• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti pour la scène numéro 9 du jeu !
00:032 minutes pour l'intermédiaire !
00:07Yeah ! Go !
00:08Oh yeah !
00:14Wow ! Dude !
00:16Quoi ? Non, lui !
00:30...
00:50Stop !
00:52Vous ne pouvez pas entrer ici !
00:54Hein ?
00:56Qui êtes-vous ?
00:58Je suis le pire cauchemar de Soap.
01:09Je ne veux pas.
01:29Oh yeah !
01:32That's the stuff !
01:58...
02:24Abby, je vais manquer l'intermédiaire !
02:26Réfléchis, on y arrivera dans assez de temps.
02:2820 secondes, c'est rarement assez de temps.
02:30C'est si on est là.
02:32Et on est là.
02:34Bonne chance et n'oublie pas de respirer.
02:39Wow !
02:45Le target est en cours ! 15 secondes !
02:50Wow !
02:57...
03:05Hey, Naomi !
03:11Ty ? Où as-tu...
03:12Naomi !
03:16Hum... C'est moi. Tu vas bien ?
03:19Moi ? Oh, oui !
03:21Juste... Relaxant, tu sais.
03:24Ok. J'ai une classe, alors...
03:27Ne vas pas ! Je veux dire...
03:29J'ai hâte de te rencontrer ici,
03:31si par coïncidence on va à la même école,
03:33mais encore, comment sais-je que tu seras là tout de suite ?
03:36C'est vrai.
03:40Qu'est-ce qu'un...
03:43Hum... J'ai vraiment besoin de...
03:46Un film !
03:48Tu me demandes de sortir ?
03:50Bien sûr ! Ça a l'air amusant !
03:52À dimanche ?
03:56Qui a demandé de sortir une fille ?
03:58J'ai demandé de sortir une fille !
04:00Oh, oui ! Je suis le bébé !
04:05J'ai demandé de sortir une fille !
04:08Qu'est-ce que je pensais ?
04:09Qu'est-ce qu'on va parler ?
04:10Qu'est-ce que je dois porter ?
04:11Pourquoi elle a dit oui ?
04:13Qu'est-ce que je vais faire ?
04:14Wow, wow, wow... Attends !
04:17Tout d'abord, détends-toi !
04:19Deuxièmement, tu peux porter tout,
04:21parce que c'est propre.
04:22Moustard, c'est propre, n'est-ce pas ?
04:24Troisièmement, elle a dit oui parce que,
04:26pour quelque raison fou,
04:27comme ta soeur, je ne comprendrai jamais
04:29qu'elle veut aller avec toi.
04:31Rappele-toi de ça, et tout ira bien.
04:34Sois toi-même.
04:35Vraiment ?
04:36Ok, peut-être quelqu'un d'autre.
04:37Mais détends-toi !
04:41Agences, il y a eu un meurtre à l'arène de hockey,
04:43et vos talents sont nécessaires.
04:45Utilisez la note d'excuse numéro 1787
04:48et protégez-vous de votre environnement d'apprentissage.
04:53S'il vous plaît, excusez Ty et Abby de l'école
04:55car ils sont en train d'aider leurs parents
04:57à laiter des aphides pour l'honeydew.
04:59Meh, ça marche pour moi.
05:19C'est bon, c'est bon.
05:35Je sais que la bague de hockey emprisonnée
05:37n'est pas normalement ton genre de cas,
05:39mais regardez ça.
05:44Les policiers ne savent toujours pas ce que c'est,
05:46mais ils savent que ce n'est pas du wasabi,
05:48ou de l'apple-sauce, ou de l'etimole.
05:52Ça sent comme une combinaison de salive et de mucus nasal,
05:55c'est-à-dire, un lougi.
06:02C'est un genre de lougi ultra-corrosif.
06:06C'est le loger de Stinky Summer.
06:08Nous pensons que l'unique chose manquante est une bague de hockey.
06:11Alors, quelqu'un a emprisonné une bague de hockey
06:14pour emprisonner le joueur le plus stinky du monde.
06:16Pourquoi?
06:17Je ne sais pas.
06:18Ce loger est trop odieux pour être investigé.
06:20Je vais y entrer.
06:25Bingo!
06:30Allons ramener ce bébé au labo.
06:35C'est Lessa Jersey,
06:36et plutôt une ville microstopique en éclatant
06:39avec de merveilleuses bactéries.
06:41Oh, ces gars sont mignons!
06:44Ils sont plus que mignons.
06:46C'est pour ça que ce truc sent si mal.
06:48Ils aiment manger du sang, mais après avoir mangé, ils...
06:51OK.
06:52Alors, quelqu'un a emprisonné une bague de hockey stinky
06:55parce qu'ils voulaient des bactéries?
06:59Agents, notre fantôme s'est encore attrapé.
07:01Du sulfure, des oeufs rots, et...
07:04Oh, euh...
07:06des manures...
07:07Tout a été emprisonné!
07:09Il y a une tendance ici.
07:11Tout ça sent super mal.
07:13Labrat, fais un vérificatif.
07:15Y a-t-il des sources d'odeurs extrêmes
07:17que le suspect n'a pas encore senti?
07:22Il y a un déjeuner chelou au parc aujourd'hui.
07:25Et on sait ce que les oeufs signifient.
07:27C'est une vraie...
07:28Laissez-moi faire les détails.
07:30S'il vous plaît,
07:31sortez d'ici et sortez-les.
07:35Est-ce que quelqu'un d'autre sent ça, ou est-ce que c'est juste moi?
07:40Chili Lover, à dix heures.
07:45Première place!
07:50Regardez-le.
07:51Vous voyez, les gens ne peuvent pas déguster
07:53tous les sucres dans ces pommes,
07:54mais les bactéries et leurs intestins peuvent.
07:57Et quand ces bactéries s'éclatent,
07:59elles deviennent sûrement gassées.
08:01Attendez-le.
08:04Le 315 Express,
08:06juste en temps.
08:10Pfff...
08:11Pfff...
08:22Sloppy Joe.
08:24Le criminel le plus dégouté...
08:25et le plus sentimenté du monde.
08:28Sweet, sweet gas.
08:31Oh!
08:37Prends ça,
08:38gas-napper.
08:43Ce n'est pas parfait encore,
08:45mais tu peux être mon petit guinea pig.
08:52Impossible!
08:54Oh!
08:55Le goût est si mauvais qu'il me fait rire.
09:01C'est un bon goût.
09:03Prends un bon gas-napper.
09:06Bientôt, j'aurai tout ce dont j'ai besoin
09:08et toute la ville
09:09va sentir mon...
09:11goût parfait.
09:25Eww!
09:26C'est toujours si mauvais?
09:28Laisse-moi y penser.
09:29Sur une échelle de 1 à 100,
09:311 étant une mousse morte
09:33dans une bouteille de soda
09:35en juillet
09:36dans une piscine.
09:38Et 100 étant quoi?
09:40Euh... ça serait toi.
09:42Désolée, Ty.
09:43Tu ne le sens pas?
09:44Ça doit être l'habitude.
09:46Mon nez s'est habitué au goût.
09:48Oh, Abby! Ty!
09:51Hey, les gars!
09:52Comment était votre jour?
09:53Super fantastique!
09:54Absolument rien d'unique.
09:59Chérie,
10:00tu sentais quelque chose de bizarre.
10:03Maintenant que tu l'as mentionné...
10:06Le goût?
10:07Euh...
10:08ça doit être l'oignon, père.
10:11Ah, l'oignon délicat.
10:15Tu peux avoir tes pommes.
10:16Je dis qu'un oignon par jour
10:17garde le médecin.
10:19C'est ce que tu dis,
10:20c'est bon, père.
10:21Dis!
10:22Pourquoi ne pas vous appeler vos amis
10:24pour qu'on fasse un pique-nique?
10:26Oh, c'est une bonne idée!
10:28Tu sais,
10:29on n'arrive jamais à rencontrer tes amis.
10:31Euh...
10:32En fait,
10:33nous étions juste allés les voir
10:35à la...
10:36La bibliothèque.
10:37Rien comme faire du boulot avec tes amis.
10:39C'est bien, propre,
10:40et amusant.
10:41Donc oui,
10:42euh...
10:43On doit vraiment y aller.
10:44Peut-être une autre fois.
10:45À plus!
10:47Ces enfants...
10:48Toujours à l'avance.
10:54J'ai besoin de cet oignon,
10:55il est parti, et vite!
10:56Je vais sortir avec Naomi demain
10:58et je veux la frapper.
11:00Mais pas littéralement.
11:01J'ai besoin d'un exemple de ça.
11:07Et voilà!
11:08Méthane, hydrogène, sulfure,
11:11scatole, indole,
11:12un mélange dégueulasse de toutes les choses
11:14qui sentent mal.
11:15C'est le travail d'un maître.
11:17Sloppy Joe sait ses odeurs.
11:19Tu dois m'aider!
11:20S'il te plaît!
11:27Oh!
11:28Ah!
11:29Oh!
11:33Ah!
11:35Ah!
11:36Hum!
11:46Hum!
11:57Hum!
12:07Oh!
12:26Sloppy Joe,
12:27elle va se moquer,
12:28ou pleurer,
12:29ou les deux.
12:30Probablement au même moment.
12:32Oh!
12:33Joe a détruit ma vie.
12:57Là, jouggons un peu.
13:01À peu près ici.
13:03Presque parfait.
13:06Une chose encore.
13:12Je pense que je reçois quelque chose.
13:12Regarde.
13:15Sente ça.
13:17Le hydrogène et la sulfure.
13:19Le méthane.
13:20Maintenant, sentez-le ensemble.
13:23Qu'est-ce que c'est?
13:24Ah si !
13:25Deux fois aussi mauvaise !
13:27J'aurais probablement été en train de manger des morceaux si j'avais eu un réflexe de blague.
13:31Toi, par contre, tu pourrais me pousser à l'extrême.
13:34C'est drôle !
13:35Je rigole !
13:36Maintenant, imagine ces odeurs x 1 000 ou 1 000 000 !
13:40Sloppy Joe est en train de combiner les pires odeurs du monde !
13:44Il est en train de créer l'odeur parfaite !
13:46Il fait que l'odeur soit pire que celui qu'il m'a sprayé ?
13:49Beaucoup pire.
13:51C'était seulement un test.
13:53Si j'étais lui, et que je ne le suis pas,
13:57mon prochain objectif serait l'Amorphophallus Titanum.
14:01Oui, la plante de corps.
14:03Quand elles blooment, elles sont vraiment chaudes et sentent comme des chiens chauds qu'ils ont laissés dans le soleil.
14:07Mais ils le font seulement une fois chaque deux à trois ans.
14:10Regardez-le !
14:12Il n'y a qu'une plante de corps de plus de 500 kilomètres.
14:14Et c'est dans les jardins de la ville.
14:16Attends !
14:17C'est dans Bloom.
14:24Pfff...
14:26Pfff...
14:28Pfff...
14:30Pfff...
14:32Pfff...
14:34Pas aujourd'hui, Stinky Pants !
14:49T'as fait un gros déjeuner ?
14:52T'as l'air d'un chien qui est mort dans ta bouche.
14:54Un chien qui a oublié son déodorant.
14:56Tu penses que j'ai peur de ta respiration ?
14:58J'ai déjà du mal à sentir le ventre.
15:00Je fais des chiens pleurer.
15:02Ouais ?
15:03Ou peut-être que t'as peur de...
15:05ça !
15:15Je te sens plus tard !
15:18Il est parti !
15:23J'ai plus envie de sentir mon nez.
15:25Sloppy Joe a trop mal, même pour mon déodorant.
15:28Et en tant que grosseuse, ce bébé est en train d'agir.
15:32C'est parti ! J'ai un plan pour cuire la maladie de Tai.
15:35Vraiment ?
15:36Pour chaque agent, il y a un contre-agent.
15:39Très bien !
15:40Nous pouvons contre-agir sur les ingrédients de la maladie de Tai.
15:43C'est gentil ! J'adore le travail en laboratoire.
15:45Pas le travail en laboratoire, le travail dans la cuisine !
15:49Le soda de cuisson neutralise les goûts acides, comme le lait sourd.
15:54Le vinaigre contre-agit les goûts alcooliques, comme l'ammoniaque.
15:58Les grains de café absorbent les molécules de goût mauvais.
16:01Et pour le dernier touch, l'extract de vanille.
16:04C'est excellent pour masquer une odeur dégueulasse.
16:07Pourquoi pas un peu derrière tes oreilles, labrat ?
16:10Hilarisant.
16:11J'ai pensé que si.
16:12De toute façon, voici Mr. Neutralizer.
16:16Un contre-agent pour tous les ingrédients du spray de Sloppy Joe.
16:19Il évitera la maladie de n'importe qui.
16:22Une douche chaude avec ça dans l'eau, et vous sentirez comme une rose.
16:28Ma vie sociale est sauvée !
16:30Peut-être.
16:31Au toilette !
16:36Agents, alerte de la maladie !
16:38Sloppy Joe est de retour !
16:39Il est dans le quartier de la ville et il a...
16:42Il a...
16:43Il a la bombe de la maladie la plus dégueulasse du monde avec lui.
16:46Nous avons...
16:48Nous avons...
16:50Nous avons évacué l'endroit.
16:51Même sans exploser.
16:52La maladie !
16:53C'est incroyable !
16:54Intolérable !
16:55Indescribable !
16:57Ne laissez pas qu'il s'échappe encore,
16:59ou laissez-moi vous dire,
17:00nous allons chercher deux nouveaux grossologues.
17:09Désolé, Ty.
17:10On doit s'en aller si on veut avoir Sloppy Joe en temps.
17:12Je sais.
17:13En plus, vous pouvez le nettoyer plus tard.
17:15La bombe de la maladie n'est pas allée nulle part.
17:27Enfin !
17:28Une bombe de la maladie pour finir toutes les bombes de la maladie !
17:31Toute la ville va ressentir comme l'avenir !
17:35Mon genre d'avenir !
17:40Ce n'est pas l'avenir, Joe !
17:41Mais abandonne-toi maintenant,
17:42et on va t'assurer d'avoir une bonne salle de prison !
17:46Je suis fatigué de travailler avec toi aussi.
17:48Prends-le !
17:49J'en ai suffisamment pour les deux.
17:52D'accord.
17:53Mange,
17:54bouge.
18:03Je pète comme un sasquatche au soleil.
18:06Et il n'y a rien de plus dégueulasse
18:08que mon perspiration.
18:13Un problème de tête !
18:25Pouvez-vous m'acheter du temps ?
18:26Sloppy Joe Sloppy.
18:30Hey, Joe !
18:31Allons-y.
18:39Hey, Joe !
18:40C'est tout ce que tu as ?
18:44J'aime se battre au boulot.
18:51Abby !
18:54Attention !
19:01Non !
19:03Pourquoi ?
19:05Pourquoi ?
19:07Non !
19:14Ressentez mon malheur !
19:20Je suis propre.
19:24Ça m'a pris des ans pour être propre !
19:32Vous avez peut-être arrêté moi,
19:34mais vous ne pouvez pas arrêter ma bombe de malheur !
19:40Si ça brûle,
19:41tout le pays va faire mal !
19:43C'est le plus dégueulasse de Joe.
19:45Je ne vais jamais le trouver en temps.
19:49Tu es sûr, Ty ?
19:50Et Naomi ?
19:52Non.
19:53C'est la seule façon.
19:55Peux-tu ouvrir le tank ?
19:56Tu as toujours le sample de Joe's boogie ?
20:05Non !
20:11Ça sent comme...
20:12Rien !
20:13Le counter-agent a fonctionné !
20:18Tu me sens encore !
20:21Bien joué, prosélogiste.
20:23Oui, détective.
20:24Grâce à mon leadership inspiré,
20:26et à Iron Stomach,
20:27un autre désastre a été évité.
20:31Oui, félicitations, monsieur.
20:33C'est un honneur de vous soutenir.
20:35Merci, Ty.
20:37C'est très...
20:40Qu'est-ce que ça sent ?
20:42Moi.
20:45Monsieur,
20:46voulez-vous nettoyer Iron Stomach avec mes chaussures ?
20:49C'était intelligent, Ty.
20:51Oui.
20:52Je ne peux pas attendre que Naomi fasse la même chose.
20:55Hey,
20:56si une fille ne va pas avec vous
20:57parce que vous sentez comme une bouche de fumée,
21:00elle n'est pas valable à voir.
21:02Je serai seule pour toujours.
21:04Peut-être.
21:10Je devrais y aller.
21:12Ça ne va jamais marcher.
21:13Ty !
21:15Salut, Naomi.
21:16Salut, Ty.
21:17Désolée que je sois en retard.
21:18Tu veux aller à l'intérieur ?
21:20Tu...
21:21Tu ne sens rien de bizarre ?
21:23Oh, désolée.
21:24Je suis tellement embarrassée.
21:26La classe de danse a duré un peu,
21:27et je n'ai pas eu le temps de m'enlever mes chaussures.
21:30Elles peuvent devenir un peu stinquantes.
21:34Ça va ?
21:35Je ne veux pas te faire mal.
21:37C'est bon.
21:38C'est totalement bon.
22:00C'est bon, c'est bon.
22:30Sous-titrage ST' 501