• hace 6 meses
Cinemanía Club HD

Gran capítulo de la primera temporada, de la gran serie juvenil de los 90, "Le temes a la oscuridad", donde un grupo de adolescentes pertenecientes al, "Club de medianoche", quedan en un lugar secreto en el bosque para contar relatos de misterio, suspense o terror.

Espero que os guste.
Transcripción
00:00¡Vamos! ¡Vamos! Ya casi tengo la llave. Solo, solo necesito unos puntos más y yo la tendré.
00:20Oye, ¿para qué es este botón?
00:22Es... para reiniciar el juego.
00:25Lo siento.
00:29Estupendo. ¿Ya tienes la llave?
00:31No.
00:33Tal vez nunca la tenga.
00:35Es facilísimo. Te mostraré.
00:39No sé cómo pueden gustarles esos tontos juegos. Es decir, solo son juegos.
00:43Solo juegos. Son la batalla entre el bien y el mal. Hay que ser inteligente y rápido.
00:47Y siempre pensar tres pasos adelante y sobre todo hay que tener mucha paciencia.
00:51Date prisa, es mi turno.
00:54Pero en realidad no importa si ganan o pierden.
00:57Solo quería... la llave. Una vez.
01:01¡Basta! ¿Quién narrará esta noche?
01:03Yo lo haré.
01:04Bien.
01:05Luego discutiremos por esto.
01:07Cristin tiene razón. Cuando uno juega un juego así, en realidad no importa si se gana o se pierde.
01:13Lo único que tienes que hacer es oprimir empezar y comienza un nuevo juego.
01:18Otra oportunidad.
01:20Pero, ¿qué tal si realmente importara?
01:23Imaginen que realmente tuvieran que vencer.
01:26O el juego los vencería a ustedes.
01:29O el juego los vencería a ustedes.
01:32Imaginen que realmente tuvieran que vencer.
01:35O el juego los vencería a ustedes.
01:38Que no hubiera reinicios.
01:40Ni nuevos juegos.
01:42Ni más oportunidades.
01:45Someto a la aprobación de la Sociedad de la Medianoche...
01:49...este relato que llamo...
01:56...la historia del campeón de los videojuegos.
02:03Su atención, por favor.
02:04Los padres de Tommy Conland, favor de venir a la recepción.
02:09Ross Campbell era la clase de chico que estaba siempre solo.
02:13Así que sabía cómo cuidarse.
02:15Si había algo que deseara, hacía todo lo posible por conseguirlo.
02:20Ross se sabía defender, pero esa tarde en particular...
02:24...estaba a punto de ir demasiado lejos para conseguir lo que quería.
02:28Y por desgracia, iba a conseguirlo.
02:32¡Dámelo! ¡Es mío!
02:34¡No es cierto!
02:35¡Yo lo vi primero!
02:40¡Oigan! ¡¿Qué ocurre ahí?!
02:43¡Tommy, usted lo necesita más que yo!
02:45¡Quédate ahí!
03:03Hola, señor Olson. ¿Ya lo pensó?
03:05Hola, Ross. ¿Ya pensé qué?
03:07¡El empleo! ¡Quiero el empleo!
03:09Sí, pero no estoy seguro de querer contratar más muchachos.
03:12Por favor, señor Olson. No me pagaría mucho.
03:15Además, ¿le sería útil un chico talentoso como yo por aquí?
03:18¿Haciendo qué? ¿Estar en los videojuegos todo el día?
03:21Es el único talento que te he visto.
03:23Oiga, señor Olson. No es justo.
03:25Tengo mucho talento y puede confiar en mí.
03:28Nunca tendría que despedirme como lo hizo con Steven.
03:32No.
03:39Es un nuevo juego.
03:41¡No toques eso! ¡Olvídalo!
03:43¿Por qué?
03:44Porque...
03:45Porque...
03:46Porque...
03:47Porque...
03:48Porque...
03:49Porque...
03:50Porque...
03:51Porque...
03:52Porque...
03:55Olvídalo.
03:56¡Por qué?!
03:57Porque es un juego de coleccionistas...
03:59y no funciona bien.
04:00Le falta una pieza importante.
04:02¡Y ahora ve a jugar allá afuera!
04:03Lo único que quería...
04:05¡Sal!
04:07pero...
04:08¡Sal!
04:21sal de aquí voy a cerrar pero apenas son las 3 todavía no he almorzado volver en
04:31una hora aguarde esto es perfecto almorzar a las 3 no es exactamente
04:37perfecto no déjeme vigilar la tienda mientras usted no está olvidarlo
04:45dame una oportunidad qué tal si viene un nuevo cliente si yo estoy aquí usted no
04:50perderá una venta puede confiar en mí está bien
04:57ven aquí siéntate no te muevas no toques la caja
05:03registradora y no toques ninguna mercancía especialmente el juego que
05:06está allá atrás puedo ir al baño no te estoy dando una oportunidad rose si
05:11puedo confiar en ti puede que te dé el empleo si no vas a salir de aquí como
05:14steven entiendes claro si ya veremos
05:44ah
05:47y
06:09es mi vez tengo que llegar
06:17ah
06:35aguarde ya voy
06:39está el señor olson no puedo servirte dejé mi caja de música aquí debía estar
06:46lista hoy así así claro ya está
06:54debe estar por aquí
07:01sabes cómo es
07:05realmente trabajas aquí sí estoy a cargo
07:11sofi soy ros
07:18y mi caja de música así disculpa cómo es es un trono en una caja dorada un trono
07:26entiendo debe estar por aquí en alguna parte
07:30ahí está así lo siento el señor olson siempre
07:35revuelve las cosas nunca puedo encontrarlas
07:39está seguro de que está lista pues lo lamento en realidad no trabajo aquí
07:46sólo estoy cuidando el negocio del señor olson él volverá en una hora bien
07:51tengo cosas que hacer así que volveré
07:58gracias ros no hay por qué darlas
08:10y
08:20los zombies de nuevo no hay agua
08:27esta vez voy a coronar a la princesa
08:31ah
08:37si segundo nivel
08:41una bruja de dónde salió
08:48tercer nivel tengo la corona tengo el trono donde está la princesa
08:56ah ellos la tienen perdí
09:06señor olson
09:13mamá va a matarme
09:16y
09:32no cuelgue no cuelgue
09:40diga diga quién es mire estoy encerrado en
09:46¡Tienes un paraguas!
10:02¿Está lloviendo monedas?
10:17Disculpe, señor.
10:20¡Oigan!
10:47¿Agua?
10:50¡Determina el agua!
10:52¡Auxilio! ¡Auxilio!
10:55¿Sophie?
10:57¡Ross, la tiara! ¡Saca la tiara de la bóveda!
11:00¡Y guarda la llave!
11:17¿Qué habrá en la bóveda?
11:21¿Pero cuál bóveda?
11:32¿Bóveda?
11:35¡Pero esta es la llave de un armario!
11:38¡Pero esta es la llave de un armario!
12:08¡Ah!
12:39¡Las monedas!
12:41¡Ross!
12:44¡Por aquí!
12:45¡Sophie, aguarda! ¡¿Qué está pasando?!
13:08¡Ross, salva la tiara! ¡Toma el trono!
13:38¡Ross!
14:02¡Ross!
14:04¡Ross!
14:06¡Sophie!
14:08¡Sophie!
14:10¡Ross, la caja de música! ¡Toma la caja de música!
14:33¿Cómo llegaste aquí?
14:37¡Ross, las cadenas! ¡Quítamelas!
14:40¿Cómo?
14:41La llave, ¿la trajiste?
14:43¿Cuál llave? ¡Ah, sí!
14:46¡Deprisa!
14:47¿Estás bien?
14:49¿Dónde está el trono?
14:50Aguarda, ¿qué sucede?
14:52¿Quién eres?
14:53Mi caja de música, ¿dónde está?
14:55Allá afuera
14:56¿Quiénes son esas personas?
14:58¡No hay tiempo! ¡Necesito que me saque de esto!
15:02¿Te saque de qué?
15:04¿Te saque de qué? ¡Esto es un sueño!
15:10¡Es preciso conseguir la tiara!
15:12¡No voy a ir a ningún lado!
15:29¿Qué?
15:31Es la bruja
15:35¡Ah!
15:39¡Deprisa! ¡Abre la caja!
15:44¡Ah!
15:49¡Ah!
15:53¡Ellos deben tener el trono!
15:56¡Ah!
16:00¿Qué estás haciendo?
16:01Tenemos que esconderlo
16:03Si algo nos pasara, no podemos dejar que se queden con ambos
16:06¿Ambos?
16:07El trono y la tiara
16:09Aún no tenemos la tiara
16:11Escucha, no voy a ir a ningún sitio hasta que me digas qué está ocurriendo
16:14¡Cuidado!
16:19¡El mazo! ¡Necesitas el mazo!
16:21¿Para qué?
16:22¡Tienes que seguir el juego!
16:32¡Ven!
16:37Aguarda
16:38¿Esto es un juego?
16:40Tenemos que encontrar la tiara para que puedan coronarme
16:44¡Ahí!
16:47¡Rápido, antes de que lleguen!
16:52¡Perfecto!
16:56¡Ah! ¡Qué tiernos!
17:00¿Qué hago?
17:02¡Las canicas! ¡Usa las canicas!
17:12¡Sí! ¡Diez puntos!
17:15¡Apártate, muchacho! ¡El juego ha terminado!
17:18¡Suéltelas!
17:20¡La tiara! ¡Lleva la tiara al tercer nivel!
17:23¿Pero?
17:24¡Él no puede hacerme daño! ¡Hazlo!
17:30¡Ah!
17:37¿Y ahora qué?
18:00¡Ya recuerdo esto!
18:02¡Es el juego de la máquina!
18:05¡Si corona a Sophie en el trono, gano y se acaba!
18:17Este no puede ser el trono
18:19Es muy pequeño
18:29¡Ah!
18:33Así está mejor
19:00¡Ah!
19:24¡Babajar!
19:30¡Oh no! Volví al principio
19:38¡Agua!
19:41Por eso ella dijo que necesitaría esto
19:48Yo... voy a...
19:51¡Agua!
19:53¡Agua!
19:55¡Agua!
19:57¡Agua!
19:59Ganar este juego
20:18¡Alto!
20:21¡Ross!
20:23¡No seas tonto, muchacho!
20:26¡Ya perdiste!
20:27¡Mire! No sé qué sucede aquí
20:30Y no quiero saber quién es usted
20:32Pero si esto es un juego, están jugando con quien no deben
20:36Porque yo nunca pierdo
20:51¡Terminó, Sophie! ¡Los vencí!
20:54¡Cuidado!
20:58El juego no ha terminado, si no mueren todos los personajes
21:04Y yo aún estoy aquí
21:08No deberías jugar, muchacho, si no sabes las reglas
21:16Pero este no es un juego
21:19Es real
21:21Y cuando es real
21:23Oh
21:25Uno pone sus reglas
21:27¡No, no!
21:30Usted se irá de aquí
21:33¡No!
21:50¡Lo lograste!
21:52¡Logramos el juego!
21:54Aún no, aún hace falta algo
22:07¿Quieres coronarme?
22:19¿Qué pasó?
22:22¡Gané!
22:24No debería estar aquí
22:34Me dijiste que podía confiar en ti, Ross
22:38Pero tenías que ponerte a jugar, ¿no es cierto?
22:48Espero que disfrutes tus juegos gratuitos
22:52Y no estar jugándolos para siempre
23:08Cuando Ross vio esa esfera, supo que nunca saldría
23:13Fin
23:17Aquí tienes, David
23:19¿Todavía quieres jugar?
23:20No, creo que ya no me gusta
23:24Es todo tuyo, Frank
23:27Está bien, tú lo tienes, Kiki
23:30No, lo tienes tú
23:32Será mejor que tú lo tengas, Gary
23:35Quien tenga el juego, debe asegurarse de que este no lo tenga él
23:43¡Yo me voy!
23:50¡Hasta luego! ¡Adiós!
23:57Hasta la próxima
24:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada