• l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 120

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:06 Nos camins se croisent, mais je crois que je vais te manquer.
00:10 Et moi, vous, madame.
00:12 Prends.
00:13 Qu'est-ce que c'est ?
00:14 C'est un cadeau de partie.
00:16 Mais attends que je sois allée te le révéler.
00:19 Si tu savais comment ça me décevait de voir toi s'inquiéter ainsi de moi.
00:23 Ce n'est pas ça, Cruz.
00:25 Tu sais quelque chose ?
00:27 Pour commencer, tu devrais considérer ce que je te dis, parce que je suis ta femme.
00:31 Mais c'est aussi rigoureusement vrai.
00:33 Et quelles preuves as-tu ?
00:35 Pourquoi tu ne m'as rien donné ?
00:37 Je ne sais pas, Lope.
00:39 J'ai beaucoup à te remercier.
00:41 Et tu m'as beaucoup aidé quand je le voulais le plus.
00:45 Je ne devrais pas avoir ouvert la bouche.
00:47 Pourquoi ?
00:48 Parce que non seulement elle ne m'a pas croyé,
00:50 mais elle m'a regardé comme on regarde quelqu'un qui est hors de ses capables.
00:54 Mais j'ai la sensation que...
00:56 Ça ne m'importe pas.
00:58 Non, ça ne t'importe pas.
01:00 Dis-moi.
01:01 Je me sens que...
01:03 que de son façon, Maria se fait partir de nous tous.
01:08 Tu ne veux pas dire que...
01:11 Je ne sais pas ce que je veux dire, Hana, mais je suis très inquiet pour elle.
01:14 A quel point tu es prêt à arriver ?
01:16 Tu le sais bien, je te l'ai dit.
01:20 Je pensais que tu parlais pour parler.
01:22 Je ne parle jamais pour parler.
01:24 Je ne vais pas arrêter jusqu'à ce que je la rende complètement fou.
01:28 C'est beaucoup de dire.
01:30 Qu'il en soit, tu sais comme moi que ton frère-en-femme n'a pas de couteau.
01:35 J'ai entendu les rires des deux, et la voix de lui qui lui racontait quelque chose.
01:40 Je n'ai pas pu distinguer ce qu'il disait, même si je me suis approchée de la porte.
01:44 C'est désagréable.
01:45 Ce que je peux dire, madame, c'est que même si je n'ai pas compris les mots,
01:49 ils parlaient avec toute la confiance et toute la familiarité du monde.
01:55 Il est clair que ce qu'il y a entre ces deux n'a pas encore commencé.
02:00 Je peux diriger la faune, et je le ferai avec plaisir.
02:03 Mais seulement si c'est la lumière du jour et avec des taquigraphes.
02:06 Il ne doit pas être en sombre.
02:07 C'est bien.
02:08 Mais tu sais ce que ça signifie.
02:11 Il y a des choses qui sont au-dessus des volontés individuelles.
02:15 Sauf que c'est la volonté individuelle de la croix de gauche, n'est-ce pas ?
02:17 Ce n'est pas juste, Catalina !
02:19 Catherine.
02:21 Je suis venue ici pour découvrir qui étaient ces gens en capuche,
02:24 et en particulier, qui a tué ma mère.
02:26 Le baron le savait, Maria.
02:29 Et maintenant, il ne peut plus se le demander.
02:31 Et ta mère n'avait plus d'amis, à part la Sra. Martine ?
02:37 Oui.
02:38 Il y avait aussi Ramona.
02:39 C'est la même femme qui t'a accueillie quand tu es partie ?
02:42 Oui, celle-ci.
02:43 Et cette femme ne peut pas te dire ce que tu veux savoir de ta mère ?
02:47 J'espère.
02:48 Les tournées que la vie donne, au final...
02:51 C'est plus probable que je reste dans la promesse et que tu sois celle qui part.
02:56 Si ça arrive, je vais en avoir très peur.
02:58 Allez, Hannah, je suis sûr que tu peux trouver un lieu pour qu'on s'échappe ensemble.
03:02 Je me rappelle quelque chose.
03:04 Je tiendrai l'avion prêt demain, dès la première heure.
03:07 Et quand tu pourras, on s'échappe.
03:11 C'est bien.
03:12 Bien sûr que je veux que nous faisions la paix.
03:15 Je le souhaite depuis le jour où nous nous sommes battus.
03:19 Mais pourquoi as-tu changé d'opinion ?
03:23 Parce que j'ai fait quelque chose que je n'avais jamais fait.
03:26 J'ai mis mon coeur sur toi.
03:27 Ou bien au moins j'ai essayé.
03:29 Hannah, tu me caches quelque chose ?
03:33 Dis-le, s'il te plaît.
03:37 Je te le supplie, Hannah.
03:40 Je dois savoir la vérité.
03:42 Ou je vais me faire fou.
03:45 Hannah, s'il te plaît.
03:47 Maria ?
03:51 Tu vas partir ?
03:58 Tu ne vas pas répondre ?
04:08 Qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
04:12 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:14 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:16 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:18 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:20 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:22 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:24 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:26 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:28 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:30 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:32 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:34 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:36 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:38 Je ne veux pas que tu me parles de moi.
04:40 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:42 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:44 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:46 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:48 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:50 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:52 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:54 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:56 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
04:58 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
05:00 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
05:02 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
05:04 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
05:06 Je ne veux pas que tu me parles de toi.
05:08 Je n'ai jamais pensé que tu pourrais faire quelque chose comme ça.
05:11 Les gens de la promesse t'aiment.
05:13 Et tu les désespères en partant sans...
05:15 sans te dire au revoir, sans un embras ou des mots d'amour.
05:18 Fais ce qui te convient.
05:27 Mais tes compagnons méritent quelque chose de mieux.
05:31 Et toi aussi.
05:34 Je ne sais pas si je peux te raconter
05:37 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vu.
05:41 Les nuits qui ont dansé avec toi.
05:45 Les jours où je t'ai vu danser.
05:49 Les jours où je t'ai vu danser.
05:53 Je ne sais pas si je peux te raconter
05:57 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vu.
06:02 Les lumières qui ont dansé dans notre jardin.
06:05 Les doux fleurs entre le cœur et les murales.
06:10 Dans la promesse,
06:14 il y aura des particules d'amour en mouvement.
06:17 Il y aura des secrets qui ne sortiront jamais.
06:21 Ce sera aussi beau que le vol d'un avion.
06:26 Dans la promesse,
06:30 les paroles de partout sur le sol.
06:34 Même les fleurs danseront de leur manière.
06:38 L'équilibre entre la peur et la passion.
06:43 Nous sommes comme un sable pour la D3.
06:48 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
06:52 Un long chemin à traverser.
06:57 Dans la promesse, il y aura des secrets.
07:00 Nous sommes comme un sable pour la D3.
07:03 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
07:07 Un long chemin à traverser.
07:11 Dans la promesse, il y aura des secrets.
07:15 Dans la promesse, il y aura des secrets.
07:19 Dans la promesse, il y aura des secrets.
07:23 - J'ai beaucoup recherché. - Doña Pia ?
07:27 Bien sûr, sinon comment pourrais-je savoir tout ce qui s'est passé dans la promesse il y a mille ans ?
07:32 - Alors, allez avec la Sra. Darre. - Elle est la dame des clés.
07:36 Elle demande et les gens répondent.
07:39 - Très bien, et qu'est-ce qu'elle a demandé ?
07:42 - Elle a demandé à Simona de savoir si Doña Eugenia avait un enfant.
07:45 - Et ?
07:50 - Et bien, que les deux ont arrivé à une conclusion.
07:55 - Qu'est-ce que c'est ?
07:58 - Que son père pourrait être une personne très importante de ce palais.
08:03 - De la promesse ?
08:06 - Et quel homme est-ce ?
08:09 - Je ne le sais pas, ni moi ni elles. En réalité,
08:12 avec certitude, personne ne le sait.
08:15 - Mais je suppose qu'ils auront des doutes, non ?
08:19 - Et Hanna ?
08:22 - Elle ne va pas aimer.
08:25 - Laisse-le, s'il te plaît.
08:28 - Il est possible que son père soit le baron de l'Inaj.
08:33 - Mon grand-père ?
08:39 - Mon grand-père était mon père ? - Ça pourrait être.
08:45 - Explique-moi.
08:48 - Bien. Son père pourrait avoir eu des relations avec une fille
08:53 d'ici, de Lujan.
08:56 Et elle pourrait avoir été enceinte.
08:59 - Et moi ?
09:02 - Tout indique que oui.
09:05 Et le baron...
09:08 Bon, il ne lui a pas obligé de se faire partir de la créature
09:12 parce qu'il pensait qu'il pouvait tuer deux oiseaux d'un coup.
09:15 - Comment deux oiseaux d'un coup ? Je ne comprends pas.
09:18 - Il lui a permis de tenir le bébé pour ensuite le tuer et lui donner à sa fille, Germa,
09:23 qui souffrait de ne pas avoir de descendance.
09:26 - Non.
09:28 Ça ne peut pas être.
09:30 - Je comprends sa convoction.
09:33 Et je sais que ce n'est pas un plat de plaisir.
09:36 Mais ça pourrait être.
09:39 - Mais, monsieur, tout est en boîte.
09:42 - Alors, Simone est sûre de la relation entre mon grand-père et cette fille du village ?
09:48 - Moi ?
09:51 - Qu'est-ce que tu fais ?
09:53 - Rien. Pourquoi ?
09:55 - Parce que nous t'attendons tous pour aller à la bibliothèque jouer au par-chess.
09:58 Et Catherine a dit que comme tu ne viens pas, nous commençons sans toi.
10:01 - Bien, commencez sans moi.
10:03 - Je ne sais pas. Tu m'as promis de jouer.
10:06 - Je peux y aller plus tard.
10:08 - Ah, monsieur, il va bien se faire sortir.
10:12 - Et ainsi de pas, tu t'amuses.
10:14 Alors, viens.
10:16 - Viens.
10:21 - Viens.
10:23 - Viens.
10:25 - Viens.
10:28 [ Musique ]
10:32 [ Musique ]
10:36 [ Musique ]
10:39 [ Bruit de la mer ]
10:47 [ Bruit de la mer ]
10:50 [ Bruit de la mer ]
10:53 [ Bruit de la mer ]
10:56 [ Bruit de la mer ]
10:59 [ Bruit de la mer ]
11:02 [ Bruit de la mer ]
11:05 - Attention avec le café, il est chargé.
11:07 - C'est exactement ce que je veux. Je me sens mal.
11:10 Je me sens comme si je m'étais fait un transfert.
11:16 - Est-ce que vous savez où sont Maria Fernandez et la petite exposition?
11:20 - C'est encore trop tôt. Ils viendront.
11:23 En tout cas, nous commençons sans elles.
11:26 Nous avons beaucoup de tâches.
11:28 - Vous me faites du pain, Simona?
11:30 - Bien sûr, Candelilla, avec plaisir.
11:33 - Je suis content de voir que vous allez bien.
11:37 - La Simona et moi avons résolu notre problème.
11:40 - Nous sommes de nouveau des amies.
11:42 - Je voulais vous excuser,
11:44 si je vous ai fait mal.
11:47 - Mal? C'est de rester très courte.
11:51 La tension dans la cuisine était insupportable.
11:55 - Vous n'allez pas vous en remettre.
11:58 - Vous ne pouvez pas vous réjouir d'un jour pour nous.
12:01 - Réjouir? Vous êtes de nouveau des amies.
12:04 Je m'en fiche. Vous avez fini votre vie.
12:07 - Nous pouvons faire la fête en paix.
12:09 - Avec cette manière, si j'ai réussi à l'allumer,
12:14 je suis contente.
12:16 - Que ce soit, vous êtes bienvenue.
12:19 C'est mieux que d'habitude.
12:22 - C'est bien, madame Darley.
12:24 La cuisine n'est pas un camp de mines.
12:26 - Le plus heureux, c'est Lope.
12:29 - Vous vous sentez bien, monsieur Ruiz?
12:34 - Lope? - Quoi?
12:37 - Vous vous sentez bien que Simone et Candela aient fait la paix?
12:41 - Oui, je suppose.
12:45 - Désolé, il est très tôt et nous avons fait du boulot
12:53 en blanquant les vêtements de la madame Martina.
12:57 - C'est bon, on va y aller.
13:00 - C'est bon, on va y aller.
13:03 - C'est bon, on va y aller.
13:06 - C'est bon, on va y aller.
13:09 - C'est bon, on va y aller.
13:12 - C'est bon, on va y aller.
13:15 - C'est bon, on va y aller.
13:18 - C'est bon, on va y aller.
13:21 - C'est bon, on va y aller.
13:24 - C'est bon, on va y aller.
13:27 - C'est pas juste que je me fasse responsable de ses erreurs.
13:30 - Peut-être que tu as raison. Je suis désolée.
13:34 - Désolée.
13:40 - Même si je le fais, ça ne m'importe pas.
13:43 - Pourquoi dis-tu ça?
13:45 - Que tu penses ou non, comme lui.
13:48 Ta opinion n'a pas de sens, ni la mienne.
13:51 La seule opinion qui compte, c'est celle du monsieur Marquès et de la madame Marquès de Lujan.
13:54 Et tu sais comment ils pensent. Nous ne sommes que des pions dans un tableau de jeu.
13:58 - C'est bon, au moins tu es bonne au jeu.
14:01 Beaucoup mieux que moi, au moins.
14:04 - Sœur, tout va bien se passer, tu verras.
14:09 - Et quelle solution a Emmanuel? Le père ne répond pas aux raisons.
14:13 - Donne-lui du temps.
14:15 - Combien de temps de donner? Combien de temps de discuter sur ce sujet?
14:19 Il ne me laissera jamais diriger la promesse.
14:22 C'est un nianbertal, un homme échappé à l'antique.
14:25 - Oui, mais qu'il agisse avec bonne faim.
14:28 - Il ne m'importe pas que ce soit une femme, à ma valeur, devant la farme.
14:31 - Je sais, Catalina, mais...
14:34 Il le fait pour la protection.
14:36 - Je ne suis pas une figurine de porcelaine.
14:39 - Non, tu es sa fille.
14:42 Sœur, nous ne pouvons pas obliger-le à penser différemment à la façon dont il a été éduqué.
14:50 - Tu crois que je suis allée trop loin avec lui?
14:53 - Un peu.
14:58 Catalina, pense que celui qui perd les formes, perd la raison.
15:04 - Oui, peut-être que c'est vrai.
15:09 - Nous trouverons une solution.
15:15 - Confie en moi.
15:17 Mais pour cela, tu dois te calmer.
15:20 Tu me promets ça?
15:22 - Oui.
15:24 - Et je veux aussi que tu me promettes autre chose.
15:27 Nous ne pouvons pas permettre que rien de ceci nous attaque.
15:32 Et nous ne pouvons pas permettre d'en faire l'envie, toi et moi.
15:36 Promette-toi.
15:40 - Promette-moi.
15:43 - Promette-moi.
15:45 - Je dois porter cette carte à la taffette, monsieur.
16:07 Monsieur?
16:10 - Pardon?
16:11 - Je dois aller à Wuhan pour fermer les pâtes.
16:14 Si tu veux, je peux porter cette carte et la donner directement au cartier, si tu veux.
16:19 - Oui, merci, monsieur.
16:22 - Vous vous sentez bien, monsieur?
16:24 - Il a l'air préoccupé.
16:26 - Non, il n'est rien.
16:28 - Je le connais, monsieur, et je crois qu'il est préoccupé.
16:31 Peut-être que je peux l'aider à l'allumer?
16:34 - Est-ce que vous pourriez enlever de ma fille cette idée absurde
16:38 que les femmes peuvent faire des choses pour les hommes?
16:41 - Il vaut mieux que je l'allume.
16:44 Que la petite Catherine le change.
16:47 - À quel moment m'ai-je déçu et qu'elle est devenu un suffragiste révolutionnaire radical?
16:52 - Je ne dirais pas tant.
16:53 Elle a ses idées, mais je ne l'imagine pas en allant à la foule au président du gouvernement.
16:57 Et encore moins en allant à la maison du ministre des Finances,
17:01 comme l'a dit cette Britannique.
17:03 - Et Timarion?
17:04 - C'est le même.
17:05 - Donne-le du temps. Tout ira.
17:07 - Il s'est emprisonné à se mettre devant la promesse.
17:09 - Je comprends.
17:10 - Bien sûr, Manuel ne veut rien savoir du sujet,
17:12 quand c'est lui qui doit me remplacer.
17:14 Mais non, vous savez, il pense toujours à son avion
17:17 et à s'éloigner le plus possible du sol.
17:19 - Ils ont toujours été très différents, depuis les petits.
17:21 - Mais si difficile, chacun assume son rôle.
17:24 - Si je peux avoir mon avis...
17:27 - Oui, bien sûr, Romulo, bien sûr.
17:30 - Pourquoi ne vous suivez pas devant la promesse,
17:33 au moins jusqu'à ce que la situation soit claire
17:36 et que vous saviez comment gérer le procédé de la succession?
17:39 - Je pourrais le faire, bien sûr, mais ce n'est pas ce que je veux.
17:43 Je dois que Manuel s'occupe du jour au jour de la promesse
17:46 pour que je puisse me dédier à des sujets plus importants.
17:48 - Plus importants, monsieur?
17:50 - Mes finances, par exemple.
17:52 Bien sûr, ça ne veut pas dire que je me déconne.
17:54 Je continuerai d'aider lui, bien sûr.
17:56 - Oui, comme il l'a fait sa fille pendant tous ces ans.
17:58 - C'est vrai.
17:59 Et comme je veux qu'il continue de faire avec son frère,
18:02 mais pas en première file, pas en commandant,
18:04 pas en occupant mon emploi, si difficile à comprendre.
18:07 - Non, c'est absolument, monsieur, mais vous savez ce qu'ils disent.
18:09 Les enfants sont comme ils sont.
18:10 - Et pas comme nous voulions qu'ils soient.
18:12 - C'est vrai, mais ils sont des très bons garçons
18:14 et ils veulent vous faire une barbarité.
18:16 - Je le sais, et moi, eux.
18:18 Mais parfois, il me semble qu'ils veulent m'en finir.
18:21 - Ils devraient beaucoup se battre pour ce faire, monsieur.
18:24 - Il peut avoir raison, Romulo,
18:28 et qu'il doit rester quelques années plus au pied du canon
18:30 jusqu'à ce qu'il décide ce que je fais avec mes enfants.
18:34 - Merci, Romulo.
18:35 - De rien, monsieur.
18:37 ...
18:52 ...
19:09 - C'est Jaron, à l'autre salle.
19:11 ...
19:27 - Madame.
19:28 - Qu'est-ce qui se passe ?
19:30 - Il ne sait pas de ce que j'ai entendu.
19:32 - Et je ne le saurai toujours pas, si tu ne me le dis pas.
19:36 - Je suis rencontrée avec la baronesse de Grazalema
19:38 et le capitaine de la Mata.
19:41 Je faisais des petites choses sous la escalade de l'entrée
19:44 et ils ne se sont pas rendus compte de mon présence.
19:46 - Et ?
19:47 - Elle se dirigeait vers les couloirs.
19:51 Il ne devrait pas se retrouver dans tout l'orillerie
19:54 car il va y être tout le jour.
19:56 - Et c'est pour ça que tu viens avec ton langue à l'extérieur ?
19:59 Pour me dire que cette femme continue de s'amuser de mon hospitalité ?
20:03 Je pensais que tu me portais quelque chose de plus joli.
20:05 - Laissez-moi terminer, madame.
20:09 - Continue.
20:10 - Ils se sont parlé, la baronesse de Grazalema et le capitaine,
20:13 de se retrouver cette nuit dans sa couloir.
20:16 - Cette nuit ?
20:18 - Oui, madame.
20:20 - Tu es sûre de ça ?
20:21 - Comme si je m'appelais Petra Arcos, madame.
20:24 Ils se sont parlé de se voir cette nuit
20:28 car ils ne se retrouveraient pas tout le jour.
20:30 Et elle a adverti au capitaine
20:32 qu'il s'assurait que c'était une nuit fermée
20:34 et que tous dormaient.
20:36 - Je le savais.
20:37 - Ils se sont parlé en chiant, madame,
20:39 mais je les ai entendus parfaitement.
20:41 Ils vont à...
20:43 Tu sais où ils vont.
20:45 - Oui, c'est clair.
20:46 Il n'y a pas besoin que tu le dises, Petra.
20:48 - Pardon.
20:49 Que va-t-il faire ?
20:54 - Je leur ferai une visite.
20:58 - Cette nuit ?
21:01 - Je les prendrai avec les mains dans la pâte.
21:05 Je vais voir si quelqu'un s'y met,
21:07 pour ne pas croire à mes mots.
21:09 - Que fais-tu ?
21:22 - Que penses-tu ?
21:23 - Tu m'as pas annoncé.
21:24 - Moi non plus.
21:25 - Moi non plus ?
21:26 - Tu n'as pas besoin de te charger.
21:29 Un homme peut le faire.
21:31 - Je suis une femme.
21:32 - Tu es une femme.
21:33 - Tu penses qu'un homme peut le faire ?
21:35 - Je suis une femme.
21:36 - Je n'ai pas dit ça.
21:37 Je suis plus jeune.
21:38 Ne te fous pas de la tête.
21:39 - Non, je suis déjà très fatiguée.
21:41 - Je peux ?
21:45 - Tu vois ?
21:57 Je ne l'aurais pas fait toute seule.
21:59 Merci beaucoup, Lope.
22:01 - De quoi ?
22:02 - Je ne me réfère pas seulement à Lope.
22:04 Mais aussi à l'autre.
22:06 - Quel autre ?
22:07 - Le de Simone.
22:08 Je voulais te remercier pour ce que tu as fait.
22:11 - Je ne l'ai fait que pour vous.
22:13 Je l'ai fait aussi pour moi.
22:14 Je me faisais plus mal que peur de les voir en colère.
22:16 - Je me suis mis à la serration.
22:19 - Pour le nommer de quelque sorte.
22:21 Vous n'avez pas raison.
22:23 - Je ne te le dirai pas.
22:25 Je ne voulais pas savoir.
22:27 Rien du tout.
22:28 Heureusement que tu m'as ouvert les yeux.
22:30 - Si je t'ai raconté ton secret, c'est pour que tu te rendes compte
22:33 de tout ce que tu as sacrifié, elle aussi.
22:35 - Je ne me suis pas rendue compte jusqu'à ce que tu me le dis.
22:38 - Elle ne t'a rien raconté ?
22:40 - Je t'ai juré pour le plus sacré
22:43 qu'elle ne me le raconterait pas et je ne le ferai pas.
22:45 - Elle serait très en colère si elle s'en souvient que je l'ai raconté.
22:48 Madame Candela.
22:49 - Je m'en vais à la tombe.
22:51 Regarde.
22:52 Pour ces crosses.
22:54 - J'aime bien.
22:55 Je suis heureux de les voir si heureux et en tant qu'amis comme toujours.
23:00 - Si je te raconte quelque chose, tu ne le diras pas à elle ?
23:03 - Bien sûr que non.
23:05 - Je me souviens beaucoup de ça.
23:08 - Je ne sais pas ce que ça me donne de bien qu'elle soit aussi.
23:10 - Ayme Lope !
23:12 - Ah, c'est bon.
23:24 - Oh mon Dieu.
23:25 - Non, je ne savais rien.
23:29 - Merci beaucoup pour l'information.
23:31 - Bonne journée.
23:34 - Bonne journée.
23:35 - Bonne journée.
23:37 - Bonne journée.
23:39 - Bonne journée.
23:41 - Bonne journée.
23:42 - Bonne journée.
23:44 - Bonne journée.
23:46 - Bonne journée.
23:48 - Bonne journée.
23:50 - Bonne journée.
23:51 - Bonne journée.
23:53 - Merci, Ricardo.
23:55 - Merci, Ricardo.
23:56 - Merci, Ricardo.
24:20 - Qu'est-ce que tu fais ?
24:33 - J'écris une carte de condoléances aux comtes de Rota.
24:36 - Tu te souviens d'eux ?
24:38 - Oui, Madame Ana Maria et Don Bartolomé, non ?
24:41 - Et qu'est-ce qu'il s'est passé ?
24:43 - La mère du comte est morte.
24:45 - Ah, je ne le savais pas.
24:49 - Je m'en suis juste rendu compte.
24:50 - Je comprends qu'elle était une femme âgée, non ?
24:56 - Oui, très âgée, mais tu sais, une mère est une mère.
24:59 - C'est vrai.
25:01 - Avant, vous étiez très amis, toi et moi.
25:03 - Et nous en sommes toujours.
25:05 - Même si nous ne nous voyons pas tout ce que nous voulons.
25:07 - Tu n'aurais pas dû aller au funérail ?
25:10 - Oui, mais ils ont enterré la dame Berenguela en Galicie.
25:14 - Galicie ?
25:16 - Oui. Elle était originaire d'ici.
25:18 - Galicie ?
25:19 - Bien sûr, je n'arrive pas à arriver en temps à rien,
25:22 donc je vais envoyer des masses aux mères usulines dans leur mémoire.
25:27 - Et ce n'est pas beaucoup d'argent pour une vieille ?
25:30 - Elle était une vieille très amie de ma mère.
25:35 - Elle avait 80 ans, Alonso.
25:37 - Je dois avoir un détail avec elle.
25:47 - Je peux y aller ?
25:48 - Où as-tu laissé la dame ?
25:52 - Encore ?
25:54 Je ne sais pas où elle est, et je m'en fiche.
25:57 - Je suppose qu'elle est en route.
25:59 - Cette femme s'amuse mieux avec les animaux que les gens.
26:02 - Tu pourrais l'avoir accompagnée.
26:04 - Pourquoi ?
26:06 - Pour te faire avancer.
26:09 - Je n'ai pas intérêt à avancer avec cette femme.
26:12 - Pas du tout.
26:14 - Ne me le dis pas.
26:16 - Tu peux le laisser ?
26:17 - Laisser quoi ?
26:19 - Le ton que tu mets chaque fois que tu parles de moi et de la baronesse.
26:22 - Je ne mets aucun ton.
26:23 - De tous les moyens,
26:25 qui se pique, se mange.
26:27 - J'ai expliqué par active et par passive le rejet que me produit cette femme
26:31 et les envies que j'ai de la perdre de vue.
26:33 Mais j'aimerais gagner mon argent avant, si tu n'en as pas envie.
26:36 - C'est de plus en plus difficile.
26:38 - Tu veux dire l'argent de ma soeur ?
26:40 - Oui, Cruz, l'argent de ta soeur.
26:41 Tu veux dire quelque chose d'autre ?
26:43 - Reste calme, s'il te plaît.
26:45 - Ce qui est le plus important, c'est que nous soyons unis.
26:47 - Je ne suis pas celui qui pose des questions sans fin, Alonso.
26:50 - Chérie, je crois que nous avons tous les mêmes sentiments pour madame Elisa.
26:55 Je ne sais pas pourquoi tu le poses en question.
26:57 - Tu as raison, Alonso.
26:59 Maintenant, il s'agit de confier les uns aux autres.
27:04 De s'être tous sincères et transparents.
27:07 Nous devons être une roche sans fissures,
27:10 sans trahison,
27:12 sans poignardes sur la câble.
27:14 - Quelle chose, Lorenzo.
27:16 Qui dirait que nous serions amis il y a quelques mois ?
27:19 - Bien, c'est vrai.
27:20 La vie nous donne beaucoup de choses.
27:23 La vie nous a démontré une fois de plus que l'on ne peut que confier à la famille.
27:26 Ce n'est pas vrai, Lorenzo ?
27:28 Nous sommes une famille et nous le savons.
27:30 - Il vaut mieux que je regarde où est Petra.
27:33 J'avais prévu de la voir pour prier à l'ange,
27:36 et maintenant, il est près de l'heure.
27:38 Si vous me pardonnez.
27:40 - Si vous me pardonnez.
27:41 - Mais qu'est-ce qui lui passe, à sa femme ?
27:49 Chaque jour, elle est plus bizarre.
27:50 - Que veux-tu dire ?
27:52 - Ses commentaires.
27:53 Comme si elle pensait à quelque chose qu'elle ne dit pas.
27:56 - Oui, la vérité, je ne sais pas très bien
27:59 ce qui lui passe dans la tête.
28:02 - Mais tu l'as vue ou pas ?
28:04 - Madame Candela ?
28:05 - Elle est de nouveau celle qu'elle était, Lope.
28:09 La même.
28:10 - Oui, avec son salaire.
28:12 - Et avec sa grâce, pour elle.
28:14 Parce que regarde comment elle est amusée.
28:16 - Si c'est grâce et déchirure, personne ne gagne à la femme, c'est mignon.
28:19 - Je ne sais pas.
28:21 - C'est la vie.
28:23 - La vie.
28:25 - La vie.
28:27 - La vie.
28:29 - La vie.
28:30 - La vie.
28:31 - La vie.
28:33 - La vie.
28:35 - La vie.
28:37 - La vie.
28:39 - La vie.
28:41 - La vie.
28:43 - La vie.
28:45 - La vie.
28:47 - La vie.
28:49 - La vie.
28:51 - La vie.
28:53 - La vie.
28:55 - La vie.
28:58 - La vie.
28:59 - La vie.
29:01 - La vie.
29:03 - La vie.
29:05 - La vie.
29:07 - La vie.
29:09 - La vie.
29:11 - La vie.
29:13 - La vie.
29:15 - La vie.
29:17 - La vie.
29:20 - La vie.
29:22 - La vie.
29:24 - La vie.
29:27 - La vie.
29:28 - La vie.
29:30 - La vie.
29:32 - La vie.
29:34 - La vie.
29:36 - La vie.
29:38 - La vie.
29:40 - La vie.
29:42 - La vie.
29:44 - La vie.
29:46 - La vie.
29:48 - La vie.
29:50 - La vie.
29:52 - La vie.
29:56 Parce que tu n'aurais pas eu à voir avec ça, non ?
29:58 Moi ?
29:59 Je n'ai pas eu à voir avec la Madame Simone.
30:02 Tu n'as pas parlé à elle, tu ne lui as rien dit ?
30:04 Non.
30:06 Je n'ai pas parlé à elle, ce que j'ai fait ne lui semble pas suffisant ?
30:09 Oui, bien sûr.
30:10 Si je me retrouve sans salive de demander beaucoup à la pardonner,
30:14 et il n'y avait pas d'autre choix,
30:15 je lui dirais "fais-le pour la maison,
30:18 ou fais-le pour les gens du service".
30:20 Et il n'y avait pas d'autre choix.
30:21 C'était un mur.
30:22 Un mur, une murale, et plus dur qu'une pierre.
30:26 Je voyais qu'elles étaient de plus en plus distanciées,
30:28 et j'ai décidé de prendre un pas en arrière,
30:30 et de ne pas insister.
30:32 Très bien que tu l'aies fait.
30:34 Comme tu le dis,
30:35 ce qui est bien, se termine bien.
30:37 Et tu sais quelque chose ?
30:39 Je crois que nous avons eu la meilleure façon de nous réconcilier.
30:42 Elle et moi,
30:43 en nous regardant à la tête.
30:45 Sans intermédiaires,
30:46 et sans moncergues.
30:47 Bien sûr que oui.
30:48 Elle,
30:49 et vous.
30:50 Oui.
30:51 Elle et moi, et personne d'autre.
30:53 Je suis d'accord avec ça, Madame Simon.
30:56 En parlant des choses avec sincérité,
30:58 et avec transparence.
31:00 Sans intermédiaires,
31:01 sans moncergues,
31:03 seulement vous.
31:04 Comme il faut.
31:05 [musique]
31:29 [musique]
31:51 [musique]
32:01 [musique]
32:11 [musique]
32:31 [musique]
32:51 [musique]
33:01 [musique]
33:11 [musique]
33:21 [musique]
33:31 [musique]
33:41 [musique]
33:51 [musique]
34:11 [musique]
34:21 [musique]
34:31 [musique]
34:40 [musique]
34:50 [musique]
35:00 [musique]
35:10 [musique]
35:20 [musique]
35:30 [musique]
35:40 [musique]
35:50 [musique]
36:00 [musique]
36:10 [musique]
36:20 [musique]
36:30 [musique]
36:40 [musique]
36:50 [musique]
37:00 [musique]
37:10 [musique]
37:20 [musique]
37:30 [musique]
37:40 [musique]
37:50 [musique]
38:00 [musique]
38:10 [musique]
38:20 [musique]
38:30 [musique]
38:40 [musique]
38:50 [musique]
39:00 [musique]
39:10 [musique]
39:20 [musique]
39:30 [musique]
39:40 [musique]
39:50 [musique]
40:00 [musique]
40:10 [musique]
40:20 [musique]
40:30 [musique]
40:40 [musique]
40:50 [musique]
41:00 [musique]
41:10 [musique]
41:20 [musique]
41:30 [musique]
41:40 [musique]
41:50 [musique]
42:00 [musique]
42:10 [musique]
42:20 [musique]
42:30 [musique]
42:40 [musique]
42:50 [musique]
43:00 [musique]
43:10 [musique]
43:20 [musique]
43:30 [musique]
43:40 [musique]
43:50 [musique]
44:00 [musique]
44:10 [musique]
44:20 [musique]
44:30 [musique]
44:40 [musique]
44:50 [musique]
45:00 [musique]
45:10 [musique]
45:20 [musique]
45:30 [musique]
45:40 [musique]
45:50 [musique]
46:00 [musique]
46:10 [musique]
46:20 [musique]
46:30 [musique]
46:40 [musique]
46:50 [musique]
47:00 [musique]
47:10 [musique]
47:20 [musique]
47:30 [musique]
47:40 [musique]
47:50 [musique]
48:00 [musique]
48:10 [musique]
48:20 [musique]
48:30 [musique]
48:40 [musique]
48:50 [musique]
49:00 [musique]
49:10 [musique]
49:20 [musique]
49:30 [musique]
49:40 [musique]
49:44 [musique]
49:54 [musique]
50:04 [musique]
50:14 [musique]
50:24 [musique]
50:34 [musique]
50:44 [musique]
50:54 [musique]
51:04 [musique]
51:14 [musique]
51:24 [musique]
51:34 [musique]
51:44 [musique]
51:54 [musique]
52:04 [musique]
52:14 [musique]
52:24 [musique]
52:34 [musique]
52:44 [musique]
52:54 [musique]
53:04 [musique]
53:14 [musique]
53:24 [musique]
53:34 [musique]
53:44 [musique]
53:54 [musique]
54:04 [musique]
54:14 [musique]
54:24 [musique]
54:34 [musique]
54:44 [musique]
54:54 [musique]