• il y a 6 mois
Transcription
00:00 (Bruit de vent)
00:03 (Bruit de vent)
00:05 (Bruit de vent)
00:07 (Bruit de vent)
00:09 (Musique de fin)
00:15 (Bruit de verre)
00:17 (Bruit de verre)
00:19 (Bruit de verre)
00:21 (Musique de fin)
00:23 (Musique de fin)
00:25 (Bruit de verre)
00:27 (Musique de fin)
00:29 (Musique de fin)
00:31 (Musique de fin)
00:33 Pas vrai ? Un truc s'il te plaît !
00:35 Génial. J'ai promis que ça allait être un blast !
00:40 Vous vous avez enfin imparti une des traditions de nos plus vieilles amis !
00:44 Mais nous n'avons pas fait ça depuis des mois !
00:46 C'est une des traditions de vos plus vieilles amis ?
00:49 Oui ! Enfin, non...
00:51 C'est une des nouvelles traditions de PSI.
00:54 Piyo et moi avons construit des trucs ensemble depuis que nous étions enfants.
00:57 Mais la meilleure partie de construire ces trucs ensemble,
01:00 C'était de les démonstrer !
01:02 Démonstrer ?
01:04 Démonstrer ?
01:06 Démonstrer ?
01:08 Qu'est-ce que vous voulez ?
01:10 Aspect ! Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:13 La résistance laser !
01:14 C'est notre vieille tradition !
01:16 Nous stressons toujours ces nouveaux trucs !
01:18 Aspect !
01:19 La résistance de la charge !
01:20 Nous devons savoir à quel point nous pouvons les pousser avant qu'ils se débrouillent !
01:23 La résistance de la charge !
01:25 Eh bien, il paraît que la seule chose qui est stressée ici, c'est moi !
01:30 Et je dois insister que je suis presque à mon...
01:33 Oh ! Point de départ !
01:35 C'est pas resistant à l'EMP.
01:41 Je vais devoir le dire à PSI quand il arrive ici.
01:44 Eh bien, vous pourrez essayer de le rattraper,
01:46 Pour que vous puissiez faire juste ça.
01:48 Oh, salut Jun !
01:53 Quoi de neuf ? C'était le test de stress, c'est ça !
01:57 C'est vrai, le test de stress.
01:59 Nous avons planifié ça depuis des semaines !
02:01 Comme dans les vieilles époques !
02:02 Je sais, je suis désolé.
02:04 J'étais tellement attiré,
02:05 J'ai trouvé que Mint Condition était venu à la ville.
02:08 Mint Condition ?
02:09 Oh, qu'est-ce que c'est ?
02:10 Un nouveau goût d'icier ?
02:11 Du poudre de doigts ?
02:12 Non, pas du goût d'icier ou du poudre de doigts.
02:15 Seulement le plus incroyable artiste de rue jamais !
02:18 Le mec derrière les collectibles Ninja Rocket de Kaiju ?
02:24 Un génie total !
02:26 Et mon idole !
02:27 Je parle de lui tout le temps, Juni !
02:29 Oh, attends !
02:30 Tu veux dire le mec qui a fait tous ces jouets que tu as collectés ?
02:33 Si tu parles de mon set priceless de collectibles numérotés,
02:37 alors oui !
02:38 Il a une nouvelle galerie de show dans la ville,
02:40 et j'ai été toute la semaine à mettre ensemble des designs pour le montrer.
02:42 Je veux être un artiste célèbre, comme lui !
02:44 Son matériel est tellement original, tellement inspirant, tellement...
02:47 Boum !
02:48 Euh...
02:49 Tu devrais venir,
02:51 ça pourrait être une nouvelle tradition de amis.
02:53 Bien sûr, c'est vrai.
02:55 Une nouvelle tradition.
02:56 Super ! À plus tard, alors !
02:58 Boum !
02:59 Ouais...
03:01 Boum.
03:02 Je ne peux pas croire que je suis vraiment là !
03:08 Mint Condition Studio !
03:10 C'est ici que les rêves deviennent réalité, Juni !
03:13 Hey, n'était-ce pas la vieille fabrice de nourriture ?
03:17 Tu peux toujours sentir les poules de poisson et les oiseaux !
03:20 Oups ! Mon ami m'a attiré ici !
03:22 Je n'en sais rien !
03:25 Oh, désolé !
03:26 Bizarre !
03:28 Oh, désolé !
03:31 Hey, regarde-le, Junior !
03:33 Ace ?
03:34 Oh, super !
03:35 Je ne pense pas que ce soir pourrait être pire !
03:37 Juni ?
03:39 Je suis correcte.
03:41 Carmen, que fais-tu ici ?
03:43 Nous sommes ici pour faire de la recherche.
03:45 Ne me dis pas que tu as oublié l'assignement de Professeur Flute pour la manipulation des médias ?
03:50 Le projet partenaire ?
03:51 Oui !
03:53 Le projet partenaire ! Comment pouvais-je oublier ça ?
03:56 Les autres gars sont ici aussi ?
03:58 Hey, Witch !
03:59 Hey, Awesome !
04:00 Hey !
04:01 Allez, partenaire, on va faire de l'histoire de l'art !
04:04 Je me demande où est PSI ?
04:06 Alors, partenaire artiste, que pensez-vous de tout l'art ?
04:11 Partenaire ?
04:12 Oui, ça ressemble à rien, vraiment.
04:16 Je suppose, à moins que toutes les couleurs soient différentes, non ?
04:21 Oui, bien sûr ! En plus, je peux voir les couleurs.
04:23 On ne peut pas voir les couleurs, les couleurs sont super !
04:25 Ce sont les meilleures couleurs !
04:27 Est-ce que Ace est colorblindé ?
04:29 Est-ce que Juni avait raison sur ses lois ?
04:31 Non !
04:32 La personne que vous avez tous attendu...
04:35 Mint Condition !
04:37 Mais, il est là pour moi !
04:40 Mint Condition est en fait là !
04:42 Oui, oui, je sais !
04:44 Je sais, c'est beaucoup à gérer !
04:46 Boutez-le tout, les gars !
04:47 Boutez-le tout !
04:50 Yuck ! Je pense que je sens quelque chose de pire que la nourriture d'un vieux chien !
04:53 Monsieur Mint Condition...
04:54 Fantôme !
05:02 Attendez !
05:04 Ces choses ne me torture pas le cerveau !
05:08 Vous vous en faites pas ?
05:10 Les dessins de PSI sont incroyables !
05:12 Il peut faire des choses comme ça en dormant !
05:14 Juni, arrête ! Tu m'embarrasses !
05:18 Je suis désolée, Monsieur Condition !
05:21 S'il vous plaît, ne soyez pas si formel !
05:23 Appelez-moi Monsieur Mint Condition !
05:26 PSI, c'était ?
05:27 Vous savez, les gens ordinaires ne comprennent jamais l'extraordinaire...
05:31 PSI !
05:32 Pardonne-nous, Monsieur Mint Condition !
05:35 Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
05:37 Quoi ? Je suis cool !
05:39 Vraiment ?
05:40 Essayez de vous mélanger !
05:42 Rélaxez-vous !
05:43 Soyez plus comme...
05:44 ça !
05:45 La simplicité du design...
05:48 Il y a un commentaire complexe sur la qualité culturelle.
05:51 Peut-être pas "ça", mais vous avez une idée.
05:58 Je l'ai !
05:59 Ici, j'ai utilisé de la fer reinforcement plutôt que de l'arbre.
06:02 Le design simplifique est à cause des qualités culturelles.
06:06 Je vois que vous avez un palais très sophistiqué.
06:12 Pas beaucoup de gens peuvent gérer une partie des oignons fermentés.
06:16 Je suis désolée, Monsieur Mint Condition, mon ami ne s'en rend pas compte.
06:25 Monsieur Mint Condition, si je pouvais avoir un instant...
06:34 Juni, qu'est-ce qui se passe ? Où est PSI ?
06:38 Oubliez-le. J'ai eu assez d'appréciation pour l'art une nuit.
06:42 Hey, c'est une folle nuit, hein ?
06:46 Ouais, une folle nuit.
06:48 Je suis contente que ça s'est terminé, hein ?
06:50 Vous savez, j'ai des idées nouvelles que je voulais vous dire.
06:53 Vous m'avez vraiment embarrassé ce soir, Juni.
06:55 T'as été embarrassé ? Comment ?
06:58 Ah, ouais.
07:02 Ce Mint Condition est un vrai con !
07:05 Heureuse que ça soit fini avec lui.
07:07 C'est Mint Condition. Il n'est pas un con, il est un génie artistique.
07:11 Il prend les travaux d'autres et les peinture. C'est pas un génie.
07:15 Attends, P, pourquoi tu gâches tes outils ?
07:18 Mint Condition a regardé mes dessins.
07:20 Et il aimerait que je lui aide à désigner une nouvelle installation d'art qu'il a mis en place.
07:24 Une installation d'art ? Attends, tu vas travailler pour Mint Condition ?
07:29 Et Mission Critical ?
07:31 Et quoi de neuf ? Je ne suis pas sur Mission Critical, Juni.
07:34 Tu es sur Mission Critical.
07:36 Qu'est-ce que tu parles ? Tu es aussi sur Mission Critical.
07:39 Je suis ? Ou tu viens juste à moi quand tu as besoin de quelque chose de construit ?
07:42 P, je...
07:44 Mint Condition est mon héros. C'est un rêve de pouvoir travailler avec lui.
07:48 C'est ma Mission Critical, Juni. J'ai vraiment espéré que tu serais heureux pour moi.
07:52 Je suis heureuse pour toi. On est une famille, P.
07:55 Mais ce Mint Condition est un con et un fraude et...
07:58 Non, tu as une famille, Juni. Je ne sais pas où est mon pays.
08:02 Mint Condition a raison. Le "ordinaire" ne comprend pas l'extraordinaire.
08:07 C'est pas ce que je veux dire.
08:10 D'accord, le but de cette installation d'art est de connaître ton collègue.
08:17 Commençons par simple. Quelle est ta couleur préférée ?
08:21 La mienne ? Pourquoi ? Bleu ? Qu'est-ce que tu veux dire ? Vert ? Qu'est-ce que tu as entendu ?
08:26 Arrête de parler de moi. Quelle est ta couleur préférée, Tango ?
08:32 Je préfère cette couleur.
08:34 Bien, bonne choix.
08:37 Tu aimes aussi cette couleur, Ace ?
08:40 Oui, c'est génial. Qui ne l'aime pas ?
08:43 Et que dirais-tu que c'est, exactement ?
08:48 Juni ! Regarde, il y a Carmen !
08:53 Hey, je peux te parler un instant ?
08:56 Oui, parle !
08:58 On dirait que Juni a un problème. Tu devrais t'en occuper. J'ai laissé mon fer ?
09:03 Juni, garde ton doigt !
09:05 Ace ! Ace ! On a un projet à terminer !
09:08 Je ne peux pas croire que je suis dans ton studio, en train de travailler avec toi.
09:16 C'est mon rêve.
09:18 Je suis sûr que c'est vrai.
09:20 Depuis que mes parents sont partis, je voulais faire ce que tu fais.
09:23 Tu prends les choses et tu les amènes mieux. Tu les fais de l'art.
09:26 Je veux être comme toi, Mr. Mint Condition.
09:28 Bien sûr que tu es. Qui ne le serait pas ?
09:30 Tu dis que tes parents sont partis ?
09:33 C'est triste.
09:35 Je ne devrais pas avoir dit ça.
09:37 Je me suis fait tirer de l'espace.
09:39 Nonsense. Utilise ça dans ton art.
09:42 Laissez-le vous inspirer, vous motiver.
09:44 Confiez-vous. Confiez-vous dans le processus.
09:47 Comment ils sont partis ?
09:51 Ils étaient des espions sur une mission secrète.
09:54 Espions ? Wow ! Ou comme tu dis, boum !
09:57 Tu ne peux pas le dire à personne, d'accord ?
10:00 C'est super, super secret.
10:02 S'il te plaît, qui dirais-je ?
10:04 Maintenant, on va retourner au travail.
10:06 Et par "nous", je veux dire "toi".
10:08 J'ai un rendez-vous d'enthousiastes d'art important ce soir.
10:11 Pete ?
10:17 Oh, salut. Que fais-tu ici ?
10:21 Je voulais te demander quelque chose sur Ace.
10:24 Mais il me semble que tu peux utiliser quelqu'un pour en parler.
10:27 PSI.
10:29 Encore en train de travailler sur ce projet d'art avec Mint Condition.
10:32 Hey, tu sais que Mint Condition n'est pas son vrai nom ?
10:36 J'ai regardé. C'est Bradley Feinstein.
10:39 Fonystein, plus comme ça.
10:41 Est-ce possible que tu aies peur parce que PSI a un nouveau ami
10:46 qui comprend une partie de lui que tu ne comprends pas ?
10:49 Tu ne pourrais pas aimer le gars, mais PSI le fait.
10:53 Peut-être que si tu avais juste fait un effort avec Mint,
10:56 PSI ne se sentirait pas qu'il ait à choisir entre nous.
10:59 Tu as raison. Je peux être le plus grand homme.
11:02 Je vais aller au studio et m'excuser à Brett, je veux dire, à Mint.
11:06 Ça devrait faire le tour de P.
11:08 Merci, Carm.
11:10 Oh, qu'est-ce que tu voulais me dire sur Ace ?
11:12 Rien. J'ai un plan sur ça.
11:16 [Bruit de moteur]
11:18 Ok, tu peux le faire.
11:22 Juste, tu dois t'excuser à ce garçon et te rendre ton ami.
11:25 Leur amie ? À cette heure ?
11:28 Hmm.
11:30 [Musique]
11:33 [Bruit de moteur]
11:38 [Musique]
11:42 Jouer au Swamp ? Je savais que Mint Condition ne pouvait pas être confiant.
11:45 Attends jusqu'à ce que je dise à PSI de son ami Brad.
11:48 [Cri]
11:50 Le papier ! Non !
11:52 Oh non, tu ne veux pas être un Swamp !
11:57 [Musique]
12:00 Allez les gars, vous faites ça trop facile !
12:08 [Musique]
12:11 [Cri]
12:13 [Musique]
12:16 [Cri]
12:18 [Musique]
12:20 Ok, pas si facile.
12:23 [Musique]
12:26 Tadam !
12:28 Hein ?
12:29 C'est de la peinture par nombres.
12:31 Chaque nombre correspond à un couleur particulier.
12:34 Tout ce qu'il faut faire, c'est de le matcher aux couleurs.
12:36 Facile. Tu peux le faire, non ?
12:38 Oui, je peux le faire.
12:40 Bien sûr ! Les nombres correspondent aux couleurs.
12:43 C'est génial, j'adore cette idée.
12:45 Parfait. Allons-y.
12:47 Un bleu.
12:49 [Tousse]
12:51 [Musique]
12:54 [Musique]
12:58 Carmen !
12:59 Junior !
13:00 Junior est là, tout le monde.
13:02 Salut Junior.
13:03 PSI est en trouble.
13:05 Mint Condition est un agent de Swamp.
13:07 Quoi ? Swamp ?
13:08 Tu es sûr ?
13:09 Bien sûr.
13:11 Junior, il y avait ce flic.
13:14 Mais il a explosé.
13:17 Tu as fait beaucoup de histoires, Junior.
13:20 Comment ça, les histoires que tu as faites sur moi ?
13:23 Tu dois laisser ça partir, Junior.
13:25 D'accord, si tu ne me crois pas, je vais m'en aller.
13:28 PSI a besoin de toi.
13:30 [Musique]
13:33 [Musique]
13:38 [Musique]
13:45 Mission Critique ?
13:46 S'il vous plaît, j'aime mon frère.
13:48 Qui a clairement perdu sa tête ?
13:50 Dépêchez-vous et cherchez des clous.
13:52 [Musique]
13:55 Dès que vous vous approchez,
13:57 beaucoup de ces clous partagent des couleurs similaires.
13:59 Oui, oui, on ne peut pas le voir.
14:01 Et ils partagent même des patterns répétés.
14:05 On dirait qu'ils devraient être groupés ensemble.
14:07 Glitch, tu as encore tous tes selfies de Mint ?
14:10 Totes, ils arrivent.
14:12 Maintenant, si tu faisais des photos mosaïques,
14:16 l'image cachée dans le pattern serait...
14:19 Le cerveau d'or !
14:21 Comme celui que j'ai vu sur le flyer !
14:23 Ha ha ! J'avais raison !
14:25 Mint Condition fonctionne pour Swamp !
14:27 [Musique]
14:30 [Musique]
14:35 Je suppose que vous n'êtes pas aussi stupide que vous vous ressemblez.
14:39 J'ai été surpris.
14:41 Je ne sais pas ce que vous faites ici,
14:43 mais je ne m'en soucie pas.
14:45 C'est le moment de rencontrer vos espions de la chute, les garçons.
14:48 Ou ce que les super-villains disent.
14:51 [Musique]
14:54 [Musique]
14:57 [Musique]
15:00 [Musique]
15:03 [Musique]
15:06 [Musique]
15:09 [Musique]
15:12 [Musique]
15:14 Vous savez, Golden Braid vous a fait sonner plus formidable.
15:17 Il avait raison.
15:18 Apportez-les à moi.
15:19 [Musique]
15:30 Mr. Mint Condition, le Big Dipper est enfin prêt pour l'installation de l'art.
15:34 Boum !
15:35 Mr. Mint Condition ?
15:37 Qu'est-ce qui se passe ici ?
15:40 Ah, PSI.
15:42 Vos amis ont volontiers testé le Big Dipper
15:45 avant que notre spécial guest arrive.
15:47 Spécial guest ?
15:49 Oui, Golden Braid.
15:51 Laissez-moi enlever ça pour que je puisse monologue.
15:55 Vous voyez, dans mon recherche pour le extraordinaire,
15:58 j'ai traversé des pas avec Golden Braid.
16:01 Il a immédiatement reconnu mon brillance
16:03 et m'a demandé de devenir le chef de la propagande du Swamp.
16:06 Je me suis mis en charge de l'accueil des spécialistes.
16:09 Le extraordinaire.
16:10 Vous avez rencontré Autotune, Improvizario, tous les miens.
16:13 Et il y a encore beaucoup d'autres enfants de spy à venir.
16:16 [Musique]
16:20 Oh non !
16:22 [Cris]
16:29 Bradley, je ne vois pas pourquoi je dois venir ici
16:32 à cette heure pour récupérer les fichiers de recrutement.
16:34 Vous avez entendu des e-mails, n'avez-vous pas ?
16:36 Oh, ce sont eux ?
16:38 Bradley, vous ne devriez pas avoir.
16:40 Quelle surprise délicate !
16:42 Oh, une pose parfaite, des accessoires géniaux.
16:46 Euh, bien.
16:48 Qu'est-ce qui se passe ?
16:49 Ajouter ces enfants de spy à mon collection était un bon bonus.
16:52 Mais le Big Dipper a vraiment été créé pour vous.
16:56 Quoi ?
16:57 [Cris]
16:59 Bradley Feinstein, vous êtes fou !
17:01 Non, je suis extraordinaire !
17:04 Et vous serez le dernier masterpiece de ma carrière,
17:06 la joueuse du roi dans ma collection !
17:08 Vous devriez être honoré.
17:10 Attends, il y a une chose que je sais sur les inventions de PSI, c'est...
17:13 Comment les briser !
17:15 [Cris]
17:17 C'est ça ! Et regardez ce vent sous les lumières vertes !
17:20 L'exhaustion, une vulnérabilité !
17:22 Si on pouvait juste faire un bruit, boum !
17:25 Mais comment pouvons-nous ? Nous n'avons pas d'armes !
17:28 [Cris]
17:29 En fait, Awesome, vous prenez toujours du sucre dans votre thé ?
17:33 Bien sûr, une petite dose. Je ne suis pas une barbarie, mon chéri.
17:37 Très bien, nous devons allumer un tube de la suite d'Awesome dans ce vent !
17:40 [Cris]
17:42 Ok, nous n'avons qu'une seule bouteille de ceci.
17:45 Et une bouteille signifie... Ace !
17:47 C'est ça !
17:48 Ok, Ace, allume-toi !
17:50 Euh... Quel vent de nouveau ?
17:52 Le vent sous les lumières vertes !
17:54 Il est colorblindé !
17:58 Nous sommes en danger !
17:59 [Cris]
18:01 Le vent à droite !
18:04 Riders !
18:07 [Bruit de coups de feu]
18:09 Ça a marché !
18:21 [Cris]
18:23 [Explosion]
18:25 Oh non !
18:31 Oh non, nous sommes en trappe !
18:35 C'est bon, Mission Critical !
18:36 Soulevez !
18:37 J'ai toujours eu la sensation que c'était comme ça que tout finirait.
18:40 Mouldé par des jouets de vinyl ?
18:42 Tu es plus bizarre que ce que je pensais, petit garçon.
18:44 Il a été tué !
18:48 [Cris]
18:50 Golden Brain ?
18:52 Cours !
18:54 Mais pas trop loin, car je dois te retrouver encore, les enfants de la spie !
18:58 Les prends !
18:59 Golden Brain, sort !
19:01 Oh non !
19:03 [Explosion]
19:05 Bizarre !
19:07 Golden Brain nous aide à s'échapper ?
19:10 Nous devrions envoyer un communiqué codé à maman et père sur ça.
19:13 Fou !
19:14 Tu sais ce qui est fou ?
19:15 Je pensais qu'Ace était colorblindé !
19:18 Comme si !
19:19 Attends, il est colorblindé !
19:21 Je lui ai aidé à faire ça !
19:23 Hey, Jun, désolé...
19:26 Ne le souhaite pas, pote.
19:27 Je suis désolée aussi.
19:29 Je devrais être plus supportée, mais j'avais peur de te perdre en tant que ami.
19:33 Tu n'as jamais à t'inquiéter.
19:36 Brain Cane, Amimo, arrêtez de travailler avec des artistes !
19:45 Alors que j'ai appris de la valeur de cette fiasco.
19:50 Une façon de détruire les enfants de la spie, une fois et pour toutes !
19:54 De l'intérieur !
19:56 (rire)
20:00 (musique)
20:04 (musique)
20:08 (musique)
20:11 (musique)
20:22 (musique)
20:35 (musique)
20:38 (musique)
20:41 (musique)
20:44 (musique)
20:47 (musique)
20:50 (musique)
20:53 (musique)
20:56 (musique)
20:59 (musique)
21:02 (musique)
21:05 (musique)
21:08 (musique)
21:12 (musique)
21:15 (musique)
21:21 (musique)
21:27 (musique)

Recommandations