• l’année dernière
Transcription
00:00 C'est juste un bruit dans la voiture ou les Chinois font leur mouvement.
00:06 Ouais, euh... De toute façon, on repave demain.
00:10 Comme d'habitude, la bière, le steak et l'Icy Hot sont sur moi.
00:14 Amen !
00:16 Dude, t'as vu le billboard pour cette nouvelle show ?
00:19 Y'a un mec qui se situe sur un voiture et il boit du champagne sur un gars.
00:24 Y'a rien de mal avec ça. Qu'est-ce qu'il s'appelle ?
00:26 Je crois qu'ils l'appellent "Daytona 500".
00:30 Daytona 500 ? 500 quoi ? 500 bachelors ? 500 dwarfs ?
00:37 Oh, regarde-moi, je suis déjà enceint !
00:39 Ça va être génial, c'est sur Fox.
00:42 Ils ont une série où ils donnent à une fille une plus grande bouche,
00:45 puis elles font quelque chose de gros pour la deuxième plus grande bouche.
00:49 Ça a l'air génial, mais mon père a un bloc de chaîne sur Fox.
00:54 On va devoir le regarder à ton endroit.
00:56 Non, mon père envoie des câbles de ton père, donc on ne les reçoit pas.
01:01 Joseph, on va débloquer Daytona 500.
01:06 Enrique ?
01:17 Hey, hey !
01:18 Bonjour. Qu'est-ce que vous faites ici à cette heure ?
01:21 J'ai pensé que vous alliez commencer tôt. Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
01:25 Je veux toujours allumer les lumières, mais elles sont déjà allumées.
01:29 Je pense que je vais prendre du café.
01:36 Hey, alors, qu'est-ce qui est nouveau ?
01:44 On devrait en avoir des nouvelles M380.
01:47 On dirait qu'elles vont gérer la maison Porter et puis quelques-unes.
01:51 Oh, ouais ! Alors, comment va la famille ?
02:02 Y a-t-il quelque chose de nouveau à la maison ?
02:04 À la maison, je m'installe un nouveau camion, mais à l'emplacement...
02:09 Un camion ?
02:10 Non, un camion pour aller à la maison.
02:13 Un camion ?
02:14 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:16 Un camion ?
02:17 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:19 Un camion ?
02:20 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:22 Un camion ?
02:23 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:25 Un camion ?
02:26 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:28 Un camion ?
02:29 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:31 Un camion ?
02:32 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:34 Un camion ?
02:35 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:37 Un camion ?
02:38 Oui, un camion pour aller à la maison.
02:39 Un camion pour aller à la maison.
02:40 Un camion pour aller à la maison.
02:41 Un camion pour aller à la maison.
02:42 Un camion pour aller à la maison.
02:43 Un camion pour aller à la maison.
02:44 Un camion pour aller à la maison.
02:45 Un camion pour aller à la maison.
02:46 Un camion pour aller à la maison.
02:47 Un camion pour aller à la maison.
02:48 Un camion pour aller à la maison.
02:49 Un camion pour aller à la maison.
02:50 Un camion pour aller à la maison.
02:51 Un camion pour aller à la maison.
02:52 Un camion pour aller à la maison.
02:53 Un camion pour aller à la maison.
02:54 Un camion pour aller à la maison.
02:55 Un camion pour aller à la maison.
02:56 Un camion pour aller à la maison.
02:57 Un camion pour aller à la maison.
02:58 Un camion pour aller à la maison.
03:00 Hey, papa.
03:01 Tu sais ce qui serait un bon moyen de me donner des responsabilités?
03:05 Comment tu agis pour bloquer la chaîne Fox et que je n'agisse pas pour la regarder?
03:12 C'est la saison de football?
03:14 Non.
03:15 Alors c'est bloqué.
03:16 Mon dieu, Enrique a été actif et assez bizarre ces dernières années.
03:21 Où est cette merde?
03:22 Pas comme ça.
03:26 Je veux dire, partout où je me tourne, il est là.
03:29 Il se déplace, il parle de choses.
03:31 C'est comme si tout d'un coup, il voulait être mon meilleur ami.
03:34 Ah, il y a un mot dans la culture d'Enrique qui décrive ce type d'attitude exacte.
03:40 Amigos.
03:42 Mais on n'est pas ça.
03:43 Depuis les 20 dernières années, nous avons été des amis de travail et tout a été génial.
03:48 Quand tu mélanges l'amitié et le travail, tu ouvres un grand sac de viandes.
03:53 Pourquoi penses-tu que Buck Strickland n'a jamais fini avec nous?
03:56 Je ne suis pas intéressée par cette conversation.
03:59 Je suggère qu'on parle de... musique.
04:03 Hé, je me suis juste rendu compte de ce qui se passe ici.
04:05 Toutes ces questions, le déjeuner qu'elle a essayé de partager avec moi,
04:11 Enrique cherche une promotion.
04:13 Je pense que je vais devoir lui dire que rien n'est disponible.
04:16 Ce ne sera pas amusant, mais je peux le gérer.
04:19 Ok, nommons ce morceau en une seule note.
04:23 Nah.
04:24 Je suis Mighty Thor!
04:30 J'aimerais pouvoir déchirer ce chemin pour toute l'éternité.
04:37 Hé, hé!
04:42 Oh, mon Dieu.
04:43 Salut, Enrique.
04:45 Je suis un reaver!
04:47 Les gars, vous vous souvenez d'Enrique de Strickland?
04:50 Euh... est-ce un genre de "Portez un collègue à la maison" jour?
04:54 Hé, alors qu'attendons-nous?
04:56 Allons faire cette show sur la route!
04:59 Je suis Thor!
05:05 Je sais, Bill.
05:09 Bon travail, les gars.
05:15 Et, euh... Thor?
05:18 À plus!
05:19 À plus!
05:21 Vous aussi, Enrique.
05:23 Vous, euh... vous voulez probablement aller vers votre voiture, à peu près maintenant.
05:33 Bonne nuit.
05:37 Voilà.
05:40 Enrique, je me suis rendu compte que vous avez travaillé vraiment dur, et je l'apprécie.
05:44 Mais, en ce qui concerne la promotion, je suis désolé.
05:47 Il n'y a rien disponible en ce moment.
05:49 Hank! Mon mariage est en train de s'éloigner!
05:54 Je suis tellement désolé! Je ne sais pas quoi faire!
05:57 Vous êtes l'unique dans le monde que je peux faire!
06:00 Ok, alors. Je vais voir ça fonctionner.
06:07 [Musique du générique]
06:17 [Musique du générique]
06:21 Oh, regarde-le là-bas, Hank. J'avais raison. Enrique souhaitait un lien humain.
06:28 Eh bien, il ne le reçoit pas de moi. Je suis son patron.
06:31 Mais il peut être déprimé, ou il peut être paranoïde.
06:34 Il peut être beaucoup de choses, mais moi, en me trouvant au milieu de tout ça, ça ne fera personne de bien.
06:40 Un homme a besoin d'aide, Hank. Et il ne semble pas aller nulle part jusqu'à ce qu'il l'obtienne.
06:45 Je vous dis que c'est un erreur.
06:49 Attends, où sont mes clés de voiture? J'ai besoin de quelque chose pour jingler.
06:53 Alors, qu'est-ce que vous voulez dire, Enrique?
07:01 Ma mariage est en train de se débrouiller. Notre amour est morte. Je me sens dans l'intérieur, comme un fantôme.
07:07 Il y a eu beaucoup de oiseaux qui volent autour de la ville, il y a des sentiments autour de ça?
07:14 Hank, depuis que les enfants ont déménagé, Yolande et moi, je ne sais pas, les choses ne sont plus les mêmes.
07:22 C'est comme si on ne savait même pas qui on était.
07:27 [Bruits de clés de clés]
07:34 Oui, le problème ici est avec ta femme. Tu devrais probablement parler à elle.
07:40 Oui, je suppose que c'est le plan. Parles-lui.
07:46 Non, je ne peux pas parler à elle. Je suis un homme.
07:49 En plus, Yolande n'est pas aussi facile à parler avec que toi, Hank.
07:53 Et quelqu'un d'autre? Quelqu'un qui te connaît personnellement, comme un prêtre ou un coach de football?
08:01 Impossible! Je suis un Mexicain-Américain, et dans ma communauté, ce serait un désastre de parler de mes problèmes de mariage.
08:08 Les Mexicains ne parlent pas de leurs sentiments? C'est génial! Alors, pourquoi as-tu donné ça?
08:14 Hank, je t'ai besoin! Je suis en tellement de douleur! Je suis vraiment seul!
08:23 Eh bien, je ne veux pas te garder, Enrique, alors...
08:27 Ah! Enrique! S'il vous plaît, venez!
08:32 Regardez, tout le monde! C'est Enrique!
08:39 Bonjour, Monsieur Enrique!
08:41 Oh! Raymond! C'est un bon défilé!
08:44 Je vais le faire pour vous.
08:47 Voyez ce qui se passe quand vous manquez votre repos? Vous vous enlevez!
08:52 C'est drôle, vous! C'est un bon moment!
09:10 Et puis il m'a demandé ce qu'on faisait ce week-end. J'ai paniqué et je pense que j'ai laissé manger à Long John Silver.
09:17 Voyez, Enrique vous demande. Maintenant, vous devez lui demander.
09:23 Découvrez ce qui est le problème dans son mariage. Est-il là pour elle émotionnellement?
09:27 Regardez, tout ce que je sais de lui, c'est qu'il aime les cartes bleues et qu'il a des épaules horizontales. Et c'est tout ce que je devrais savoir.
09:38 Peut-être qu'il est selfish en chambre.
09:40 Je pense que j'ai compris le mot de passe de mon père.
09:46 C'est pas "Lady Bird"?
09:49 Merde, j'ai essayé tout! Quel est son mot de passe?
09:54 Je sais! Qu'est-ce que c'est "Firestarter"?
09:56 Non!
09:57 Qu'est-ce que c'est "Bug"? "Space Needle"? "Macaroni Salad"?
10:00 Arrête, Joseph! Il faut penser comme mon père.
10:03 Qu'est-ce que vous faites?
10:05 Euh... Propane!
10:08 Propane!
10:13 L'Amérique a fait la décision et maintenant vous pouvez voir les résultats.
10:20 Que pensez-vous de votre nouvelle face?
10:22 J'adore!
10:23 Maintenant, si vous voulez la garder, vous devez manger votre vieux nez et lèvres!
10:30 [Musique]
10:33 Hey Hank! C'était une bonne fois hier à voir les Ravens!
10:45 Hank a le meilleur rémoteur! C'est universel!
10:48 Tu as eu une fête des Ravens, chérie? J'ai dû le regarder à la putain de l'église.
10:56 Qu'est-ce que Hank a dans sa maison? J'ai toujours imaginé qu'il avait plein de chats.
11:01 Et Hank a des chaussures ou il se mouille et il a des chaussures?
11:05 Je pense que les gens doivent passer plus de temps à nettoyer les éclats de plastique et moins de temps à discuter de ma vie de maison.
11:12 Hey, tu sais ce qui est vraiment cool? Hank sort tout à l'air rigolo et formel ici, mais tu peux le dire, il aime vraiment sa femme.
11:21 Oh, mon Dieu!
11:23 Est-ce qu'il est affectionné par elle?
11:25 Eh bien, la chose la plus importante pour Hank est la relation avec Peggy.
11:28 Ouais! Putain, Hank, c'est le jour le plus occupant du mois et tu te moques de ton amour avec ta femme?
11:35 Maintenant, retourne au travail!
11:37 Putain, Hank, on a attendu depuis toujours pour travailler sur la voie de conduite. On est presque trop bêtus pour utiliser les outils de puissance.
11:51 Je vous en prie.
11:53 Désolé, Buck m'a fait rester en retard. Laissez-moi changer et je suis de retour.
11:57 Hey, ça m'aurait pris toujours de faire mon vêtement avec ça. Tu vois ce que je veux dire?
12:13 Enrique?
12:16 Hey, tout le monde! Hank est de retour! Comment a-t-il été votre journée au travail?
12:19 Ha ha ha, je plaisante. J'étais là.
12:22 Mais maintenant, c'est l'heure du cadeau.
12:25 Pour l'adorable Louane, un animal en pâtisserie adorable.
12:31 Comment as-tu su?
12:34 Et pour Bobby, qui a grandi en homme, du poivre de poisson.
12:38 Wow!
12:40 Pour Peggy, qui se lève pour ce qu'elle croit en elle, le box-set de Rocky.
12:46 Et pour mon ami, un gallon de sel de conduite.
12:50 Maintenant, commençons la fête, avec de la musique!
12:53 Merde, Peggy, ça doit s'arrêter. Enrique doit parler à sa femme, pas se cacher ici.
13:02 Bien sûr qu'il le fait, mais il ne peut pas chanter pour le faire. C'est là que tu viens.
13:07 Mais je ne veux pas venir.
13:09 Hey, Hank, merci pour le cadeau!
13:11 C'est très bien, Enrique.
13:15 Hank, il commence à me faire un peu fou.
13:18 Ce rire, son sens de humour infantile...
13:21 Arrête de être si stupide.
13:23 Entre maintenant et on s'en sortira.
13:26 Enrique, Hank va te donner une voyage à la maison et tout réparer.
13:30 Vraiment?
13:31 Oui, mais il va en avoir besoin. Ne t'en fais pas.
13:34 Je vais y aller.
13:36 À plus, Dale! À plus, Bullhouser!
13:42 À plus, Dale! À plus, Bullhouser!
13:44 Ok, voici le délai avec Yolanda et moi.
13:49 Je lui dis que c'est beau tout le temps, mais elle ne me dit jamais que je suis beau.
13:54 Tu penses que je suis beau, Hank?
13:56 Je ne sais pas. Peut-être parce que quand je suis marié à Yolanda, j'étais un virgin, et elle ne l'était pas.
14:08 Oh non, elle est dans un de ses mouvements.
14:10 - Appuyez sur Hank et allez! - Non.
14:12 Apparemment, Peggy pense que je dois aider Yolanda et que vous travaillez ça.
14:17 Donc, tout ce truc intime que vous m'avez dit, vous le direz à Yolanda.
14:23 Peut-être que tu veux te marier à Hank.
14:31 Hank, le fou!
14:33 Hank, le amusant!
14:34 Avec sa femme, l'élégante Weezy, la Peggy.
14:37 Je ne veux pas que tu me prennes cette assise!
14:40 - Invite Hank à ma maison. - Ok, alors.
14:43 Et cette maison est aussi ma maison.
14:45 - Donne à Hank les plats pour... - Tu n'as rien.
14:48 - Donne-les à Hank. - Non, à moi, Hank.
14:50 Le sucre frais.
14:56 Oh, ce goût m'aide vraiment à mettre tout ça dans mon goût.
15:00 Je ne peux pas attendre que ça se cuire pour voir comment elle marche.
15:03 Et pour penser que mon sac est là-bas.
15:06 Hank, j'ai fait un coup de pouce dans le concret.
15:08 Donc, quand je disparaîtrai mystérieusement,
15:11 tu pourras utiliser mon DNA pour créer le voisin parfait.
15:15 Half-homme, half-voiture.
15:18 Alors, comment ça s'est passé?
15:20 Je ne me sentais pas bien là-bas.
15:23 Avec le cri et le...
15:25 - Le bruit. - Le bruit.
15:27 Tout ça m'a beaucoup aidé.
15:29 Avec le cri et le pointage des doigts et tout.
15:32 Non, c'est bien. C'est de briser les yeux.
15:35 J'ai une bonne sensation de ça, Hank.
15:37 Hey, tu es l'ami de Rikki, Hank Hill?
15:42 Je suis son manager d'assistance, oui.
15:45 Yo, on a de la déchirage pour toi.
15:47 Hey, arrête. C'est du concret frais.
15:53 Notre soeur Yolanda dit qu'elle ne veut plus ce truc autour de sa maison.
15:56 Et elle ne veut pas ça non plus.
15:58 Hey, Hank.
16:06 Qu'est-ce qui s'est passé, Enrique?
16:08 Yolanda a continué à crier.
16:10 Et je n'ai pas aimé la façon dont elle parlait de toi.
16:12 Alors je lui ai dit de le faire.
16:14 Et ça a même fait qu'elle s'est fait mal.
16:16 On dirait qu'on va être des copains un moment.
16:19 Ou des familles.
16:21 Enrique Hill.
16:23 (rire)
16:25 C'est pas bon.
16:40 Oh, Dieu. Il ne se prépare pas à rire, n'est-ce pas?
16:44 Il ne va pas nous emmener.
16:46 Bien sûr que non. Je ne sais pas.
16:49 Peut-être qu'il ne devrait pas revenir avec Yolanda.
16:51 Peut-être que tu devrais lui dire d'être seul.
16:53 Non.
16:54 Regarde, on ne sait pas si Enrique devrait revenir avec Yolanda ou être seul.
16:58 Il doit le réessayer pour lui-même.
17:00 Hey, vous, je peux imiter tout animal.
17:04 Regarde.
17:05 (imite l'animal)
17:07 (rire)
17:08 Je suis un poisson.
17:10 Vous pouvez me cuisiner pour le dîner.
17:12 (rire)
17:13 Nous faisons ça de mon côté, Peggy.
17:19 Enrique, votre vie fantaisiste avec moi et ma famille a terminé.
17:24 Bienvenue à la Dior.
17:26 C'est ici que les maris qui ne peuvent pas s'occuper de leurs problèmes maritaux vivent.
17:30 Mais...
17:31 Arrête.
17:32 Compris, tu ne reviendras pas avec nous.
17:35 Ah, ok.
17:37 Ça ne me semble pas trop mal.
17:40 Nous sommes dans la salle de communication où beaucoup de nos singles aiment se réunir.
17:47 Pas de coups de cinq !
17:49 Si tu tournes encore, je vais te frapper le cou.
17:51 Enrique aimerait que tu te rencontres aujourd'hui.
17:54 Il est régulier à beaucoup de nos événements.
17:56 Les événements sont un excellent moyen de rencontrer les femmes.
17:59 Hey, tu aimes la fête ?
18:01 Oh, oui ! Qui n'y a rien ?
18:03 Oui, on va fêter ensemble.
18:05 Tu aimes les margatinis ?
18:07 Les dimanches ici sont appelés "Weekend Warrior Fridays" et c'est tout ce que tu peux boire.
18:14 Hey, bonnes filles, hein ?
18:17 Allons chercher la lettre B.
18:21 Bon, on va au mart.
18:23 A plus !
18:24 À plus, Much.
18:26 Je pensais que tu n'allais jamais partir.
18:29 Mesdames et Messieurs, je vous donne la Daytona 500.
18:39 C'est tout ? C'est juste un groupe de voitures qui tournent en circle.
18:46 Ça va mieux.
18:47 Tu penses ?
18:48 Comme peut-être que les Hilton Twins vont devoir courir sur la route.
18:52 J'espère que quelque chose va se passer.
18:54 Cool !
19:01 Le murphy bed permet de t'adapter à la vie.
19:06 De large à petit, selon tes besoins spécifiques.
19:10 Quand peut-il s'adapter ?
19:12 Non, à la Dearborn, on ne demande jamais de notice.
19:15 On trouve que c'est ce que plus de nos habitants préfèrent faire.
19:20 Ça a l'air génial, hein ?
19:23 Je devrais m'inscrire, hein ?
19:25 Partie chaque nuit.
19:26 Je ne peux pas répondre à ça, Enrique.
19:28 Tout ce que je sais, c'est que tu vas être vivant ou mort.
19:31 Pas avec nous.
19:32 Mais je veux que tu saches que, quoi qu'il en soit, ce n'est pas mon problème.
19:38 Friday !
19:48 Oh ! Attends ! Attends !
19:50 Tu as compris ?
19:51 Je suis le premier à le voir.
19:55 Je suis le premier à le voir.
19:57 Attends ! Attends ! Tu as compris ?
20:00 Et 9 secondes ! Un nouveau record !
20:05 Félicitations, Boomhauer !
20:07 C'est ma tour !
20:08 Et 1 seconde !
20:15 C'est mignon.
20:17 C'est bien de pouvoir dire une blague sans avoir à dire "C'est bueno" et à faire tomber le tableau.
20:24 Je voudrais juste proposer une pâte à la pâte à Hank, pour faire possible ce dîner de famille silencieux.
20:30 Bien fait, chérie.
20:32 Je ne suis pas sûr qu'on puisse faire de la fête encore.
20:36 Hey ! Laissez-moi entrer !
20:53 Ouvrez !
20:54 Enrique ?
20:56 Je suis là-bas ! Je veux être là-bas !
20:59 Oncle Hank ? On va être tués ?
21:03 Chut ! C'est la juncture critique. On ne peut pas y admettre.
21:07 Peu importe la situation, et elle va être mauvaise, on doit se tenir.
21:12 Ensuite, tout peut retourner au normal.
21:14 Salut !
21:15 Hey ! Ouvrez !
21:18 J'ai des cadeaux !
21:19 Je suppose que vous ne m'entendez pas.
21:23 Je suis sûr que c'est votre voiture dans le garage.
21:25 Allez, prends-le !
21:29 Allez, prends-le !
21:31 Je suis vraiment seul ici.
21:34 Peggy, tu ne m'as pas dit comment tu pourrais faire de Rocky III mieux.
21:38 Salut ! C'est le moment de la famille !
21:41 Laissez-moi entrer !
21:43 Allons juste jouer un jeu de Monopoly avec lui.
21:46 Non.
21:47 Laissez-moi entrer !
21:49 Laissez-moi entrer !
21:51 Mark, je suis un chien !
21:54 Non, je suis un poulet !
21:55 Les poulets sont ce que vous aimez !
21:57 J'ai des cadeaux.
22:18 C'est fini.
22:19 C'est fini.
22:21 Bonjour.
22:44 Hey, Hank ! Bonne journée !
22:46 Oui, le métro est bon.
22:48 Oui, ces nouveaux poulets devraient vraiment bouger.
22:51 Alors, comment ça va avec Enrique et Yolanda ?
23:01 S'ils vont à la thérapie ?
23:03 Pensez-vous qu'ils sont vraiment réconciliés ?
23:05 Ou pensez-vous qu'elle va les faire sortir de nouveau ?
23:07 Peggy, je n'en ai aucune idée.
23:10 Je n'en ai aucune idée.
23:13 Je ne sais pas.
23:16 Je ne sais pas.
23:19 Sous-titrage FR : VNero14
23:24 Sous-titrage FR : VNero14
23:28 Sous-titrage FR : VNero14
23:32 Sous-titrage FR : VNero14
23:35 Sous-titrage FR : VNero14
23:39 Sous-titrage FR : VNero14
23:43 Sous-titrage FR : VNero14
23:47 Sous-titrage FR : VNero14
23:51 Sous-titrage FR : VNero14
23:54 Sous-titrage FR : VNero14
23:58 Sous-titrage FR : VNero14
24:01 *rire*

Recommandations