To what extent are you willing to fight for the love of your life?
'Kambal, Karibal' tells the story of Crisanta (Bianca Umali) and Criselda, the twins who grow fond of each other and are inseparable in all the challenges that come to their lives. Unfortunately, Criselda dies because of a rare disease, but she manages to stay beside Crisanta as a spirit.
Sibling rivalry arises when Diego (Miguel Tanfelix) comes into their lives and their mother's attention is on Crisanta. When hate and anger consume Criselda's emotions, she later finds another person's body to inhabit. #GMANetwork, #GMADrama, #Kapuso
'Kambal, Karibal' tells the story of Crisanta (Bianca Umali) and Criselda, the twins who grow fond of each other and are inseparable in all the challenges that come to their lives. Unfortunately, Criselda dies because of a rare disease, but she manages to stay beside Crisanta as a spirit.
Sibling rivalry arises when Diego (Miguel Tanfelix) comes into their lives and their mother's attention is on Crisanta. When hate and anger consume Criselda's emotions, she later finds another person's body to inhabit. #GMANetwork, #GMADrama, #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00 ♪ I am the source of your love ♪
00:06 ♪ In the heat and cold, happiness ♪
00:11 How could you do this to me?
00:13 You said you'd protect me, but you kissed me instead?
00:16 That's the truth.
00:18 You know that I love Kristen.
00:20 I'm surprised by you.
00:21 Oh, my.
00:22 What?
00:22 You're still thinking?
00:24 Delivery for Mr. and Mrs. Magpantay.
00:26 Is there an unexpected delivery?
00:28 Actually, no.
00:30 Al, there's someone inside.
00:31 I can't see.
00:32 Raymond?
00:37 - I'm not going to let you go. - I'm not going to let you go.
00:38 Raymond!
00:40 Sir, Raymond!
00:41 - Police! - Police!
00:44 We're going to arrest you.
00:45 Give it up!
00:46 You're not going to do it?
00:47 I don't want to.
00:47 My dad took me away.
00:49 Where should he be?
00:50 In jail.
00:51 Oh, wait a minute.
00:54 I feel like you want to be with him.
00:56 Should I kill you?
00:57 Ma'am, who are you?
00:59 What?
00:59 He's already in a relationship?
01:01 Is that allowed?
01:02 Stop fooling around!
01:04 I'm Samuel.
01:05 Please believe me.
01:07 My handsome nephew.
01:08 You know that, right?
01:09 He's a good guy.
01:09 He's the first one to die.
01:11 Can you delete that?
01:14 Someone might see it.
01:16 Look.
01:16 I'm sorry.
01:17 I don't want to tell you about that picture.
01:19 I don't want him to be mad at me.
01:21 I don't want any trouble.
01:21 Are you okay?
01:22 What are you thinking?
01:23 I'm okay.
01:24 I'm really okay.
01:25 I'm happy to see Raymond in jail.
01:29 We can live normally now.
01:30 Is it true that you're a thief?
01:32 Raymond is a thief.
01:33 He's a fool.
01:35 He wants to be seen.
01:36 Get up.
01:44 Dad.
01:46 Are you okay?
01:48 How did you know I'm here?
01:51 I heard Raymond's voice.
01:54 What happened to you?
01:57 I told the police that you shouldn't be here.
02:01 Raymond is going to die.
02:03 I did that but they don't believe me.
02:06 They won't believe you either.
02:09 Son, we have to accept that I'm here.
02:13 I'm going to rot here.
02:15 No, dad.
02:16 I'll do everything I can to make Raymond admit that he's here.
02:21 Don't go near Raymond.
02:24 He's a criminal.
02:25 What?
02:26 Son, Raymond knows that you know his secret.
02:29 So, stay away from him.
02:32 Leave, son.
02:33 I won't accept that he's going to kill me.
02:36 Sir, I'm sorry.
02:37 I'm sorry, sir.
02:39 I'm not Raymond Villas.
02:41 Please believe me.
02:43 Sir, I'm not a thief.
02:45 He's my father.
02:47 What are you saying?
02:48 Do you want to go inside?
02:49 Sir, please.
02:50 Please check his fingerprints.
02:52 Sir, he's not Raymond.
02:54 Please believe me.
02:56 Sir, please check his fingerprints.
02:58 Please believe me.
03:01 He's Samuel.
03:02 He's my father.
03:03 Please have mercy on us.
03:05 Sir, please tell me.
03:07 Please help me.
03:08 Sir, please have mercy.
03:12 Boss, won't you be angry if Samuel gets his fingerprints?
03:17 What do you think?
03:20 Because I'm stupid?
03:21 Hey, stop me.
03:23 Of course, I thought that.
03:25 If the face is fake,
03:27 and the fingerprints are fake.
03:30 So, as far as the police are concerned,
03:32 I'm screwed.
03:33 They caught me.
03:36 I'm free!
03:41 So, we have another problem.
03:43 What is it, boss?
03:44 That's Claudio.
03:46 We need to keep quiet.
03:48 Please believe me.
03:49 Don't be a nuisance.
03:50 Get out of here.
03:51 Sir, please.
03:52 You know that we're good.
03:53 Get out.
03:54 Get out of here.
03:55 Sir, what are you doing?
03:56 We can't do this.
03:57 Get out of here.
03:58 Sir, please.
03:59 Get out.
04:00 Sir, what are you doing?
04:01 We can't do this.
04:02 Sir, please.
04:03 Sir, I'm not Raymond.
04:04 I'm Samuel.
04:05 Who is he?
04:06 Did you hire him to do a drama here?
04:08 Until now, you're still a liar.
04:13 Who are you?
04:16 Why would I be surprised if you don't know me?
04:19 You don't know me, right?
04:22 You don't know me as a son.
04:26 Son?
04:27 You're Raymond's son?
04:29 What son?
04:30 You're Raymond.
04:33 Are you crazy?
04:35 Fine.
04:36 Fine, you don't know me.
04:38 I don't care because I don't need a father.
04:42 I don't need you in my life.
04:44 I don't need you in my life.
04:46 I don't need you in my life.
04:48 I don't need you in my life.
04:50 I don't need you in my life.
04:52 I don't need you in my life.
04:54 I don't need you in my life.
04:56 I don't need you in my life.
04:58 I don't need you in my life.
05:00 I don't need you in my life.
05:02 I don't need you in my life.
05:04 I don't need you in my life.
05:06 I don't need you in my life.
05:08 I don't need you in my life.
05:10 I don't need you in my life.
05:12 I don't need you in my life.
05:14 I don't need you in my life.
05:16 I don't need you in my life.
05:18 I don't need you in my life.
05:20 I don't need you in my life.
05:22 I don't need you in my life.
05:24 I don't need you in my life.
05:26 I don't need you in my life.
05:28 I don't need you in my life.
05:30 I don't need you in my life.
05:32 I don't need you in my life.
05:34 I don't need you in my life.
05:36 I don't need you in my life.
05:38 I don't need you in my life.
05:40 I don't need you in my life.
05:42 I don't need you in my life.
05:44 I don't need you in my life.
05:46 I don't need you in my life.
05:48 I don't need you in my life.
05:50 I don't need you in my life.
05:52 I don't need you in my life.
05:54 I don't need you in my life.
05:56 I don't need you in my life.
05:58 I don't need you in my life.
06:00 I don't need you in my life.
06:02 I don't need you in my life.
06:04 I don't need you in my life.
06:06 I don't need you in my life.
06:08 I don't need you in my life.
06:10 I don't need you in my life.
06:12 I don't need you in my life.
06:14 I don't need you in my life.
06:16 I don't need you in my life.
06:18 I don't need you in my life.
06:20 I don't need you in my life.
06:22 I don't need you in my life.
06:24 I don't need you in my life.
06:26 I don't need you in my life.
06:28 I don't need you in my life.
06:30 I don't need you in my life.
06:32 I don't need you in my life.
06:34 I don't need you in my life.
06:36 I don't need you in my life.
06:38 I don't need you in my life.
06:40 I don't need you in my life.
06:42 I don't need you in my life.
06:44 I don't need you in my life.
06:46 I don't need you in my life.
06:48 I don't need you in my life.
06:50 I don't need you in my life.
06:52 I don't need you in my life.
06:54 I don't need you in my life.
06:56 I don't need you in my life.
06:58 I don't need you in my life.
07:00 I don't need you in my life.
07:02 I don't need you in my life.
07:04 I don't need you in my life.
07:06 I don't need you in my life.
07:08 I don't need you in my life.
07:10 I don't need you in my life.
07:12 I don't need you in my life.
07:14 I don't need you in my life.
07:16 I don't need you in my life.
07:18 I don't need you in my life.
07:20 I don't need you in my life.
07:22 I don't need you in my life.
07:24 I don't need you in my life.
07:26 I don't need you in my life.
07:28 I don't need you in my life.
07:30 I don't need you in my life.
07:32 Take care of yourselves.
07:34 Call me again.
07:36 Jolo.
07:42 Your sister is caught.
07:44 There's Claudio.
07:48 Stop!
07:50 Ouch!
07:52 You're so slow.
08:04 It hurts my ears.
08:08 And you're getting better.
08:10 You're so delicate.
08:12 I can wake you up if you're better than me.
08:14 I won't allow it.
08:18 I won't allow it.
08:20 I'm going to the union.
08:22 I don't want to see you anymore.
08:24 I don't want to see you.
08:26 I don't want to see you.
08:30 I don't want to see you.
08:40 I don't want to see you.
08:42 I don't want to see you.
08:52 I don't want to see you.
08:54 I don't want to see you.
08:56 I don't want to see you.
08:58 I don't want to see you.
09:00 Ouch!
09:02 He's getting better.
09:28 It's good that he's not in a deep state.
09:30 Who is he?
09:32 He's Raymond's son.
09:38 What?
09:40 Raymond is my son.
09:42 Even so, I know he's not my son.
09:44 I mean,
09:46 it's weird.
09:48 He said that Raymond is not the one who's in jail.
09:50 He's someone else.
09:52 What?
09:54 And he doesn't know me.
09:56 Raymond is not my son.
09:58 Maybe he's just pretending.
10:00 That's what I'm thinking.
10:02 But I can see his sincerity.
10:04 It's true.
10:06 I can't see my father in him.
10:08 He's like a different person.
10:12 It's impossible, Attens.
10:14 You said, he's a different person.
10:16 Meaning, there are two Raymonds.
10:18 I've known Raymond and his family for years.
10:20 They taught me.
10:22 I know for sure that Raymond is an only child.
10:24 How can you explain what I saw earlier?
10:26 I'm hungry.
10:52 I'm hungry.
10:54 I know that our meeting wasn't a good one.
10:56 By the way, I'm Jaco.
11:00 What do you want, Joe?
11:06 You were eating earlier.
11:10 You were eating out there.
11:12 No.
11:14 I know the one who bit me.
11:16 Raymond.
11:20 What does Raymond mean to you?
11:22 Raymond is in jail, right?
11:26 I told you, he's my father.
11:28 I can't talk to him.
11:34 You don't believe me.
11:36 You don't have to believe me.
11:38 Because you can't help me to get my father out of jail.
11:42 But thank you.
11:44 You asked me to come here.
11:48 I'll pay you back when I get my money.
11:50 No.
11:54 I won't ask for anything.
11:58 Just sit down.
12:00 Didn't you say
12:04 there are two Raymonds?
12:06 There's Samuel and Raymond.
12:12 Samuel is my father.
12:14 Raymond is my father's cousin.
12:16 [music]
12:18 My father was really sick.
12:32 I thought he was going to get better.
12:34 But that's not true.
12:38 My father had a plastic surgery
12:40 to use in his plans.
12:42 What plans?
12:44 My father will be in jail.
12:46 Raymond will be released.
12:48 [music]
12:50 Son, do you believe that
13:02 Raymond is not the one in jail?
13:04 I don't want to believe that, Mom.
13:06 But my gut tells me otherwise.
13:08 I don't want to believe that.
13:10 But my gut tells me otherwise.
13:12 You know, son,
13:14 it's not bad to believe in your gut.
13:16 Sometimes, you'll find out
13:18 what's really true.
13:20 But if Raymond is not the one
13:22 in jail,
13:24 I'm sure someone is planning it.
13:26 I need to tell Chrisanne.
13:32 In fairness,
13:38 your good days are coming to an end.
13:40 Now, Sir Raymond is in jail.
13:44 You don't have to worry.
13:46 There's only one new guy in your life.
13:48 Chesca.
13:50 I don't want to talk to her.
13:52 I told you.
13:54 Wait.
13:56 Does Diego know that his father is in jail?
13:58 I don't know.
14:02 I don't have any plans
14:04 to know.
14:06 It's up to him to find out.
14:08 I don't want to talk to him.
14:10 Really?
14:14 You know, Chrisanne,
14:16 you shouldn't be looking at him
14:20 or thinking about him
14:22 because he's mine.
14:24 Do you see that cotton candy,
14:26 Chrisanne?
14:28 Maybe you want me to
14:30 feed it to you until you can't breathe.
14:34 Your friend looks like a panda.
14:36 Get away from him, Chrisanne.
14:40 Remember that.
14:44 Chesca is really an aunt.
14:46 Chesca!
14:48 Franny?
14:50 Franny!
14:52 You're going overboard.
14:54 What?
15:00 Is that okay?
15:02 She opened the door.
15:04 Boom!
15:06 I've endured everything you've done to me
15:10 but now it's time to take back
15:12 who I am.
15:14 You're fighting back?
15:16 Why? Can you handle me?
15:18 What?
15:24 I've run out of my patience with you.
15:30 You're going overboard.
15:32 Try hurting me again
15:34 and I won't hesitate to take back who I am.
15:36 Remember that.
15:40 Let me go!
15:50 I don't want to kill myself.
15:58 After that,
16:00 go home.
16:02 Of course, I'm still young.
16:04 I'm a good boy, right?
16:06 Love you.
16:08 Stop kissing me, Alan.
16:10 Satan is waiting for you.
16:12 He wants you to kiss him on the lips.
16:14 Franny!
16:18 Good job!
16:20 You're amazing.
16:22 I'm not happy with what I did.
16:24 I know, Franny.
16:26 But sometimes,
16:28 we have to do things
16:30 that we don't want to do.
16:32 But there's something good that can help us.
16:34 Like this.
16:36 Franny,
16:38 you should've let Chesca do it.
16:40 You should've taught her
16:42 what she should've learned.
16:44 She should've known
16:46 that she can't handle you
16:48 because you're going to fight back.
16:50 Franny, I miss Chris.
16:54 Chris is gone.
16:56 He's our enemy.
17:00 He's been protecting me
17:02 since we were kids.
17:04 But he's gone.
17:08 Franny, Chris is gone.
17:10 I'm sure he's watching you
17:14 and he's telling you
17:16 to go fight, Chrisanne.
17:18 Because it hurts
17:20 when you see him get hurt.
17:22 So, fight, Franny.
17:24 Let's fight.
17:26 We'll fight, but we'll avoid trouble.
17:28 We'll avoid people
17:30 who will hurt us.
17:32 Chris is gone.
17:34 I have no one to protect me.
17:38 I'm just relying on myself
17:40 and we're the only ones who can help.
17:42 Chrisanne.
17:44 I have something important to tell you.
17:46 Wait, Chrisanne.
17:50 Whatever it is, Diego, I'm not interested.
17:52 Chrisanne, Sir Raymond is not in jail.
17:54 Why are you telling lies to your friends?
17:56 I need to talk to Sir Alan
17:58 and Ma'am Geraldine.
18:00 Because if Sir Raymond is missing,
18:02 it's dangerous.
18:04 Come with me.
18:06 I trust you.
18:08 Let's go, Franny.
18:10 Bye-bye. Drive safely.
18:16 Of course.
18:18 (dramatic music)
18:20 (explosion)
18:30 (Chrisanne screams)
18:32 Alan!
18:46 Alan!
18:48 Alan!
18:50 (dramatic music)
18:52 (door opens)
19:02 (door closes)
19:04 (Chrisanne sobs)
19:06 Chrisanne, let's go.
19:10 Mom.
19:12 Chrisanne.
19:14 Chrisanne.
19:16 Mom, what happened?
19:18 I don't know.
19:20 Your dad's car just suddenly exploded.
19:22 Where's Dad?
19:26 I don't know.
19:30 I don't know where your dad is.
19:32 He just disappeared.
19:34 How did Dad disappear?
19:36 (dramatic music)
19:38 (dramatic music)
19:40 (dramatic music)
19:42 (Chrisanne grunts)
19:46 (Chrisanne speaks in Tagalog)
19:48 (Chrisanne claps)
19:50 (Chrisanne speaks in Tagalog)
19:52 (Chrisanne speaks in Tagalog)
19:54 (Chrisanne speaks in Tagalog)
19:56 (Chrisanne speaks in Tagalog)
19:58 (Chrisanne speaks in Tagalog)
20:00 (dramatic music)
20:02 (dramatic music)
20:08 (Chrisanne speaks in Tagalog)
20:10 (car door closes)
20:14 (car door closes)
20:20 Hey!
20:22 He's awake.
20:24 Raymond.
20:26 (Raymond grunts)
20:28 What are you doing here, pal?
20:30 How did you escape?
20:32 What are you going to do to me?
20:34 You're going to leave me.
20:36 Reporter, you have so many questions.
20:38 Just one.
20:40 What are you going to do to me?
20:42 Don't be a nuisance.
20:44 What are you going to do to me?
20:46 You're fighting for justice.
20:48 You're so stubborn, Raymond.
20:50 Chill, Alan.
20:52 That's what I don't like about you.
20:54 That's why we don't get along.
20:56 We're just getting to know each other.
20:58 You want a fight scene?
21:00 That's for later.
21:02 I have someone I want you to meet.
21:04 You want to meet someone?
21:06 Here!
21:08 (Raymond grunts)
21:10 Are you enjoying this?
21:12 I have a sign for you.
21:14 (Raymond grunts)
21:16 (Raymond laughs)
21:22 (Raymond speaks in Tagalog)
21:24 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:26 (Raymond speaks in Tagalog)
21:28 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:30 (Raymond speaks in Tagalog)
21:32 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:34 (Raymond speaks in Tagalog)
21:36 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:38 (Raymond speaks in Tagalog)
21:40 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:42 (Raymond speaks in Tagalog)
21:44 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:46 (Raymond speaks in Tagalog)
21:48 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:50 (Raymond speaks in Tagalog)
21:52 (Chrisanne laughs)
21:54 (Chrisanne speaks in Tagalog)
21:56 (Raymond speaks in Tagalog)
21:58 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:00 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:02 (Raymond speaks in Tagalog)
22:04 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:06 (Raymond speaks in Tagalog)
22:08 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:10 (Raymond speaks in Tagalog)
22:12 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:14 (Raymond speaks in Tagalog)
22:16 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:18 (Raymond speaks in Tagalog)
22:20 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:22 (Raymond speaks in Tagalog)
22:24 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:26 (Raymond speaks in Tagalog)
22:28 (Raymond speaks in Tagalog)
22:30 (Raymond speaks in Tagalog)
22:32 (Chrisanne laughs)
22:34 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:36 (Raymond speaks in Tagalog)
22:38 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:40 (dramatic music)
22:42 (dramatic music)
22:44 (dramatic music)
22:46 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:48 (dramatic music)
22:50 (Chrisanne speaks in Tagalog)
22:52 (dramatic music)
22:54 (dramatic music)
22:56 (dramatic music)
22:58 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:00 (dramatic music)
23:02 (dramatic music)
23:04 (dramatic music)
23:06 (Raymond speaks in Tagalog)
23:08 (dramatic music)
23:10 (dramatic music)
23:12 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:14 (Raymond speaks in Tagalog)
23:16 (dramatic music)
23:18 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:20 (dramatic music)
23:22 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:24 (Raymond speaks in Tagalog)
23:26 (dramatic music)
23:28 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:30 (dramatic music)
23:32 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:34 (dramatic music)
23:36 (Raymond speaks in Tagalog)
23:38 (dramatic music)
23:40 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:42 (dramatic music)
23:44 (dramatic music)
23:46 (Chrisanne speaks in Tagalog)
23:48 (dramatic music)
23:50 (dramatic music)
23:52 (dramatic music)
23:55 (speaking in foreign language)
23:59 (speaking in foreign language)
24:03 (dramatic music)
24:06 (speaking in foreign language)
24:19 (speaking in foreign language)
24:23 (speaking in foreign language)
24:27 (dramatic music)
24:30 (speaking in foreign language)
24:35 (speaking in foreign language)
24:39 (speaking in foreign language)
24:44 (speaking in foreign language)
24:48 (dramatic music)
24:50 (speaking in foreign language)
24:54 (speaking in foreign language)
24:58 (speaking in foreign language)
25:02 (speaking in foreign language)
25:06 (speaking in foreign language)
25:10 (speaking in foreign language)
25:14 (speaking in foreign language)
25:18 (speaking in foreign language)
25:22 (speaking in foreign language)
25:26 (speaking in foreign language)
25:31 (laughing)
25:33 (speaking in foreign language)
25:38 (speaking in foreign language)
25:50 (speaking in foreign language)
25:54 (dramatic music)
25:56 (speaking in foreign language)
26:00 (dramatic music)
26:03 (speaking in foreign language)
26:07 (screaming)
26:09 (speaking in foreign language)
26:13 (laughing)
26:15 (speaking in foreign language)
26:17 (screaming)
26:20 (speaking in foreign language)
26:23 (screaming)
26:25 (dramatic music)
26:28 (speaking in foreign language)
26:46 (speaking in foreign language)
26:50 (dramatic music)
27:10 (dramatic music)