• l’année dernière
Transcription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 *musique*
00:08 Il y avait un nouveau comité, et il allait au bout du bouton.
00:12 Ça a l'air excitant.
00:14 Tu sais ce qui est encore plus excitant ?
00:16 C'est la semaine des "Jobshadow" de 8ème grades.
00:19 Prêts à passer une semaine à travailler dans le monde réel, garçon ?
00:23 Oui, j'ai même pratiqué mes petits conversations en office.
00:26 Je sais que c'est seulement dimanche, mais ça sent comme dimanche.
00:33 Joe Jack aimerait ça.
00:37 Rappelez-vous que le sign-up est à l'hôtel de gym,
00:40 alors venez vous inscrire à mon bouton et on va directement à Strickland.
00:45 Ah oui, sur ça.
00:47 Je me suis dit que tu parlais de propane depuis 13 ans,
00:52 alors peut-être que je devrais essayer quelque chose de...
00:55 ... amusant.
00:56 Ou nouveau ?
00:59 Ce n'est pas à propos de faire quelque chose de nouveau, Bobby.
01:02 C'est à propos de prendre avantage du grand début que vous avez déjà.
01:06 Vous faites un bon travail à Strickland cette semaine,
01:09 vous aurez presque votre vie à l'esprit à 14 ans.
01:13 Ah... OK.
01:16 Hank, Bobby est un jeune homme.
01:19 Ne pensez-vous pas qu'il devrait apprendre à prendre ses propres décisions ?
01:22 Hank, avez-vous entendu ce que j'ai demandé ?
01:26 J'ai demandé si vous pensiez que Bobby...
01:28 Bien sûr qu'il devrait.
01:30 Je ne vais pas forcer le garçon, je sais qu'il trouvera son propre chemin.
01:34 Rappelez-vous que je serai sous la base de basketball de la Nouvelle-École.
01:37 Vous connaissez mon numéro de téléphone, n'est-ce pas ?
01:39 Ah...
01:41 En tout cas, à propos de mon rêve,
01:43 devrais-je le leur envoyer ou le tirer en premier ?
01:47 C'est tellement excitant !
01:52 J'espère que ce n'est pas une grande pression pour le livre de textes médical.
01:56 J'ai des tips sur l'insurgence.
01:58 Mon futur commence aujourd'hui.
02:01 Vous êtes tellement chanceux.
02:03 Mon père m'invite à passer la semaine à Strickland.
02:06 Et le premier jour,
02:08 ce sera juste une lecture de sécurité sur les vaches à feu et les vaches qui s'échappent.
02:13 Hein ?
02:32 Hey !
02:34 Ouh !
02:36 J'aime les pecans !
02:39 Oh !
02:40 Ça pourrait être amusant !
02:42 Ils ont tout !
02:45 Bobby !
02:49 Bobby !
03:00 Ici !
03:02 Vite ! Bobby, maintenant !
03:05 Hey, Mr. Hill !
03:06 Je veux faire du propane !
03:09 Hum hum...
03:12 Eh bien, merci pour ton intérêt, Joseph,
03:15 mais il n'y a vraiment qu'une ouverture avec nous,
03:17 et je l'ai gardé pour Bobby.
03:19 Oh... OK.
03:22 Attends un instant, mon fils.
03:24 Je pense que tu ne peux pas faire ça.
03:26 Ce programme est un programme de première sortie.
03:28 Mais, Principal Moss, je garde ce lieu pour Bobby,
03:32 et je ne veux pas qu'il me shadow.
03:35 Je suis désolé, Hank.
03:37 Je ne sais pas exactement quelle ethnicité ce garçon a,
03:40 mais il est quelque chose.
03:41 Mes mains sont tièdes ici.
03:44 Bienvenue à Strickland Propane.
03:48 Oh, c'est mignon !
03:50 OK, choisis quelque chose de rapide.
03:55 [Musique]
03:59 Eh bien, père, faisons-le légal.
04:06 Tu es un peu en retard, fils.
04:08 Joseph a déjà pris ton lieu.
04:11 Désolé, mec.
04:14 Qu'est-ce que je dois faire ?
04:15 Tout le reste a déjà été pris.
04:18 C'est bon, Bobby. Tu vois cette boutique là-bas ?
04:21 Personne n'a encore signé-t-il.
04:24 Earth Cleaners.
04:25 Je n'en ai jamais entendu parler.
04:27 Une entreprise très réussie.
04:29 Il vaut mieux se dépêcher.
04:32 Est-ce que je pourrais avoir une 9ème année si elle était mignonne ?
04:40 Bonjour, je suis Bobby Hill.
04:44 Bien, je suis Peter Sterling,
04:46 le fondateur et président de cette petite situation.
04:50 Alors, qu'est-ce qu'on a ? Des actions de sign-up ?
04:52 Oui, je suis censé être ton ombre cette semaine.
04:55 Eh bien, d'accord.
04:57 On va avoir des moments délicieux, mon ami.
05:00 Vraiment ?
05:00 Oh, tu dois y croire.
05:02 On va le détruire de l'ancienne façon.
05:04 Earth Cleaners doit être sur l'environnement, non ?
05:08 On rince les montagnes ?
05:10 Je peux en prendre une chez moi ?
05:12 Rien de tel, Bobby.
05:13 A Earth Cleaners, on ne fait que une chose,
05:16 mais on le fait de la manière la plus douce.
05:19 On pique des poules.
05:23 On pique des poules ?
05:25 Oh, on pique des montagnes.
05:27 Quiselles poules on pique ?
05:30 90% des chiens, 10% d'autres.
05:33 Mr. Sterling, je dois faire un appel.
05:39 Absolument, mon ami.
05:41 Rends-moi un coup de pied en 5 et on va jouer au rock'n'roll.
05:47 De l'électrique de switch-back à l'électrique de charbon,
05:53 le Char King Imperial est le maillot d'amour de la compagnie Wagner.
05:58 Elle est assez chaude.
05:59 Vous faites quoi ?
06:01 J'ai regardé tout le monde pour toi, mon amour.
06:08 C'est un message de ton fils.
06:11 Père, laissez-moi vous imaginer.
06:14 Faites ce que vous devez.
06:16 Je veux être à Strickland Propane.
06:19 Merde, je dois ouvrir une autre position.
06:25 Si vous tournez le valve assez loin, vous nous tuerez tous.
06:29 Pourquoi ne pas juste vous mettre dehors ?
06:43 J'ai mis le volant, partenaire.
06:46 Merci de laisser mon garçon te faire de l'ombre, Hank.
06:54 Plus tard, Nancy va perdre son pouvoir d'éarnissement
06:58 et il va devoir prendre le boulot.
07:01 Tu sais ce qui est génial, c'est que Bobby va être à Strickland aussi.
07:05 J'ai reçu un message de lui disant combien il veut être là.
07:08 C'est magnifique, Hank.
07:10 Père et fils travaillant côté par côté.
07:13 Magnifique.
07:14 Avec le début que Bobby a, on ne sait pas où il va finir.
07:19 Peut-être à Strickland Nord.
07:21 Je vous ai dit qu'on ne devait pas quitter l'allée pour voir des choses intéressantes.
07:29 Salut, père.
07:31 Bobby, donne ce beau garçon son costume et on va à la grille.
07:36 Je vais te montrer ce que tu as manqué.
07:38 Non, père. J'ai décidé de rester avec Earth Cleaners.
07:41 C'est le meilleur travail de tous les temps.
07:44 Mais le message...
07:45 Je me suis dit...
07:47 Qu'est-ce que Earth Cleaners font, de toute façon ?
07:49 Pourquoi ne nous le montrons pas, partenaire ?
07:51 Ouais !
07:54 Tu...
08:01 Tu... Tu prends de la poupée ?
08:03 C'est ça ! Earth Cleaners, on prend ce que ton chien laisse partir.
08:08 Wow, Bobby ! On dirait que tu as des triplets.
08:11 Mon garçon va passer une semaine à prendre de la poupée pour un crédit scolaire.
08:28 J'hate de le dire, mais il me semble que le système ne fonctionne pas.
08:32 L'éducation aujourd'hui est si compliquée.
08:36 En tant que parent, j'aimerais changer les choses.
08:38 Mais en tant qu'éducateur, j'aimerais que les gens se fassent leur propre affaire.
08:42 Je ne peux pas contrôler l'éducation, mais je peux contrôler mon fils.
08:46 Je vais tirer Bobby de cette chose.
08:48 Si tu le fais, il va t'en résister.
08:51 La seule façon pour nous de gagner ici, c'est d'être soutenu.
08:57 Ça me semble être une des choses où si on le soutient maintenant, on va devoir l'accepter plus tard.
09:05 Bobby doit apprendre à faire ses choix maintenant.
09:07 Tu veux passer le reste de ta vie en faisant ses choix pour lui ?
09:11 Pourquoi pas ? Je le fais pour Bill.
09:14 Je ne pensais jamais que travailler dehors serait amusant.
09:21 Maintenant, je ne sais pas comment faire autre chose.
09:24 C'est gentil, Bobby, mais c'est seulement une des grandes choses de ce festival.
09:28 Je n'ai pas de boss, je fais mes propres heures, il n'y a pas de stress et le business est à l'aise.
09:34 Tu sais comment ils disent que la mort et les impôts sont les seules choses que tu peux compter sur dans la vie ?
09:38 Eh bien, regarde ce qu'ils ont oublié.
09:41 Donc, si tu offres un excellent service à l'endroit, tu n'as pas à t'excuser pour payer un peu plus que le compétitif.
09:53 Alors, que penses-tu de ça, Joseph ?
09:55 Cool.
09:56 Euh...
09:57 Eh bien, c'est un peu plus que juste "cool", c'est le principe de la principale...
10:03 Euh, Joseph, je ne sais pas si tu le réalises, mais tu as juste bu de mon sac à sodas.
10:15 J'ai seulement pris une bière, mec.
10:17 Mec ?
10:18 Oh, mon Dieu...
10:26 Yep.
10:34 Yep.
10:35 Mmh.
10:37 En parlant de Joseph, comment va-t-il à Strickland, Hank ?
10:41 Euh... Il va bien, je suppose.
10:44 Oui ! Je savais qu'il allait y arriver si il avait juste aimé bas.
10:48 Soyez honnête avec moi, les gars.
10:52 Ça vous ferait mal si votre fils faisait ce que je fais ?
10:57 Euh... Je ne vois pas de problème.
11:01 De problème là ?
11:02 Eh, mec, il n'y a rien de mal avec ces trucs là.
11:05 Ça ne me ferait probablement pas de mal.
11:07 Hey, les gars, j'ai un nouveau !
11:09 Un qui a un nez rouge mais des mains brunes !
11:12 Bobby Hill !
11:13 Ha ha ha !
11:15 Brun !
11:16 Tu sais ce que c'est que la clé à la réussite dans le business, Bobby ?
11:23 Bien sûr. Mon père m'a dit ça toute ma vie.
11:26 Tu trouves quelque chose que les gens veulent et tu les donnes.
11:30 Ton père est évidemment un gars très intelligent, très vieux, très classique.
11:34 Mais il y a un problème.
11:35 Tout ce que les gens veulent dans le marché, bien, c'est tout très fermé.
11:40 Il n'y a rien de nouveau à donner aux gens.
11:42 Donc ma clé à la réussite dans le business est ça.
11:44 Tu trouves quelque chose que personne d'autre veut faire et tu le fais.
11:48 C'est brillant !
11:51 Ça marche plutôt bien pour moi. Pense à ça.
11:53 Quelqu'un d'idiot peut en prendre une.
11:55 Mais 9 fois de 10, il ne le fait pas.
11:58 Eh bien, je ne suis pas un idiot !
12:01 Eh bien, d'accord.
12:04 J'aimerais juste que mon père comprenne le business plus.
12:09 Je ne pense pas qu'il comprenne pourquoi c'est si bien.
12:11 Oh, on peut le réparer, amigo.
12:13 Il a juste besoin de son propre petit goût du style de vie de Peter Sterling.
12:17 Est-ce vraiment nécessaire de faire ça ?
12:24 Oui.
12:25 Eh bien, c'est une rue.
12:28 Numéro 237.
12:30 Peter Sterling vit ici ?
12:39 Eh bien, bien. Bienvenue, Hills.
12:42 Oh mon Dieu. Regarde ce lieu.
12:46 Bon Dieu.
12:49 Comme dans la maison, hein ?
12:51 Salut.
12:52 C'est ma belle-dame Sarah.
12:54 Peter, tu as un autre business ou quelque chose ?
12:58 J'hate de pleurer, mais tu ne pourrais pas payer pour tout ça en...
13:03 Tu sais.
13:04 Oh, mais j'ai fait.
13:05 Mais je ne... Je veux dire... Comment ?
13:08 Hank, ma clientèle est composée de presque tous les riches dans l'arrière-ville de Heimlich.
13:13 Je n'ai presque pas d'argent d'abattances et pas de compétition.
13:17 Mon gars, la vie est si douce.
13:19 Allez, les gars, prenons du grub.
13:22 Hank, Peggy, je veux vous remercier pour m'avoir donné Bobby pour la semaine.
13:33 Quoi qu'il en finisse, Bobby sera un gars successeux.
13:38 Hey, a-t-il dit à Bobby de notre soirée ?
13:41 Non, mais nous soutenons Bobby, alors on aimerait l'entendre.
13:44 Oh, c'était fou.
13:46 On est allé à la maison de Strawbridge, mais on a rencontré des trucs assez bizarres.
13:50 C'était comme si je n'avais jamais vu quelque chose.
13:52 C'était gigantesque, trop gros même pour le scoop.
13:55 Et c'était vraiment dégueulasse.
13:57 Peter a essayé de le récupérer.
13:59 Mais ça s'est juste cassé dans mes mains.
14:01 Alors on se demande, qu'est-ce qui se passe ?
14:04 Qu'est-ce qui se passe ? Ils n'ont qu'un set iranien.
14:08 Tu veux leur dire ce qui s'est passé ?
14:10 Eh bien, il s'est déroulé le fenêtre de la voisine, et leur farm d'alpacas de 28 a été cassée.
14:16 Ils ont déchiré le produit sur chaque inch de la propriété de Strawbridge.
14:22 Oui, c'était dur, mais on a fait un effort, car on a juste commencé à les charger par le pouce.
14:27 Ouais, mon chien.
14:31 Je n'ai jamais vraiment été une personne à dîner.
14:34 Je vais juste me mettre dans le voiture pour quelques heures.
14:37 Eh bien, a-t-il aidé la troisième douche ?
14:46 Non, ça ne l'a pas aidé.
14:48 Je peux la vider, mais je ne peux pas la vider les souvenirs.
14:51 Eh bien, merci Dieu, la semaine est terminée demain, et tout sera de nouveau normal.
14:58 Le produit était une des maillots préférés.
15:01 Et si vous fermez la fenêtre, vous pouvez atteindre un chaud indirect jusqu'à 550 degrés en 3 minutes.
15:11 Ouais, et si vous faites des hamburgers, ne laissez pas votre chat dans le lit, car ça peut exploser.
15:18 Joseph, ne parle pas comme ça.
15:21 Désolé, mec.
15:23 Regarde, c'est ton dernier jour, alors pourquoi ne pas te calmer ?
15:27 Reste là-bas pendant que Mme Ellis et moi nous finissons.
15:31 Joseph, tu dois être plus prudent. Il y a beaucoup à faire ici.
15:40 Père ?
15:41 Oui, c'est moi, Dale, ton père.
15:44 Que fais-tu ?
15:45 Je te fais de l'ombre pour que tu sois sûr que tu es en forme de l'ombre de Hank, ce qui tu n'es pas.
15:51 Prends attention à lui, notre avenir financier est à risque.
15:55 Regarde comment il geste avec ses mains.
15:59 Regarde son coup de main et son contact direct.
16:03 Il a l'air confiant, mais pas du tout comme s'il voulait s'amuser avec elle.
16:08 J'essaie, père.
16:10 Je ne veux pas te pressionner, Joseph, mais votre mariage aux parents dépend de ça.
16:15 Je suis content que ce "travail-ombre" soit terminé.
16:19 C'est le moment de retourner à leur endroit.
16:23 Salut, père !
16:25 Bienvenue chez toi, fils. As-tu apprécié ton dernier jour de travail ?
16:32 Père, ce n'est pas mon dernier jour.
16:35 Je prends Peter comme modèle de business et je commence mon propre travail.
16:40 Que parlez-vous ?
16:42 Allô ? Quoi ?
16:44 Que veux-tu dire par "situation de vomissements" ? Qui est-ce ?
16:47 Oh, c'est pour moi.
16:50 C'est Fabien.
16:52 Oui, on fait ça.
16:54 S'il vous plaît, sortez de l'endroit et ne vous inquiétez pas, je serai là-bas.
16:58 Il faut courir.
16:59 C'est comme ce que dit Peter toujours.
17:01 Le service client commence à l'heure.
17:04 Non, Fabien, tu ne peux pas faire un salaire.
17:06 Bien sûr que je peux.
17:07 Il y a des "bounce-houses", des "décages-d'automne" et ne oublions pas les "bars".
17:12 Père, tu avais raison.
17:14 J'ai fait le boulot de toute ma vie avant que je sois 14 ans.
17:18 Attends un instant, Fabien, tu...
17:20 Il est là.
17:21 Tu as eu la preuve que je sais où c'est.
17:24 La maison Delta Sigma Tau.
17:27 Je l'ai fait.
17:29 Père, est-ce que tu penses que ce "jumpsuit" est "splatterproof"?
17:33 Je ne comprends pas.
17:43 Tu as dit que tu voulais que je commence à avoir un début de mon futur.
17:47 Ce travail a un futur.
17:49 Bobby, as-tu fait la douche avant le dîner?
17:51 Il y a plus à une carrière que de l'argent, fils.
17:54 Il s'agit de recevoir des salaires.
17:56 Bobby, as-tu porté ce "jumpsuit" au travail aujourd'hui?
17:59 Tout d'abord, tu veux que je puisse avoir un futur.
18:01 Maintenant, c'est recevoir des salaires.
18:03 Je ne peux pas atteindre un objectif, père.
18:06 Mon Dieu, Bobby, tes chaussures!
18:08 As-tu pris tes chaussures de travail?
18:10 En plus du fait que ce n'est pas le "grand Propane de Dieu",
18:14 montre-moi juste un défi pour ma carrière.
18:19 Je ne veux pas que mon fils passe plus loin dans cette ligne de travail.
18:25 As-tu un problème avec ce que je fais, Hank?
18:28 Pas du tout.
18:29 Tu donnes un service utile et tu fais un travail de qualité.
18:33 Alors, ami, je suis un peu déçu.
18:36 Je ne peux pas faire ce que tu veux.
18:38 Je ne peux pas faire ce que tu veux.
18:40 Je ne peux pas faire ce que tu veux.
18:42 Je ne peux pas faire ce que tu veux.
18:44 Je ne peux pas faire ce que tu veux.
18:46 Alors, ami, je suis un peu déçu.
18:49 Regarde, Peter, tu es un grand, beau, bien mis ensemble gars.
18:53 Et pardonne-moi pour le dire, mais tu es très...
18:56 enchanté.
18:57 Je suppose que tu n'as jamais eu de problème à trouver des dates.
19:00 Et tu n'as probablement jamais eu un nom cruel à te mettre.
19:04 Tout le monde t'aime.
19:05 Mon fils t'aime.
19:07 Donc, un gars comme toi peut tirer une carrière comme celle-ci.
19:10 Maintenant, Bobby, il est un grand garçon, mais il est différent de toi.
19:15 Eh bien, peut-être que tu as un point, mais Bobby est de son propre côté maintenant.
19:19 Qu'est-ce que je peux faire pour le petit gars ?
19:21 Eh bien, tu peux lui dire que le travail n'est pas vraiment si bien.
19:24 Je ne peux pas mentir à ce petit gars.
19:26 Eh bien, je vais juste devoir le forcer à quitter,
19:32 et gérer mon propre fils qui me déteste,
19:35 probablement pendant assez longtemps.
19:37 Eh bien, d'accord.
19:45 Laissez-moi dire ceci.
19:47 Si je grince, je vous appelle et vous venez me le faire sortir.
19:51 Mon gars, c'est la meilleure chose que j'ai jamais entendu.
19:54 Maintenant, je peux fêter et, comme, ne pas me tenir en garde.
19:57 Messieurs, c'est ce que je vends, la liberté.
20:01 Je ne veux pas toucher quelque chose que vous touchez.
20:03 Pouvez-vous mettre la carte dans ma poche ?
20:05 Faites le vôtre, les gars.
20:07 Je ne veux pas que vous me touchez.
20:09 Je veux que vous me touchez.
20:11 Pouvez-vous mettre la carte dans ma poche ?
20:13 Faites le vôtre, les gars.
20:15 Pas de façon, les gars. Je ne sais pas ce qu'il a touché.
20:17 D'accord, alors mangez mon déodorant.
20:19 Bobby, je suis désolé, mais ça s'arrête maintenant.
20:28 Hey, Bobby. Je viens juste de vous souhaiter de bonne chance avec votre nouveau gig.
20:34 Merci, Peter.
20:39 Merde, Peter, je pensais que je...
20:41 Hey, c'est le Pou-Man, et il va prendre du pou !
20:44 Oh non !
20:46 Jimmy Witcher, qu'est-ce qui se passe ?
20:49 Il est l'un des Mashers.
20:51 Les Mashers ?
20:52 Oh, j'ai peur que oui.
20:54 Ils sont juste une groupe de nombreux qui prennent plaisir en touchant des gars qui font ce que je fais.
20:58 Mais je pensais que vous étiez le seul à faire ça.
21:02 Je le suis, c'est pourquoi je me fais toucher de la merde de manière assez régulière.
21:06 Vous le faites ?
21:07 Ça va avec le territoire. Vous devriez le savoir, Bobby, c'est pas une vie facile.
21:12 Je le fais maintenant ?
21:17 Ok, on va le faire maintenant.
21:28 C'est parti pour le Pou-Man !
21:30 Bobby, appelez Sarah et dites-lui que ça s'est repensé.
21:36 Avez-leur la paix !
21:38 Oh mon Dieu, père !
21:45 Bobby a été blessé.
21:47 Reviens là !
21:58 Oh mon Dieu !
21:59 Alors, comment va votre visite avec Peter ?
22:12 Il va bien, juste quelques bruits de porte et quelques frappes. Il sortira dans quelques jours.
22:18 Je dirais que Peter Sterling est un homme assez décent.
22:23 Je crois que les gens le traitent de cette façon juste parce de ce qu'il fait.
22:27 Oui, c'est un peu injuste, mais c'est comme ça avec la plupart des façons de faire de l'argent.
22:33 Ça vous donne soit le temps de prison, soit la merde.
22:36 Je suis désolé que vous ayez dû fermer votre affaire.
22:40 C'est ok. Ma semaine avec Peter m'a donné une idée d'affaire encore meilleure.
22:45 Elle a ?
22:46 Oui, des vêtements de saut monogrammés et customisés.
22:50 Vous pouvez les porter pour presque tout et ils ressemblent vraiment cool.
22:54 Vous ne les voudriez pas ?
22:56 Je les voudrais en fait.
22:59 Alors, vous voulez toujours les prendre ?
23:05 Non, pas intéressé. C'est tout de vous.
23:09 Merci.
23:11 [Musique]
23:21 [Musique]
23:30 [Musique]
23:38 [Musique]
23:45 [Musique]
23:57 [Générique]

Recommandations