L'épisode 47 de la série Dinosaur King saison 1 VF !
Bon visionnage ! ^^
Bon visionnage ! ^^
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Après que Reese ait réparé Jonathan l'androïde et qu'il ait remis sa tête à l'endroit,
00:06 il a retrouvé sa mémoire.
00:08 Et il s'est souvenu que Seth lui avait volé des données importantes.
00:12 Il a donc décidé de se rendre sur l'île Zeta pour les récupérer.
00:15 Pendant ce temps, Seth essaie de prendre le contrôle de l'île au Dr. Z,
00:20 car il en a besoin pour modifier l'ADN des dinosaures et les rendre encore plus féroces.
00:24 Mais nous l'en empêcherons.
00:26 Tim doit sauver les dinosaures, mais aussi le monde.
00:30 [Générique]
00:37 [Générique]
01:05 [Générique]
01:30 [Générique]
01:57 [Générique]
02:07 [Générique]
02:15 [Générique]
02:35 [Générique]
02:45 [Générique]
02:55 [Générique]
03:12 [Générique]
03:14 [Générique]
03:42 Maintenant que ma tête est à nouveau à l'endroit, la mémoire me revient.
03:45 Je me souviens que j'étais le majordome de votre père.
03:48 [Cris]
03:51 Oui, et en tant que tel, il est de mon devoir de vous protéger, monsieur Rex.
03:55 Et je suis certain que c'est ce que souhaiterait votre père.
03:58 Ah, mon père ?
03:59 Est-ce que vous vous souvenez d'autre chose ?
04:02 Cela fait plus d'un siècle que je suis à votre recherche.
04:05 Vous devez savoir que nous venons tous deux du futur.
04:08 [Cris]
04:09 Mais c'est également le cas de mademoiselle Laura, ici présente.
04:12 C'est vrai ce qu'il dit ?
04:14 Mais comment est-ce possible ?
04:16 Grâce à une machine à remonter le temps.
04:18 Quoi ?
04:19 Est-ce que c'est une plaisanterie ?
04:20 En fait, l'île Zeta est une machine à remonter le temps.
04:23 L'île toute entière ?
04:25 Mais c'est impossible ! Le voyage à travers le temps n'existe pas !
04:28 [Cris]
04:29 Ça fait trop d'informations pour ma tête, j'ai mal au crâne !
04:32 Monsieur Rex, votre père est un éminent savant dans le domaine de la paléontologie.
04:37 C'est le professeur Ancien.
04:39 Il travaille en collaboration avec votre mère, le professeur Cretacea.
04:42 C'est également renommé.
04:44 Mes parents sont tous les deux des paléontologues ?
04:46 En effet.
04:48 La mémoire m'étant revenue, permettez-moi de reprendre l'histoire depuis le début.
04:52 C'est-à-dire peu avant votre naissance, en l'an 2126.
04:57 Le professeur Ancien et son équipe travaillaient sur un site de fouille
05:02 dans lequel ils avaient trouvé des fossiles datant du Crétacé.
05:05 Quand ils trouvèrent une chose particulière.
05:08 Ah ! Des dessins sont gravés sur cette pierre.
05:17 Ce qu'ils venaient de découvrir allait bouleverser leur vie.
05:21 Mais qu'est-ce que c'est ?
05:27 Au secours ! Aidez-nous !
05:29 Pitié ! Pitié !
05:31 Au secours ! Au secours !
05:33 Ce sont les mêmes voix que nous avons entendues.
05:36 C'est de cette pierre que vous parlez ?
05:39 C'est bien ça, mais ce n'est qu'un fragment de la pierre
05:42 que le professeur Ancien a trouvé.
05:44 La pierre originale était constituée de six morceaux
05:47 représentant différents éléments
05:49 et d'une pièce centrale qui les maintenait ensemble.
05:52 Donc, en tout, il y a sept morceaux.
05:55 Il en reste à découvrir alors.
05:57 Oui.
05:59 Mais à quoi peuvent-elles servir ?
06:02 Au secours ! Aidez-nous !
06:05 Pitié ! Pitié !
06:07 Nous avons longtemps souffert avant de trouver la Terre
06:10 et de nous y établir pour y vivre en paix.
06:13 Mais nous sommes à nouveau menacés.
06:15 Quelque chose de terrible est sur le point de se produire.
06:24 Et si personne ne fait rien,
06:26 le ciel, les océans, la Terre,
06:28 ainsi que toute forme de vie risquent de disparaître.
06:31 Je vous en prie, aidez-nous.
06:33 Il le faut ! Aidez-nous !
06:42 Pitié !
06:44 Tu crois que c'était les dinosaures ?
06:47 J'en ai l'impression.
06:49 Peut-être étaient-ce les pensées des dinosaures
06:51 juste avant leur extinction.
06:53 Mais il existe sûrement un moyen de les aider.
06:55 Oui, sûrement.
06:57 Ils ont donc dû tout faire pour secourir les dinosaures
06:59 et commençèrent à travailler.
07:01 Et pouvoir enfermer dans cette pierre dépassait de loin
07:04 ce que les deux savants avaient imaginé.
07:07 Après de nombreuses expériences,
07:09 ils réalisèrent qu'ils pouvaient créer une machine
07:11 à remonter le temps,
07:13 grâce au pouvoir extraordinaire de cette pierre.
07:15 Quoi ?
07:16 Ils se dirent alors que s'ils pouvaient remonter
07:18 à l'ère des dinosaures,
07:20 ils pourraient leur venir en aide.
07:22 Cette idée les motiva,
07:24 et ils commencèrent à construire la machine.
07:26 Un an plus tard, la machine à remonter le temps
07:28 était prête à effectuer son premier voyage temporel.
07:32 J'ai donc préparé nos valises,
07:34 et nous avons embarqué à bord.
07:36 Seth, l'assistant du professeur ancien,
07:38 faisait partie du voyage,
07:40 ainsi que l'éminent paléontologue, le docteur Z.
07:42 Ses trois assistants, Elga, leur bonne,
07:45 et les deux petits-enfants du docteur Z
07:47 qui voulaient faire partie du voyage,
07:49 Rod et Laura.
07:54 Et c'est avec une certaine appréhension
07:56 que nous nous sommes installés à bord,
07:58 les humains dans les capsules,
08:00 pendant que Elga et moi-même étions aux commandes.
08:03 Nous étions en route pour l'ère des dinosaures.
08:06 Attendez une petite minute.
08:11 Quoi ?
08:12 Vous n'avez pas parlé de Rex ?
08:13 Oui, c'est vrai.
08:14 Ne le savez pas à l'époque,
08:16 mais le docteur Cretacea, votre mère,
08:18 était enceinte de vous, monsieur Rex.
08:20 Vous n'étiez pas encore né.
08:22 Je n'en reviens pas.
08:23 Vous étiez vraiment à l'ère des dinosaures ?
08:25 Oui, notre voyage se déroula parfaitement.
08:28 Une fois sur place,
08:40 vos parents commencèrent leurs expériences.
08:42 Et toujours grâce au pouvoir de la pierre élémentaire,
08:45 ils purent transformer les dinosaures en cartes.
08:48 Ça y est, nous avons réussi.
08:51 C'est une réussite totale.
08:52 Il faut fêter ça.
08:53 Grâce à cette invention,
08:55 ils espéraient pouvoir ramener les dinosaures à leur époque
08:58 afin de les sauver de l'extinction.
09:00 Ils transformèrent donc les dinosaures de diverses époques en cartes.
09:03 Mais un problème survint.
09:05 Ça y est, j'ai réussi à créer une carte d'aptitude.
09:10 Permettez-moi d'être la première à vous féliciter.
09:12 Grâce à cette carte, les dinosaures seront encore plus puissants.
09:15 Vous êtes géniales.
09:16 Contrairement à certains.
09:19 [bruit de dinosaure]
09:21 [bruit de dinosaure]
09:23 [bruit de dinosaure]
09:25 [bruit de dinosaure]
09:27 Que se passe-t-il ici ?
09:28 Vous allez arrêter ça tout de suite.
09:30 Mais non, voyons, ce n'est rien.
09:32 Ce n'est qu'une petite expérience inoffensive.
09:34 Voulez-vous que je vous fasse du thé ?
09:36 Non.
09:37 Ou un gâteau ?
09:38 Lâchez-moi, voyons.
09:39 Attendez un peu de voir ce que je prépare, chers confrères.
09:41 Je vais transformer tous les dinosaures en cartes.
09:44 Et grâce à eux, je me bâtirai un véritable empire de dinosaures.
09:47 Et je deviendrai le roi des dinosaures.
09:51 [rire]
09:53 À cause du Dr. Z, les opérations furent fortement ralenties.
09:58 Le Dr. Z et le professeur ancien étaient constamment en conflit.
10:01 La conversion des dinosaures ne devait prendre que deux mois.
10:04 Mais après six mois, seuls 10% des dinosaures étaient prêts.
10:07 À cause des agissements du Dr. Z,
10:09 le retard fut si important qu'un événement inattendu se produisit.
10:13 Quoi ?
10:14 Ma chérie, qui a-t-il ?
10:16 C'est le bébé, mon chéri. Je viens d'avoir une contraction.
10:19 Il va arriver.
10:20 Maintenant ?
10:21 Oh !
10:22 Eh oui, M. Rex, il s'agissait bien de vous.
10:25 Apparemment, vous étiez pressé de nous rejoindre.
10:27 Il a donné un coup de pied, tu as senti ?
10:30 Oui, ce sera un joueur de football.
10:32 Le professeur ancien et le Dr. Cretacea voulaient retourner à leur époque pour l'accouchement
10:37 et continuer le projet.
10:38 Mais quand ils l'annoncèrent au reste de l'équipe...
10:41 Non, nous n'allons pas rentrer.
10:43 On ne rentre pas ?
10:44 Non, c'est mauvais signe.
10:45 Si le professeur ancien veut rentrer, c'est uniquement pour me renvoyer du projet.
10:49 Tu vois, le professeur ancien aussi le trouve désagréable et méchant.
10:54 J'ai tout entendu !
10:55 Oh, mais oui ! Nous ne pourrons pas rentrer si la machine est cassée.
11:00 Si vous faites ça, ils sauront que c'est vous le coupable.
11:15 Je n'y avais pas pensé.
11:16 Alerte, erreur système.
11:23 Alerte, erreur système.
11:25 Les données de contrôle ont été effacées.
11:28 Seth !
11:30 Ça alors, c'est incroyable.
11:36 Ce sont donc Seth et le Dr. Z qui ont saboté la machine ?
11:40 Oui, Zoé, en effet. C'est à cause d'eux que nous sommes restés coincés dans le crétacé.
11:44 Et c'est là, au milieu des dinosaures, que M. Rex est né.
11:47 Mais tu as l'air en forme pour un garçon qui a 65 millions d'années.
11:51 Continuez.
11:53 Vos parents étaient très fiers de vous.
11:56 Ils savaient que vous aimeriez les dinosaures.
11:59 C'est pour cette raison qu'ils vous donnèrent cette griffe fossilisée.
12:02 Ce sont eux qui me l'ont donnée ?
12:05 Je n'arrive pas à croire que tu sois le bébé Rex que j'ai connu.
12:08 Peu après, le professeur ancien m'a secrètement convoqué.
12:12 Il savait que la machine avait été sabotée et que nous étions peut-être en danger.
12:18 Vos parents m'ont alors demandé de vous protéger et de vous ramener chez vous,
12:22 sauf s'il devait arriver quelque chose.
12:24 Malheureusement, leurs craintes sont devenues réalité.
12:29 S'il continue comme ça, la machine sera vite réparée.
12:35 Et s'ils y parviennent, mon plan tombera à l'eau.
12:38 Vous n'avez pas à vous inquiéter pour ça, Dr Zed. J'ai un plan.
12:41 Un plan qui allait se révéler épouvantable.
12:45 Quand la machine a remonté le temps, fut enfin réparée,
12:52 nous avons pris le chemin de la maison.
12:55 Il me reste des choses à faire à l'époque des dinosaures.
12:58 Alors si vous voulez rentrer, vous allez devoir vous débrouiller seul.
13:01 Oh non ! Que s'est-il passé ?
13:07 Rex n'est pas avec nous, il est resté à bord.
13:09 Je vous interdis de le toucher !
13:12 Sois dénuissante !
13:13 Monsieur, vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:24 Vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:26 Vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:28 Vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:30 Vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:32 Vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:34 Vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:36 Vous ne pouvez pas me laisser ici !
13:38 Monsieur Rex !
13:40 Rex, non !
13:47 Rex, tout ça est arrivé à cause du Gang Alpha.
13:56 Oh Rex, c'est affreux !
13:57 Mais qu'est-il arrivé à mes parents ?
13:59 Je suis désolé, je l'ignore.
14:02 Ma mémoire ne contient malheureusement pas plus d'informations
14:05 que ce que je viens de vous raconter.
14:07 Ils sont toujours en vie, Rex.
14:10 J'en suis certain et nous allons t'aider à les retrouver.
14:13 Max et moi ferons tout ce qu'il est possible de faire.
14:16 Je te jure que je ne savais pas que mon grand-père et Seth avaient fait ça.
14:19 Quand nous nous sommes réveillés, Rod et moi, nous étions déjà à cette époque
14:23 et ils ne nous ont pas dit la vérité.
14:25 Rex a été trouvé à New York par le docteur Owen il y a environ 12 ans.
14:28 Ça explique la différence d'âge avec toi, Laura.
14:30 C'est étrange, il y a quelque chose qui m'échappe.
14:33 Nous connaissons les motivations du docteur Z.
14:35 Mais pourquoi Seth s'est-il rallié à lui ?
14:38 Moi je le sais, c'est parce qu'il veut modifier génétiquement tous les dinosaures.
14:42 Je crois qu'il veut créer de nouvelles espèces.
14:45 C'est possible.
14:47 Mais nous ne savons toujours pas dans quel but il veut les modifier.
14:50 Seth est un personnage mystérieux et il parlait rarement à qui que ce soit,
14:54 même au professeur ancien.
14:56 Oui, d'ailleurs, cela a énervé le professeur ancien.
14:58 Il se disputait souvent avec Seth parce qu'il faisait des expériences sans en parler.
15:02 Vraiment ?
15:03 Je me souviens très bien d'une de leurs disputes.
15:06 Comment osez-vous manipuler l'ADN de ces dinosaures dans mon dos ?
15:11 Je ne suis pas d'accord.
15:13 C'est immoral !
15:15 Nous sommes en train de parler de l'histoire de l'évolution.
15:18 Les hommes ne doivent pas intervenir.
15:20 Je me souviens de son regard glacial.
15:25 J'aurais dû comprendre que c'était un homme méchant.
15:28 Ce n'est pas grave, Laura.
15:31 [Vrombissement]
15:33 [Rire]
15:41 [Cris]
15:45 Bravo, Tank ! Beau travail !
15:47 J'aurais dû y penser avant, mais mieux vaut tard que jamais !
15:50 [Rires]
15:51 Vous avez fini de vous passer de la pommade ?
15:53 [Rires]
15:54 [Bip bip bip]
15:56 Droïde, droïde, droïde, droïde, droïde, droïde, droïde, droïde, droïde, droïde, droïde, droïde...
16:04 Hé, Seth !
16:07 Tu vas encore plus regretter ce que tu as osé me faire !
16:10 Prépare-toi tant qu'on y retourne !
16:12 Transforme !
16:14 Secoulez ! C'est génial !
16:16 [Cris]
16:18 [Cris]
16:23 Trophaganax détruit tout ce qu'il y a sur ton chemin.
16:26 [Cris]
16:32 Rob, utilise aussi ton dinosaure !
16:34 Oui, d'accord !
16:36 Amphélosa, bouge !
16:38 Bordel, elle est à la croix !
16:48 [Cris]
16:49 C'est gagné !
17:01 [Cris]
17:02 Océan de feu !
17:04 [Cris]
17:17 Comme vous le voyez, docteur, je ne laisserai personne me barrer la route.
17:21 Ça, c'est ce que tu crois ?
17:23 [Cris]
17:24 Vite, montez !
17:31 Elka !
17:32 Qu'est-ce que vous attendez ? Montez !
17:35 Vite, Elka, venez !
17:43 Pas le temps, sauvez-vous !
17:46 Nous ne vous oublierons jamais !
17:48 Allez, appuyez sur le champignon !
17:50 Je commence à avoir faim !
17:58 Je vous ai préparé un encore !
18:00 [Cris]
18:01 Vous avez sali mon ménage pour la dernière fois.
18:03 Maintenant, je vais vous donner une correction !
18:06 [Cris]
18:14 [Cris]
18:15 Le vaisseau Zeta vient d'apparaître sur le radar.
18:20 Bizarre.
18:21 Et un objet volant approche de notre position.
18:24 Ça fait une journée chaude, j'ai une émotion.
18:32 J'ai besoin d'une bonne douche et d'un nid moelleux.
18:35 Rod, est-ce que vous allez bien ?
18:37 Grand-père !
18:38 Qu'est-ce que vous voulez ? N'approchez pas !
18:40 Grand-père !
18:41 Je n'ai pas le souvenir de vous avoir demandé votre aide.
18:44 Je n'ai pas besoin de vous, laissez-moi tranquille !
18:47 Tout ce que je demande, c'est qu'on me laisse tout seul
18:49 pour créer mon royaume et devenir roi des dinosaures !
18:52 Quoi ? Vous en êtes encore là ?
18:54 Oui ! Tank, Spinny, à l'attaque !
18:56 [Cris]
18:57 Arrête, Gary, j'ai appelé Tank et Spinny !
19:01 Non, non, non, c'est hors de question, grand-père.
19:03 Tank et Spinny sont beaucoup trop fatigués.
19:05 Je m'en moque complètement ! Ils doivent m'obéir !
19:08 On m'a raconté ce que tu as fait, grand-père.
19:11 Je sais ce que Seth et toi avez fait aux parents d'Orex.
19:14 Quoi ?
19:15 Qu'est-ce que tu as à dire pour ta défense ?
19:17 Non, euh, bien je...
19:21 [Cris]
19:22 Mais bon sang, lâchez-moi !
19:26 Qu'est-ce qui vous prend ?
19:27 Un dinosaure vient d'apparaître.
19:29 Ah oui ? Où ça ?
19:32 [Musique]
19:34 [Rire]
19:53 J'ai réussi ! J'ai créé mon tyrannosaure noir !
20:00 [Rire]
20:02 Il reste encore une carte de dinosaure à récupérer.
20:10 Et même si nous en avons déjà 36, nous allons la prendre à Seth.
20:14 Vous pouvez compter sur nous !
20:16 Les dinosaures sont de retour parmi nous !
20:19 Tout le monde peut devenir un dinosaure geek !
20:22 Au quatre coins du monde, c'est complètement...
20:24 Tout le monde peut devenir un dinosaure geek !
20:29 Le passé et le présent se rejoignent à chaque instant
20:33 Pour un combat de titans
20:36 Mais il n'y aura qu'un seul gagnant !
20:39 Sans reprise, c'est complètement...
20:41 Tout le monde peut devenir un dinosaure geek !
20:45 ♪ ♪ ♪