Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
00:52C'est ici que ça devient bizarre.
01:00Hey ! Préparez-vous pour descendre dans les poumons du plus bizarre endroit du planète.
01:13La cafeteria de l'école.
01:15Un domaine sinistre, où des concoctions bizarres sont préparées et données aux jeunes insuspectés,
01:20en tant que partie d'une torture rituelle appelée...
01:22Specials de déjeuner quotidien.
01:25Comme le pain de Mock Shepard, fait d'un substitut de beurre de soja sur une croste de poivre.
01:32Et les lentilles mélangées ?
01:33Asparagus, alfalfa sprouts, râpé en 14 grades fleur de sel pita.
01:37Nous l'appelons...
01:38Le Bale Blaster.
01:41Vous devriez vous demander quel genre de mastermind dégueulasse pourrait y arriver.
01:45Bonjour, Moseley.
01:47Oh, je vois que mes légumes sont arrivés.
01:50Juste en temps pour...
01:53Après tout, qu'est-ce que c'est qu'une salade sans Bok Choy organique ?
01:57Édible ?
01:58Oh, ne sois pas fou, mon amour.
02:00Bok Choy est rempli de vitamines et de minéraux.
02:04Je t'ai dit qu'elle était dégueulasse.
02:06Je veux dire, cette chose est en fait...
02:07Bon pour toi.
02:08Bien sûr que oui, mon amour.
02:10Je ne l'aurai pas d'autre façon.
02:11C'est pourquoi tu devrais essayer ce spécial d'aujourd'hui.
02:14C'est quelque chose de nouveau.
02:15Oh, merci, Miss B.
02:17Mais j'en mange tous les jours.
02:19Eh bien, je dois y aller.
02:21Je veux dire, au revoir.
02:23Ils ne peuvent pas s'échapper de la nourriture parfaite pour toujours.
02:26Personne ne pourra résister à ce spécial d'aujourd'hui.
02:29Mastermind dégueulasse !
02:34Qu'est-ce que tu penses que ça peut être ?
02:35Peu importe.
02:36Ça a l'air assez...
02:37... délicieux.
02:39Mange ta langue, Mimi !
02:41C'est délicieux.
02:42La nourriture de la cafétéria est un oxymoron.
02:43Tu sais, comme des poissons au jumbo.
02:45Ou un travail de maison terminé.
02:46Ou une salle nettoyée.
02:48Tout ce que je dis est qu'en comparaison avec la nourriture de la cafétéria,
02:50la purée de lentilles,
02:51le fondu de la graisse ou l'alfalfa,
02:53le barfa ou quoi que ce soit,
02:54ça a l'air assez bon.
02:55Et tu dois admettre,
02:56la nourriture de la cafétéria a un bon goût.
03:01Ouais, la nourriture de la cafétéria doit être appréciée.
03:08Qu'est-ce qu'il y a avec les manières de table des gars ?
03:10Tu es comme des poissons dans un trou !
03:13Mmh !
03:15Mmh !
03:16Cette nourriture doit être meilleure que ça.
03:18On dirait.
03:23Qu'est-ce que c'est que cette idée, Bibi ?
03:25Désolée, Moe.
03:26J'ai besoin de ça.
03:28Pour de l'évidence.
03:30Billy Boone.
03:31Bibi pour court.
03:35L'évidence d'une couverture top secrète
03:37qui atteint les plus hauts bureaux de pouvoir.
03:39En ce moment,
03:40on est en train d'attraper
03:42des aliens.
03:45Il a besoin de quelque chose ?
03:49C'est celui où les Neptuniens
03:51se liquidifient pour qu'ils se cachent dans notre eau
03:53et nous sécherons de l'intérieur ?
03:55Encore ?
03:56Je vais y aller.
03:57Attends-moi.
03:59C'est le gros, Moe !
04:01Un nouveau jeu de boules d'aliens.
04:03Ça fait que ces Neptuniens ressemblent à...
04:05à... à...
04:06Les figments de l'imagination hyperactive ?
04:08Tout ce que je peux dire, c'est que
04:10il y a plus à Mystery Meat
04:12que les yeux.
04:13Mais je ne peux plus dire plus.
04:15C'est mieux si tu restes à l'extrémité,
04:16pour ta propre sécurité.
04:18Je suis suivie.
04:20Peut-être que je devrais tirer des boules d'aliens
04:21dans ce sac de verre.
04:22Mets tes yeux ouverts, Moe.
04:24Et souviens-toi,
04:25ne croise personne.
04:31C'est dégueulasse.
04:32Mme B est tout en Mystery Meat.
04:34Ouais, c'est génial !
04:35Oh, bien.
04:36Au moins, j'ai de l'encadrement.
04:38N'est-ce pas que quelqu'un aimerait
04:39goûter un salade à trois légumes ?
04:41Ou une bonne casserole à légumes ?
04:44Nous voulons plus de Mystery Meat !
04:46C'est génial !
04:49Ok.
04:50Alors, Bibi's Belt
04:51ne peut pas traverser toutes les lignes.
04:52Mais je dois admettre,
04:53il y a vraiment quelque chose de bizarre
04:54qui se passe ici.
04:55Non, je ne plaisante pas, Moe.
04:56Je veux dire,
04:57une nourriture de cafétéria qui goûte bien ?
04:59C'est un miracle !
05:00Un miracle ?
05:01Peut-être.
05:02Nous sommes...
05:03certainement.
05:04D'accord, enfants.
05:06Il y aura plus de Mystery Meat demain.
05:13Ouais !
05:14Mystery Meat !
05:15Mystery Meat !
05:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
05:47Le matin suivant,
05:48j'ai décidé de quitter mon ham and cheese
05:50pour la première fois
05:51de ma carrière à l'école.
05:56Je me sens...
05:57naquée.
05:58Jusqu'à ce que vous vous sentez
06:00seulement naquée.
06:02Qu'est-ce qui t'a pris ?
06:03Viens, nous devons entrer en ligne !
06:04Où ?
06:05Où d'autre, mec ?
06:06Dans les cafés !
06:07Des enfants se sont campés
06:08pour être les premiers
06:09en ligne pour Mystery Meat !
06:17Les gars,
06:18vous vous en rendez compte,
06:19c'est juste un sandwich.
06:20Ah,
06:21c'est facile pour vous de dire,
06:22vous n'en avez pas encore essayé.
06:23Je me demande
06:24pourquoi Mystery Meat
06:25a l'air si bon.
06:29Un mélange potentif
06:30de mécanismes de contrôle de l'esprit
06:31et de goûts artificiels
06:32ingénieurs et génétiques
06:33fabriqués à l'aide
06:34d'une technologie alien
06:35récupérée des UFOs détruits.
06:38C'est ce qui fait
06:39que ça a l'air si bon !
06:41Je ne pense pas que les aliens le feraient.
06:42Ne vous en faites pas, Moe.
06:43C'est seulement une question de temps
06:44avant que je l'enlève.
06:47Hey, BB,
06:48regarde,
06:49ça glisse dans le noir aussi.
06:51BB ?
06:55C'est tout à vous,
06:56Mr. Prickle.
07:01Je pense que vous allez vouloir
07:02se calmer sur ce Mystery Meat.
07:11Écoutez, les gars,
07:12c'est juste un sandwich.
07:13Écoutez, les gars,
07:14c'est... c'est...
07:15C'est un plan alien élaboré
07:16pour contrôler les esprits
07:17de toute la planète
07:18en leur fournissant un agent
07:19qui alterne l'esprit
07:20déguisé comme de la nourriture pré-packagée.
07:22Vous voulez de la preuve ?
07:23Cassez vos petits-enfants
07:24sur ceci !
07:25Des photos clandestines
07:26de le leader
07:27du mystérieux mystère
07:28intergalactique
07:29multinational-géopolitique
07:30cartel.
07:31Pris par vous,
07:32sans aucun risque,
07:33pour ma propre sécurité personnelle.
07:34Vous n'obtenez jamais
07:35ce gant
07:36de votre veste, vous savez.
07:37Hey !
07:38Je sauve la Terre
07:39de l'annihilation, ici !
07:40Un petit merci
07:41peut-être en ordre ?
07:42Je mangerai ça,
07:43si vous ne le voulez pas.
07:44Hitch, non !
07:45C'est détruisant votre esprit,
07:46n'est-ce pas ?
07:47Calmez-vous,
07:48c'est seulement un sandwich.
07:49C'est exactement
07:50ce que Mme Batterwhip
07:51veut que vous croyez.
07:54Est-ce que vous dites
07:55que Mme Batterwhip
07:56est un alien ?
07:58Bien sûr que non.
07:59Elle travaille
08:00seulement pour les aliens.
08:01Oh, venez, BB.
08:02Mme Batterwhip ?
08:03Quelqu'un capable
08:04de créer le Bower Blaster
08:05est équalement capable
08:06d'être en ligne
08:07avec...
08:09Quoi ?
08:10Les...
08:11Les hommes en vert !
08:12Ouais !
08:13Ils me suivent !
08:14Je sais trop !
08:15Ne sont-ils pas
08:16les hommes en...
08:17Quoi ?
08:22Hey, Moe,
08:23qu'est-ce qu'il y a
08:24avec le sac à manger ?
08:25J'ai décidé de retourner
08:26à Brown Bag
08:27et c'est juste
08:28une habitude de créature,
08:29je suppose.
08:30Ne me dis pas, BB,
08:31que ses théories
08:32de conspiration folle
08:33sont arrivées à toi.
08:34Encore ?
08:35Regarde,
08:36je sais mieux
08:37Je l'ai appris la dernière fois
08:38quand il a dit
08:39qu'il avait un sasquatch
08:40qui tombait dans le seul
08:41et qu'il était
08:42un homme sans-abri.
08:43C'est exactement
08:44ce que le sasquatch
08:45nous a voulu croire !
08:46Comment avez-vous
08:47obtenu mon combo de sac ?
08:48Pas de temps pour expliquer,
08:49j'ai besoin de votre aide.
08:50Est-ce le même BB Boon
08:51qui dit
08:52« Ne croyez pas à personne ? »
08:53Ok, ok,
08:54ne croyez pas à personne
08:55sauf Moe.
08:56Heureuse ?
08:57Je serai heureuse
08:58dès que j'ai mis mes mains
08:59sur quelques saussages
09:00mystérieux de déjeuner.
09:01Tu vois, Moe,
09:02ces pauvres saps
09:04Sasquatch !
09:06Nous vous sauverons
09:07un endroit en ligne.
09:09La fin du jeu a commencé.
09:11C'est le dernier countdown
09:12à l'oblivion.
09:13Les signes sont tous autour de nous.
09:14Les machines de vendeur
09:15de la nourriture sont abandonnées.
09:16Les gars du hot-dog
09:17et du french-fry
09:18ont été détruits.
09:19Les matchs sont connectés
09:20à Mystery Me !
09:22Faites attention !
09:23Mystery Me est juste
09:24un genre de food fad.
09:25Il va mourir bientôt.
09:26C'est la race humaine
09:27qui va mourir.
09:29Mais pourquoi
09:30un groupe d'aliens
09:31et des industrialistes
09:32sont-ils intéressés
09:33à l'opération
09:34d'une cafeteria ?
09:37Même les aliens
09:38doivent faire des tests.
09:39Aujourd'hui,
09:40Lone Pie High,
09:41et demain...
09:42La planète !
09:43Vous devez m'aider !
09:44La fin du monde libre
09:45est dans nos mains !
09:47Je sais que je vais
09:48me haïr le matin.
09:49OK.
09:50Comment peux-je aider ?
09:51J'ai besoin d'une maison en sécurité.
09:59Rubber Ducky à Mother Goose.
10:00Rubber Ducky à Mother Goose.
10:01J'arrive, Mother Goose.
10:02C'est bon.
10:03Je vais me réchauffer
10:04à O'Slee-May Ovil-May's.
10:05K.O.A.
10:06Aime.
10:09Je sais que les bouffes sont légères,
10:10mais le câble est sorti.
10:11Et Bibi est la meilleure chose
10:12pour le channel de sci-fi.
10:14Affirmatif.
10:15Je suis armé
10:16avec de l'eau brûlée
10:17et de l'uniforme en clay.
10:19Aime.
10:20Je ne crois personne.
10:23Oui, maman.
10:24Je crois en toi.
10:42Tu ne me tiendras jamais en vie,
10:43toi !
10:44Malheureux alien !
10:46Malheureux !
10:48Allez, on monte !
10:54C'est par là où il faut aller !
10:55Mais je ne te dis rien !
11:09Oubliez tout ce que je t'ai dit de ne pas me rassurer.
11:11Tout en fait, c'est en train d'aller bien.
11:18On dirait que BB est en train de faire quelque chose.
11:22Fais ton mal, squelette !
11:25Hey, réveille-toi !
11:27Réveille-toi !
11:28Hein ? Quoi ?
11:31Aaaaaah ! Un-un-un homme en...
11:34Bleu ?
11:35Teal.
11:37Q-Qu'est-ce que tu fais ?
11:39Ne t'en fais pas.
11:43Voilà, garçon. Le destin du monde libre est dans tes mains.
11:47Je t'ai dit.
11:48Rappelez-vous, ne croyez à personne.
11:58C'est tout ici. Les noms de codes, les comptes de la banque suisse, les travaux.
12:01Les hommes en bleu travaillent pour une corporation multinationale appelée S.G.A.
12:05S.G.A. ?
12:06Qu'est-ce que ça signifie ?
12:07Réveille-toi, Moe. Secret of Greedy Aliens.
12:11Ça marche pour moi.
12:12Oh, il y a des plans pour des parcours mystérieux, des machines à vendre, des diners TV à chauffer, de la nourriture pour bébé, même de la nourriture pour les chats et les chiens.
12:21Ces fées !
12:23C'est le moment de faire exploser ce truc.
12:43S'il y a une chose que les aliens n'aiment pas, c'est la publicité.
12:49Tu as un carton de téléphone ?
12:50À ce moment-ci, leurs plots d'horreur s'accrocheront dans les médias les plus connus du pays.
13:04Midnight Dirtbag, on paye de l'argent pour ta merde.
13:06Les aliens s'invadent !
13:08Écoute, on a déjà trop de histoires d'aliens.
13:11Avec des mécanismes d'esprit qui sont déguisés comme des aliments faciles à préparer pour le déjeuner.
13:15Oh, c'est un nouveau truc.
13:17C'est tout une partie d'un secret plot par une compagnie appelée SGA. Secret of Greedy Aliens.
13:22Eww, non !
13:24Oh, qu'est-ce que j'ai fait ?
13:26Le téléphone s'est tapé. Ils ont dû tracer le téléphone.
13:30J'ai dit tout à elle.
13:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:33Ils l'ont tiré.
13:34Pas possible.
13:35Saisis-toi, Moe. Elle savait trop, donc ils l'ont éliminé.
13:39Je sais trop aussi.
13:41Toi aussi.
13:42Comme Mme Bannerwip.
13:47Professionnel nutritionniste et officielle témoin de Mystery Meat.
13:50Allons, Bibi. Il vaut mieux qu'on le voit tout de suite.
14:08On va confronter la collaboratrice de l'alien dans sa chambre et la faire tomber.
14:12Non, on va l'informer. Mme Bannerwip pourrait être en danger.
14:18Je suis désolé d'entendre que vous avez des secondes pensées.
14:21C'est le gars que j'étais à l'espoir.
14:23C'est le cerveau derrière tout le cartel Mystery Meat.
14:25M. Bigaroo.
14:27C'est ça, Moe. Le main man, le leader suprême, le chef, le top dog.
14:31Si seulement on savait son nom.
14:33C'est son nom.
14:34J.T. Bigaroo.
14:35C'est ici dans les fichiers, de l'homme bleu.
14:37D'accord.
14:38Quoi qu'il en soit.
14:39C'est juste que j'hate l'utilisation de ma position de confiance pour décevoir les enfants.
14:43Tu sais très bien que la secretion est d'une grande importance pour le succès de notre entreprise.
14:49Mais, mais qu'est-ce qu'il y a de Billy Boon ?
14:51Il sait trop.
14:54Ne t'inquiète pas, on va s'occuper de Billy et de ce garçon Moeville aussi.
14:58Si on les trouve.
15:00Peut-être que ça va te convaincre de...
15:02Il va chercher une arme.
15:03Doc, Mme Bannerwip, il a de l'argent.
15:06Moseley ?
15:07Billy ?
15:08Attends, vous deux.
15:10Suivez-moi, Moe.
15:12Enfants, attendez !
15:18Hey !
15:21Où vous nous emmenez ?
15:22Ils nous emmènent à leur secrète... secrète...
15:24Secrète...
15:25Alien...
15:26Headquarters.
15:37Ok, donc ce n'est pas très secret.
15:39Est-ce que je ne pourrais avoir un mot avec les garçons avant de les occuper ?
15:45Très bien, Mme Bannerwip, soyez prudentes, si vous devez.
15:48Les garçons, j'ai une petite confession à faire.
15:51Vous voyez, Mystery Meat est vraiment...
15:54Un plan fiendi pour prendre le monde en main en utilisant la technologie Alien Mind Control Lunch Meat.
15:59Oh mon...
16:07C'est des morceaux de tofu appelés Nearly Bologna.
16:10Tofu ?
16:11Oui, mon amour. Tofu.
16:13Une nourriture blanche, comme du fromage, faite de la sucre de soja.
16:16Est-ce que le tofu est bon pour vous ?
16:19C'est pour cela que j'ai inventé le nom Mystery Meat.
16:22J'avais peur que si les enfants savaient que c'était bon pour eux, ils se feraient la tête.
16:25Une fabuleuse stratégie de marketing, Mme Bannerwip.
16:28Vous voyez, les garçons, j'ai une entreprise appelée SGA, qui signifie...
16:32Secret of Greedy Aliens.
16:35Eh bien, je suppose que ça marche. Mais essayez.
16:38L'Alliance des Grasseurs de Soja.
16:40Je pense qu'on devrait avoir lu la lettre à la tête.
16:42Je suis désolée de vous avoir causé tellement de panique, mon amour.
16:46Ha ! Si vous n'êtes pas des aliens, alors pourquoi avez-vous suivi moi dans toute la ville ?
16:52Eh bien, ils voulaient vous protéger...
16:54De cet homme !
16:55Oh ! Quelle jolie tenue !
16:58Est-ce que c'est T.E.A.L. ?
16:59Comme si vous ne le connaissiez pas.
17:02L'Alliance des Grasseurs de Soja s'appelait S.B.S.
17:05L'entreprise qui fabriquait le saut de poisson.
17:07Ils fournissaient des cafés à l'école avec des pattes de hamburgers de 2% de poisson et de 98% de saut de poisson.
17:13Ils n'arrêtaient rien pour sabotager le poisson mystérieux, y compris les espionnats industriels,
17:17et les menacés d'une jeunesse impressionnante.
17:19Mais...
17:20Qu'est-ce que vous avez dit quand vous avez dit que vous alliez nous...
17:22Prendre soin de nous ?
17:24Oui ! On sait trop, n'est-ce pas ?
17:26Juste regardez, Moe, on va être découpés en poisson mystérieux.
17:28Est-ce que c'est vrai ? Hein ? Est-ce que c'est vrai ?
17:30Eh bien...
17:31Cela ne passerait pas à l'inspection de la santé.
17:33Vous avez entendu parler de l'option de stockage ?
17:36Une fois que le poisson mystérieux sera lancé au monde entier,
17:38le prix de stockage de l'S.G.A. va passer par le toit.
17:41Vous serez riches, comme nous tous.
17:44Tout ce que je vous demande en retour, c'est votre silence sur le...
17:49Tofu.
17:50Est-ce que nous comprenons l'un l'autre ?
17:52Pas d'aliens ?
17:53Pas de plan pour prendre le monde ?
17:56Pas de contrôle de la tête ?
17:57Eh bien...
17:58Nous devons juste nous arrêter d'être riches.
18:02Vous...
18:04Moe, savez-vous ce que cela signifie ?
18:06Oui, je mets un poisson mystérieux.
18:08Non, le poisson mystérieux, c'est le tofu !
18:11Le poisson mystérieux, c'est le tofu !
18:13Le poisson mystérieux, c'est le tofu !
18:15Le poisson mystérieux, c'est le tofu !
18:20Tofu, je savais que c'était trop bon pour être vrai.
18:23Ce morceau est bon pour nous.
18:24Quoi ? Tofu ?
18:26Le tofu !
18:27C'était une mauvaise idée !
18:32Eh bien, c'était la fin du poisson mystérieux.
18:36Pas à mentionner mes rêves d'une piscine.
18:42En tout cas, il y avait une chose que je ne pouvais pas déterminer.
18:46Mme Battlewhip, alors, qu'est-ce qui a fait que le poisson mystérieux a brillé dans le noir ?
18:51Il a brillé dans le noir ?
18:56Le poisson mystérieux a brillé dans le noir.
19:26Ils font de la soupe pour les poissons mystérieux, en utilisant des vrais poissons mystérieux.
19:30Je vais juste boire un verre de lait.
19:32Bien sûr, quand tu y penses, le lait c'est beaucoup de verre qui a été tiré et processé par un chien.
19:37Je suppose que tu ne sais jamais ce que tu vas aimer jusqu'à ce que tu l'essayes.
19:40Mais j'aimerais savoir qui avait l'intention de tester tout ça d'abord.
19:56Je ne sais pas.
19:58Je ne sais pas.
20:00Je ne sais pas.
20:02Je ne sais pas.
20:04Je ne sais pas.
20:06Je ne sais pas.
20:08Je ne sais pas.
20:10Je ne sais pas.
20:12Je ne sais pas.
20:14Je ne sais pas.
20:16Je ne sais pas.
20:18Je ne sais pas.
20:20Je ne sais pas.
20:22Je ne sais pas.
20:24Je ne sais pas.
20:26Je ne sais pas.
20:28Je ne sais pas.
20:30Je ne sais pas.
20:32Je ne sais pas.
20:34Je ne sais pas.
20:36Je ne sais pas.
20:38Je ne sais pas.