• l’année dernière
Transcription
00:00 Le dernier précaire dit que cette tronche de basse pression stagnante produira un quatrième jour de pluie.
00:06 Hmmmm...
00:07 Vous avez un truc comme ça quand vous vous réveillez le matin et vous voyez la pluie et...
00:12 ...vous pleurez ?
00:14 Encore un coup, Bill. Vous serez morts bientôt.
00:17 On dirait que le jour est arrivé.
00:21 Tu vois ?
00:24 Attends, je pense qu'on va de "Flood Watch" à "Flood Warning".
00:27 Le service de la météo a annoncé que les niveaux d'eau au Brasov sont en danger.
00:32 Ce qui a causé des alertes de pluie pour toutes les zones basse, y compris Heimlich et Travis.
00:38 Ok, plan évacuation A, tout le monde.
00:41 Je veux un dégât efficace et ordinaire pour le château à Tom Landry Middle School.
00:47 Sors de mon chemin, Boomhauer !
00:54 (Explosion)
00:56 Hmmmm...
01:02 Trouvez du sol, plantez ça, je vous rencontrerai au rendez-vous.
01:10 (Bruit de la pluie)
01:34 Avez-vous order un dégât ? Parce qu'il y en a un dans la boîte de mails.
01:40 (Explosion)
01:43 La pluie arrive ! Pourquoi vous ne vous en faites pas ?
01:49 On doit aller au château !
01:51 On sera en sécurité là-bas.
01:53 Bobby, je dois que tu te calmes.
01:55 Tu sais que je suis certifié de Red Cross pour être le leader du château et je te promets que tout va bien.
02:02 Maintenant, prends un sac et ne met pas d'animaux.
02:07 Ok, un animal, pas le chien.
02:13 Allez, Mr. Trucker.
02:18 Ils disent que l'un des gros problèmes dans un château, c'est que les gens sont souvent choqués par le château,
02:23 où ils deviennent dépendants et enfantilisés.
02:26 On n'a pas beaucoup de place pour l'erreur avec Bobby.
02:29 Ne t'inquiète pas, Hank. Bobby ne va pas être enfantilisé à mon tour.
02:33 Je vais mettre du poivre sur ses doigts, juste en cas.
02:35 Ok, maintenant, je dois faire une dernière couche de la village et ensuite amener les animaux à un château sur un terrain plus haut.
02:42 Je compte sur toi et Luan pour tout rassembler et aller à l'hôpital.
02:46 C'est comme si Dieu prenait notre image avant de nous tuer.
02:54 Allez, allez, allez !
02:58 Allez, Bill, c'est le moment.
03:00 Qu'est-ce que...
03:03 Putain, en tant que leader de château, l'un de mes duts est de te garder de mourir.
03:08 Peut-être que je vais flotter.
03:10 Bill, sors et laisse Peggy t'emmener dans le château. C'est un ordre.
03:14 Si tu le dis.
03:16 Maintenant, Peggy est un peu stressée, alors ne regarde pas à elle pendant qu'elle conduit.
03:23 Rappelez-vous, Mme Bird, les autres chiens vont chercher votre leadership. Soyez forte.
03:29 Merde, je dois trouver un terrain plus haut.
03:48 Trouvez votre propre territoire.
03:50 Merde, le chaos est déjà en marche.
03:57 C'est comme quand la ville de Luan a été détruite et nous avons pris des plates de licence diplomatiques.
04:02 C'est notre chance d'obtenir un vrai prix.
04:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
04:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
05:15 Bonjour, est-ce que quelqu'un est là ?
05:17 Oh mon Dieu, le téléphone rouge !
05:19 Oh mon Dieu, le téléphone rouge !
05:21 Damnit Everett, t'es pas en train de combler ton moustache ?
05:23 J'ai besoin d'un rapport de status.
05:25 Everett n'est pas là.
05:27 C'est Hank Hill, le manager d'assistance, Strickland Propane.
05:29 Everett n'est pas là.
05:31 D'accord, écoute, c'est T-Beck Minzemeyer
05:33 avec l'Autorité des Rives de la Grande Brasse.
05:35 La tempête a cassé tous nos sens de récepteurs,
05:37 alors je vais avoir besoin de votre aide.
05:39 Monsieur, j'ai mentalement réhérsé
05:41 plusieurs scénarios d'emergences.
05:43 D'accord, vérifiez les moniteurs.
05:45 Vous voyez de la dégâts sur le visage du pont ?
05:47 Oh mon Dieu, je vois des craquements de haineux, oui.
05:49 Oh mon Dieu, je vois des craquements de haineux, oui.
05:51 C'est ok, ils sont toujours là.
05:53 Mais si ils commencent à devenir trop gros,
05:55 vous devrez ouvrir la porte.
05:57 Je peux l'ouvrir maintenant, juste pour être en sécurité.
05:59 Non !
06:01 Je veux dire non. La pluie pourrait encore s'éteindre.
06:03 Ouvre cette porte maintenant, et un dozen de maisons
06:05 et entreprises seront disparues.
06:07 Ok, je ne vais pas ouvrir la porte.
06:09 Ne soyez pas trop têtue.
06:11 Si vous fermez trop longtemps, la dame pourrait se briser.
06:13 Tout le Sud d'Irlande serait détruit.
06:15 Ok, alors je vais ouvrir la porte, mais seulement si...
06:17 Ok, alors je vais ouvrir la porte, mais seulement si...
06:19 Regarde, j'ai un bateau de basses coincé dans un turbine
06:21 à la dame de l'LBJ.
06:23 Tu vas juste devoir utiliser ton meilleur jugement sur ça.
06:25 Des ronds de cinnamon frais,
06:37 en courtesie du centre d'opérations d'emergences.
06:39 Tu devrais en avoir faim.
06:41 C'est bon.
06:43 Très bien. Tu vas m'assurer que ça rentre, non ?
06:47 Tu vas m'assurer que ça rentre, non ?
06:49 Père, on va bien ?
06:53 Ok !
06:55 Joseph, comment ça te ressemble
06:57 d'être le meilleur enfant du monde ?
06:59 Parce que c'est ce que tu vas être
07:01 quand je serai fini de construire un arc
07:03 pour toi, ta mère et moi.
07:05 Ta mère et moi ?
07:07 Hey, il y a de la nourriture !
07:15 L'armée a de la nourriture pour nous !
07:17 Hmm, ça sent délicieux !
07:19 Qui est en charge ici ?
07:21 Je ne sais pas.
07:23 Je suppose que c'est l'armée.
07:25 En fait, il devait y avoir de la nourriture, mais...
07:27 Regarde, tu as une situation à l'église de l'Ouest.
07:29 Donc tu vas devoir tenir un poignet pour un moment.
07:31 Voici ton kit d'éclatage.
07:33 Si tu veux parler au centre d'urgence,
07:35 appuie sur le bouton de vitesse 1.
07:37 Bouton de vitesse 1 ?
07:41 Hey, ça a fonctionné !
07:45 Alors, jusqu'à ce qu'on arrive à l'arrivée
07:47 de l'oncle Hank,
07:49 M. Doutreuse sera notre leader ?
07:51 Dieu nous aide !
07:55 Maman, peux-je jouer à "Hide and Seek" avec Joseph ?
07:57 "Hide and Seek" ?
07:59 Oh mon Dieu, ça se passe !
08:01 Bobby, grosse-toi !
08:03 Voici la clé du maître de l'école.
08:05 Va au lounge des professeurs,
08:07 bois du café et
08:09 bâle de ton ami.
08:11 Ok.
08:13 Le précautionn de l'année
08:19 appelle à de la pluie.
08:21 Oh mon Dieu, les craques sont de plus en plus grosses ?
08:29 Ouvrez la porte et les dizaines de maisons et de boulots seront disparues.
08:33 Ou les craques de la mer et tout le Sud d'Irlande seront détruits.
08:35 Oh mon Dieu, qu'est-ce que je dois faire ?
08:37 Je ne sais pas !
08:39 Je ne sais pas !
08:41 Oh mon Dieu !
08:53 Oh mon Dieu !
08:55 J'adore Jerry !
09:17 Bien joué, Bill !
09:19 Bien joué !
09:21 "Les craques de la mer"
09:25 "Les craques de la mer"
09:27 "Les craques de la mer"
09:29 "Les craques de la mer"
09:31 "Les craques de la mer"
09:33 Hank n'est pas encore là.
09:35 Où est-il ?
09:36 Je crois que Bobby a un choc de résistance.
09:38 Il se réveille.
09:40 Où est Hank ?
09:41 Maintenant, maintenant, Peggy, je suis sûr que Hank est bien.
09:44 Tu es ?
09:45 Oui, je suis.
09:47 Oh, alors tout va bien ?
09:50 C'est ça.
09:51 Maintenant, pourquoi ne pas te lèver dans le lit et je te donnerai une bonne bouteille de soupe de poulet.
09:56 Comment ça sonne ?
09:57 Bien, ça sonne bien.
10:00 Je vais en avoir besoin.
10:04 C'est aussi un four pour ces belles bouteilles de poulet.
10:08 Le leader de la recherche, Doldreef ici.
10:19 Hum hum.
10:21 Je vois.
10:23 Les gens, je viens de recevoir l'information que un mur d'eau du dame Tutrappy a détruit plusieurs maisons sur la route de la mer Oaks et peut avoir atteint le nouveau mall d'outil.
10:35 Nous vivons sur la mer Oaks.
10:39 Mon père-en-law est un mallois qui marche dans ce mall.
10:42 C'est quoi ça ?
10:44 Hank, tu es en vie.
10:46 Est-ce que tout le monde qui vit sous le dame est bien ?
10:51 Ne t'inquiète pas, Hank. Ils sont tous en sécurité. J'ai vu tout ça.
10:55 Oh, merci Dieu.
10:57 Tu as vu tout ça ?
10:59 Oui. Je suis le leader de la recherche.
11:01 Mais je suis supposé...
11:03 Non, j'ai le téléphone.
11:04 Quoi ? Donc ils t'ont fait le leader ?
11:07 Tout le monde s'est fait tourner ou...
11:10 Oui, bien, on va tout rassurer.
11:13 Je suis juste heureux que je sois sorti de là. C'était horrible.
11:16 Mais au moins, j'ai pu sauver la Southerland.
11:19 Comment as-tu fait ça ?
11:21 Je l'ai ouvert pour ralentir la pression sur le dame.
11:24 Attends, tu l'as ouvert ?
11:27 Il est le flotteur de l'Arlen !
11:30 Tu es un sale bâtard.
11:32 Tout va bien, les gens.
11:34 Je suis sûr que Hank a une bonne explication pour détruire vos maisons et le mall d'outil.
11:40 Je suis autorisé par T. Beck Menzemeier à...
11:45 Tu as fait ça ?
11:47 Non, le téléphone sonne, le téléphone rouge.
11:50 Et qui était de l'autre côté ? Le commissaire Gordon ?
11:53 Non, écoute, je regardais les craques.
11:56 Ils ont passé de craques de cheveux à craques de cheveux très épais.
12:01 Hank, je suis venu te battre.
12:04 Une excuse comme ça fait que nous deux on dirait mal.
12:07 Allons dans la salle de bain des filles et nous restons là où les filles niques se sont posées.
12:15 D'accord.
12:17 Attends, je ne suis pas si sûr de mon photo d'anniversaire.
12:23 Je pense que dans 10 ou 15 ans, je pourrais regretter de porter ce cheveu.
12:29 Ou peut-être que je ne le ferai pas.
12:32 Allez !
12:33 Je t'ai déjà dit que la dame avait des craques.
12:37 Chaque dame a des craques, stupide.
12:40 Dis-le à Everett. Il a travaillé sur cette dame depuis 20 ans et nous n'avons jamais perdu un seul mariage à son tour.
12:46 Everett ? Attends, tu es le gars qui a abandonné son poste.
12:51 Ne fais pas ça sur Everett.
12:53 Allez, les gens. J'ai connu Hank Hill presque toute ma vie. Et s'il avait peur...
13:01 Je n'avais pas peur. J'ai eu une décision difficile à prendre, mais j'ai pris les décisions et j'ai agi.
13:07 En d'autres mots...
13:10 Tu prends ce bruit de retour. Tu ne sais rien de cela, parce que tu as abandonné ton poste.
13:15 Oui, peut-être que si j'étais resté à mon poste, nous aurions toujours un mall d'outlets.
13:20 Regarde, dans mon entraînement à être le leader de la résidence...
13:23 Bill est le leader de la résidence !
13:34 Prêt ? Je vais faire l'amour à la caméra.
13:38 Je n'ai jamais vu combien tu blinques.
13:45 Ah ! La plus désirable adresse de tous les gyms est la nôtre.
13:52 Oui, les gens nous admirent, mais comment nous faire peur ?
13:58 Je comprends.
14:01 Le mec qui contrôle le téléphone, contrôle la résidence. Contrôle le mec qui contrôle le téléphone, Kain !
14:07 Compris !
14:08 Je vois.
14:10 Mmh, je vais informer mes gens.
14:14 C'est pas comme le président qui lit un menu de déjeuner à l'école.
14:18 Sûrement, un homme de ton poste a plus de problèmes mondiaux.
14:25 Eh bien, je pourrais utiliser quelqu'un pour...
14:28 Je vais prendre le bullhorn.
14:31 Bill ? En charge ? Je veux dire... Bill ?
14:36 Hank, tu as des planches lisses que je peux scavanger pour mon plan de gang ?
14:41 Joseph a l'air un peu mutine ces dernières années.
14:44 Dale, mets ça de l'arrière.
14:46 Tu n'es pas le boss de moi, Bill est le boss de moi et il dit que mon plan est fort et innovant.
14:55 Merde ! Quelqu'un doit faire des boulons.
14:59 Ce sont des boulons pour les emergencies. L'électricité peut être en danger à tout moment.
15:08 Eh, pourquoi tu ne prends pas quelqu'un de ta taille ?
15:11 Ok, on a juste mangé. On est supposé faire des boulons.
15:15 Je ne sais pas si tu as vu la petite fille qui est en train de se faire déjeuner.
15:19 Tu ne peux pas faire des boulons avec un téléphone d'urgence.
15:23 Supposons que l'EOC essaye de faire des boulons avec des informations importantes.
15:27 Je dois te le dire, Hank, ces gars-là ne sont pas des gens de la vie.
15:31 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:33 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:35 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:37 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:39 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:41 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:43 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:45 Ils sont des gens qui ont des idées.
15:47 Je dois te le dire, Hank, ces gars-là pensent que tout est en urgence.
15:52 Bill, donne-moi le téléphone.
15:54 Tu peux garder le masque et les flèches de route,
15:57 mais tu ne peux pas être confié avec notre seule ligne de vie au monde extérieur.
16:01 Lâche-le, Hank ! Arrête !
16:09 Tu crées une panique.
16:11 Kahn ! Kahn !
16:13 Prends ton homme !
16:14 Kahn a un homme ?
16:17 Prends Hank au cage !
16:19 Il y a un cage ?
16:21 Allez !
16:27 Tu ne peux pas faire ça. Laisse-moi faire !
16:29 Hé !
16:31 Les parents, dites aux enfants qu'ils peuvent dormir bien ce soir.
16:35 Le leader de la résidence, Do-Treev, a fermé le flotteur de l'Irlande.
16:39 C'est un flotteur !
16:41 Allez, Hill, reste en forme.
16:51 Donne-moi trois bonnes.
16:53 Je t'en prie, je ne sais pas comment tout ce papier de toilette est dans mon car !
16:58 Merde, Bill, qu'est-ce qui t'est arrivé ? Tu es hors de contrôle.
17:03 Les leaders forts font toujours des ennemis, et c'est pour ça qu'ils font des cages fortes.
17:09 La cage était ma idée.
17:11 Ironique, hein ?
17:14 Ok, les lézards, c'est l'heure du déjeuner.
17:18 Où est Hank ?
17:21 Hank est allé avec Kahn, pour faire un peu de hygiène.
17:27 Ça a l'air d'être Hank.
17:34 Ton ami Hillbilly est en train de boire du Power pour une fois, au lieu de du corn-squeezing.
17:39 J'aurais dû prendre le contrôle le moment où je suis arrivé ici.
17:42 Oh, donc tu as un œil sur le top job.
17:46 Non, mais, je veux dire, regarde-nous.
17:48 Ne t'inquiète pas, je soutiens Cool.
17:50 Et puis peut-être que tu me donneras cinq minutes seul avec Sticky Buncott.
17:54 Regarde, nous devons sortir de là, Kahn. Donne-moi une main.
18:00 Alors, Nancy, que penses-tu de mon arc ?
18:03 Très "yarr", hein ?
18:05 Oh, c'est vraiment "yarr", Shug.
18:07 Maintenant, monte et mange quelque chose.
18:09 Ok, attention, les gens.
18:16 Il semble qu'on est tous sortis de la "Cinnamon Sticky Buns".
18:20 Mais les enfants l'aiment.
18:23 Vous avez dit qu'on ne sortirait jamais de la "Cinnamon Sticky Buns".
18:26 Eh bien, nous en avons eu beaucoup, mais...
18:29 Hank les a mangés.
18:31 C'est vrai, mais ne vous inquiétez pas.
18:34 J'ai procuré assez de "Carnation Instant Breakfast" pour tous.
18:38 Oh, mon dieu, il va s'envoler.
18:51 Oh, putain !
18:53 Ok, trouvons un "beaker" pour le "Science Club Shock".
19:05 Quoi ?
19:07 Qu'est-ce que tu fais ?
19:15 Tu ne peux pas juste mettre des photos de toi-même dans le livre d'années.
19:18 Prends-en avec le président de classe.
19:21 Sais-tu combien de problèmes tu peux t'en mettre pour envoyer des pages de clubs et activités fraudulents ?
19:28 Euh... non.
19:29 Mais ces livres d'années ne sortiront pas jusqu'à ce que nous ayons déjà gradué, n'est-ce pas ?
19:33 Je m'appelle la Reine des Promes !
19:46 C'est ça, hey, Seeds.
19:49 Continue de regarder ton nourriture.
19:51 Tu ne veux pas manger tes doigts.
19:53 Fais chier, Kahn.
19:55 Allons-y.
19:56 Merci pour le conseil, Kahn.
20:06 Quoi ?
20:07 Tu as mis un terrible jugement sur mon confiance.
20:09 Comment peux-je te suivre ?
20:11 Peux-je avoir mon boule de cheval ?
20:13 Bien sûr. Les batteries sont morts, mais tu peux les tourner.
20:16 Oh non !
20:17 Hey, Kahn-Kahn.
20:19 Que vais-je faire avec toi ?
20:21 Je vais juste devoir détruire les balles de dodge et laisser le public me faire chier.
20:26 Tu vas t'écouter, Bill ?
20:28 Tu parles comme un type de professeur de gym.
20:32 C'est ce type de leader que tu veux être ?
20:34 Je n'ai pas cherché le hard hat.
20:36 Le hard hat m'a mis sur le dos.
20:38 C'est bon, mais la pluie va s'arrêter un jour, et quand elle va s'arrêter...
20:43 Bill, ça a déjà arrêté ?
20:53 C'est encore un peu mouillé.
20:55 Bill, tu as eu de la chance.
20:57 La flotte a terminé avant que nous ayons utilisé tous nos aliments et papier toilette.
21:01 Mais maintenant, c'est le moment de faire ton travail.
21:03 Le but d'un leader de résidence est de faire sortir ces gens de la résidence et de retourner à leur vie réelle.
21:09 Mais ma vie réelle me dérange.
21:11 Bill, tu as fait un bon travail de faire les gens heureux,
21:15 surtout en les faisant contre moi, mais c'est ta chance de sortir en haut.
21:20 Tu pourrais être comme Ted Williams.
21:23 En fait, les gens sont toujours en train de se battre contre son tête froide.
21:32 Tout le monde, j'ai une annonce.
21:35 Mais d'abord, j'aimerais dire que c'est un honneur de vous présenter.
21:41 Nous sommes Bill !
21:43 Quand j'ai...
21:47 La flotte est terminée.
21:58 La flotte est terminée.
22:00 Wow, l'Armageddon est magnifique.
22:07 Ça sent si frais.
22:09 C'est sûr ? Et la rivière ?
22:11 Vous pouvez tous aller chez vous.
22:13 Oh, Mr. Trunkers, vous y êtes.
22:19 Allons-y.
22:25 Son nom est Peanuts.
22:27 Ils ne me manquent plus.
22:35 Ça signifie que tu as fait ton travail, Bill.
22:38 Vas-y, CJ. Demande au gentil homme.
22:41 Pouvez-vous venir parler à mon équipe de scout ?
22:45 Le sujet est "Qu'est-ce qu'il faut pour être un bon leader ?"
22:49 Oh, et c'est toirs ?
22:54 Oh, oui. Merci.
22:56 Flutter.
22:59 Il va faire un beau soleil.
23:08 Oui, il le fera.
23:10 Vous devriez avoir vu le rainbow hier.
23:14 Le jour où l'Armageddon sera terminée.
23:18 Sous-titrage FR : VNero14
23:23 Sous-titrage FR : VNero14
23:27 Sous-titrage FR : VNero14
23:31 Sous-titrage FR : VNero14
23:35 Sous-titrage FR : VNero14
23:39 Sous-titrage FR : VNero14
23:43 Sous-titrage FR : VNero14
23:47 Sous-titrage FR : VNero14
23:51 Sous-titrage FR : VNero14
23:55 Sous-titrage FR : VNero14

Recommandations