Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Cet endroit est magnifique !
02:02Plages, montagnes...
02:04Et les célèbres scelles de Manzanita !
02:06Je dirais qu'on devrait juste s'amuser !
02:09Non, non !
02:10Quelque chose de bizarre se passe ici, Monsieur T.
02:13Il y a quelque chose qui bouge là-bas.
02:15Allons-y !
02:19Qu'est-ce que c'est, Dozer ?
02:25Hey ! Qu'est-ce qui se passe ici ?
02:28Il y a quelque chose là-bas !
02:30Allons-y !
02:36Jeff, regarde là-bas !
02:38Robin, reste avec moi !
02:46Là-bas !
02:47Tenez !
02:48Allons jouer lentement jusqu'à ce qu'on sache ce que c'est !
02:50Ahh !
03:04Ouhh !
03:09C'est parti, quelles que soient les mots !
03:11Je l'ai eu, je l'ai eu !
03:13Qui a eu ?
03:14C'est... je ne sais pas !
03:16Moi !
03:17J'ai pensé que vous étiez un fou, alors j'ai essayé...
03:21Qu'est-ce qu'il y a ?
03:22Kim était juste en train de m'assurer que j'avais raison.
03:26J'ai réussi !
03:27Oh, mes étoiles et mes gardes !
03:29C'est Bisbee !
03:33J'étais en train de chercher le manager de la nuit, mais tout ce que j'ai trouvé, c'est ça !
03:39Ils ressemblent à des marques de téléphone !
03:41Qu'est-ce que Harry Hectic a fait, Mr. T ?
03:43Je ne suis pas sûr. Mais une chose est claire.
03:46Le manager de la nuit est parti !
03:48C'est ça ! Il vaut mieux appeler les autorités.
03:53J'imagine que l'ancien Amil Gilbert a juste voulu qu'il s'éteigne de l'île, comme tout le monde.
03:57Il ne partait pas sans me le dire.
03:59C'est la légende des Panthermen.
04:01Ça a fait peur aux gens.
04:03Les Panthermen ?
04:04Des gens disparaissant, des gros chats qui couraient.
04:07Beaucoup de gens sont en train de partir, effrayés.
04:10C'est pour ça que les écoles sont fermées ? Pas assez d'étudiants ?
04:14Oui, les Panthermen. Une histoire de vieille femme.
04:18Pogwash.
04:28Qu'est-ce que c'est ?
04:29Prends un coup.
04:30Pfiou !
04:31Ça sent pire que les jambes de Jeff.
04:34Tu sais, j'ai senti ça auparavant.
04:37Mais je ne me souviens pas ce que c'est.
04:39Tu as la mémoire photographique.
04:41Je vais en développer quelques-uns.
04:44Ce truc des Panthermen peut être la meilleure chose qui ait jamais arrivé à l'île de Manzanita.
04:48C'est de la publicité.
04:50Si l'histoire sort, ça pourrait amener des touristes et des chercheurs de curiosité.
04:55Oui, et les touristes ont passé deux choses, du temps et de l'argent.
05:00James Bonner s'en est sûr.
05:03Il a essayé d'acheter cette île pour Mme Willoughby depuis des années, mais elle ne vend pas.
05:08Malheureusement.
05:09Quelqu'un peut faire la fortune en vendant des souvenirs de Panthermen.
05:12Des T-shirts, des posters.
05:13Mr. Heath, vous êtes un journaliste.
05:15Pourquoi ne pas écrire une histoire sur les Panthermen ?
05:17Personne n'est resté sur l'île pour l'écrire.
05:20Si ça se passe, j'ai un ami à New York.
05:22Il est éditeur de magazine.
05:24Je suppose qu'il publiera votre histoire.
05:26Une grande pause pour moi, de la publicité pour Manzanita, et pour vos souvenirs.
05:31Nous n'avons pas grand-chose, mais on dirait que Mr. Gilbert ne s'est pas laissé seul.
05:39Allez, voyons si nos invités sont confortables.
05:43Pourquoi avez-vous fait ça à nous ?
05:45Arrêtez de vous moquer.
05:46Vous aurez de la compagnie bientôt.
05:48Quelqu'un nommé T et un groupe de garçons blancs sont un peu trop nerveux.
05:54Mon offre pour l'achat de l'île de Manzanita reste, Mme Willoughby.
05:58Vous savez comment je me sens sur le développement de l'achat de l'île de Manzanita, Mr. Bonner.
06:03Les scelles ne seront pas blessées.
06:05Je me préoccupe des arbres que vous devriez couper pour construire l'écologie, Mr. Bonner.
06:10Bien entendu, je comprends.
06:12Mais, avec cette nouvelle disparition, je pense que vous devriez y réfléchir.
06:16D'accord, je ne veux pas, mais je le ferai.
06:21Très bien, je serai au courant.
06:24Ce sont certainement les princes d'Ophélus Partus.
06:27Nous parlons anglais dans ces parties.
06:30Cela signifie léopard ou panthère.
06:32C'est pareil.
06:33Hey, les gars, Dozer est sur son chemin.
06:36D'accord, Dozer, suivez-le.
06:56Où est ce chien ?
06:57Nous devons sortir d'ici.
07:00Prends ton temps.
07:01Ces chiens sont mieux entraînés que toi.
07:06Tu vois ?
07:07Casse-toi !
07:11Dozer est sur quelque chose !
07:24Ils y sont !
07:25Beaucoup pour la célèbre légende des panthères.
07:27Oui, il y a un panthère réel, d'accord.
07:29Mais les hommes des panthères sont juste en costume.
07:32Hey, regarde ce que Dozer a trouvé !
07:35C'est un chien !
07:36C'est juste un bébé.
07:38Oui, un bébé qui pense que Dozer est son père.
07:44Eh bien, père Dozer, es-tu prêt à traquer ce panthère ?
07:49Bien joué !
07:50Sans un bateau, nous devons suivre Dozer à travers l'île.
07:53Une fois qu'ils ont trouvé leur cache,
07:55Mr. T et le chef de police de la police peuvent lui payer une visite surprenante.
08:09Dozer est vraiment un bon père !
08:11D'accord, allons chercher des hommes des panthères.
08:16Mr. Heath et moi allons faire un peu d'enquête de notre propre façon.
08:19Il connaît tous les gens qui sont disparus.
08:21Je me demande ce qu'il sait qu'il ne dit pas.
08:23Je donnerai à la lobby une autre fois.
08:25Vous faites la même chose ici.
08:29Je ne trouverai rien de nouveau.
08:31Pense, Robin, qu'il y a quelqu'un derrière tout ça.
08:34Qui ?
08:38Ce n'est pas Harry !
08:42Aidez !
08:52Allez, chat !
08:53Je vais chercher quelqu'un de votre taille.
08:57Ce n'est que un gros chat.
08:59Allez le chercher, Mr. T !
09:07Allez, allez !
09:22Aïe !
09:24Aïe !
09:26Aïe !
09:36Le chat est parti.
09:41Où étais-tu ?
09:42Jusqu'en arrière.
09:43Pourquoi ?
09:44Nous avions un autre chat qui cherchait une visite.
09:47C'est bizarre.
09:49Excusez-moi, je devrais retourner à la maison de station.
09:52Pouvez-vous croire ça ?
09:54Il ne s'en soucie même pas.
09:56Peut-être qu'il s'est mélangé avec ces panthères.
09:59Peut-être.
10:00Mais je suis en train de jouer au chat et à la mouche.
10:09Je pense que Dozer a perdu le chemin.
10:11Peut-être qu'il faudrait qu'on revienne, Woody.
10:13Pas possible !
10:14Il n'y a pas de chat, Dozer !
10:19Eh bien, nous sommes arrivé ici.
10:21Hey, là-bas !
10:26Wow, un vieux fort !
10:28J'ai une idée de ce lieu.
10:30On dirait un bon endroit pour les panthères.
10:32Et pour les hommes panthères.
10:43C'est quoi ça ?
10:46Ça sent comme du chloroforme.
10:48On peut en tirer un avec une dose suffisamment forte.
10:50Pourquoi les panthères ont besoin du chloroforme ?
10:53Ils ne le font pas.
10:54Quelqu'un qui essaie de faire croire à la légende des hommes panthères le fait.
10:58Regarde ce que j'ai trouvé.
11:00Wow, un vieux map de l'île.
11:02Qu'est-ce que c'est ?
11:03C'est une vieille forteresse construite par les conquistadors espagnols.
11:07Hmm, ça serait une bonne cachette pour quelqu'un avec quelque chose à cacher.
11:12On devrait la vérifier.
11:14Où est le reste de l'équipe, Miss Bisbee ?
11:16Je... Je pensais qu'ils étaient avec vous.
11:19Il vaut mieux vérifier cette forteresse maintenant.
11:25Mon ami éditeur dit qu'il va gérer la histoire.
11:27Super, cette histoire va mettre l'île de Manzanita sur le map.
11:31Et j'aurai une petite affaire de souvenirs.
11:34Les choses vont bien, partenaire.
11:36Quoi ?
11:37Un panthère.
11:38Pas de place à tourner.
11:41C'est réel ! Des panthères réels !
11:43Et des panthères réels !
11:50Des bruits d'oiseaux.
11:52C'est comme ça que vous les contrôlez.
11:54Allez !
11:58On va faire un voyage scénique.
12:11Ça me rappelle les Boy Scouts.
12:14Ils donnent des badges de mariage pour chasser des panthères ?
12:22Un espion !
12:23Attention !
12:25Pas de place à tourner, mais...
12:32Descends de la colline, vite !
12:41Spike, où es-tu ?
12:43Là-bas !
12:44C'est un panthère, Spike !
12:47Il s'est trompé dans le panthère, Dozer !
12:53Allez, Woody !
12:58Baby Steel, sauve-moi !
13:02Reste calme, Spike.
13:04Tu es en bon état.
13:11Hey, là-bas !
13:13Mon dieu !
13:14Parlez-en de la cavalerie qui va à la rescue !
13:18Nous sommes heureux de vous voir.
13:21Salut, petit.
13:24Je vais vous donner un coup de main.
13:26Merci !
13:27Ils sont en sécurité.
13:34Cours, Cam ! Cours !
13:40Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:11Désolé. J'ai dû y arriver vite.
14:13C'est bien que tu aies tes chaussures.
14:19On est au bon endroit.
14:21Ils ont Kim et Jeff.
14:22Cet imbécile pense qu'il nous a battus.
14:25C'est un type qui n'a jamais vu Mr. T.
14:28s'occuper des animaux.
14:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
22:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org