Coups de Génie (Wicked Science) (2004) - Saison 1 - Épisode 12 : Alliance Forcée (Français VF)

  • il y a 6 mois
Voici l'épisode 12 de la première saison de la série "Coups de Génie" (Wicked Science) (2004) en VF.
Il manque toujours les épisodes 12, 14, 15, 16, 17 et 18 de la saison 2 en VF. Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS ou DVD par exemple) n'hésitez pas à me contacter.

De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.


N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https:// spellbinderfrancais.kanak.fr/ (enlevez les espaces pour y accéder)

Facebook : https: //www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497


Un grand merci à Jean-Philippe et Westerly qui m'ont grandement aidé pour retrouver et faire cette version VF.

Un grand merci également à @romainfala7984 pour son aide dans ma recherche de séries perdues. Vous pouvez visiter son site consacré aux séries de cette époque : http:// www.cyber-97.fr/

"Toby Johnson est un garçon normal, à un détail près : il est un génie. Elizabeth Hawke est la chouchou des professeurs et a été aussi transformée en génie, en même temps que Toby. Elle n'apprécie pas grand monde et cela est réciproque. De ses camarades, seul Toby l'intéresse. "

Créateur : Jonathan M. Shiff

Distribution : André de Vanny, Bridget Neval, Benjamin Schmideg, Saskia Burmeister, Emma Leonard, Lee Monik, Geneviève Picot, Brook Sykes, Anya Trybala, Robert van Mackelenberg, Greta Larkins, Matylda/Matylor Buczko, Nikolai Nikolaeff, Rebecca McCauley.
Transcript
00:00 [Générique]
00:16 Salut, je m'appelle Toby. Je suis un simple étudiant.
00:19 Enfin, je l'étais avant d'être transmuté.
00:21 Maintenant, je suis devenu une sorte de génie scientifique.
00:24 Mais le seul problème, c'est qu'Elisabeth a eu droit au même sort.
00:27 [Générique]
00:46 [Musique]
01:05 [Musique]
01:18 Crétin !
01:19 Chut ! Tu vas nous faire prendre !
01:20 Par qui ? Un fantôme ?
01:21 Et si les gens qui font le ménage étaient encore là ?
01:23 Ou les types de la sécurité ?
01:24 Ça suffit, moi je m'en vais
01:26 Tu vas rester ici
01:28 J'ai besoin que tu m'aides à accéder aux ordinateurs du labo de sciences
01:31 Mais pourquoi tu ne te sers pas de celui que tu as chez toi ?
01:33 Parce que ce n'est pas un ordinateur assez puissant
01:35 Et j'en ai besoin d'un plus performant pour finir mon projet
01:38 Mais j'ai pas le droit de sortir après 22h les soirs de cours
01:41 Mes parents vont flipper s'ils s'en aperçoivent
01:43 Je pourrais leur dire que je t'ai aidé pour ton dernier examen
01:45 Tu préfères que je le fasse ?
01:47 Je ne crois pas
01:50 Oh !
01:52 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:54 [Musique]
01:57 [Bruit de pas]
01:59 [Bruit de moteur]
02:16 [Musique]
02:44 [Bruit de moteur]
02:46 [Bruit de porte qui s'ouvre]
02:53 [Bruit de moteur]
02:57 [Bruit de moteur]
03:00 [Bruit de moteur]
03:03 [Bruit de moteur]
03:08 [Bruit de moteur]
03:12 [Bruit de moteur]
03:14 [Bruit de moteur]
03:21 Prenons ça pour un simple test
03:25 Je veux l'essayer sur quelque chose d'organique
03:28 Qu'est-ce que c'est ?
03:32 Regarde
03:33 Et c'est censé faire quoi ?
03:41 Tu calmes, idiote, c'est en train de chauffer
03:43 Fais-toi !
04:03 Fais-toi !
04:04 Qu'est-ce que c'était ?
04:19 [Musique]
04:21 [Bruit de moteur]
04:23 [Musique]
04:26 [Bruit de porte]
04:31 [Musique]
04:34 [Bruit de porte]
04:39 [Musique]
04:43 [Bruit de pas]
04:47 [Musique]
04:49 [Bruit de pas]
04:56 [Musique]
04:59 [Bruit de chien]
05:09 [Musique]
05:12 [Bruit de chien]
05:16 [Musique]
05:18 [Bruit de chien]
05:21 [Musique]
05:24 [Bruit de chien]
05:27 [Musique]
05:30 Ma main, ma main ! Coupe, coupe, coupe, coupe, coupe !
05:36 Oh ça craint quand ça arrive !
05:39 Pour une fois je suis d'accord avec Crot d'Acier
05:41 Ta chanson est vraiment nulle
05:42 Pas du tout, c'est ton oreille qui est nulle
05:44 Je suis un musico ce qui balance
05:46 En laissant tomber pour l'instant, on reprendra demain
05:48 On peut pas !
05:49 Mon père a besoin de la caméra quand il veut filmer ses cours de danse ringard
05:52 Ton père prend des cours de danse ?
05:55 Mec, les vieux essaient de s'amuser comme ils peuvent
05:57 Prêt pour mon final mortel ?
06:00 C'est bon
06:01 Et...action !
06:05 [Cris de joie]
06:08 [Cris de joie]
06:12 [Bruit de chien]
06:14 S'il vous plaît, allez à la page 57 de votre livre de sciences
06:18 Vous y trouverez une liste de matériel
06:20 Je veux que vous travailliez par équipe de deux
06:24 Mes propos vous endorment, semble-t-il, garce ?
06:27 Non, monsieur
06:29 Bonjour à tous
06:32 Votre attention, je vous prie
06:33 Madame la principale a une chose importante à vous dire
06:36 La nuit dernière, une personne
06:39 ou des personnes inconnues ont pénétré dans cette classe par effraction
06:44 et causé des dommages délibérés sur des biens appartenant au collège
06:48 La porte était fermée mais d'une façon ou d'une autre
06:52 ces personnes ont réussi à entrer
06:54 Je veux tirer cette affaire au clair, seule ou avec l'aide de la police
06:58 Pas étonnant qu'il n'arrive pas à garder les yeux ouverts
07:00 Et les vandales seront punis avec une extrême sévérité
07:08 Qu'est-ce que tu crois que Weiner la grincheuse va faire quand elle va les attraper ?
07:12 Je sais pas, entrer par effraction dans le labo, c'est plutôt énorme
07:16 J'ai entendu dire qu'il savait déjà qui c'était
07:19 Grave !
07:20 T'as entendu ça ? On est fini
07:24 Fini ? Je n'ai même pas encore commencé
07:27 Laisse tomber, j'en ai assez
07:30 Ne compte plus sur moi à partir de maintenant
07:32 Assieds-toi ! Tu feras ce que je te dirai
07:35 Je veux pas me faire renvoyer
07:37 Tout le monde nous regarde, Vérity
07:39 Je préfère avoir des mauvaises notes tout le temps
07:41 plutôt que de voir mes parents découvrir ce qui s'est passé
07:44 Reviens ici tout de suite !
07:47 Vérity a raison
07:49 Vérity est une gourde
07:50 Mais lâche-la ! Lâche-nous !
07:53 J'ai failli me faire piquer la nuit dernière
07:55 et pourquoi une minable invention qui ne marche même pas ?
08:06 Tu sais quoi ? Tu vas faire toute seule ton sale boulot
08:09 Qu'est-ce qu'on fait de ça ?
08:33 C'est un petit délire
08:34 C'est un petit délire
08:35 C'est un petit délire
08:36 C'est un petit délire
08:37 C'est un petit délire
08:39 C'est un petit délire
08:40 C'est un petit délire
08:41 C'est un petit délire
08:42 C'est un petit délire
08:43 C'est un petit délire
08:44 C'est un petit délire
08:45 C'est un petit délire
08:46 C'est un petit délire
08:47 C'est un petit délire
08:48 C'est un petit délire
08:49 C'est un petit délire
08:50 C'est un petit délire
08:51 C'est un petit délire
08:52 C'est un petit délire
08:53 C'est un petit délire
08:54 C'est un petit délire
08:55 C'est un petit délire
09:01 C'est un petit délire
09:02 C'est un petit délire
09:03 C'est un petit délire
09:04 C'est un petit délire
09:05 C'est un petit délire
09:06 C'est un petit délire
09:07 C'est un petit délire
09:08 C'est un petit délire
09:09 C'est un petit délire
09:10 C'est un petit délire
09:11 C'est un petit délire
09:12 C'est un petit délire
09:13 C'est un petit délire
09:14 C'est un petit délire
09:15 C'est un petit délire
09:16 C'est un petit délire
09:17 C'est un petit délire
09:18 C'est un petit délire
09:19 C'est un petit délire
09:20 C'est un petit délire
09:21 C'est un petit délire
09:22 C'est un petit délire
09:24 Si c'est ton dernier mot, mec
09:26 Alors ?
09:51 C'est douillet
09:52 Qu'est-ce que tu veux ?
09:54 Tu es content de me voir ?
09:56 Non
09:57 Non ?
09:58 En combien de langues tu veux que je te le dise ?
10:00 Pourquoi tu es toujours aussi agressif avec moi ?
10:03 On se ressemble beaucoup
10:04 On devrait être plus gentil l'un avec l'autre
10:06 Tu veux dire que tu devrais arrêter de me pourrir la vie ?
10:09 J'ai laissé tomber Garth et Verity
10:12 Je m'ennuie avec les médiocres
10:14 Je veux travailler avec quelqu'un qui soit à mon niveau
10:17 J'ai peut-être le même don que toi
10:19 mais je ne suis pas comme toi
10:21 On est pourtant toujours connectés
10:23 Tu ne peux pas y échapper
10:25 On peut faire des choses que d'autres personnes ne peuvent pas imaginer
10:29 Comme le projet sur lequel je travaille en ce moment
10:33 Je suis restée debout toute la nuit
10:36 utilisant les ordinateurs du labo pour m'aider dans mes calculs
10:38 et ils sont presque complets
10:40 J'ai réussi à trouver comment transformer la matière
10:44 et je vais fabriquer un rayon réducteur
10:47 Un rayon réducteur ?
10:48 C'est plutôt cool
10:50 Mais imagine comme ce serait encore plus génial, plus fantastique
10:55 si on travaillait dessus ensemble
10:58 Juste toi
11:01 et moi
11:03 et personne d'autre
11:06 Toby
11:11 Je suis différente quand je suis avec toi et quand je suis avec les autres
11:16 Je suis différent quand je suis avec toi et quand je suis avec les autres
11:19 Je sais exactement ce que tu cherches
11:22 C'est devenu trop dangereux pour toi de travailler au labo
11:25 alors tu veux venir ici ?
11:26 Tu n'as pas entendu, c'est bien plus que ça
11:28 Je suis désolé, Elizabeth, ça ne marchera pas
11:30 Très bien
11:34 De toute façon, c'est un vrai dépotoir ici
11:43 C'est presque fini
11:46 Vous êtes sûr qu'ils ne remarqueront rien ?
11:49 Normalement, oui
11:50 Il n'y a pas de fil ou ce genre de choses en évidence
11:56 Je l'ai connecté par un radio-récepteur à un magnétoscope installé dans la réserve
12:01 C'est décevant d'en être arrivé là
12:04 Mais nécessaire
12:05 Je ne supporte pas l'idée d'espionner mes élèves, Madame Viner
12:08 Moi non plus, mais je n'ai pas le choix
12:10 Nous devons stopper ce vandalisme maintenant
12:13 Allumez-la, Karl
12:14 Ça marche !
12:27 J'ai programmé la caméra pour qu'elle fonctionne tout le temps
12:32 mais le magnétoscope ne se met en marche que lorsqu'une personne entre dans la pièce
12:37 Je serai heureux quand tout ceci sera terminé
12:40 C'est pour la bonne cause
12:42 Toby !
12:54 Il est encore vivant
12:58 Où est Elisabeth ?
13:01 Tu l'as liquidé ?
13:02 Non, on a juste parlé
13:03 Parlé ?
13:04 Qu'est-ce qu'elle voulait ?
13:05 Travailler avec moi à la maison
13:06 Elle a complètement pété les plans
13:08 Je te dis que cette nana est complètement salée
13:10 Travailler ? Travailler avec elle sur quoi ?
13:12 Son dernier projet, un rayon réducteur
13:14 J'espère que tu lui as dit ce qu'elle pouvait en faire
13:16 Ne t'inquiète pas, ce truc ne m'intéresse pas
13:18 T'as bien raison, Tobs
13:19 Alors c'est tout ce dont vous avez parlé ?
13:23 Pour ainsi dire
13:25 J'arrive toujours pas à comprendre comment elle a débarqué
13:29 Ça fout la frousse
13:32 Un rayon réducteur ?
13:34 Je n'aime pas ça, peu importe pourquoi elle le veut
13:36 mais c'est sûrement pas bon
13:39 [Musique]
13:43 [Musique]
13:46 [Bip]
13:54 [Bruit de moteur électrique]
14:07 [Bruit de moteur électrique]
14:10 [Bruit de moteur électrique]
14:20 [Bruit de moteur électrique]
14:23 [Musique]
14:26 [Bruit de moteur électrique]
14:34 [Bruit de moteur électrique]
14:37 [Musique]
14:40 Je peux vous aider, monsieur Johnson ?
14:46 Ah oui, merci, Dina
14:48 Tu peux aller me chercher mes gants de jardinage dans la réserve ? Tiens
14:51 Merci, je suis en retard ce matin
14:53 Pas de problème, je reviens dans une seconde
15:03 [Musique]
15:06 [Bruit de moteur électrique]
15:16 C'est Toby, c'était trop bien
15:28 T'aurais dû le voir, je l'ai détruit d'un coup
15:30 Toby !
15:32 Qu'est-ce qu'il y a ?
15:33 Il faut que tu viennes avec moi
15:35 Eh !
15:36 Viens vite !
15:37 Attendez-moi ! Eh !
15:39 Alors d'après toi, qu'est-ce qu'elle fabrique ?
15:44 Elle fait défiler ses calculs sur les ordinateurs
15:46 Parfait, on n'a plus qu'à laisser Weiner et Teslar le découvrir
15:50 Ils vont arrêter Elisabeth avant qu'elle ait une chance de finir son rayon réducteur
15:54 Elle sera surprise s'introduisant dans le labo et on la tiendra enfin
15:57 Oh géant ! Elle sera sûrement renvoyée
16:01 [Musique]
16:04 Regarde là-bas, la force démoniaque à 12 heures
16:23 Salut Elisabeth
16:29 J'espère que la journée sera agréable
16:31 Voilà vos gants, Monsieur Johnson
16:34 Merci
16:36 Qu'est-ce qu'elle voulait dire ?
16:38 T'aimerais bien le savoir
16:39 Je ne t'ai rien demandé
16:40 Toby, tu vas me dire ce qui se passe
16:43 Tu vas le savoir
16:45 Tubbs !
16:49 Alors tu viens ?
16:50 Dans une minute, j'aimerais savoir quelque chose
16:52 Laisse-la galérer
16:54 Qu'est-ce que tu as fait exactement dans le labo cette nuit ?
16:58 Qui a dit que j'étais dans le labo cette nuit ?
17:00 Elisabeth, c'est très sérieux
17:01 Si tu tiens le savoir, j'ai terminé le rayon réducteur et il marche
17:08 Je l'ai testé sur une pomme et elle est devenue de la grosseur d'une noix
17:12 Ne vous inquiétez pas, je ne l'utiliserai pas sur vous
17:16 Si vous êtes gentil
17:17 Tu n'as rien compris
17:18 Teslar et Weiner ont mis une caméra de surveillance dans le labo
17:21 Quoi ?
17:23 Ce qui signifie qu'il y a des images de toi testant le rayon réducteur
17:26 Si tu es surprise en train de faire ce truc de génie
17:28 ils vont te traîner dans une espèce d'institut spécialisé comme un rat de laboratoire
17:31 Et ben alors, qu'est-ce qu'il y a de mal à ça ?
17:33 Si jamais ça lui arrive, ça m'arrivera aussi
17:36 Oh c'est pas vrai !
17:38 Qu'est-ce qu'on peut faire ?
17:40 On doit récupérer cette cassette !
17:42 Et vite !
17:43 Karl, je voudrais que vous vérifiez la cassette de surveillance avec moi
17:51 Vous croyez vraiment que ce soit nécessaire ?
17:53 Il n'y avait aucun signe d'effraction ce matin
17:55 Malgré tout on ne sait jamais
17:57 Salut, comment ça va les filles ?
18:23 Merci de m'aider, Toby
18:25 C'est bon
18:26 Tu es un héros
18:27 Essayons de sortir d'ici
18:29 Alerte rouge !
18:45 Tesla et Weiner viennent par ici
18:47 Trouve quelque chose, vite !
18:49 Laissez-moi faire
18:50 Je vais le faire
18:51 Tu sais que tu n'as pas le droit d'être ici
18:59 Cette pièce est strictement interdite aux étudiants
19:01 Peut-on savoir ce qui se passe ?
19:02 Je ne peux pas le croire
19:03 Toby et moi venons de passer et nous avons trouvé Russ dans la réserve
19:06 Ça ne s'est pas passé comme ça
19:07 Merci, Toby, je vais m'en occuper
19:09 Mais vous ne comprenez pas, ça n'était pas Russ
19:11 Je vous en prie, ça suffit
19:12 Allez-vous-en !
19:13 Dehors !
19:16 Mais monsieur, ce n'est pas suffi, Toby
19:17 Veuillez sortir immédiatement
19:20 La cassette de surveillance a disparu
19:22 Ouvrez votre sac
19:24 Mais je n'ai pas la cassette !
19:27 Merci, monsieur Tesla
19:29 Vous allez avoir de gros ennuis
19:34 C'est un truc de fou !
19:35 C'est un truc de fou !
19:36 C'est un truc de fou !
19:37 C'est un truc de fou !
19:38 C'est un truc de fou !
19:39 C'est un truc de fou !
19:40 C'est un truc de fou !
19:41 C'est un truc de fou !
19:42 C'est un truc de fou !
19:43 C'est un truc de fou !
19:44 C'est un truc de fou !
19:45 C'est un truc de fou !
19:46 C'est un truc de fou !
19:47 C'est un truc de fou !
19:48 C'est un truc de fou !
19:49 C'est un truc de fou !
19:50 C'est un truc de fou !
19:51 C'est un truc de fou !
19:52 C'est un truc de fou !
19:53 C'est un truc de fou !
19:54 C'est un truc de fou !
19:55 C'est un truc de fou !
19:57 Qu'est-ce que c'est que cette chose ?
19:59 Vous en pensez quoi, monsieur ? Je vais devenir une star ?
20:03 C'est un truc de fou !
20:04 C'est un truc de fou !
20:05 C'est un truc de fou !
20:06 C'est un truc de fou !
20:07 C'est un truc de fou !
20:08 C'est un truc de fou !
20:09 C'est un truc de fou !
20:10 C'est un truc de fou !
20:11 C'est un truc de fou !
20:12 C'est un truc de fou !
20:13 C'est un truc de fou !
20:14 C'est un truc de fou !
20:15 C'est un truc de fou !
20:16 C'est un truc de fou !
20:17 C'est un truc de fou !
20:18 C'est un truc de fou !
20:19 C'est un truc de fou !
20:20 C'est un truc de fou !
20:21 C'est un truc de fou !
20:22 C'est un truc de fou !
20:23 C'est un truc de fou !
20:24 C'est un truc de fou !
20:25 Je t'en prie, laisse-moi t'expliquer ce qui s'est passé.
20:54 T'es incroyable !
20:55 Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
20:59 Comment tu as pu, Toby ?
21:01 Comment tu as pu aider cette vipère d'Elisabeth ?
21:04 Après tout le mal, toutes les choses immondes qu'elle nous a fait !
21:08 J'étais obligé.
21:09 Ça n'est pas vrai !
21:10 Si on l'avait découverte, on m'aurait découvert aussi.
21:12 Tu n'en sais rien !
21:13 C'était notre seule chance de coincer Elisabeth.
21:25 Et tu l'as cachée.
21:27 Bon, bon, on réglisse.
21:56 Merci.
22:00 J'étais pas sûre que tu voudrais t'asseoir à côté de moi après...
22:07 Tu sais, autre jour.
22:09 Ne t'inquiète pas, Verity.
22:13 Je te pardonne.
22:15 On va essayer d'oublier tout ça, d'accord ?
22:20 J'ai quelque chose de très excitant à te raconter.
22:24 Aujourd'hui, il a prouvé qu'il m'aimait vraiment beaucoup.
22:30 Qui ?
22:31 Je t'assure.
22:32 T'as sûrement raison.
22:33 C'est vrai ?
22:34 Ouais.
22:35 Toby, naturellement.
22:36 Et bientôt, nous serons ensemble.
22:39 Je t'aime.
22:46 Je t'aime.
22:53 Je t'aime.
23:08 Je t'aime.
23:23 Je t'aime.
23:46 Je t'aime.
23:56 ♪ ♪ ♪

Recommandée