uno.
00:42:54No me gustan los jínjoles.
00:42:56Pero son muy ricos, John.
00:43:00Si te ofrecen jínjoles y no los aceptas, te haces viejo.
00:43:05¿Qué significa eso?
00:43:07Así de buenos son los jínjoles.
00:43:10Anda, come esto y mantente joven.
00:43:28Es muy dulce.
00:43:30¿Me gustó?
00:43:31Sí.
00:43:33En este fruto está el sol, también está la lluvia y creo que también el viento.
00:43:39Comer jínjoles es como comer el sol de un solo bocado.
00:43:59Bueno, se enamoraron y decidieron contraer matrimonio.
00:44:02Sí, es cierto.
00:44:03Se conocieron en un accidente.
00:44:04Mary atropelló a Mugeol con un auto.
00:44:06Sí.
00:44:07Y esa fue la primera noche que la vimos todos.
00:44:09¿Y luego?
00:44:11Luego Mary ayudó a Kang a entrar a la compañía.
00:44:14Así pasó.
00:44:16¿En verdad lo hizo?
00:44:17Sí, es cierto.
00:44:22¿Y dónde, cómo y cuándo se casaron Kang y Mary?
00:44:28¡Hablen en este instante!
00:44:30¿Dónde, cómo y cuándo se casaron?
00:44:32Creo que fue ya hace un mes.
00:44:33No sé, no sé.
00:44:34Oigan, oigan, pasó tan rápido un mes, no me di cuenta.
00:44:38¿Y en dónde?
00:44:39¿Y en dónde?
00:44:41Ah, creo que Mary se casó rápido y puso una foto en el estudio de al lado.
00:44:45¿Y cómo?
00:44:47¿Cómo?
00:44:48Yo no sé, creo que...
00:44:51¿Así?
00:44:54No hablarán.
00:44:55No dirán nada.
00:44:56¿Por qué estás haciendo esto, Jun?
00:44:58Pregúntale a Mugyol si tienes tanta curiosidad.
00:45:01Pregúntale a él.
00:45:02Me estás poniendo...
00:45:06Quiero más.
00:45:13Adelante.
00:45:27Oye, dijiste que tu padre era un dios en tu vida.
00:45:30¿A qué te referías con eso?
00:45:32¿Cómo es tener un dios?
00:45:36Mi padre me salvó la vida antes.
00:45:41Mi padre estaba haciendo negocios con gente mal en Japón y tenía problemas.
00:45:47Y a los ocho años me secuestró uno de sus rivales.
00:45:51Estuve a punto de morir cuando me salvó.
00:45:54Él me salvó.
00:45:56Quedé traumatizado por la experiencia que viví en ese lugar.
00:46:00Pero mi padre me hizo más fuerte.
00:46:05Mi padre fue estricto y duro conmigo.
00:46:09Y así se volvió dios.
00:46:11Pero rudo.
00:46:18Suena un drama de tele.
00:46:21Seguro que te asustaste ahí.
00:46:25Ahora, bebe esto.
00:46:42Entonces, ¿es por lo que olvidaste todo lo ocurrido antes de los nueve años?
00:46:49Yo tengo pesadillas sobre ciertas cosas.
00:46:54Y he tenido muchos sueños en estos días.
00:46:57Desde que vi esas fotos.
00:47:00Por eso, te ves tan tenso alrededor de tu padre.
00:47:04Es cierto.
00:47:07Es correcto.
00:47:37Mamá.
00:47:45Responde, por favor.
00:47:50El número que usted marcó no está disponible.
00:47:58Llamar, Mary.
00:48:12¿Cuánto por estos?
00:48:13Solo seis dólares.
00:48:15Los quiero, señor.
00:48:16¿Estás en casa?
00:48:39Yo estoy en el mercado con John.
00:48:42Y tu voz tiene algo extraño.
00:48:45¿Estás enfermo?
00:48:49Si sales a correr sin una sombrilla, claro que te enfermas.
00:48:52Además del hecho de que tienes problemas con el frío.
00:48:55¿Por qué te mojaste?
00:48:59¿Ya tomaste alguna medicina, mugol?
00:49:04No quiero que te muevas de ahí. Voy de inmediato para allá.
00:49:15Mary, ¿dónde estás?
00:49:17¿Por qué tardas tanto?
00:49:48Quiero agradecerte que me hayas traído.
00:49:51Ya me voy.
00:49:52Nos vemos.
00:49:54Oye, Mary.
00:49:56¿Sí?
00:49:58Ah, es cierto.
00:50:01Ah, es cierto.
00:50:04Espera un minuto.
00:50:17¿Qué buscas?
00:50:19Dame un minuto.
00:50:24Ten esto.
00:50:28Están muy esponjosos.
00:50:31Frótalos en tus mejillas. Están muy suaves.
00:50:40Sí, es cierto.
00:50:42Úsalos en la cama y pasarás una noche descansando rico.
00:50:47Tiene un hint y te agradezco que te hayas abierto.
00:50:51Fue la primera vez que vi un lado cálido de ti.
00:50:56Sé que no es fácil expresar los sentimientos
00:51:00y no temas ninguna acción de tu padre.
00:51:03Sin importar lo temerario, será tu padre por siempre.
00:51:12Y no olvides usarlos en la cama y no volverás a tener pesadillas.
00:51:19Ahora sí. Adiós, John.
00:51:24Espera, Mary.
00:51:25¿Sí?
00:51:46Lamento asustarte, Mary.
00:51:56¡Khan Mughal!
00:51:57¿Qué estás haciendo?
00:52:00¿Qué fue lo que hiciste?
00:52:02¿Estás bien, John?
00:52:06Entra.
00:52:07¡Khan Mughal!
00:52:13Oye.
00:52:16¿Por qué sigue...?
00:52:17Oye.
00:52:20¿Por qué sigue siendo tan violento?
00:52:22¿Por qué traes al malnacido a mi casa?
00:52:34Estoy bien.
00:52:35¿Qué haces?
00:52:37Te llevo a la cama.
00:52:43Anda.
00:52:47Adiós.
00:52:49¿Tienes fiebre?
00:52:50Dios mío.
00:52:53Terminemos.
00:52:55Sí, eso haremos.
00:52:56Tienes mucha fiebre.
00:52:57Luego hablemos.
00:52:58Un segundo.
00:53:14Terminemos.
00:53:19Con esta farsa.
00:53:22¿Qué?
00:53:27Yo ya me siento muy confundido.
00:53:33¿Y a qué te refieres con eso?
00:53:36Ya no sé si golpear a John o sentir algo por ti.
00:53:42Yo no sé si el matrimonio es falso o real.
00:53:45Fue más que suficiente.
00:53:46Fue más que suficiente.
00:53:53Así que terminemos.
00:53:56Ya fue mucho.
00:54:17Tú viviste muchas cosas duras.
00:54:22Yo también ya estaba cansándome.
00:54:28Lo siento.
00:54:31Y gracias.
00:54:33Por todo.
00:54:35Por todo.
00:54:37Por todo.
00:54:39Por todo.
00:54:41Por todo.
00:54:43Por todo.
00:54:45Y gracias.
00:54:47En verdad.
00:55:14Gracias.
00:55:45Solo hago esto y me voy.
00:55:48¡Ya estoy cansado!
00:55:49¡Lo sé!
00:55:50¡Sé que se acabó!
00:55:56No te molestes.
00:55:57Eso no te ayuda.
00:56:00La sopa caliente te ayudará.
00:56:03Luego dormirás.
00:56:05¿Está claro?
00:56:15Arriba.
00:56:17Muguel.
00:56:18Come algo, ¿sí?
00:56:20Muguel, come algo.
00:56:21Y toma tu medicina.
00:56:23Anda, Muguel.
00:56:27Te hice sopa de germinado.
00:56:29Voy a poner arroz.
00:56:33Y ahora,
00:56:35me voy.
00:56:37Me voy.
00:56:39Me voy.
00:56:41Me voy.
00:56:42Me voy.
00:56:48Está caliente.
00:56:52Toma un poco.
00:57:01¿Estás bien?
00:57:10Ten.
00:57:12Ten.
00:57:16¡Vamos, Seu Jun! ¡Ya basta!
00:57:20¡Vamos, Seu Jun! ¡Ya basta!
00:57:24Ya no aguanto.
00:57:25Déjanos ir.
00:57:26No puedo más.
00:57:28Oye,
00:57:29ya llevas horas torturándonos.
00:57:31¿Por qué lo haces?
00:57:35Ya basta de eso.
00:57:36No hablarán, ¿o sí?
00:57:38Déjanos.
00:57:39Ya dijimos todo.
00:57:40Es cierto.
00:57:41Ustedes son curiosos.
00:57:43Todos ustedes son iguales.
00:57:44Ya lo viste.
00:57:45Ya te dijimos todo, Seu.
00:57:47Seguro.
00:57:48Me decepcionan.
00:57:50No vuelvan a hablarme en la vida.
00:57:53¡Seu! ¡Seu!
00:57:56Deja a Muguel en paz.
00:57:59Yo te diré todo.
00:58:03¿Cómo dices?
00:58:05¿Hasta ahora me dices esas cosas?
00:58:08La ceremonia fue hace días.
00:58:09Iré a Hongdae.
00:58:12¿Hacia Hongdae de inmediato?
00:58:14Sí.
00:58:15Recogeremos a Dai Han
00:58:17y a Ma Jiang Yin.
00:58:18Sí, señor.
00:58:33En realidad tú y Kang
00:58:36se casaron teniendo una sensación de amor.
00:58:40Quiero entender cómo usar las palabras.
00:58:43Y me gusta la simplicidad
00:58:46y la síntesis.
00:59:10¿Jiang Yin?
00:59:19No entres.
00:59:21Entraré, debo hablar con Muguel.
00:59:26Quédate aquí.
00:59:39Mi presión.
00:59:44Mi presión.
01:00:02Mi presión.
01:00:03Mi presión.
01:00:08Mi presión.
01:00:33Que estés bien.
01:00:35Don Juan.
01:00:37Me he descansado.
01:00:39Muguel no está bien.
01:00:42No puedo ver nada.
01:00:43Que lo miro.
01:00:45No puedo ver nada.
01:00:47No puedo ver nada.
01:00:53¡No!
01:00:55¿Cómo no puedo ver nada?
01:00:57Yo no puedo ver nada.
01:00:59¡No puedo ver nada!
01:01:01¡No puedo ver nada!
01:01:03Le dijiste al mundo que mi hija y tú estaban casados, ¿qué vas a hacer ahora, eh?
01:01:08Dime, ¿qué vas a hacer?
01:01:10Está mal, papá. Moguel está muy enfermo.
01:01:13Dime, ¿qué diablos le estabas pensando? ¿Cómo pudiste casarte con este irresponsable, eh?
01:01:17Oye, Mary, dime, vas a decírmelo, ¿cómo pudiste ser tan irresponsable?
01:01:22Le dijiste a toda la oficina que resulta que tan jóvenes y ya están casados tú y Mary, ¿eh?
01:01:28Dime algo, maldito callejero insolente.
01:01:33¡Moguel!
01:01:37Mary es lo que más quiero.
01:01:39Yo la crié casi 20 años y tú arruinaste a mi hija.
01:01:45¡Tú le arruinaste la vida a mi amada hija!
01:01:51Papá.
01:01:55Lo lamento.
01:01:57¿Qué haré con Mary ahora?
01:02:01¿Qué haré ahora?
01:02:04Basta, ya cálmate.
01:02:11¿Tienes idea de las personas a las que lastimaste, niño?
01:02:15Oye, ¿vas a cuidar a Mary toda tu vida?
01:02:19¡Ya basta, señor!
01:02:21Moguel no fue irresponsable.
01:02:26Perdón.
01:02:28Todo esto es culpa mía.
01:02:32Tranquila, no pasa nada.
01:02:35Porque es culpa tuya, ¿eh?
01:02:39Nosotros no nos casamos jamás.
01:02:45¿Qué?
01:02:47¿De qué estás hablando ahora?
01:02:53¿Qué dices?
01:02:54¿A qué te refieres?
01:02:56¿Ustedes nunca se casaron?
01:02:59Es que todo fue una mentira.
01:03:04Todo.
01:03:06Todo fue una mentira.
01:03:10Mary.
01:03:27¿Me suplicaste que te ayudara
01:03:29para casarte con alguien que en verdad amaras?
01:03:33Mírate.
01:03:34¿Ahora te casarás por conveniencia?
01:03:37No.
01:03:39¿Por qué no?
01:03:41¿Por qué no?
01:03:43¿Por qué no?
01:03:45¿Por qué no?
01:03:47¿Por qué no?
01:03:49¿Por qué no?
01:03:51¿Por qué no?
01:03:53¿Por qué no?
01:03:54¿Ahora te casarás por conveniencia?
01:03:56¿Tú amas a ese chico?
01:03:59No estoy segura aún.
01:04:01¿Pero qué puedo saber sobre el amor?
01:04:05¡Corre, rápido!
01:04:15No te confundas con esto.
01:04:16No lo hagas.

Recomendada