• il y a 4 mois
Transcription
00:00Commençant le surveil laser de l'équipement 3-5-7.
00:03Recevant le surveil d'équipement 3-5-7, comment ça va là-bas, Clark ?
00:07Comment tu penses ? J'ai été coincé dans cette canne d'eau, respirant l'air recyclé pendant 6 mois !
00:13La tranchée de Mariana est le dernier océan non-mappé là-bas.
00:17Donc vous deux serez là-bas jusqu'à ce que le travail soit terminé ou que l'argent s'échappe.
00:20C'est pas probable. XN Industrial n'a pas d'argent.
00:23Ils nous donnent tout le matériel que nous avons demandé et nous ne savons rien d'eux.
00:27Lorsqu'une recherche est concernée, on ne pose pas de questions.
00:48Objet détecté.
00:50Alloïe de titanium.
00:52Là-bas ? Je vais essayer d'obtenir un visuel.
00:58C'est une partie d'un vaisseau. Il y a de l'argent sur lui.
01:01Enchanté.
01:04TV-21. Colonel Jeff Tracy.
01:11Repérez la transmission. Qu'y a-t-il ?
01:13Le surveiller n'a pas répondu.
01:14On a perdu le contrôle.
01:21Surveillant de l'océan profond.
01:23Clark ? Sontag ? Vous êtes là ?
01:285...
01:304...
01:323...
01:342...
01:361...
01:53C'est parti !
02:23Surveillant de l'océan profond. Deux équipes en danger.
02:25La position la plus connue. 11.37 au nord, 142.5 au sud.
02:41International Rescue, on peut avoir un problème.
02:43Allez-y Thunderbird 5. Qu'avez-vous pour nous, John ?
02:45Un équipe de surveillant de l'océan profond a perdu contact avec leur base de contrôle.
02:49Je reçois la vidéo de leur transmission finale.
02:52Qu'est-ce que c'est, John ?
02:53Vous allez vouloir voir ça.
02:55TV-21 ? Non, ça ne peut pas être !
02:59Scott, tu vas bien ?
03:00Oui, tu as l'air de voir un fantôme.
03:02Tout le monde, regardez ça.
03:05Est-ce ce que je pense que c'est ?
03:07C'est le TV-21.
03:08Est-ce qu'il y a quelqu'un qui va m'accrocher ici ?
03:10C'est le TV-21 !
03:12Ça ne va pas.
03:14C'est le premier Thunderbird. Plus un prototype, vraiment.
03:17Jusqu'à ce qu'il ne tombe pas.
03:19Votre père pensait que l'équipe serait perdue pour toujours.
03:21C'est une nouvelle très excitante.
03:23C'est vraiment excitant.
03:24Mais nous avons aussi une rescue à gérer.
03:26Thunderbirds 2 et 4, soyez prêts.
03:28Gordon, vous allez nager.
03:29F.A.B.
03:30Gordon, j'ai ajouté un nouveau paquet à Thunderbird 4.
03:33Ça pourrait vous servir.
03:35C'est bon.
03:36On en parlera plus tard.
03:47C'est bon.
04:175, 4, 3, 2, 1.
04:48Thunderbirds Argo.
04:57Intéressant.
05:00Ça doit être exactement ce que nous avons cherché.
05:06Un thé, Milady ?
05:08Merci, Parker.
05:10N'avons-nous pas oublié quelqu'un ?
05:12Bien sûr.
05:15Bonjour, John.
05:16Vous nous rejoignez pour un verre ?
05:17Peut-être plus tard.
05:18Vous me demandez de garder un oeil électronique
05:20sur la prison de Parkmore Scrubs.
05:22J'ai détecté un signal étrange venant de l'arrière.
05:24Seulement un blip et c'était parti.
05:26Vous pensez que c'est le HUD qui envoie un message ?
05:28C'est incertain.
05:29Mais j'ai pu faire un tour du spectre
05:31et je pense que j'ai trouvé quelqu'un.
05:33Je pense que c'est le HUD qui envoie un message.
05:35Je pense que c'est le HUD qui envoie un message.
05:37Je pense que c'est le HUD qui envoie un message.
05:39Je pense que c'est le HUD qui envoie un message.
05:41Mais j'ai pu faire un tour du spectre
05:43et je pense que j'ai trouvé quelq'un.
05:45Et qu'est-ce que le GDF a à dire ?
05:47Jusqu'à ce que j'ai plus d'informations,
05:48ils ne sont pas intéressés.
05:49Je crois que c'est « wild goose chase » comme ils l'ont dit.
05:51Je crois que c'est « wild goose chase » comme ils l'ont dit.
05:52Bien, si ça se passe, Parker aime une bonne chasse.
05:54On va voir.
05:55Je vais vous envoyer les coordonnées.
05:56Je vais vous envoyer les coordonnées.
05:57Parker, amène la voiture, s'il te plait.
05:58Parker, amène la voiture, s'il te plait.
05:59C'est bon, Sherbert.
06:00C'est bon, Sherbert.
06:01C'est bon, Sherbert.
06:11C'est bon.
06:12Attention fourth door.
06:31L'homme en deuxième, arrivée sur scène.
06:33Préparez-vous, Gordon.
06:41Thunderbird 4 est parti !
06:47Procédez à l'étage C. 1000 mètres de profondeur.
06:53Je m'approche des dernières coordonnées de la surveilleuse de l'océan profond.
07:02Surveilleuse positionnée.
07:04Le craft apparaît intact.
07:06Je m'y mets pour un plus proche regard.
07:11C'est l'International Rescue !
07:13Hey ! On est là !
07:15J'ai fait contact visuel avec la crew.
07:17Pas d'injuries apparemment.
07:19Ce craft a l'air bizarre.
07:21Mais il n'y a pas de signes de dégâts externes.
07:23Gordon, qu'est-ce qu'il y a de la TV-21 ?
07:25Est-ce qu'ils ont trouvé une partie de l'obstacle ?
07:26Préparez-vous, Scott. Je vais prendre un plus proche regard.
07:33J'ai juste à nettoyer un peu de débris.
07:41Ce n'est pas seulement une partie de l'obstacle.
07:43C'est l'ensemble !
07:51Pourquoi est-ce que tout le monde s'en fout de l'obstacle ?
07:53Je ne m'en souviens même pas.
07:55La TV-21 était le bébé de père.
07:57Le premier vaisseau Super Mach 20.
07:59C'était le prototype pour Thunderbird 1.
08:01Le père a investi tout dans ce vaisseau.
08:03Mais l'obstacle l'a sabotagé en vol.
08:05Le père a dû abandonner le vaisseau quelque part au Mariana Trench,
08:08plutôt que de laisser ce vilain s'en occuper.
08:10Je me souviens que ça a brisé le cœur de père.
08:12On a tous pensé que c'était détruit et perdu dans l'abysse.
08:15Et maintenant, ces gars l'ont randomment retrouvé ?
08:17Je pense que oui.
08:18Mais on peut en parler plus tard.
08:20En ce moment, il y a deux équipes sur ce vaisseau qui ont besoin de notre aide.
08:26On va entrer dans la position de docking.
08:28Ne vous inquiétez pas, les gars. L'aide est ici.
08:40L'aide est ici.
08:46Permettez-moi d'entrer, madame.
08:51Merci, Parker.
08:55T'es vide.
08:56Quelle surprise.
09:01Calme-toi.
09:02Alors, je me demande...
09:04Pour un vaisseau abandonné, ce bâtiment a beaucoup de puissance.
09:11Je crois que le mot que vous cherchez, c'est « bingo ».
09:14Bien joué, Bertie.
09:21Vous avez été très intelligents à traquer ce signal, John.
09:24On a eu de la chance.
09:25On dirait que le vaisseau peut être en train de faire ses vieilles trucs.
09:27J'ai déjà vu de l'ingénierie comme ça.
09:30C'est le travail de la mécanique.
09:32Je suis sûr de ça.
09:33Alors ça prouve sans doute qu'il est en lien avec le vaisseau.
09:36Il vaut mieux montrer les autres immédiatement.
09:39Mais c'est l'ensemble du TV-21.
09:42Il ne ressemble à rien du tout.
09:44Je sais. Imaginez les risques.
09:46Oui, j'essaie de le faire, mais quelque chose n'arrive pas.
09:49Attends un instant. Je crois que je vois pourquoi.
09:55Oh non !
09:58C'est le vaisseau de la mécanique.
10:01Le Thunderbolt.
10:02C'est le vaisseau de la mécanique.
10:05Thunderbolt 4 ! Sortez d'ici !
10:14Trop tard.
10:16Thunderbolt 4, la mécanique pilote le vaisseau de la mécanique.
10:19Quelle est votre situation ?
10:21Je pense que vous l'appeleriez de la grippe.
10:22Mais ça va changer.
10:24Full thrust.
10:26Ok, c'est parti pour la créativité.
10:28Allumez les jets de lancement d'urgence.
10:33Oh non ! Je ne peux pas me libérer.
10:36Il vaut mieux qu'on arrive à quelque chose de rapide.
10:38La intégrité du vaisseau de Thunderbolt 4 n'est pas en place.
10:40Vous allez être cassés.
10:45Ce truc a trop de jambes.
10:56La mécanique m'envoie plus de compagnie.
10:58Raymechas !
10:59C'est bon !
11:30Gordon, qu'est-ce qui se passe ?
11:32Ils ont débloqué le cutter de plasma.
11:34Je vais devoir libérer Thunderbolt 4 manuellement.
11:36Mais mon vaisseau de plage ne prendra pas la pression à cette profondeur.
11:38Gordon, c'est ce que j'essayais de vous dire.
11:41Thunderbolt 4 est un nouveau paquet.
11:43C'est un vaisseau d'exo d'eau profonde.
11:45Brains, vous pensez à tout.
11:48Protocole de suit-up.
12:00Combien de temps cela a pris ?
12:06Oubliez-le.
12:07Changement de manuel.
12:09C'est le moment de me laver les pieds.
12:13Intégrité de plage à 28%.
12:15Gordon, que faites-vous ?
12:16Le couvercle d'air est bloqué. Je ne peux pas ouvrir la porte.
12:19Faites-en une nouvelle, mais faites-le vite.
12:21Vous n'avez pas longtemps.
12:23Bien !
12:30Intégrité de plage à 7%.
12:32Gordon, sortez maintenant !
12:40Thunderbolt 4 est off-line.
12:43Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:45Thunderbolt 4 a été rendu inopératif.
12:48Gordon !
12:54Je suis là.
12:55Je suis bien, mais Thunderbolt 4 est un peu...
12:58un peu...
12:59un peu cassé.
13:00Oh mon dieu.
13:29Oh mon dieu.
13:30Oh mon dieu.
13:59Intégrité de plage.
14:01Le surveillant va chercher le TV-21.
14:03Il vole le vaisseau de père.
14:05Bien sûr.
14:06Trouver le TV-21 n'était pas une coïncidence.
14:09Le mécanique finit ce que les Hoods ont commencé il y a des années.
14:12Attends, que veux-tu dire ?
14:13Les Hoods ont sabotagé le TV-21,
14:16mais il ne savait pas exactement où ton père allait mettre la cravate.
14:19Rechercher toute la tranchée de Mariana
14:21était trop grand pour le mécanique.
14:23Donc il a secrètement donné à cette équipe
14:25l'équipement pour leur expédition de map.
14:27Donc ils cherchaient le TV-21 tout au long,
14:29ils ne le savaient pas.
14:30Mais exactement.
14:31Et maintenant qu'ils ont trouvé le TV-21,
14:33le mécanique veut le prendre pour lui-même.
14:36Non, il ne le fera pas,
14:37parce que nous allons le stopper.
14:39Mais d'abord, nous allons sauver cette équipe.
14:41En regardant ces papillons,
14:42il semble que le Deep Ocean Surveyor
14:44a un système de puissance centralisé.
14:46Gordon, si tu peux couper la partie que j'ai évoquée,
14:49tu vas arrêter ce vaisseau dans ses couloirs.
14:51Et peut-être...
14:52Tu vas arrêter ce vaisseau dans ses couloirs.
14:54Et peut-être...
15:23Oui !
15:30Euh...
15:31Maintenant quoi ?
15:36Les systèmes de support de vie ont été déchargés.
15:38Ils s'échappent.
15:39Nous devons sortir cette équipe d'ici.
15:41Ça va prendre quelques minutes,
15:42mais peut-être que je peux configurer un pod
15:43pour venir te chercher.
15:44Pas possible.
15:45Seule Thunderbird 4 peut survivre à cette pression.
15:47Et c'est sérieux.
15:48C'est pas possible.
15:49C'est pas possible.
15:50Seuls Thunderbird 4 peut survivre à cette pression.
15:51Et c'est sérieux.
15:52C'est pas possible.
15:53C'est pas possible.
15:54C'est pas possible.
15:55Nous devons trouver quelque chose d'extraordinaire,
15:56et vite.
15:57Extraordinaire et vite ?
15:59Extraordinaire et vite ?
16:00Ça ressemble à un travail pour toi, Brains.
16:01Ça ressemble à un travail pour toi, Brains.
16:06Nous pouvons utiliser le TV-21.
16:09Gordon pourra le recharger,
16:10et puis utiliser les moteurs
16:11pour pouvoir
16:12les deux véhicules
16:13sur la surface.
16:14Ça a été assis
16:15sur le bas de l'océan pendant des années.
16:16Tu penses que ça va toujours fonctionner ?
16:18Absolument.
16:19J'ai construit des choses pour la dernière fois.
16:20J'ai construit des choses pour la dernière fois.
16:21Gordon, nous avons besoin de toi
16:22pour monter sur le TV-21.
16:23pour monter sur le TV-21.
16:24J'ai toujours voulu voler dans ton avion.
16:25J'ai toujours voulu voler dans ton avion.
16:28J'ouvre l'avion.
16:33Je vous vois sur l'autre côté.
16:36Restez avec moi, Clark.
16:50Je n'arrive pas à croire
16:51que nous portions ce genre de vêtements.
16:52que nous portions ce genre de vêtements.
16:53Désolé pour le dérapage du moment, Gordon.
16:54Désolé pour le dérapage du moment, Gordon.
16:55Mais vas-y.
16:58Pas de soucis.
17:03Bien joué.
17:04Bien joué.
17:05C'était la première fois.
17:06C'était la première fois.
17:07C'était la première fois.
17:08Arrête la première fois aussi.
17:09Arrête la première fois aussi.
17:10Avez-vous d'autres idées ?
17:11Vous pouvez essayer
17:12la réparation de Jeff Tracy.
17:13La réparation de Jeff Tracy.
17:14Après tout, c'est son père qui joue.
17:15Après tout, c'est son père qui joue.
17:16F.A.B.
17:20Merci père !
17:26Ici TV-21.
17:28Ici TV-21.
17:40300 mètres sur la surface.
17:42200 mètres sur la surface.
17:46Ici Joe.
17:47Ici Joe.
17:48200...
17:51Quoi ?
18:05Ça va, tu es en sécurité.
18:08Merci, International Rescue.
18:19Alors, dis-moi, comment t'as aimé voler mon père ?
18:22C'était génial !
18:26Si nous pouvons entrer dans le système, peut-être qu'on apprendra plus de ce que le HOOD et le mécanique sont en train de faire.
18:31Vous pouvez laisser le pod pour récupérer Thunderbird 4.
18:33Mais d'abord, ramenez la TV-21 là où elle se trouve, dans le hangar sur l'île de Tracy.
18:38Scott, arrête la transmission !
18:40Le mécanique a écouté tout ce que nous avons dit.
18:43Il a été hacké dans notre système de communication.
18:45C'était flippant, nous n'aurions jamais su. Je ré-encrypte.
18:48Non, attendez, il doit entendre ça d'abord.
18:50Au mécanique !
18:51Laissez-moi vous dire avec qui vous parlez.
18:53Nous sommes International Rescue.
18:55Vous ne pouvez pas nous empêcher. Vous ne pouvez pas nous dire ce qu'il faut faire.
18:58Et vous ne pouvez absolument pas prendre notre matériel.
19:04Non, laissez-moi vous dire avec qui vous parlez.
19:07Je suis le mécanique.
19:09Je prends ce que je veux, de qui je veux.
19:12Quand je veux.
19:37International Rescue, nous avons une situation.
19:42Nous avons besoin d'aide.
19:44Nous avons besoin d'aide.
19:46Nous avons besoin d'aide.
19:48Nous avons besoin d'aide.
19:50Nous avons besoin d'aide.
19:52Nous avons besoin d'aide.
19:54Nous avons besoin d'aide.
19:56Nous avons besoin d'aide.
19:58Nous avons besoin d'aide.
20:00Nous avons besoin d'aide.
20:02Nous avons besoin d'aide.

Recommandations