Production : A.S.P. Productions Ltd.
CBC Television
ITC Entertainment
Distribution : NBC Films
(1963-1965)
CBC Television
ITC Entertainment
Distribution : NBC Films
(1963-1965)
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:24 [Musique]
00:39 [Musique]
01:08 [Musique]
01:17 Y a personne ?
01:18 [Musique]
01:37 Bonjour, pouvez-vous me dire où est la station forestière ?
01:40 A une portée de fusil, par là.
01:42 Merci beaucoup. Je voudrais voir le chef des gardes forestiers.
01:45 C'est à lui qu'on demande la permission de repêcher ?
01:47 C'est un peu tard dans la saison, mais je vous souhaite beaucoup de bonne prise.
01:50 Quelle rivière ?
01:51 L'Astrous, bien sûr.
01:52 Avec un canoë ?
01:54 S'il le faut, j'en ai un.
01:55 Eh bien, j'espère que vous saurez le manier.
01:57 Je sais le manier, pourquoi ?
01:59 Oh, il y a des courants très forts dans l'Astrous.
02:01 Je n'ai pas très peur des courants, au contraire.
02:03 Merci quand même.
02:04 Pas de quoi.
02:05 [Musique]
02:33 [Musique]
02:48 Salut, c'est bien ici la station forestière ?
02:50 Parfaitement.
02:51 Je voudrais parler au chef des gardes forestiers.
02:52 J'aurai un permis pour aller pêcher dans l'Astrous.
02:54 Vous connaissez bien l'Astrous ?
02:55 On en a beaucoup parlé. Ça a l'air très bien.
02:57 Elle est terriblement dangereuse, vous savez.
02:59 Je sais nager.
03:00 Il vaut mieux que vous parliez à mon frère, c'est lui qu'il faut voir.
03:02 Venez.
03:03 D'accord, merci d'avoir appelé.
03:06 Salut, mon nom est Mitchell.
03:11 Vous êtes le chef garde forestier ?
03:12 C'est ça même.
03:13 Qu'est-ce que je peux faire pour vous, monsieur Mitchell ?
03:14 Pouvez-vous me donner un permis pour une semaine ?
03:16 Ce serait pour aller pêcher.
03:17 Seul ou bien avec d'autres ?
03:19 Seul, mais ne vous inquiétez pas, je suis assez grand garçon, il me semble.
03:21 J'en suis persuadé.
03:22 Où pensez-vous pêcher ?
03:23 J'aimerais dans l'Astrous.
03:25 Vous ne la connaissez pas ?
03:26 On m'en a beaucoup parlé.
03:28 En effet, la rivière est merveilleuse.
03:30 Beaucoup de poissons.
03:32 Mais il y a des rapides terribles, elle peut être dangereuse.
03:34 Vous vous serviriez d'un canoë, bien sûr.
03:36 Oui, évidemment.
03:37 Il faut que vous preniez un guide.
03:38 Mais je ne veux pas de guide, je veux simplement prendre des vacances.
03:40 Me relaxer, contempler.
03:42 Il vous en faut tout de même un si vous ne connaissez pas cette partie de la forêt.
03:44 Je vais vous dire, je suis avocat, je passe presque tout mon temps à parler dans mon métier,
03:47 à écouter les gens qui viennent se plaindre.
03:49 Je ne veux pas aller dans la forêt pour qu'un type me raconte sa vie pendant presque huit jours.
03:53 Veux-tu me dire si Joe est libre, Peter ?
03:54 Il me semble que oui.
03:56 Joe l'Indien est le meilleur guide qu'on puisse trouver dans les environs.
03:59 Et si vous ne voulez pas qu'il vous parle, ça lui ira parfaitement bien.
04:01 Je vous ai déjà dit que je ne veux pas prendre un guide.
04:03 Comment vous le dire plus clairement ?
04:04 Alors vous ne partirez pas.
04:06 Et comment pensez-vous m'en empêcher ? Nous sommes dans un pays libre.
04:08 Oui, mais l'endroit où vous voulez aller est aussi une réserve nationale.
04:11 Et je peux vous refuser tout permis pour pêcher ou chasser.
04:14 Comment vous le dire plus clairement moi-même ?
04:16 Écoutez, pourquoi t'as emmené Joe, monsieur ?
04:19 Il ne vous dira pas un mot si vous ne voulez pas qu'il vous parle.
04:21 Et vous pouvez me croire, vous n'entendrez même pas bouger.
04:23 Et vous aurez une meilleure pêche avec lui.
04:26 D'accord.
04:28 Puisque je ne peux pas avoir le dernier mot.
04:30 Parfait. Vous ne m'agraterez pas.
04:32 Peter, va nous chercher Joe, veux-tu ?
04:34 Avec plaisir.
04:36 Je vous prépare votre permis.
04:38 Vous voulez pêcher et peut-être chasser aussi ?
04:41 Seulement pêcher.
04:43 Vous pourriez trouver peut-être du canin en ce moment.
04:45 Pas avec un rifle, c'est tout ce que j'emporte avec moi.
04:47 C'est la seule arme que je prends quand je vais en forêt.
04:48 Bien sûr.
04:50 Je vous préparerai un plan de route quand Joe sera là.
04:52 Un plan de route ?
04:54 J'aime assez avoir une idée du chemin que les gens ont l'intention d'emprunter.
04:56 Ça peut limiter les dégâts.
04:58 Oh, bonjour Peter.
05:04 C'est une semaine de travail si ça te fait plaisir.
05:06 Quel genre de travail ?
05:08 Un gars qui veut s'offrir une semaine de pêche.
05:10 Dans la spruce ?
05:12 Oh, comment l'as-tu deviné ?
05:14 Eh bien, il est venu me voir et il m'en a parlé.
05:16 Il m'en a parlé à moi aussi.
05:18 Et il en a parlé à George. Tu sais ce que je pense Joe ?
05:20 Il tient à garder ses intentions secrètes.
05:22 Oh, c'est peut-être possible.
05:24 Bon, on ferait bien d'aller voir.
05:26 Allons-y.
05:28 [Musique]
05:30 [Musique]
05:32 Il est temps de manger un morceau, hein!
06:01 On a fait combien depuis la rivière indienne, à votre avis?
06:19 Moi, je dis environ 25 000.
06:21 C'est à peu près ça, oui.
06:23 Ça doit pas être difficile pour vous de faire ça à pied.
06:25 Combien de temps il vous faudrait pour ça?
06:28 Une demi-journée.
06:29 Pourquoi?
06:30 Je vous propose un marché.
06:34 Voilà, j'aimerais vous payer votre semaine, vous repartez chez vous et vous prenez huit
06:40 jours de vacances.
06:41 Écoutez, je travaille beaucoup enfermé toute l'année.
06:49 Je suis tout le temps sous pression à m'occuper des gens, de leurs problèmes.
06:53 Pour l'instant, je voudrais m'évader de mes soucis un petit moment et me retrouver
06:58 seul.
06:59 Je ne veux parler absolument à personne, excepté à moi-même.
07:02 Je pense qu'un homme comme vous comprend ça.
07:04 Bien sûr.
07:05 Parfait.
07:06 Vous acceptez mon marché?
07:07 J'ai un marché avec le chef garde forestier aussi.
07:12 Il ne vous paye pas, lui?
07:14 C'est bien possible, mais il m'a prié de m'occuper de vous, de m'arranger pour qu'il
07:18 ne vous arrive aucun mal dans la brousse.
07:19 Je suis tout de même plus un enfant, j'ai dit à qui il est d'ailleurs.
07:23 Possible.
07:24 En tout cas, il n'a pas besoin d'être prévenu.
07:26 Vous n'avez qu'à disparaître simplement une semaine, vous reposer et prendre du bon
07:31 temps.
07:32 Et que penseriez-vous de moi en tant que guide si je vous laissais qu'il vous arrive quelque
07:36 chose?
07:37 Mon Dieu, je ne vois pas ce qui peut m'arriver.
07:38 Vous le voyez, vous?
07:39 Je ne vais pas faire d'idiotie.
07:40 Je suis venu pour me reposer.
07:41 Peut-être que je ne vais même pas essayer de prendre du poisson.
07:45 Je vais peut-être m'asseoir au bord de la rivière et regarder couler l'eau.
07:50 D'accord.
07:51 Mais moi, je m'assoirai pas trop loin de vous pour profiter de l'eau aussi.
07:54 Des fois que vous tomberiez dedans.
07:55 Vous avez du café dans le sac?
07:59 Non, je n'ai pas de café.
08:19 Je n'ai pas de café.
08:47 Je n'ai pas de café.
09:07 Bonne odeur.
09:29, je vais devoir me séparer de vous.
09:50, je vais devoir me séparer de vous., je vais devoir me séparer de vous., je vais
10:11 devoir me séparer de vous., je vais devoir me séparer de vous., je vais devoir me séparer
10:18 de vous., je vais devoir me séparer de vous., je vais devoir me séparer de vous., je vais
10:19 devoir me séparer de vous., je vais devoir me séparer de vous., je vais devoir me séparer
10:20 Eh bien, je crois qu'il faudra aller dormir immédiatement après le repas, hein? On se lève de bonne heure demain matin.
10:24 D'accord. Vous voulez finir ça?
10:27 Je vais chercher de l'eau pour le café.
10:29 [Musique]
10:58 [Musique]
11:27 [Musique]
11:52 [Musique]
12:19 Monsieur Mitchell, vous êtes là?
12:22 [Musique]
12:48 [Musique]
13:11 D'accord. Vous me dites que votre mari devrait être revenu de sa partie de pêche depuis déjà deux ou trois jours.
13:16 C'est ce qu'il m'a dit d'ailleurs lui-même.
13:18 Mais est-ce qu'il n'est pas trop tôt pour vous alarmer à son sujet?
13:22 Non, comment voulez-vous que ce ne soit pas très grave?
13:24 Je sais, moi, qu'il devrait être à la maison. Parce que ses affaires les forcent absolument.
13:28 Il y est peut-être en ce moment. Vous vous êtes peut-être croisé sur la route.
13:31 Non, nous avions convenu qu'il devait me téléphoner ici.
13:34 Vous savez ce que je crois? La pêche a été bien meilleure qu'il m'espérait.
13:37 Et il s'est accordé deux jours de plus.
13:39 Ce n'est pas ça. Je sais que ce n'est pas ça. Parce qu'il devait régler une affaire importante.
13:44 En ville, chez vous?
13:46 Oui.
13:47 Tu n'as pas encore vu Joe, Peter?
13:49 Non.
13:50 Madame Mitchell, votre mari a un guide avec lui. Joe l'Indien, c'est le meilleur guide qu'on puisse trouver.
13:54 Il nous faudrait aller assez loin pour en trouver un meilleur.
13:56 Mais ça ne signifie pas que rien n'est arrivé. Il aurait mieux pu avoir un accident.
14:00 Joe sait se débrouiller partout. Il peut prendre des risques quand il est tout seul, mais absolument pas avec des étrangers.
14:05 Et puis pendant que j'y pense, il se peut que pour une raison que nous ne connaissons pas, il ait décidé de revenir par un chemin différent.
14:13 Il devait aller par ici, vers cette rivière, la Spruce.
14:19 Il est bien possible qu'il s'est coupé à travers la forêt, par ce chemin de bûcheron, et se trouver près de ce point, à presque 70 000 de rivières indiennes.
14:26 70 000 d'ici, ça ne peut pas faire plus de deux heures, et ce trajet n'est pas prévu sur le plan de route.
14:30 C'est entendu, mais...
14:31 Joe ne pouvait pas le prendre. Écoutez, Monsieur Killey, je suis certaine qu'il lui est arrivé quelque chose de grave. Je le sens bien.
14:37 Vous êtes sûr que vous ne pouvez rien faire pour lui?
14:40 Peter et moi, nous pouvons suivre le plan de route. Nous viendrons vous reprendre si nous trouvons quelque chose.
14:45 Allez, viens, Peter.
14:47 [Musique]
15:06 Ce feu-là date de moins de huit jours.
15:08 Oui, ils ne sont donc pas revenus par ici.
15:10 Ou tout au moins quelque chose les en empêche.
15:12 Je me demande pourquoi tu as l'air si optimiste, Peter.
15:15 Allons, il faut continuer.
15:17 [Musique]
15:36 Aucun signe de piste. Personne n'est passé par ici depuis au moins deux jours, sinon plus.
15:41 Peter, est-ce que tu sais ce que ça veut dire?
15:45 Oui, je le sais. C'est une indication que Joe fait pour nous prévenir de ne pas perdre de temps.
15:49 Exact. On va chercher Madame Mitchell et on reprend la piste.
15:52 Hé, regarde ça!
15:57 À quoi? Qu'est-ce qu'il y a?
15:58 Des traces de pneus et les empreintes des mocassins de Joe par-dessus. J'ai comme une impression qu'ils se sont séparés aux environs d'ici.
16:04 Monte, il faut y aller.
16:06 [Musique]
16:35 [Musique]
16:39 Vous êtes perdu?
16:41 Vous?
16:42 Ça fait des jours que je vous cherche, vous savez. Ma parole, c'est fou ce que vous avez fait du chemin pour rien.
16:47 On dirait que personne ne vous a appris que le Nord n'était pas vraiment où on le suppose.
16:51 Je vais très bien. Je me promène simplement.
16:55 Oh, c'est parfait. Je me disais que peut-être bien ça vous amusait de marcher en zig-zag.
17:00 Allons, venez avec moi. Vous ne voulez pas manger un peu?
17:02 Non, je vous prie de me laisser seul.
17:05 Que je vous dise ce que je pense. Vous ne connaissez pas bien cette région. Je vous vois très mal parti.
17:10 Pas assez à manger, très froid la nuit. Vous pourriez mourir.
17:14 Je ne mourrai pas. Je me promène tout simplement.
17:17 Vous n'irez pas loin. Ce n'est pas difficile de vous retrouver. Je vais chercher les hommes et j'espère qu'on reviendra à temps.
17:23 Non, vous ne partirez pas. Je ne vous laisserai pas...
17:27 Vous voulez venir avec moi?
17:29 Je vous ai dit que... Non.
17:32 Prends de la piste. Ils ne peuvent pas être bien loin.
17:51 Joe!
17:53 Viens, Peter.
17:57 Viens.
17:59 La poêle est complètement froide.
18:06 Une seule assiette.
18:09 Tu avais raison, petit frère. Ils sont séparés.
18:13 Le jour de la mort
18:17 Ça va un peu mieux?
18:39 Oui.
18:40 Je ne sais pas exactement ce qui s'est passé. Mais il ne faut pas croire que c'est aussi grave que ça en a l'air.
18:44 Il est mort. J'en suis persuadée à présent.
18:46 Non, je ne le crois pas.
18:47 Mais le canoë, vous avez bien vu ce qui s'est passé.
18:50 Joe ne lui aurait pas permis de prendre le canoë sur cette rivière. Je suis certaine que ce guide l'a abandonné.
18:55 Joe, c'est impossible.
18:56 Bien sûr que c'est impossible. Joe n'aurait jamais fait ça.
18:59 Les empreintes des moquettes de Joe recouvrent les traces de pneus. Donc Joe le suivait.
19:03 Et maintenant, je voudrais bien savoir ce qu'il a bien pu devenir.
19:05 Voici sa pensée.
19:06 Joe est venu ici, mais il est venu après que M. Mitchell ait commencé à préparer son petit déjeuner.
19:11 Et je crois que M. Mitchell, surprise, est sauvé dans la forêt.
19:13 Mais qu'est-ce qui te fait croire ça?
19:14 Son fusil n'est plus là. Il ne pouvait pas ne pas le prendre pour aller en forêt.
19:18 Pas si bête.
19:19 S'il y a un mort, ce ne sera peut-être que Joe et pas par accident.
19:22 Non, ça ne valait tout de même pas un meurtre.
19:25 Ça ne valait pas quoi?
19:27 Vous pensiez comme nous à un meurtre. C'est bien ça.
19:30 Dites-moi donc un peu, Mme Mitchell, pourquoi votre mari voulait-il avec tant d'insistance venir passer une semaine en forêt sans personne?
19:35 J'aime autant vous prévenir. Je n'ai pas l'intention de bouger d'ici avant d'en savoir beaucoup plus long.
19:40 Un de mes meilleurs amis est peut-être bien mort, et je veux savoir pourquoi.
19:43 George, supposons qu'on ait tout simplement voulu faire croire à un accident.
19:47 On envoyait le canot hivite se briser au milieu des rapides et on disparaissait.
19:51 Comme ça, il n'y a pas de témoin pour dire qu'on ne s'est pas noyé, à moins que Joe ne l'ait suivi.
19:56 Le coup de l'assurance.
19:58 On ne peut pas dire que ce serait la première fois.
20:01 C'était ça.
20:04 Dites-moi, c'est vrai?
20:06 Si votre mari avait fait par hasard des bêtises, ce serait beaucoup plus grave pour lui si on ne retrouvait pas Joe.
20:11 Eh bien, est-ce vrai?
20:14 Oui.
20:17 Vous feriez mieux de tout me raconter.
20:19 Il a emprunté de l'argent, mais beaucoup, malheureusement.
20:23 Ses mandataires ne savent rien encore, mais il ne pourra jamais les rembourser.
20:27 Ils ne le savent pas encore, mais hélas, ça ne serait pas dur.
20:30 Je comprends tout. Il a pris une assurance sur la vie et combiné un accident.
20:34 Et comment comptiez-vous réussir votre affaire? Vous deviez le retrouver par ici?
20:37 Oui, sur la vieille route de Bucheron. Ce n'est pas loin, pas plus de 15 000 dans la forêt.
20:41 Mais qu'est-ce qui s'est passé? Vous ne vous êtes pas retrouvé?
20:43 J'étais au rendez-vous, mais il n'est pas venu.
20:45 Alors, vous avez eu peur.
20:47 Je vais vous le dire, moi, ce qui lui est arrivé. Il s'est simplement perdu quelque part là-bas dans la forêt.
20:50 Ce n'est pas si difficile, vous savez, même sur 15 000.
20:52 Tu voudrais mieux qu'on le retrouve?
20:54 Bien sûr. C'est pas que je me passionne pour ce brave homme, mais il faut maintenant retrouver notre pauvre Joe.
20:58 Allez, viens. Non, vous restez ici. Nous reviendrons vous prendre.
21:03 Joe!
21:22 On est content de te retrouver.
21:24 Tu t'es blessé?
21:25 Ah, c'est rien. J'ai récolté une petite balle dans la jambe. Mais un vin de Longriff ne fait pas grand mal.
21:30 Je vais m'en occuper, moi, de l'avocat.
21:31 Pourquoi?
21:32 Comment pourquoi?
21:33 Je trouve que ce gars-là a déjà pas mal d'embêtements. Il ne faut pas l'enfoncer davantage.
21:36 C'est bien possible, mais je ne peux pas laisser en liberté un fou qui se promène en tirant sur tout le monde.
21:40 Tu lui avais donné un permis pour tirer du gibier, il me semble.
21:42 Mais oui, je sais bien sûr, moi...
21:43 D'ailleurs, je ne pense pas qu'il interdisait à ce monsieur de manquer son coup. Il n'a pas eu de chance, voilà tout.
21:48 Manquer quoi?
21:50 Un lapin.
21:52 Mais qu'est-ce que c'est que cette histoire de lapin?
21:55 Ça me revient en mémoire, maintenant.
21:57 C'est bon, il faut que j'aille à sa chambre.
21:59 Je vais avec toi?
22:00 Non, reste ici avec Joe.
22:01 T'inquiète pas, il ne doit pas être loin. Tu le trouveras facilement.
22:04 Il était passablement fatigué.
22:06 Tiens, laisse-moi t'aider, Joe.
22:07 Ça va très bien. Le couteau est bien pointu, tu vois, je ne voudrais pas que ça me fasse mal.
22:12 Tu l'as vu, le lapin de Joe?
22:14 Non, parce que je regardais de l'autre côté.
22:17 C'est ce que je me disais.
22:21 Tu comprends, parfois, il arrive qu'un type se trouve dans une mauvaise place.
22:25 Et alors, si la vie lui laisse quelques atouts, c'est pas impossible qu'il puisse résoudre son problème.
22:30 Mais qu'on l'enfonce un tout petit peu plus fort, le voilà qui se noie.
22:34 Donc, il y avait vraiment un lapin.
22:36 Tu as bien compris.
22:38 Mais si on laissait cette balle là où elle est jusqu'à ce que je rentre à la maison, hein?
22:44 Le lapin de Joe
22:47 Je crois qu'il faut que je vous demande pardon, monsieur...
23:00 Joe.
23:01 Joe.
23:02 Oh, pour ça? Oh, vous en faites pas, ce sont des choses qui arrivent.
23:06 Non, pas pour ça, pour une chose beaucoup plus grave, malheureusement.
23:09 J'ai cru que vous aviez abandonné mon mari en pleine forêt, seul, pour mourir.
23:13 Oh, c'est pas du tout mon genre.
23:15 Je ne vois pas pourquoi j'aimerais voir mourir mes clients en forêt.
23:17 Ce serait mauvais pour mes affaires.
23:19 Je n'ai pas l'impression que les affaires soient votre principale préoccupation.
23:23 C'est ce que je n'avais pas compris à présent, je commence.
23:25 Oh, ça va, on oublie tout ça, hein?
23:29 Je voudrais savoir ce que vous allez faire de moi, Joe.
23:31 C'est à vous de décider.
23:33 Mais je ne comprends pas bien, qu'est-ce que vous voulez dire?
23:37 Est-ce que je repars chez moi pour commencer une nouvelle vie,
23:40 et essayer d'adresser la situation, ou est-ce qu'on va m'arrêter?
23:44 Pourquoi arrêter? Parce que vous avez raté un lapin?
23:47 Il n'y avait absolument pas de lapin, je le sais bien.
23:50 J'étais présent, mais pas vous. Qui porterait témoignage, vous ou moi?
23:55 Ça va, Joe?
23:57 Oh, elle est bien sortie, je ne l'ai presque pas sentie.
24:00 Tu sais, elle n'était pas entrée bien loin.
24:02 Vaut mieux que tu me donnes ça.
24:05 J'ai prévenu le sergent Scott que tu viendrais peut-être le voir.
24:08 Moi? Qu'est-ce que j'ai à faire avec lui, moi?
24:12 C'est bon, je dirai qu'il ne se dérange pas.
24:16 Soyez aimable de venir me voir avant votre départ, monsieur Mitchum.
24:20 Je vous souhaite bon voyage, madame.
24:22 Merci, je suis sûre que ça sera un bon voyage.
24:32 Vous avez appris à sa conviction?
24:35 Je préfère que vous l'appeliez un petit souvenir d'une partie de chasse mémorable.
24:41 Merci, Joe.
24:45 Sous-titrage: Bach Films © 2015
24:54 "La Marseillaise"
25:00 "La Marseillaise"
25:05 "La Marseillaise"
25:10 "La Marseillaise"
25:16 "La Marseillaise"
25:22 "La Marseillaise"
25:27 "La Marseillaise"
25:33 "La Marseillaise"
25:38 Merci d'avoir regardé cette vidéo !