• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00...
00:28Notification.
00:30Notification.
00:31...
00:34Hello ?
00:35...
01:00Oh, mon Dieu !
01:01...
01:15Cris d'horreur.
01:19...
01:23...
01:52Un film résolu au cours d'une serie de 20 ans
01:58C'était
02:51Il y a plein de fleurs.
02:53Oh, j'adore les fleurs.
02:55Toi, ça devrait aller là-bas.
02:57Non, un peu plus loin.
02:59Oui, le déchets.
03:01Memo à Paige.
03:03L'un d'entre nous est en charge du comité de danse,
03:05et ce n'est pas toi.
03:07La B va en haut.
03:09Oui, bien, je suis le président du conseil d'études,
03:12et la B reste en bas.
03:14Non, c'est...
03:16Abby, il faut y aller.
03:18Maintenant.
03:19Ce n'est pas fini, Paige.
03:21La B est en haut.
03:29La B est en bas.
03:32Je suis convaincue que votre seule raison d'existence
03:34est d'aller sous ma peau.
03:36Je suppose que tout doit avoir son ennemi naturel.
03:38Ah oui ?
03:39Qu'est-ce que t'as ?
03:40Des fleurs.
03:44Agents, il y a eu un incident
03:46à la librairie de la ville.
03:48Définissez l'incident.
03:51Les livres sont morts.
03:53Tous.
03:54Quoi ?
03:55Allez là-bas et tirez-les.
03:59Je pense que c'est l'heure de faire un petit déjeuner.
04:02Grosology style ?
04:18C'est ça.
04:42Wow, quelqu'un avait faim.
04:45C'est pire que ce que je m'imaginais.
04:47Je n'ai jamais vu telle destruction ! Quel genre de monstre pourrait faire ça ?
04:52Ces pauvres livres innocents, je n'ai même pas fini de les lire !
04:57Selon le rapport de la police, l'unique témoin était la bibliothèque au travail.
05:01D'une certaine manière, je ne pense pas qu'on va en obtenir beaucoup d'elle.
05:05Alors, que pensez-vous ? Quelqu'un avec une mission insatiable de connaissance ?
05:08L'owner de la boutique utilisée ?
05:11Je ne doute pas qu'un d'entre eux aurait laissé tout ça.
05:17Je vais faire un scan rapide, puis je vais le envoyer au Gag Lab pour une analyse complète.
05:21Mais je dirais que c'est quelque sorte d'excriment.
05:25La pré-analyse montre que ce truc est rempli de lignan.
05:29Lignan ? C'est la partie indigestible du bois.
05:33Ou du papier.
05:35Nos livres manquants ! Ou ce qu'il en reste.
05:38La question est, qu'est-ce qui peut transformer des livres en pellets ?
05:42Quelqu'un qui promet de manger leurs mots ?
05:44C'est drôle.
05:46Attends, tu entends ça ?
05:54Abby !
06:03Abby, tu vas bien ?
06:05Heureusement que ce truc a cassé notre tombeau.
06:09On dirait que c'est dégueulasse.
06:12Euh, Ty ? Je sens quelque chose bouger.
06:16Moi aussi.
06:19Qu'est-ce que c'était ?
06:26Hey, petit gars.
06:28C'est un termite ?
06:30Si c'est un termite, c'est environ 50 fois plus gros.
06:3350 fois plus gros ?
06:39Hey les gars, j'ai des résultats conclus sur la sample que vous m'avez envoyée.
06:42C'est des excréments d'insectes, c'est bon.
06:44Frass, c'est-à-dire, de l'eau de termite.
06:47De l'eau de termite ?
06:49Tu ne me le dis pas.
06:50Ce n'est pas tout.
06:51Ce n'est pas une faeces ordinaire.
06:53Je vais l'envoyer à travers le frassalizer pour un plus proche regard.
06:56Mais cette eau contient quelque chose de bizarre.
06:59On dirait que les insectes ont été...
07:01Mutés ?
07:02Oui ! Comment le savez-vous ?
07:04Euh, Tai !
07:10Je vais devoir t'appeler de retour, frass.
07:11J'essaie d'obtenir un spécimen vivant.
07:13Alors, quel est le plus mignon ?
07:16Nous cherchons un spécimen, pas un termite.
07:20Regarde, c'est dégueulasse.
07:23Je suis désolé, vieil ami.
07:25J'ai toujours aimé toi.
07:28J'espère que ces gars veulent du dessert.
07:33Tiens !
07:47Bizarre.
07:48Ils partent ensemble.
07:50Allons, il faut qu'on ramène ce termite au labeuratoire.
07:56Timmy est un termite, un travailleur subterranéen.
07:59Non, Timmy ?
08:01Timmy ?
08:02Tu es sûr que tu peux gérer deux termites ?
08:04Quel est le problème ?
08:06Hermes et Timmy s'entendent parfaitement.
08:11Ok, il y a beaucoup de choses que vous devez savoir sur les termites subterranéens.
08:14Tout d'abord, ils proviennent de différents types.
08:16Nous les appelons des castes.
08:18Au dessus, nous avons la Reine.
08:20Elle donne tous les ordres.
08:21Puisque rien ne se passe dans la colonie sauf si elle le dit,
08:24elle est celle que vous devez trouver, ASAP.
08:27On dirait le président du conseil d'études.
08:29Qui ?
08:31C'est mieux.
08:32Ensuite, il y a ces petits bébés appelés les Reproductifs.
08:35Ils sortent et deviennent les rois et les reines de nouvelles colonies.
08:38Nous devons nous occuper d'eux,
08:39parce que cela signifie que notre problème se répand.
08:42Les soldats termites sont les défenseurs blindés de la colonie.
08:45Et vous ne voulez vraiment pas les rencontrer.
08:48Et ensuite, nous avons Timmy, le termite de travailleur.
08:50Il maintient tous les tunnels et s'occupe de la colonie.
08:53N'est-ce pas, Timmy ?
08:54Et je suppose que vous faites un bon travail aussi.
09:00Il a été muté,
09:02c'est pourquoi il a le taille d'un petit chien.
09:04Et pire, il devient plus grand, plus vite.
09:08Nous devons l'arrêter.
09:09Nous devons juste trouver qui tire les cordes.
09:13La Reine ?
09:15La Reine.
09:30La Reine.
09:43La librairie.
09:44De retour au scénario du crime.
09:46C'est temps de chercher un peu plus profond.
09:48Les soeurs d'abord.
09:49Allez, allons-y !
09:55Abby ?
09:57Wow !
09:58Un gros close-up de soeur.
10:01Tu devrais porter du vert plus souvent.
10:03Ça t'embrasse vraiment les yeux.
10:04Tais-toi.
10:06Où veux-tu commencer ?
10:07Voyons voir.
10:08Quand les termites mangent, ils deviennent flatulents.
10:11Tu devrais te sentir bien à la maison.
10:14C'est drôle.
10:16Je suis en train de récupérer des émissions sérieuses.
10:22Oui, ça sent comme des toots de termite pour moi.
10:24Le signal est le plus fort de cette façon.
10:26Allez !
10:28C'est parti.
10:39Le signal de chaleur se trouve ici.
10:42Et c'est trop gros pour être un insecte.
10:47Allez, allons-y !
10:59Qu'est-ce que c'est ?
11:03C'est un...
11:05Un humain !
11:07Ne m'appelle jamais ça !
11:13Labra, pouvons-nous obtenir un ID ici ?
11:18Oh, mon dieu !
11:19C'est Kera Kytan,
11:21a.k.a. Insectiva.
11:24Kera était une université prometteuse.
11:26Elle s'intéressait à l'entomologie,
11:28l'étude des insectes.
11:29Qu'est-ce que c'est ?
11:30Mon histoire de vie ?
11:32Mais son intérêt pour les insectes s'est transformé en obsession.
11:35J'préfère...
11:36la dévotion !
11:38Vu comment les insectes étaient traités à l'université,
11:41une nuit, elle les a tous libérés et a disparu dans la sombre
11:44avec ses copains de six pieds.
11:46Depuis, Insectiva s'est fait contre sa propre espèce,
11:49en planifiant un jour où les insectes ruleraient la Terre.
11:52Les insectes sont déjà dénoncés.
11:55Je suis là pour les aider.
11:57Merci !
12:01Sœur ?
12:02Elle est en pleurs.
12:03Oh, ça sent horrible.
12:10Elle est la Reine de la Termite !
12:12Les reines contrôlent leurs colonies avec des phéromones chimiques.
12:15Les bêtes et les moutons le font aussi.
12:17Oh !
12:18Tu as un A !
12:20Pour l'ennuyeur !
12:23Ça ne peut pas être bon.
12:38Trop de bêtes !
12:40Trop de bêtes !
12:55Tu n'étais pas au courant des bêtes de la Termite !
12:58Je n'étais jamais au courant des bêtes.
13:04C'est difficile.
13:06Comment tu défends la Reine quand elle a une colonie entière derrière elle ?
13:09Ça dépend. Tu parles d'Insectiva ou de Paige ?
13:17Ou des deux.
13:19Le gym est rouge !
13:22Je veux dire, le gym est rouge !
13:26Paige !
13:29Tout ça va tomber maintenant !
13:31Non, ça reste en haut !
13:33En haut !
13:35En haut !
13:36En dessous !
13:37En haut !
13:38En dessous.
13:40Mon travail avec vous me donne des lignes de stress.
13:42J'ai besoin d'huile.
13:45C'est incroyable.
13:46Oui !
13:47Qu'un couple de drones !
13:49Non, pas eux.
13:50Toi et Paige.
13:51Tu es comme deux Reines de la Termite qui se battent pour le contrôle de la même colonie.
13:55La seule façon qu'elle soit Reine, c'est si je la crée.
13:59Ne me tente pas.
14:01Mais avec plus d'une Reine qui donne les ordres,
14:03les phéromones se mélangent.
14:06Ty, c'est ça !
14:08Qu'est-ce que ?
14:09Les phéromones.
14:14C'est parfait.
14:15Insectiva ne verra jamais ça.
14:17Mais les termites le verront.
14:18Ou au moins, ils le sentront.
14:20C'est un phéromone de route synthétisée.
14:22Il appelle les termites à une source de nourriture.
14:24Sprayez-le et ils suivront.
14:27Et celui-ci, c'est un appel de distress de la Reine ?
14:30Oui.
14:31C'est pour protéger leur roi précieux.
14:34Que ce soit Insectiva ou toi.
14:36Et celui-ci ?
14:38J'ai demandé celui-ci.
14:39C'est notre arme secrète.
14:41Et c'est quoi ?
14:43On dirait qu'il est temps de battre le feu avec le feu.
14:46C'est assez...
14:48Grossologistes.
14:49Ils sont partout dans la ville.
14:52J'ai trop faim.
14:54J'ai envie de plonger.
14:56Regardez...
14:58Je n'en peux plus.
15:00Regardez.
15:01Oh non.
15:02C'est la mère de tous les mounds de termites.
15:04Ces bêtes sont en train de s'intégrer.
15:07Pas dans ma ville.
15:18Attention !
15:22Les termites se réunissent pour une seule raison.
15:24Ils créent de nouvelles colonies.
15:26Et de nouvelles colonies signifient des centaines de nouvelles reines.
15:29Ce qui signifie des millions de termites qui ont faim.
15:33Ce n'est pas seulement la destruction de notre ville.
15:35Ça peut être tout le pays.
15:37Ou le monde.
15:48Vous devez arrêter Insectiva avant que ces termites créent de nouvelles colonies.
15:52Allez plus profond.
15:53La reine est généralement protégée au fond de la montagne.
15:56Cet endroit est énorme.
15:57Ça va prendre du temps.
16:00Là !
16:01Deux vols.
16:02Pas d'attente.
16:03Un petit spray pour attirer l'attention.
16:11Avec ce phéromone, ils me suivront n'importe où.
16:14Viens voir maman.
16:20T'es pas là, maman.
16:22Ouais, t'es plus comme un dérangé bébé.
16:25Comment es-tu arrivé ici ?
16:27J'ai volé sur le Termite Express.
16:30Impossible !
16:31Ils m'obéissent uniquement.
16:35Même moins que ça.
16:37Il y a une nouvelle reine en ville.
16:39Hey, termite !
16:41Défendre votre nouveau leader.
16:44Moi !
16:48Hein ?
16:49C'est la reine qui est enceinte ?
16:51Non, c'est le ruin.
16:54Mais c'est impossible.
16:55Lui, elle est enceinte.
16:58Aidez-moi à les débrouiller.
17:00C'est dans le sable qu'on met.
17:03Hein ?
17:09Hein ?
17:24Hein ?
17:25Hein ?
17:27Hein ?
17:30Très intelligente !
17:32Mais je peux le maintenir le tout le jour !
17:35Et vous ?
17:43On n'en a pas besoin, Insectiva !
17:45Allons, Abby !
17:46Croyez moi !
17:49On a ça !
17:55Sokurabi !
18:02C'est Ant-Pheromone !
18:05Les antes et les termites sont des ennemis naturels.
18:08Et vous savez ce que font les soldats pour invader les antes, n'est-ce pas ?
18:14Vous êtes trop tard. J'ai déjà envoyé mes reproductifs.
18:18Bientôt, ils vont populer le monde !
18:22Je les ai appelés de retour. Trail Pheromone.
18:29Mais... vous !
18:32Il y a une nouvelle reine dans la ville.
18:36Aidez-moi !
18:38Il va m'en aller !
18:52Un autre villain apprécié.
18:58Bien joué, Grossologiste.
19:00Merci, Détective.
19:01Oui, c'était agréable de vous accompagner, car j'ai sauvé la ville de certaines détructions.
19:05Si ce n'était pas pour moi, la ville serait attaquée par des termites...
19:08de la taille d'un guerrilla !
19:10Vous voulez dire comme ça, Directeur ?
19:15Oui... c'est si drôle.
19:17Ne vous inquiétez pas, on va les rétablir à la taille de la machine mutante de Insectivus.
19:21Comme nous l'avons fait avec les autres.
19:23N'est-ce pas, Directeur ?
19:26Il y a tellement de pieds !
19:29Je peux les sentir partout !
19:33Arrêtez-le !
19:35Je pense qu'il a dû courir.
19:37Il y a tellement de gens à sauver.
19:39Et si peu de temps...
19:42Une reine enceinte et une autre à aller.
19:44Prête pour Page ?
19:46Je pense que oui.
19:48Les choses ne peuvent pas devenir pire, n'est-ce pas ?
19:51Hein ?
19:52Ça dépend de votre définition de pire.
19:59Hein ?
20:01C'est détruit ! La mort est détruite !
20:05Ce n'est pas détruit.
20:07Nous devons juste être un peu créatifs.
20:20Je dois vous dire quelque chose.
20:22C'est pas possible !
20:24C'est pas possible !
20:26C'est pas possible !
20:29Je dois admettre que je ne pensais pas que deux reines pouvaient travailler ensemble.
20:33Mais c'est bien.
20:35Oui.
20:36Eh bien, ne comptez pas sur que ça ne se reproduise plus jamais.
20:39Salut.
20:40Je me demandais si tu...
20:42T'aimais la mort ?
20:43J'aimais.
20:45Tu te lèves, tu perds.
20:50Abby, tu ne portes pas de parfum.
20:52Oh, ce n'est pas pour moi.
20:54Et ce n'est pas du parfum.
20:57Abby, tu n'as pas...
20:58Quoi ?
20:59Labyrinthe avait un peu de temps à perdre,
21:01alors je lui ai mis un paquet de modifié des phéromones de distress humain.
21:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
21:13Ça laisse les travailleurs savoir que la Reine est en danger.
21:16Joli parfum, Abby.
21:18Encore une raison pour laquelle tu es si populaire.
21:27Hey, regarde ça !
21:31T'es fou ?
21:33Laissez-moi partir !
21:35Il se trouve que les humains utilisent aussi des phéromones.
21:38Peu importe.
21:40Tu veux danser ?
21:42Non ! Laissez-moi partir !
21:45Bordel !
21:56Sous-titrage ST' 501
22:26Sous-titrage ST' 501