Korek pas Korek [li bon conner] : Vieille personnes couma ou kaav protège ou
Dorothy Bonnefemme reçoit Suraj Ray, président du MACOSS
Dorothy Bonnefemme reçoit Suraj Ray, président du MACOSS
Category
📚
ÉducationTranscription
00:00 [Générique]
00:08 Nous nous revoilons ce lundi pour votre émission "Correct ou Pas Correct" à Libanconé.
00:13 Alors comme vous le savez, l'émission "Correct ou Pas Correct" à Libanconé, c'est chaque vendredi sur les ondes de Top FM et c'est également chaque quinzaine les lundis.
00:23 Alors cette semaine-là, nous avons réunis avec un thème. Nous avons proposé aux vieilles personnes comment elles sont capables de protéger.
00:31 C'est-à-dire les personnes âgées, quand elles arrivent à un certain âge, souvent nous trouvons qu'elles sont un petit peu plus vulnérables, que ce soit sur la route, que ce soit même à la maison, etc.
00:41 Alors aujourd'hui, nous vous parlons un petit peu comment est-ce que vous pouvez vous protéger les personnes du troisième âge.
00:47 Alors là, ce matin, nous avons avec nous M. Souraj Ré, le président de Marcos.
00:56 Alors tout d'abord, nous souhaitons bonjour et bienvenue sur les ondes de Top FM.
01:01 Bonjour Dorothy, bonjour à tous les auditeurs de Top FM et merci pour l'invite ici sur le plateau pour partager notre opinion un petit peu sur ce sujet brûlant.
01:10 Exactement, comment on peut dire sujet brûlant et comment nous dire ces derniers temps, nous avons beaucoup de personnes, malheureusement, des personnes du troisième âge qui finissent par avoir des problèmes.
01:22 Par exemple, elles sont agressées. Nous trouvons même des personnes qui perdent leur argent au guichet qui arrivent.
01:29 Nous trouvons même tout récemment une madame qui a eu Alzheimer qui a eu des problèmes.
01:34 Et nous nous rappellons aussi que c'est une femme qui a eu des problèmes. Autant de cas, c'est pour cela que ce matin, nous allons parler de ce sujet.
01:43 D'abord, allons dire qu'il y a Marcos. Marcos, comment nous connaît-on?
01:47 Nous avons beaucoup de ONG qui sont là pour aider ces personnes âgées. Et nous, en tant que président de Marcos, comment nous faisons pour aider ces ONG-là pour qu'elles soient diffusées et sensibilisées à l'information concernant ces problèmes?
02:08 Nous avons beaucoup d'ONG dans le Maurice qui sont environnementalistes, qui ont différents aspects, très peu qui ont l'aspect des personnes âgées dans le pays.
02:21 Parce qu'il y a un sujet bien délicat et assez technique et qui comporte beaucoup de niveaux d'intervention.
02:29 Et là, nous avons une tendance à laisser ça dans les mains du ministère parce qu'au niveau du ministère de la Sécurité Sociale, il y a beaucoup de support que le ministère peut donner en termes financiers, en termes d'institutions qu'il met en place pour qu'elles soient capables de gagner des services qu'elles peuvent bénéficier.
02:53 Mais ce n'est pas suffisant. Alors nous, au niveau de Marcos, la première chose qu'on fait, c'est de faire des formations avec les ONG.
02:59 Nous expliquons les provisions qu'il y a dans la loi, qui sont faciles à obtenir pour les plus grands.
03:05 Après, définitivement, quand on arrive à ce côté maltraitance, abus, les difficultés qu'on a gagnées, il faut que les ONG viennent vers nous. À ce moment-là, nous savons ce qu'il y a à faire.
03:15 Mais dans l'ensemble, nous trouvons ça un problème fondamental. Donc, nous avons un comité, ce qu'on appelle le LDL Committee au niveau de Marcos.
03:23 Quand nous en sommes assis, nous travaillons sur l'aspect qui est le commandement de support des ONG et des grands gens.
03:30 Nous sommes assis dans un comité au niveau du ministère de la Sécurité Sociale, dans l'ONCIF. Et quand nous sommes là, nous sommes capables d'amener de bonnes contributions.
03:38 Nous contribuons aussi aux papiers qui nous sont soumis, aux policy papers, pour qu'ils soient capables d'améliorer la loi, de corriger les difficultés qui existent, pour qu'ils nous donnent une meilleure assistance à tous les ONG.
03:50 Justement, quand il y a un comité, une ONG qui approche, quelle est la situation des vieilles personnes actuellement dans l'île?
03:57 Peuvent-elles vivre en sécurité? Peuvent-elles bien? Quels constats ont-ils à faire en tant que président de Marcos?
04:03 La situation peut-être bien différente. Parce que ce n'est pas une situation de "one size fits all" qui nous existe.
04:12 Maurice est un pays où nous avons un problème de fertilité, où il y a moins de enfants qui peuvent venir.
04:20 On peut choisir d'avoir moins d'enfants également.
04:24 Le planning familial, il fait ce qu'il veut faire. Aujourd'hui, nous sommes avec une population assez faible.
04:29 Maintenant, du monde, dans Maurice, cette "life expectancy" fait une augmentée.
04:33 Ceux qui continuent de vivre, arrivent à 75 ans ou plus, ils ont une jolie "life expectancy".
04:38 De ce fait, nous avons une population qui peut vieillir, mais qui ne peut pas se remplacer.
04:42 Alors, quand on regarde la masse de personnes qui lointains, par exemple 1,3 million d'habitants,
04:48 nous n'avons presque 150 000 du monde qui dépasse 60 ans, 65 ans.
04:53 Et si on peut vivre 70 ans, 75 ans généralement, à partir de 65 ans, 70 ans, on commence à avoir un problème assez sérieux avec la santé.
05:02 Mais ce n'est pas seulement un problème de la santé, il y a un problème qui est assez connecté avec plusieurs thématiques.
05:08 Il y a plusieurs questions qu'ils veulent poser.
05:10 Premièrement, les physiques. Nous sommes faibles, nous avons des émotions qui dégagent.
05:16 Nous avons la solitude, nous avons des problèmes financiers.
05:20 Ce n'est pas suffisant pour nous, les gens, pour pouvoir dépenser, pour pouvoir avancer, pour pouvoir avoir une place, la mobilité.
05:26 Donc, quand vous ajoutez tout ça, vous trouvez que la situation devient alors moins amoureuse,
05:30 parce que vous ne pouvez pas prendre un ciment, vous pouvez pas le faire beaucoup plus facilement.
05:34 Nous ne pouvons pas adresser les symptômes, mais nous ne pouvons pas adresser le sujet dans le fond.
05:40 Et nous, au niveau de la MACOS, surtout les travailleurs sociaux, les volontaires, nous travaillons dans le fond.
05:46 Alors, un autre aspect dont tout le monde peut comprendre, nous avons un très bon rapport avec la loi.
05:52 C'est bien respecté, Maurice, nous avons un très bon rapport avec la loi, qui donne suffisamment de protection aux personnes âgées.
05:58 Dans des situations d'abus, nous pouvons utiliser la loi, nous constituons différents types de provisions.
06:03 Nous avons presque 12-13 droits dont tout le monde bénéficie, y compris les personnes âgées, tous les droits qu'on nous donne.
06:09 Maintenant, pour pouvoir bénéficier de ces droits, nous devons faire un petit pas en avant.
06:19 C'est là que le problème commence à venir, quand on commence à vivre tout seul, etc.
06:23 Et quand nous avons un petit peu, maintenant, au niveau, dans le fond, comme je vous l'ai dit, c'est dans l'aspect pratique que nous avons ce problème.
06:30 Comme on dit, il y a des gens qui sont en casse-grave, des gens qui ne marchent pas ici, qui ont un petit problème d'Alzheimer, qui sont dans la banque.
06:37 Donc, tout ce problème-là est relié à l'âge et à l'état d'esprit qu'ils ont été dans ce moment-là.
06:44 Donc, c'est ça qui vous a adressé.
06:46 Nous pouvons amener beaucoup de loi, nous pouvons ouvrir plusieurs institutions,
06:51 par exemple, nous avons ce qu'on appelle la protection pour les personnes âgées,
06:56 qui est une bonne institution, mais qui est en train de résoudre le problème.
06:59 L'intention est bonne, mais le problème demeure que tout le monde n'a pas réussi à bénéficier de ce qu'il a mis en place.
07:05 Pourquoi? Pour une bonne raison. Il y a ses pratiques.
07:09 Nous prenons le cas d'une personne qui arrive à 70 ans ou 65 ans, qui peut vivre tout seul.
07:15 Cette personne qui peut vivre tout seul, par exemple, elle est même sur les cours, elle est fatiguée.
07:19 Elle n'a pas de maladie qui l'affecte, ce n'est pas un handicap physique ou quelque chose, elle peut se mettre quelque part.
07:25 La personne peut vivre toute seule, donc elle a sa vie normale pour l'amener.
07:29 Donc, ce qui nous permet de le faire, c'est sur les "basic hygiene", la sanité jeune, la sécurité.
07:34 C'est ce que les gens ne peuvent pas occuper eux-mêmes, parfois ils ne peuvent pas occuper eux-mêmes.
07:39 Si vous êtes âgé, vous pouvez monter définitivement, si vous avez un problème avec un trou de mémoire, vous commencez à oublier.
07:44 Si vous êtes dans des affaires physiques, vous avez un gazon qui ne fonctionne pas, vous avez un globe qui est cassé,
07:49 votre lit ne peut pas fonctionner, votre toilette ne peut pas fonctionner.
07:52 Tout cela contribue à des complications. Vous avez de l'argent là, hein?
07:55 Oui, bien sûr.
07:56 Mais comme on le connaît, Maurice, nous ne sommes pas des travailleurs aujourd'hui.
07:59 Et les gens qui ont toutes sortes de qualités viennent chez nous.
08:04 Et si votre famille ne peut pas vous donner un support, vous avez un problème.
08:06 Donc, c'est l'aspect fondamental, pratique, qui est le terrain où vous gagnez.
08:10 Et tous les jours, vous avez un problème, vous avez toujours un problème, vous ne pouvez pas vous associer à ça.
08:13 Et c'est une des choses là.
08:15 Vous n'avez pas réussi à manger bien, vous n'avez pas mangé pour faire fin de gâteau, vous n'avez pas fait le travail.
08:19 Donc, vous avez une série de salives qui ne peuvent pas glisser, vous avez un péron qui vient dans le chemin.
08:25 Vous êtes bosse, vous êtes trop tôt, vous n'êtes pas en mesure de vous enlever pour votre grand-famille.
08:29 C'est difficile, vous devez gagner de l'accès.
08:31 Maintenant, si vous avez oublié, vous descendez dans votre bosse, vous le faites mal.
08:35 Vous pouvez avoir un problème assez sérieux, vous vous égarer, vous ne savez pas où vous pouvez aller.
08:39 Et il y a une série de choses.
08:41 Maintenant, il y a un deuxième aspect, c'est la mentalité des gens.
08:45 Malheureusement, parfois, il y a un groupe de gens qui pensent que nous ne pouvons pas nous enveiller,
08:49 nous ne pouvons pas vivre dans cette situation-là, donc nous sommes invulnérables.
08:51 Donc, nous, correct, nous avons la force, nous pouvons faire ce qu'ils nous envoient.
08:54 Cela amène une latitude.
08:56 Aujourd'hui, nous pouvons vivre dans un monde individualiste.
08:59 Cela fait ce que tu appelles une famille nucléaire indéterminée maintenant.
09:02 Dans la maison, tout le temps, tu as tes frères, tes cousins, tes tontons, tu es ici, tu es tout le temps autour.
09:07 Parce que là, on est en arrière-plan.
09:09 Aujourd'hui, nous sommes tous enclos à très, nous pouvons vivre presque tous seuls.
09:12 Maintenant, ce groupe de gens qui me disent qu'il y a un mindset-là,
09:15 cela va faire des efforts pour aider les gens.
09:17 Je ne sais pas comment on dit ça, ça c'est le civic attitude.
09:20 C'est-à-dire, il y a des gens qui font ça, mais il y a des gens qui le font.
09:25 Donc, il n'y a pas de support pour les gens.
09:27 Les choses, on les connaît depuis longtemps, à Maurice,
09:29 quand il a la porte ouverte, ou quand il peut passer,
09:31 il y a des gens qui ont trouvé un chemin pour aller et pour aller.
09:34 Aujourd'hui, les gens ne sont pas pour rien.
09:36 Ou soit, quand il a un mal-fait, ou quand il a un mal-fait,
09:38 il y a des gens qui sont là-bas, il y a des gens qui ne sont pas là-bas.
09:41 On trouve beaucoup d'exemples comme ça.
09:43 Donc, on est en perpétuel danger, on est en perpétuel doute.
09:47 Est-ce qu'il est capable? Est-ce qu'il n'est pas capable?
09:49 C'est un deuxième aspect problématique dans la vie de l'individu,
09:53 sur un plan individuel, sur un plan régulier tous les jours.
09:58 Troisième problème, institutionnel.
10:00 Il y a beaucoup d'institutions qui fonctionnent dans le pays pour aider les grands du monde.
10:04 Parfois, il y a des problèmes pour eux-mêmes,
10:06 parce qu'ils ont envie ou pas envie, les institutions ont un système pour leur travail,
10:10 ils ont une méthodique, ils ont une procédure.
10:12 Donc, il y a une procédure.
10:14 Beaucoup d'affaires, aujourd'hui, sont digitalisées.
10:17 Avant, il y avait des problèmes avec le guichet, avec le lacet, avec toutes les difficultés.
10:21 Maintenant, on est capable de vendre le lacet,
10:23 ils n'ont pas réalisé que parfois, ça fait du mal,
10:25 il n'y a pas de services pour les portables, les smartphones,
10:27 c'est pas pour qu'on puisse servir.
10:28 Donc, il n'est pas servi, il n'a pas été servi de computer,
10:30 donc, on pourrait dire qu'il fait ça, il presse le bouton.
10:32 Je vais te donner un autre exemple.
10:34 Si on dit qu'on a une télévision normale dans notre maison,
10:36 une télévision normale, c'est une télévision smart.
10:40 Après, il n'y a pas de temps.
10:41 Cette télévision-là, il ne peut pas être mangée depuis longtemps,
10:43 il faut que le bouton soit allumé, il faut un passeport remote control.
10:47 La personne qui peut servir ça, surtout dans le grand monde,
10:49 elle a des difficultés visuelles,
10:51 nous, on a des difficultés visuelles,
10:53 je pense qu'on arrive à un âge où les gens sont plus affectés.
10:55 Vous connaissez le remote control, la télécommande,
10:58 c'est un bouton tellement petit,
11:00 elle comprend, donc, au lieu de régler, elle dérègle.
11:03 Ça veut dire, elle comprend que je n'ai pas un RTM pour attirer la casse,
11:08 je n'ai pas un guichet, je n'ai pas besoin de remplir le téléphone.
11:10 Cette problématique institutionnelle existe.
11:14 Comment on peut adresser ce problème-là?
11:16 C'est ce que vous avez discuté.
11:17 Au niveau de la MACOS, avec les ONG qui travaillent,
11:20 nous avons fait une liste de choses qui nous ont été réglées
11:24 dans le forum que nous avons fait.
11:26 Je pense que pour régler ce problème-là,
11:28 peut-être pas 100%, mais nous devons amener un allégement de cette situation-là,
11:32 ce n'est pas un dialogue.
11:33 Vous avez, dans le partenariat social,
11:35 discuté avec vos policiers, vous avez fait ça.
11:38 Non, malheureusement, je ne crois pas qu'il y ait un forum qui soit permanent
11:42 ou soit d'une régularité où le policier
11:46 assise avec ses "practitionneurs",
11:49 ses volontaires, ses social workers, ses ONG,
11:52 pour qu'ils aient une discussion sur comment faire.
11:54 Ce qui fait que la discussion est un peu compliquée.
11:57 Les policiers, quand ils vont consulter les ONG,
12:00 qui ont-ils consulté?
12:02 Combien d'ONG ont-ils consulté?
12:04 Combien de social workers ont-ils consulté?
12:06 Pour être correct, nous disons que nous avons un religieux,
12:10 nous avons un ONG, nous avons un sportif,
12:12 nous avons un jeune, nous faisons un échantillonnage
12:15 de différents groupes de personnes qui représentent la société civile.
12:18 Nous prenons Dorothy, nous prenons X, nous prenons Y,
12:21 nous avons un CZ, nous disons où représenter.
12:23 Mais est-ce que ces personnes-là,
12:25 elles-autres, vraiment représentent ces jeunes-là?
12:27 Est-ce qu'elles-autres vraiment représentent les grands du monde?
12:29 Si je regarde le certain comité,
12:31 il y a des, comment on appelle ça, senior citizen council.
12:36 Ça, oui, il y a quelques gens dans le grand du monde,
12:38 mais avec les régularités que vous avez besoin
12:40 de partager dans votre forum,
12:42 nous trouvons ça un peu...
12:44 pas la même solution qu'il y a ici.
12:46 L'autre exemple que nous avons, dans le grand du monde,
12:48 par exemple, il y a un système de loisirs
12:50 qui est fait en différentes places.
12:52 Vous êtes capables de le vacciner, de prendre une bise,
12:54 mais vous savez, pour lui sauter sur la case,
12:56 pour lui prendre sa bise lui-même, il y a un problème pour lui.
12:58 Donc là aussi, il y a un aspect de sécurité,
13:00 un aspect de sécurité physique,
13:02 il est capable de tomber et de gagner un problème.
13:04 Il y a un aspect de sécurité,
13:06 quand il est capable de faire face à un problème
13:08 avec les gens qu'il est en train de rencontrer.
13:10 Donc il y a une série de dimensions dans cet aspect-là
13:12 pour qu'il cause un problème pratique
13:14 qui est bien servi pour les grands du monde.
13:16 Voilà comment nous nous disons ce matin,
13:18 chers amis, vous qui nous écoutez sur les ondes de Top FM,
13:20 depuis que vous n'êtes pas bien personne,
13:22 alors comment est-ce qu'on peut protéger
13:24 le monsieur Souraj Redlam Marques
13:26 pour lui faire un petit peu le tour
13:28 de la question pour la pause,
13:30 surtout en étant en exergue
13:32 et la vulnérabilité de cette bonne personne
13:34 du troisième âge-là
13:36 et il peut exprimer aussi tout ce qu'il veut mettre en place
13:38 mais malheureusement, nous disons,
13:40 la situation est allemande
13:42 concernant cette bonne personne âgée,
13:44 comment vous allez-vous aller.
13:46 Alors, nous vous rappelons que l'émission est également live
13:48 sur notre page Facebook Top FM Montreux.
13:50 Vous êtes capables d'écouter nous,
13:52 vous êtes capables également d'envoyer
13:54 nos questions ou messages.
13:56 Alors, tout à l'heure,
13:58 après 9h30, un petit peu après 9h30,
14:00 nous prenons également avec nous
14:02 M. Benisha Autor au téléphone
14:04 pour intervenir pour dire nous
14:06 qu'il a à dire concernant
14:08 la maltraitance de bonne personne âgée.
14:10 Alors, une cause un petit peu
14:12 qui est dans votre institution,
14:14 qui est dans votre comité, qui propose
14:16 votre quête, mais vous pouvez dire nous
14:18 qu'elle n'est pas efficace. Et nous vous rappelons aussi
14:20 qu'il y a une application qu'il met en place
14:22 monsieur Souraj Redlam pour votre personne
14:24 du troisième âge qui peut se sentir
14:26 en danger ou alors
14:28 qui a l'avis
14:30 sur cette application. C'est une bonne décision.
14:32 Toutes les décisions
14:34 que le gouvernement prend,
14:36 que l'autorité prend,
14:38 que les policiers et les policiers-médecins font en termes de loi,
14:40 en termes de pratiques, en termes de résolution,
14:42 très bien.
14:44 Mais il y a des raisons
14:46 pour lesquelles
14:48 il faut que vous l'impliquez.
14:50 Comment nous faire ça dans le marché?
14:52 Je vais vous donner un exemple
14:54 assez simple pour qu'on comprenne
14:56 comment nous marchons. Nous prenons l'égal.
14:58 Il y a une loi par exemple,
15:00 pour dire que pour des gens
15:02 qui ont une protection,
15:04 je ne vais pas rentrer dans les détails légaux,
15:06 ça prend beaucoup de temps, telle provision
15:08 pour les gens qui ont une protection.
15:10 Pour la personne
15:12 qui a une protection, pour le moment,
15:14 il doit connaître ce qui est dans sa hotline,
15:16 ce qui est dans sa loi,
15:18 qui lui prévenir, qui lui préconiser
15:20 et qui lui faire.
15:22 S'il connaît tant mieux,
15:24 combien de campagnes de sensibilisation il doit faire
15:26 avec les gens? Première chose.
15:28 Et quand on voit le terrain où il est tenu,
15:30 les gens qui font des services civils,
15:32 les gens qui font le travail des compagnes,
15:34 qui font des postes de responsabilité,
15:36 quand ils se retrouvent dans cette situation-là,
15:38 ils ne connaissent pas ces choses-là.
15:40 C'est extrêmement sérieux.
15:42 Il y a un problème qu'il y a,
15:44 on appelle ça le "silo type approach".
15:46 Chaque ministère,
15:48 chaque institution,
15:50 les travailleurs publics ne sont pas connectés en dessous.
15:52 C'est une première problématique.
15:54 Deuxième problématique, comme on m'a déjà expliqué,
15:56 il faut une communication avec la société civile.
15:58 Cette communication
16:00 est faite à travers Marcos.
16:02 On a une ONG qui s'appelle, par exemple,
16:04 L'Enfant.
16:06 C'est pour concentrer
16:08 l'enfant, pour spécialiser
16:10 pour qu'il y ait une compréhension de la chose
16:12 qui concerne les grands du monde.
16:14 Il y a une petite compréhension,
16:16 mais pas pour connaître en détail
16:18 les aléas de cette problématique-là.
16:20 Dans ce forum-là, il faut communiquer
16:22 avec la personne pour qu'elle soit capable
16:24 d'amener des solutions. C'est Marcos qui est capable de faire ça.
16:26 Nous, nous travaillons sur 17 objectifs.
16:28 Nous travaillons avec une centaine d'organisations.
16:30 Nous travaillons avec toutes les instances.
16:32 Et nous travaillons sur ces formules,
16:34 ces propositions
16:36 basées sur les informations
16:38 qui remontent vers nous. C'est la première chose.
16:40 Deuxième chose, c'est la loi.
16:42 Maintenant, il faut
16:44 que quand il y a une situation
16:46 problématique, qui peut être
16:48 quelqu'un ou pas, qui a de l'argent,
16:50 qu'il y ait une déclenche de machinerie
16:52 pour qu'il soit capable de faire la loi.
16:54 Et l'application-là, est-elle disponible?
16:56 Ça, vous avez entendu au niveau
16:58 du ministère, il y a des statistiques
17:00 qui peuvent être préconisées. Je pense
17:02 que pour une bonne chose, il faut
17:04 qu'elle soit disponible. Maintenant, quand vous avez un téléphone,
17:06 je vous explique, il faut que vous ayez accès
17:08 à un téléphone. Si le téléphone
17:10 n'a pas de petit bouton, vous n'êtes pas capable
17:12 de faire la loi. Vous savez, moi, une grande
17:14 personne, même nous, nous regardons notre téléphone dans un coin,
17:16 nous pouvons donner notre problème, notre assemble, notre place.
17:18 Si nous avons un problème là-bas, comment nous faire la loi?
17:20 Donc, il y a un aspect pratique qui, malheureusement,
17:22 nous ne pouvons pas régler totalement.
17:24 Mais là-dedans, il y a un problème d'accompagnement.
17:26 Tout le temps, dans une grande personne,
17:28 il y a des gens qui viennent dans d'autres places pour faire ça, pour ça.
17:30 Ils ne sont pas capables de faire ça.
17:32 C'est un grand problème.
17:34 Deuxième, c'est le problème de littératie dans sa filière.
17:36 Je ne parle pas de la loi.
17:38 Elle nous cause la loi. Elle est extrêmement chère.
17:40 Aujourd'hui, il y a une grande personne
17:42 avec son casque qu'elle a gagné comme pension,
17:44 elle a payé la taxe, tout le temps, il ne faut pas oublier.
17:46 Elle a payé la taxe toute sa vie, elle continue de payer la taxe.
17:48 Maintenant, elle est venue
17:50 avouer, elle a été avocate.
17:52 Ça coûte cher.
17:54 Elle est bien contente qu'elle ait fait la loi.
17:56 Non seulement chère, mais vice-opposition aussi.
17:58 Maintenant, je vais finir ce bouton là.
18:00 Vous savez, le légal,
18:02 il y a une série de procédures.
18:04 Si vous faites un erreur,
18:06 vous commencez la procédure. Vous ne pouvez pas prendre un casse-même.
18:08 C'est un cas civil.
18:10 Il prend le temps. Maintenant, si la loi
18:12 gouvernement, enfin, il y a un cas criminel.
18:14 Il faut dire qu'il n'est pas venu, il retrouve problème.
18:16 C'est quand il est sophistiqué, il prend le temps.
18:18 Allez, laisse-nous faire une courte pause.
18:20 Laisse-nous faire une courte pause.
18:22 Et puis, nous vous retrouve, Mette Vénoucha
18:24 au tard, juste après.
18:26 Nous vous rappelons que c'est M. Souradjé
18:28 président de la Macosque qui est avec nous ce matin.
18:30 Coré ou pas coré,
18:32 l'eau TOP FM.
18:34 Côte tout noire,
18:36 vignes blancles.
18:38 [Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org]
18:41 [Logo de l'Université d'Ottawa]
18:44 [Logo de l'Université d'Ottawa]
18:47 [Logo de l'Université d'Ottawa]
18:50 [Logo de l'Université d'Ottawa]
18:53 [Logo de l'Université d'Ottawa]
18:56 [Logo de l'Université d'Ottawa]
18:59 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:02 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:05 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:08 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:11 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:14 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:17 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:20 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:23 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:26 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:29 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:32 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:35 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:38 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:41 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:44 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:47 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:50 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:53 [Logo de l'Université d'Ottawa]
19:56 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:00 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
20:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
21:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
22:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
23:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
24:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
25:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
26:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
27:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
28:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
29:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
30:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
31:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
32:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
33:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
34:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
35:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
36:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
37:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
38:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
39:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:28 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:31 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:34 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:37 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:40 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:43 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:46 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:49 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:52 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:55 [Logo de l'Université d'Ottawa]
40:58 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:01 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:04 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:07 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:10 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:13 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:16 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:19 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:22 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:25 [Logo de l'Université d'Ottawa]
41:28 [SILENCE]