Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique de Star Wars]
00:02 [Musique de Star Wars]
00:04 [Musique de Star Wars]
00:06 [Musique de Star Wars]
00:08 [Musique de Star Wars]
00:10 *musique*
00:31 *musique* "J'aime bien les bêtises"
00:33 *musique*
00:42 *musique*
00:47 *musique*
00:49 *musique*
00:57 *musique*
01:02 *musique*
01:13 *musique*
01:20 *musique*
01:28 *musique*
01:52 *musique*
01:57 *musique*
02:03 *musique*
02:05 *musique*
02:11 *musique*
02:19 *musique*
02:32 *musique*
02:39 *musique*
02:49 *musique*
03:12 *musique*
03:14 *musique*
03:39 *musique*
04:03 *musique*
04:05 *musique*
04:07 *musique*
04:09 *musique*
04:11 *musique*
04:13 *musique*
04:39 *musique*
04:46 *musique*
05:06 *musique*
05:15 *musique*
05:17 *musique*
05:26 *musique*
05:28 *musique*
05:30 *musique*
06:00 Qui ?
06:02 Je ne sais pas. Il m'a donné le slip.
06:04 Où est votre amie nouvelle ?
06:06 Elle m'a donné le slip. Je vais retourner au bus.
06:12 Qu'est-ce que c'est que ce truc liquide ?
06:15 Il a dissolu la balle de Woody.
06:17 Il sent comme un ennemi de nail polish.
06:22 C'est acetone, un genre de solvent.
06:26 C'est un chemical assez puissant. Qu'est-ce qu'il fait ici ?
06:30 Je ne sais pas, mais je crois que le pilote de l'emballage peut...
06:33 Il est là !
06:41 Hey ! Arrête ! On veut te parler !
06:45 Il est là !
06:47 Allez ! Par ici !
07:10 Oh !
07:12 Scatter, maintenant !
07:36 Allons-y, machine ! J'ai un avion à attraper.
07:39 On ne peut pas s'en aller !
07:45 Il va nous courir !
07:47 Pas si on... courit sur lui !
07:50 Allez !
07:52 Il... il essaie de nous faire tomber !
08:03 Il essaie de nous faire tomber, hein ? Tu vas le payer !
08:06 Sors !
08:13 Je crois que Mr. T a un plan.
08:15 Alors ne pas en arguer avec lui !
08:18 Il va nous faire tomber !
08:21 Il va nous faire tomber !
08:23 Attention ! Il va nous faire tomber !
08:46 Oh non !
08:48 Oh non !
08:56 Dis-moi que tu es près !
08:58 Vanessa ! Je pensais que tu étais partie !
09:05 Que fais-tu ?
09:07 Je vais vérifier l'endroit de ce ballon et voir si je peux trouver des clous !
09:11 Tu es trop nus pour ton propre bien, Mme Price.
09:15 C'est le moment où tu vas te faire tomber !
09:18 Woody, on va plus haut que ce qu'on devrait !
09:22 Oh mon Dieu ! Quelqu'un a coupé le morceau de morceau !
09:25 Ne t'en fais pas de cette explosion !
09:27 Je veux une réponse !
09:29 As-tu ou n'as-tu pas mangé 8 choux de poivre ?
09:33 Non, non !
09:38 Je n'ai pas mangé 8 choux de poivre !
09:41 Non, non ! Il n'y en a que 5 !
09:44 Il en a 3 !
09:46 Alors, où est notre ami, Denny ?
09:50 J'ai l'impression que c'est lui !
09:56 Et il ne veut pas nous parler !
09:58 J'ai l'impression qu'il n'est pas seul !
10:01 J'ai l'impression que je vais me faire tomber !
10:07 Allons, il faut trouver Woody !
10:09 Et mon cousin ! Je suis sûre qu'il est encore vivant !
10:12 Denny et tout le monde qui a conduit cette voiture
10:15 ont l'impression d'avoir quelque chose à cacher !
10:17 Allô ? Allô ? Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
10:19 Ça a l'air d'être Woody !
10:21 Il vient de là-bas !
10:23 Un walkie-talkie !
10:26 Il doit l'utiliser pour que l'opérateur de la course
10:28 puisse parler à ses clients en volant !
10:31 Heureusement pour Woody !
10:33 Allô ?
10:34 Woody, où es-tu ?
10:36 C'est un endroit très haut et très sans contrôle !
10:39 Quelqu'un a coupé le morceau de morceau, Mr. T !
10:41 Oui, et ce n'est probablement quelqu'un qui conduit une voiture de couture civile !
10:46 C'est juste en dessous de nous !
10:48 Woody, si ce mec travaille avec Denny,
10:50 il pourrait nous conduire à la plane de cargo !
10:52 Ce qui peut être notre seule chance de trouver mon cousin !
10:57 Alors gardez un oeil sur cette voiture
10:59 et dites-nous où elle va, pour qu'on puisse le trouver !
11:01 Roger ! Il tourne !
11:03 Vers la route 27 !
11:04 C'est parti, Woody ! Restez avec lui !
11:06 "Restez avec lui" ? Comment tu conduis une balle ?
11:09 Un morceau de pain !
11:12 La voiture tourne vers le parc national d'Everglades !
11:22 Roger ! Nous allons le suivre !
11:24 Faites-le rire et vous êtes sur le dos !
11:32 Oh, mes étoiles et mes gardes !
11:35 Nous allons voir l'Everglades !
11:37 Comme nous disions quand j'étais petite !
11:39 "Hot dog" ?
11:41 S'il vous plaît, ne dites pas "hot dog" !
11:44 Woody ! Tu peux voir la voiture ?
11:47 Désolé, Mr. T, nous l'avons perdu.
11:49 Mais je peux voir la plane de cargo !
11:51 Elle est dans une forêt juste en dehors de vous !
11:53 Ok, descends !
11:55 On te rencontre là-bas !
12:01 Faites attention ! Nous pouvons être en ambush !
12:04 Tu penses ce que je pense ?
12:06 Si tu penses à Tarzan, oui !
12:09 Ce n'est pas mon chemin préféré, mais il ne faut pas le faire !
12:18 Rien !
12:21 Hey, les gars ! Que pensez-vous que c'est ?
12:25 On dirait un compartiment secret !
12:28 Si il y avait quelque chose dans le compartiment, c'est parti !
12:31 Désolé, Jeff. Nous avions tous nos espoirs.
12:34 Mais un vol vide a fait un bruit dans notre boucle !
12:37 C'est ça ! Un bruit dans notre boucle !
12:39 Vous vous souvenez de la façon dont le ballon de Woody a explosé ?
12:41 Quand l'acétone a été dégagé ?
12:43 Et si le papier qu'on a trouvé dans le déchirage était d'un autre ballon ?
12:46 Je comprends ! Un ballon qui bouge comme le grand Marco !
12:49 Un déchirage inflatable de taille de vie !
12:51 Tout a fonctionné grâce au contrôle réel !
12:53 C'est ça ! Ils ont délibérément interrompu leur propre transmission
12:57 pendant qu'ils ont effrayé l'acétone dans le déchirage !
12:59 Avec le pied qui bouge !
13:01 Donc il a l'air que le grand Marco est parti !
13:03 Mais il n'était jamais vraiment là au début !
13:06 Je suppose qu'il était là toute la journée !
13:08 Mais pourquoi ? Mon cousin ne tuerait jamais des gens comme ça !
13:12 Allons les chercher !
13:14 On ne peut pas ! Il y en a trop !
13:16 Mais on peut en tirer d'elle, cette femme de prix !
13:20 C'est elle qui nous a le plus mal !
13:23 Le ballon a sauté sur un bâtiment !
13:34 On sera en sécurité maintenant !
13:36 Tu veux refaire ça ?
13:40 Monsieur T !
13:42 Monsieur T, aidez-moi !
13:45 Monsieur T !
13:47 Monsieur T !
13:56 Monsieur T !
13:58 Monsieur T, aidez-moi !
14:00 Monsieur T !
14:12 Tu vas bien ?
14:18 On est bien, mais il a l'air un peu crâné !
14:21 Non !
14:23 Maintenant, c'est ce que je veux !
14:28 Ici, petit chien !
14:32 C'était génial ! Comment as-tu pensé ?
14:42 Si je te disais, tu me promets de ne pas laisser le chat sortir de sa bague ?
14:48 J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé le gars qui a sauté sur le ballon !
14:52 Ça ne s'importe plus !
14:54 La question est, si le grand Marco n'était pas dans ce sport car, où est-il ?
14:58 Que penses-tu, Woody ? Je pense qu'elle voit un autre gars !
15:01 Woody ? On parle de Jeff Cousins !
15:04 Et où es-tu ?
15:10 Attends une minute !
15:12 Comment je passe mon temps est mon affaire !
15:15 Pourquoi tu ne t'en fais pas compte ?
15:17 C'est pour toi !
15:19 Regarde !
15:21 C'est pour toi, Venetta !
15:27 Qui a laissé ça était en haste !
15:29 Qu'est-ce que c'est ?
15:30 Un maillot d'amour de son petit ami, évidemment !
15:33 Boy est en train de faire l'étrange !
15:42 C'est un map ! Ou en fait, c'était un map !
15:46 Ça pourrait être important ! Il vaut mieux commencer à le mettre ensemble !
15:49 Ah ah ! Un rendez-vous secret, hein ?
15:59 Maintenant, je vais finalement le savoir !
16:05 C'est vraiment un map !
16:12 Il y a quelque chose écrit dessus ! Regarde !
16:14 "Chère Miss Snoop, j'ai l'information que vous voulez !
16:17 Rencontrez-moi ici à 10h !
16:19 Signé Marco"
16:21 Quelqu'un d'autre pourrait l'avoir écrit !
16:23 Ce qui signifie que Venetta pourrait être en train de se faire enchaîner !
16:26 Je ne pensais pas que Mark Harris avait écrit cette note !
16:30 Mais si vous êtes vraiment prêt à informer vos partenaires,
16:33 ma compagnie payera une récompense très jolie !
16:36 [Musique]
16:54 Pourquoi un journaliste aurait besoin d'un pistolet ?
16:56 Journaliste ?
16:58 C'est un rire !
17:00 Je pense que je devrais t'avoir écouté, Venetta !
17:03 Si j'avais pris soin de mon propre affaire, on ne serait pas dans ce meche !
17:06 Allons-y !
17:17 Robin ! Zambard ! Dehors !
17:24 On va le tuer !
17:27 [Musique]
17:37 On les a perdu !
17:39 Ils sont tombés !
17:41 [Musique]
17:55 [Cris de douleur]
17:57 Qu'est-ce que c'est ?
18:04 Ils restaient ici pour les convaincre de la gang de chaînes.
18:07 Donc c'est probablement une vieille prison.
18:09 C'est un détournement ! Allons-y !
18:11 Peut-être que vous sortirez avec bon comportement,
18:16 dans 100 ans !
18:18 Ils sortiront maintenant, si vous savez ce qui est bon pour vous !
18:23 [Musique]
18:26 Ils ont pris la clé !
18:27 Pas besoin de clé si vous avez Mr. T !
18:29 [Musique]
18:41 Ça va vous tenir !
18:42 Mark !
18:43 [Musique]
18:48 Tu vas bien, Gus ?
18:49 Bien ! Va les chercher, Jeff !
18:51 [Musique]
18:59 C'est bloqué !
19:00 Mr. T !
19:01 [Musique]
19:16 Ici ! Utilisez-les !
19:17 Comment dans le monde ?
19:19 Hey ! Je suis le meilleur, Gus !
19:22 [Musique]
19:43 Cedric ! Vous avez juste promouvé votre dernier air show !
19:46 [Musique]
19:49 Et parce que Cedric a assuré la vie de la grande Marco,
19:52 il voulait faire sembler que Mark a disparu,
19:55 pour qu'il puisse les récupérer !
19:56 Seulement, je ne jouerais pas avec son schéma de fraude d'assurance !
20:00 Donc ils vous ont bloqué et ont fait votre disparition, de toute façon !
20:03 Exactement !
20:04 Et vous étiez au bout de votre compréhension de comment ils l'ont fait, aussi !
20:08 Par ailleurs, je ne suis pas vraiment en école,
20:11 et je ne suis pas un rapporteur.
20:13 Je suis 27 ans,
20:14 et je suis un investigateur sous-covert pour une compagnie d'assurance.
20:17 Ces appels sont venus à mon boss, pour faire des rapports !
20:21 Je suis un fou amoureux !
20:24 J'ai été faux de penser qu'on pouvait être amoureux, Mme Price !
20:27 Je suis affaiblie que tu sois faux encore, Woody !
20:29 Tu veux dire qu'il y a de l'espoir ?
20:31 Tu es faux sur le "miss" !
20:33 C'est Mme Price !
20:35 Je voudrais que tu rencontres mon mari, Ray !
20:38 Oh, un plaisir, je suis sûr !
20:40 [Rires]
20:44 [Musique]
20:46 Je pense que Woody a dû apprendre la manière la plus difficile,
20:48 comment peut-être être dangereuse l'envie.
20:50 Il n'y a rien de faux en voulant aimer quelqu'un,
20:52 mais l'envie ne vient pas de l'amour,
20:54 elle vient de ressentir l'inconnue de soi-même,
20:56 et d'être effrayé de s'en faire mal.
20:59 Quand tu aimes vraiment quelqu'un, tu le crois,
21:01 et tu ne vas pas à des endroits de sa vie
21:04 qui ne te concernent pas.
21:06 Cela conduit à une scène mauvaise.
21:08 Prends-le de moi, Mr. T !
21:11 [Musique]