La Promesa 2023 Capitulo 144
Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:06 - Ah ! Ça vous fait mal ? - Oui.
00:08 - Je crois qu'elle n'a rien cassé. - Que Dieu le sache.
00:11 - Vous voulez que je vous fasse un coucou pour que vous puissiez monter ?
00:14 - Non. Maintenant, je veux juste le faire bouger. - Je comprends.
00:17 - Mon amie souffre de nerfs.
00:19 - Je peux vous demander ce qui lui arrive exactement ?
00:22 - Elle a l'air d'inventer. - Et mentir.
00:25 - Je vais partir avec un mari.
00:27 Et le travail est le seul moyen de faire ça.
00:30 Donc vous pouvez vous faire la idée.
00:32 - Si vous voulez rester ici, attention aux conséquences.
00:36 - Mais je ne peux pas rester ici. Je dois aller à Puebla de Tera.
00:39 - En tant que jeune fille, vous ne pouvez pas aller en Molanda.
00:42 - Elle veut toujours aller au banque.
00:44 - Bien sûr que oui, je vais au banque. C'est le premier.
00:47 Je te remercie beaucoup pour ce que tu as fait.
00:50 Mais ne t'attends pas à un rédacteur.
00:52 - Je ne te demande pas ça. Je te demande de partir d'ici tout de suite.
00:56 - On en parlera à mon retour, d'accord ? - Quand sera-t-ce ?
00:59 - Je ne sais pas. Mais j'ai vraiment envie de revenir avec la tabarra que tu me donnes.
01:03 - Et où est-ce que tu voulais dîner ? - J'avais pensé de lui donner un de ses repas.
01:07 - Mais Candela, c'est un endroit pour travailler, pas pour manger.
01:11 - Mais s'il te plaît, Madame Pia.
01:13 - C'est bien, mais ne répète pas ça, Candela.
01:16 - Et si on ne peut rien faire, c'est parce que sa femme n'a rien.
01:19 - Ce que tu as, c'est de la jealousie.
01:21 - Je ne suis pas de la jealousie.
01:23 Et si je dis que je suis sûre de ça, c'est parce que j'ai entendu Madame Jimena
01:26 parler à sa mère par téléphone.
01:28 - Je vais te dire quelque chose.
01:29 La jealousie et les envies de mal mettre mon mariage.
01:31 - Je veux seulement lui dire la vérité,
01:33 pour ne pas me faire mal avec les faux mauvaises de sa femme.
01:37 - Le monsieur Marquès m'a juste retourné tous les attributs de mon poste de maître.
01:42 - Je suis contente de le savoir, monsieur Baeza.
01:45 - Et vous, madame Hadarric, comment allez-vous avec votre mariage ?
01:49 - Bien, la vérité est que bien.
01:51 Chaque jour, beaucoup mieux.
01:53 - Je suis très content de l'avoir entendu dire.
01:55 - Pourquoi as-tu été là pour le faire arrêter ?
01:56 Sinon, on finit par se battre.
01:58 - Maintenant, tu comprends pourquoi je dis que je ne peux pas amener Marie à l'altar.
02:01 Imaginez qu'il se passe quelque chose de similaire quand ils se marient.
02:03 Parce que Marie n'a pas la même force que toi pour se défendre.
02:06 - C'est mieux de ne pas y penser, Lupe.
02:08 - Je ne sais pas, mais récemment, tout le monde pense que je ne fais pas bien en mariant Salvador.
02:12 - A voir, tu vois, tu et l'altar, avec un Salvador,
02:15 en tant que garçon,
02:17 c'est comme si tu voyais Simone mettre un peu de guizot ou de guindille.
02:21 Et tu t'attendais à ce que ça ne pique.
02:22 - Je ne me regarde pas avec cette tête.
02:25 Tout le monde pense la même chose que moi, de Salvador.
02:27 - C'est possible.
02:28 Mais nous devons être prudents pour le calmer.
02:30 - C'est un favour qui ne s'appartient pas à moi.
02:32 C'est pour la Sra. Arcos.
02:33 Je pourrais aller voir la Sra. Marquesa à la maison de repos.
02:36 Je sais que ça serait bien de la visiter, et la Sra. aussi.
02:39 - D'accord, on le fera.
02:41 - J'ai déjà dit à Don Pedro qu'il ne pouvait pas aller en Italie.
02:44 - Dans ce cas, j'ai une autre proposition à lui faire.
02:48 Et elle ne pourra pas le rejeter.
02:51 Elle m'a proposé de participer à la Coupe Herzog-Stickmann.
02:54 - Mais tu parles de cette Coupe depuis le début.
02:56 - Oui, je sais.
02:57 - Alors tu vas compéter ?
02:59 - Je veux compéter, mais...
03:01 Gimena.
03:03 - C'est ton rêve.
03:04 Ta passion.
03:05 - Je sais.
03:06 Je sais, soeur. C'est pour ça que...
03:09 C'est pour ça que je ne lui ai pas arrêté de faire la tournée depuis que Don Pedro m'a proposé.
03:14 - Ne laisse pas le diriger.
03:16 Et que le cœur se fasse la maison.
03:18 - Le cœur ?
03:19 - Parfois, le cœur a des raisons que...
03:22 La raison ne comprend pas.
03:25 - Je veux voler de nouveau !
03:27 - Thérèse ?
03:42 Thérèse !
03:45 Thérèse ?
03:46 Thérèse ?
03:48 Madame !
03:59 Madame !
04:00 Madame Gimena !
04:01 Madame Gimena, s'il vous plaît, réveillez-vous !
04:03 Aidez-moi !
04:04 Aidez-moi !
04:05 Madame, s'il vous plaît.
04:07 Madame.
04:08 S'il vous plaît, aidez-moi !
04:10 Réveillez-vous.
04:13 Je ne sais pas.
04:14 Quand je suis entrée, je l'ai déjà retrouvée comme ça.
04:16 Madame Gimena, aidez-moi à l'enlever.
04:20 Une, deux...
04:23 Attention à la tête.
04:29 Une, deux, trois...
04:32 Thérèse, la tête.
04:37 Madame Gimena.
04:42 Madame Gimena.
04:43 Thérèse ?
04:47 Je vais courir, je vais voir donc Manuel.
04:49 Bien sûr.
04:50 Madame Gimena ?
04:53 Réveille-toi.
04:55 Bonjour ?
04:58 Bonjour.
05:00 Je ne sais pas si je peux te raconter
05:04 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vue
05:08 les lumières qui ont dansé dans notre jardin
05:12 les rumeurs nouvelles
05:14 entre le cœur et les murales
05:17 Dans la promesse
05:20 il y aura des particules d'amour en mouvement
05:24 il y aura des secrets
05:27 qui ne sortiront jamais à l'extérieur
05:29 ce sera si beau comme le vol d'un avion
05:34 Dans la promesse
05:37 les paroles de partout sont des tours sur le sol
05:41 même les fleurs danseront de leur manière
05:45 des équilibres entre la peur et la passion
05:50 et nous sommes comme un saut à l'aise
05:56 un saut à l'aise
05:58 nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
06:02 un chemin long à traverser
06:06 dans la promesse tu seras une question de chance
06:10 nous sommes comme un saut à l'aise
06:14 nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
06:18 un chemin long à traverser
06:23 dans la promesse tu seras une question de chance
06:28 Dans la promesse
06:31 Frère, tu vas te rengagner toute ta vie si tu ne te présentes pas à cette compétition
06:35 Je me rengagnerai aussi si je le fais
06:37 Mais c'est ton rêve et tu es à bout de l'acheter
06:40 Tu sais combien de gens essayent de vivre leur vie et ne peuvent pas ?
06:43 Catalina, je comprends parfaitement ce que tu dis
06:46 Je pense aussi, mais mes priorités sont différentes
06:49 Je sais, je sais que ta femme et le enfant que tu attends sont les plus importants
06:52 Monsieur !
06:54 Que se passe t-il, Teresa ?
06:56 Votre femme, Madame Jiména, a passé de la vie
06:59 Qu'est-ce qu'il a ?
07:00 Elle va bien ?
07:02 Je ne sais pas, mais elle a eu un coup fort dans la tête
07:04 Hannah l'attend
07:06 Allons, Madame
07:08 Allons, Madame
07:09 Allons, Madame
07:11 Allons, Madame
07:13 [Musique]
07:16 [Musique]
07:19 [Musique]
07:21 [Musique]
07:24 [Musique]
07:27 [Musique]
07:30 [Musique]
07:33 [Musique]
07:36 [Musique]
07:39 [Musique]
07:42 [Musique]
07:46 [Musique]
07:48 [Musique]
07:51 [Musique]
07:54 [Musique]
07:57 [Musique]
08:00 [Musique]
08:03 Madame Jiména
08:05 [Musique]
08:12 Madame Jiména, réveille-toi
08:15 [Musique]
08:17 Réveille-toi, s'il te plaît
08:19 Jiména
08:21 Jiména
08:23 Jiména, comment vas-tu ?
08:25 Hannah
08:27 Réveille-toi, Jiména, s'il te plaît
08:29 Hannah, comment vas-tu ?
08:30 Il faut appeler un médecin
08:31 [Musique]
08:33 Un médecin, Jiména
08:35 Oui, il faut appeler un médecin, car c'est difficile d'évaluer son état
08:38 Et c'est préférable que le fasse quelqu'un de plus professionnel
08:41 Manuel ?
08:44 Jiména
08:45 Jiména, comment vas-tu ?
08:47 Jiména ?
08:51 Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:52 Je ne sais pas, je ne me souviens pas
08:56 Madame Jiména, ça vous fait mal ?
08:59 Non
09:01 Et ça peut bouger les jambes et les bras ?
09:02 Vous ne ressentez pas un ronflement extraordinaire ?
09:05 Non, je suis bien, Hannah
09:07 Je crois que c'est un petit malheur
09:09 Ça doit être une grande caisse pour une telle blessure
09:13 Un malheur ?
09:14 Un malheur ?
09:17 Ne vous en faites pas, c'est superficiel
09:19 Mais je ne comprends pas, Hannah
09:25 Pourquoi il y a tellement de sang ?
09:26 Parce que les blessures de la tête font beaucoup de sang
09:29 Et sont particulièrement scandales
09:30 Mais je peux vous assurer qu'ils ne reviennent pas de grave
09:33 Jiména, ma chère
09:36 Qu'est-ce qui s'est passé ?
09:38 Je ne sais pas, je ne me souviens pas, Manuel
09:42 Essaye de te rappeler, Madame Jiména
09:44 Ce que je me souviens, c'est que le monde entier s'est submergé dans l'obscurité
09:50 Et de toute façon, je me suis levée ici
09:52 Encore en cette chambre et avec vous autour
09:55 Je suppose que quand il s'est étonné, il s'est cassé et a coupé la tête
10:00 Oui, ça devait être ça
10:02 Bon, malheureusement, c'était juste un ronflement
10:06 Un ronflement
10:07 Nous nous réunissons dans ce bureau
10:24 Le mien est occupé par les cuisinières et la dîner avec le maître
10:27 Mais alors, ce que vous m'avez dit est vrai, je peux y aller ?
10:31 Je vous ai déjà dit oui
10:33 Vous pouvez visiter la marquise dans la maison de repos
10:36 C'est juste que je n'arrive pas à croire ça, parce que je lui ai fait cette demande il y a une éternité
10:41 Et vous m'avez dit que je n'avais pas de pouvoir pour cela
10:43 Non, c'est juste qu'à ce moment-là, c'était comme ça
10:45 Je comprends
10:48 Mais je croyais que votre "non" était définitif
10:52 Et c'était ce que c'était, Madame Arcos
10:54 Mais alors, je ne voulais pas embêter le marquis avec un menester tel, j'ai arrêté le sujet et je ne lui ai pas demandé
10:58 Mais maintenant, le temps est passé et en voyant que la madame se retrouve mieux
11:02 J'ai voulu consulter
11:04 Et je vois que vous avez eu le permis
11:06 Merci Madame Darre
11:10 Je ne peux pas être plus reconnaissante
11:14 Je le sais bien et il n'a pas besoin de me remercier
11:17 Oui, je crois que oui
11:19 Parce que je n'aurais probablement pas eu la même considération que vous
11:25 Donc je ne peux pas être plus reconnaissante
11:30 Si vous avez besoin, vous pouvez prendre la diligence qui sort de Wuhan, à la maison de repos
11:35 En ce cas, je me mets immédiatement avec l'équipage
11:38 Oui, j'ai convaincu le marquis avec l'argument que vous alliez lui porter quelque chose de nouveau
11:43 Mais je comprends que la maison de repos était plus que soignée
11:47 Ce n'est pas l'excuse que j'ai posée, alors faites la bague et couvrez-moi
11:50 Bien sûr, il n'en manquerait pas, je vais en préparer une avec un de ses vêtements
11:55 Bonsoir Madame Arcos
11:58 Bonsoir Monsieur Castillo
12:00 Je suis désolée de vous avoir abusé de votre bureau
12:04 Non, non, s'il vous plaît, asseyez-vous
12:06 Je vous rappelle que ce n'est plus mon bureau
12:09 J'ai très peur que M. Romulo s'en fasse la peine
12:12 Je peux vous demander
12:17 Qu'est-ce qui s'est passé avec Mme Arcos pour qu'elle soit allée avec si grand plaisir ?
12:21 Disons qu'elle a réussi ce qu'elle rêve depuis des semaines
12:26 Ne me dis pas que vous avez enfin rencontré sa femme
12:29 J'ai demandé au M. Marquès de me permettre de la voir à la maison de repos
12:34 Il vous l'a permis ?
12:36 Oui, avec l'excuse de lui porter quelque chose de nouveau
12:38 Malgré que la femme soit trop bien servie là-bas ?
12:41 Malgré ça, oui
12:43 Et ce n'est pas la seule chose pour laquelle M. Marquès m'a donné son approuvation
12:48 Ne me trompez pas
12:52 J'ai demandé sa permission pour qu'on puisse partager la cobe avec Régorio
12:57 Tu as vraiment fait ça, Pia ?
13:02 Oui, et je devais le prendre en un bon moment, parce que...
13:06 Il m'a dit oui
13:08 [Musique]
13:30 Qu'est-ce que tu voulais me dire ?
13:32 Dis-moi
13:35 J'ai voulu m'étonner de la dernière conversation que nous avons eue sur ma amie Béatrice
13:41 Quand tu m'as dit que tu souffrais de mélancolie
13:44 Oui
13:45 Je dois...
13:47 Je dois lui confier que je ne lui ai pas dit la vérité
13:51 Que veux-tu dire ?
13:53 Que je suis vraiment dérapée
13:56 En lui expliquant la vraie situation
13:58 Dis-moi
14:02 C'est pas que Béatrice soit mélancolique
14:05 C'est qu'elle a mal à la tête
14:08 Elle est beaucoup pire de ce que je pensais
14:10 Mais...
14:12 Mais alors tu as mis une personne instable dans notre maison ?
14:15 Oui
14:16 Et je le regrette, mais...
14:17 Je l'aime
14:18 Et...
14:19 Et j'ai essayé d'aider-la tout ce que j'ai pu
14:22 Exposant-nous à nous tous
14:24 Oui
14:25 Tio, je suis très désolée
14:28 Je pensais que je pouvais le contrôler
14:30 Que je suis convaincue
14:32 Mais ce n'est pas le cas
14:34 Non
14:35 Non, ce n'est pas le cas
14:37 Et le pire c'est qu'elle est maintenant...
14:39 Elle est contre moi
14:41 À quoi tu parles ?
14:42 À ce qu'elle mette en scène
14:44 Toutes sortes de histoires absurdes sur ma personne
14:46 Elle dit que je suis une casquivane
14:48 Une femme de morale distraite
14:50 Qui pose en doute mon honorable
14:52 Mais pourquoi elle dit tout ça
14:54 Après tout ce que tu as fait pour elle ?
14:56 Je ne sais pas, je ne comprends pas
14:58 Parce qu'elle n'a pas de motifs
15:00 Non
15:02 Non, bien sûr que non
15:03 C'est une femme imprévisible
15:05 Et elle commence à me faire peur
15:08 Tu penses que ça pourrait être dangereux ?
15:11 Ça peut le faire
15:13 J'ai essayé de convaincre-la de partir
15:15 Mais il n'y a pas de moyen
15:17 Je comprends
15:22 C'est pour ça que j'ai pensé que vous pouviez m'aider
15:25 Moi ?
15:26 Oui
15:27 En parlant avec elle
15:29 Si vous parlez à elle, elle va devoir entendre et vous faire peur
15:32 Bonsoir
15:33 Père, Martina
15:35 Sentez-vous, qu'elle vous aime
15:37 Gimena, pourquoi tu te lèves ?
15:40 C'est ce que je lui ai dit
15:42 Après ce coup sur la tête, je pense que c'est mieux de te laisser reposer
15:45 Père, c'est inutile
15:48 L'habitation me faisait petite
15:50 Et je devais me déplacer un moment, c'est tout
15:52 Mais tu es sûre que tu vas bien ?
15:54 On ne veut pas que tu te casse de la tête
15:55 Oui, je vais bien, vous n'avez rien à vous inquiéter
15:57 Mais la table est prête ?
16:06 Oui, tous les plats sont prêts
16:08 Et Lope va faire les derniers
16:10 Ils devraient y aller tout de suite
16:12 Il va arriver le maître, Candela
16:14 On y va quand on sort la carne rellée qu'on a au four
16:17 Mais qu'est-ce qu'ils font encore ?
16:19 Ils font la remoulade, je dirais
16:21 Comment se trouve Mme Gimena ?
16:23 Elle a voulu sortir de sa chambre
16:25 Donc je suppose qu'elle ne doit pas être si mal
16:27 Mais qu'est-ce qu'il lui est passé exactement ?
16:29 Je ne sais pas, ou plutôt je ne peux rien vous dire
16:32 Mais tu as été la première à l'attendre, non ?
16:35 Non, quand elle a souffert la cailloue, elle était seule
16:38 Ah, elle est de retour
16:40 J'ai entendu la crie de la madame
16:42 Et quand je suis arrivée à la chambre, elle était inconsciente sur le sol
16:44 Et quelle explication lui donnait ?
16:46 Elle ne se souvient même pas du tout
16:48 Et quand elle est de retour, elle ignore comment elle a fait la tête
16:51 Mère de l'amour beau
16:53 Elle a l'air pire que ce qu'elle est
16:55 En réalité, elle n'a qu'une petite crotte
16:57 Mais c'est grave ?
16:59 Non, et bien, Hanna dit que ce n'est pas grave
17:01 Mais ils ont déjà appelé le docteur, non ?
17:04 Mme Gimena considère qu'il n'était pas nécessaire
17:08 Je ne sais pas ce qui se passe dans cette maison
17:10 Mais récemment, nous n'avons plus que des malheurs de ce genre
17:13 Si elle ne nous avait pas regardé un peu, il y aurait eu un autre coup de pied
17:17 Et aujourd'hui, Mme Gimena a fait un coup de pied et elle a presque pleuré
17:21 C'est si bizarre qu'il est presque difficile de croire
17:24 Que veux-tu dire, Thérésa ?
17:26 Allez, petite, partage ce qui se passe dans la chambre
17:29 Non, rien, je voulais seulement souligner ça
17:32 C'est tout très bizarre
17:35 Nous sommes d'accord sur ça, bien sûr
17:38 Et vous deux, madame, sortez vos bandes et allez vous changer
17:44 Lopé finit ça et il sort la viande de l'oven
17:47 Allez, monsieur
17:49 J'espère que cet accident ne me donnera plus de mal à la tête
18:01 Dans ces circonstances, ce n'est pas le mieux
18:06 Quelles circonstances parles-tu ?
18:10 C'est clair, Manuel, à l'invitée que nous avons dans la promesse
18:15 Tu te sens aussi inquiète ?
18:22 Je dois reconnaître que au début, cette fille était de mon avis
18:28 Mais maintenant, je me sens un peu incomode, je ne sais pas
18:32 Mais pour quelque chose qu'elle a fait ?
18:35 Elle fait des choses bizarres, comme si elle n'avait pas de pouvoir
18:40 Je comprends
18:42 Qu'est-ce que tu veux que je lui dise ?
18:45 Je peux seulement dire que cette fille ne me donne pas de bon sens
18:49 Je vois que personne n'aime sa présence ici
18:57 Alors je vais parler avec elle et finir ce senseless
19:01 Et maintenant, on va manger
19:05 Allons-y
19:07 Madame Adarre
19:22 Hannah
19:24 Oui, allez-y, dis-moi
19:26 Je me suis dit que vous étiez ici
19:28 Oui, j'ai cédé mon bureau pour que Simone et Candela puissent manger avec le Maître Carlos
19:33 C'est un détail pour elle
19:35 Ce n'est pas si grave, ne le croyez pas
19:37 Que peut-on t'offrir ?
19:39 Je voulais lui parler de la santé de Madame Jimena
19:42 Je vais la demander, pardonne-moi
19:44 Je lui ai donc passé le temps
19:46 J'ai examiné la blessure, et même si on ne peut pas savoir la science, apparemment, elle n'a pas de maladie
19:50 Donc elle se curera rapidement
19:52 C'est sans doute parce que tu l'as attendue très vite
19:54 Je ne lui ai même pas nettoyé la blessure de conscience
19:57 Je lui ai dit que la chose n'était pas grave
20:00 Merci pour l'information
20:01 Teresa m'a dit que c'était moins que ce qu'elle pensait au début
20:04 Mais en termes de médecine, je suis plus à ton avis
20:08 Merci pour la confiance
20:10 Pas de problème
20:11 L'important c'est que Madame Jimena se retrouve mieux, vite
20:14 C'est ça
20:16 Madame Adarre, je peux vous poser une question, si ce n'est pas indiscrétion ?
20:20 Bien sûr, dis-moi
20:29 Je voulais vous demander quelque chose sur Madame Petra
20:32 Je suis allée la rencontrer et c'est la première fois que je la vois avec si bon humour
20:37 Et je suppose que vous croyez que je sais pourquoi
20:40 Vous supposez bien
20:43 Elle a été très contente quand je lui ai dit qu'elle pouvait aller voir la Mme Marquesa à la maison de repos
20:48 Je ne vais pas vous demander si ça a quelque chose à voir, car je suis sûre que tout a été fait grâce à vous
20:53 Bon, disons que j'ai fait ce que je devais faire
20:56 Que je dise ce que je dis, je suis contente
20:58 Cela mérite beaucoup de traiter aussi une personne qui s'est fait mal avec vous
21:02 Je suis celle qui pense que la vie vous retourne le bon que vous lui donnez
21:06 Et ce n'est pas seulement bon pour Mme Arcos, c'est aussi bon pour Mme Marquesa
21:09 Et pour la maison en général
21:11 J'aime votre façon de voir les choses, Madame Adarre
21:15 Ce n'est pas très différent de la vôtre, Hanna Esposito
21:17 Je le sais
21:19 [Musique]
21:29 Simon, vas-y, met cette source là, elle est plus amusante
21:32 Tu vas m'enseigner comment on organise un service ?
21:36 Ce que je vais t'enseigner c'est de sourire un peu, tu as l'air d'un Vierge
21:40 Tu veux que je te dise la vérité, Candela ?
21:42 Ce soir-là, je n'ai pas l'impression de faire de la vie
21:45 [Musique]
21:50 Bonsoir, Madame Garcia, Madame Martinez, bonne soirée
21:53 Bonsoir
21:54 J'espère ne pas arriver trop tôt
21:56 Au contraire, M. Carlo, vous arrivez à un moment précis comme un cloche suisse avec son cou-coït
22:00 Et tout, je veux dire
22:02 Ils disent que parfois il est mieux d'arriver un peu plus tard au lieu de à temps
22:06 Mais la vérité est que l'impatience m'a permis
22:08 Quelle gallante vous êtes, M. Carlo, je vais vous dire les motifs
22:12 Les motifs sont évidents, savourer les délices que vous préparez
22:16 Je suis déjà des jours en appréciant les arômes qu'ils déchirent dans cette cuisine
22:20 Et en m'en profitant de leur amabilité, en achetant une petite jolie de leur reposerie
22:25 Et bien, je n'en suis pas un humain
22:27 Bon, à la vitesse, que je l'ai !
22:30 Bon, je veux dire, s'assoyez pour apprécier ces délices, comme vous le dites
22:37 Merci
22:39 Un coup de vin ?
22:41 Oui, bien sûr
22:43 Il faudra le casser
22:45 Bien sûr
22:46 Désolé
22:48 Et il y avait le pauvre M. Carlo, si impatient, que j'ai dû accompagner lui-même
22:53 Au bureau de Mme Darry
22:55 Bonsoir, désolé de l'attente
22:57 Non, non, s'assoyez, s'assoyez
23:00 Et Mme Arcos ?
23:03 Elle est allée voir Mme Marques à la maison de repos pour lui donner le reçu
23:06 Et Mme Garcia, Mme Martinez, où sont-elles ?
23:09 Elles sont en train de dîner avec le maître au bureau de Mme Darry
23:13 Bon, c'est bien
23:14 Ils m'ont demandé de m'excuser, je l'ai fait, j'espère que ce n'est pas un inconvénient
23:17 Non, non, tout va bien, mais j'aurais préféré que nous étions tous
23:21 J'ai une nouvelle à vous donner
23:24 J'aimerais vous communiquer officiellement que M. Baeza récupère son poste comme maître
23:31 de manière immédiate et à tous les effets
23:34 Comme vous le savez, je suis venu à la promesse pour réparer un petit inconvénient
23:43 Une fois le même ajusté, et avec le palais à plein rendement, ma travail ici a été terminé
23:50 M. Baeza, sans doute, a mérité de la place
23:55 Et que sera de vous alors ?
23:58 Je serai près de devenir père et je souhaite être plus libre pour pouvoir m'assurer de ma femme comme il le faut
24:06 Cela veut dire qu'il part de la promesse ?
24:08 Non, non, au moins pas pendant un temps
24:12 Je resterai ici, mais non comme maître, mais comme maître
24:17 Au service de Don Lorenzo
24:19 Avec le permis de tous, j'aimerais proposer un brindis
24:25 Pour M. Baeza et M. Castillo
24:29 Les meilleurs maîtres qui ont pu avoir la promesse
24:33 Pour M. Baeza et M. Castillo
24:38 Merci, M. Lorenzo
24:41 Merci, M. Lorenzo
24:44 Pour M. Baeza et M. Castillo
24:47 A la santé
24:53 Je dois vous dire que c'est un de mes plats préférés
25:13 Exquisit
25:15 C'est vrai ?
25:17 Oui, je ne mens pas, c'est une des meilleures crèmes que j'ai goûté depuis longtemps
25:21 On a fait ça avec beaucoup de pommes
25:23 Et avec quelque chose d'autre
25:26 J'aimerais savoir ce qu'il a pour être si délicieux
25:30 Même si je sais que c'est un secret professionnel
25:33 La réalité c'est que nous devons dire...
25:35 Il a un truc, mais on ne va pas le dire, n'est-ce pas Simona ?
25:39 Parce que tout le monde sait que le secret des pommes est qu'il y en a
25:44 La réalité c'est qu'on ne l'a pas fait seul
25:47 Bien sûr, M. Carlo sait que Lope nous a aidé dans la cuisine
25:51 Bien, mes félicitations à tous ceux qui ont été impliqués
25:55 C'est exquisit
25:57 Regardez, cette fois-ci, ça a été très bien, non Simona ?
26:02 Je pense que parfois, quand on mange
26:06 On ne donne pas aux plats l'importance qu'ils méritent
26:09 Parce que quand l'homme appuie, il gorge comme un pavon
26:12 Vous avez tellement de raisons
26:14 Je le disais, Hippocrate, que la médecine soit ton aliment
26:18 Et que l'aliment soit ta médecine
26:20 Vous aviez tellement de raisons, Saint-Obaron
26:23 Je suis d'opinion que nous devrions plus nous protéger de notre gastronomie
26:28 La protéger, de la même façon que nous protégeons d'autres manifestations de notre culture
26:33 Avec tous mes respects, M. Carlos
26:36 Vous ne me comparerez pas un gazpacho avec un dessin de ce genre
26:39 Qui est joli, que les gens regardent et se rendent fou
26:41 Pourquoi pas ?
26:42 Je pense que le même artiste est un bon peintre que une bonne cuisinière
26:46 Merci beaucoup
26:47 Je n'avais jamais imaginé de me nommer artiste
26:51 Et avec toute raison
26:53 D'être des artistes, c'est d'être plus généreux
26:56 De toute façon, merci beaucoup pour vos mots
27:00 Je pense que la cuisine a un mystère ataviste
27:05 Non, non, non
27:09 Je peux vous assurer que ce plat ne porte pas de mystère
27:13 Bien sûr, Lope nous a aidés, mais ce mystère...
27:16 Pardon, je suis un peu trop reculé en m'exprimant, désolé
27:21 Vous parlez toujours la main de bien
27:23 De toute façon, je pense que la gastronomie
27:25 Il y a quelque chose de très important et fondamental
27:27 C'est la transmission du connaissance des mères à leurs enfants
27:30 Bien sûr
27:31 J'imagine que avant Lope, vous avez enseigné à cuisiner à eux
27:35 A qui ?
27:36 A vos enfants
27:37 Je sais que Mme Martinet en a deux
27:40 Mais je ne sais pas si vous en avez un
27:44 Non, non, je n'ai pas d'enfants
27:45 Et si je l'avais eu, je l'aurais sûrement enseigné à cuisiner
27:48 Un autre glace de vin ?
27:51 Non, je n'en ai plus
27:53 Ah, il en a vraiment
27:55 Merci
27:56 [Musique]
28:25 Le déjeuner est presque prêt
28:27 Parfait
28:28 Vous voulez que je vous aide ?
28:30 Je vous en remercierais, en vrai
28:32 Bonjour
28:37 Bonjour, monsieur Ruiz
28:38 Le déjeuner est prêt ?
28:40 On va juste finir, monsieur
28:42 Le café est prêt, la bollerie et les croissants sont en train de finir
28:45 La fruite est prête ?
28:46 Oui, monsieur
28:47 J'ai pris la liberté d'aider Mauro avec la couverture
28:50 Très bien, je vous remercie, monsieur Ruiz
28:52 Et maintenant que vous êtes seuls, je voudrais vous poser une question en confidence
28:58 Bien sûr, monsieur
29:00 C'est sur Marie-Fernand et monsieur Roméa
29:03 Sur Salvador et Marie ?
29:05 Je comprends que les plans de la fête sont en cours
29:08 puisque monsieur Roméa est allé au village accompagné par monsieur Castillo pour parler avec monsieur Fermin, notre curé parroquant
29:15 Vous l'avez dit, il est en cours
29:18 Alors, vous voulez dire que personne ne fera rien à ce sujet ?
29:23 Que pouvons-nous faire ?
29:25 Vous, beaucoup, vous êtes impliqué
29:28 Qui, moi ?
29:29 Oui, en premier, parce que vous êtes le meilleur ami de monsieur Roméa
29:33 C'est vrai, on est comme des frères
29:34 Et en deuxième, j'ai compris que vous avez une relation spéciale avec Marie-Fernand
29:39 Non, ne regardez pas monsieur Moré, il n'a rien à voir avec la question que je vous pose
29:44 Si je pose ce sujet si délicat, c'est parce que je suis le maire de la promesse
29:50 Et peu de choses m'échappent de ce qui se passe dans la zone de service
29:54 Peut-être que vous pensez que vous faites ce qu'il faut
29:58 Mais si je me trouvais à votre place, je réagirais avant que c'est trop tard
30:13 Je vous promets que je ne...
30:14 Je sais, Mauro, je sais
30:15 Ce qui ne fait pas que vous soyez totalement d'accord avec lui
30:18 Quoi ?
30:19 Que monsieur Baeza a plus raison qu'un saint, que vous devez vous épargner
30:22 Mais que voulez-vous que je fasse ?
30:23 Impedir cette fête, vous n'en pensez pas ?
30:25 C'est bon, allez, donne-moi la bandeja, je l'amène
30:33 Les prosales
30:35 C'est bon, allez, donne-moi la bandeja, je l'amène
30:37 C'est bon, allez, donne-moi la bandeja, je l'amène
30:40 Le jour de la fête
30:42 Bonjour, Anna
30:48 Bonjour
30:49 Comment allez-vous ?
30:52 Très bien, et en partie grâce à vous
30:55 Pourquoi ?
30:56 Pour la force que vous m'avez donné
30:59 Grâce à vous, j'ai pu me sentir en force pour me battre contre mon père
31:03 Je suis très heureuse de vous voir
31:06 Je ne vais pas vous mentir, au début, vous n'avez pas été avec moi
31:10 Pourquoi dis-tu ça ?
31:12 Parce que je connais le capitaine et je me faisais peur que son réaction soit violente
31:18 Mais il a toujours su se mettre en face
31:21 Oui, et je lui ai posé la question
31:24 Je suis très heureuse de l'entendre
31:26 Et moi de l'avoir fait
31:28 Au final, vous avez raison, tout s'est bien passé
31:33 C'est juste le mérite de son fils
31:36 Pourquoi ne me dit-il pas comment ça s'est passé ?
31:38 Oui, il a reculé dès que j'ai l'occasion de raconter tout à la famille
31:42 Sur la relation qu'il a avec la baronesse
31:44 J'aurais aimé voir son visage de passe-mouille en ce moment
31:47 Moi aussi, j'aurais aimé que tu sois là
31:51 Même si, d'une certaine façon...
31:54 D'une certaine façon quoi ?
31:56 Que je sentais que tu étais là avec moi
32:03 Je suis très fière de vous
32:05 Vous avez démontré que vous êtes plus fort que lui
32:07 Et malheureusement, la force est le seul langage pour certaines personnes
32:12 Merci Hanna
32:17 Vous me l'avez déjà donné avant
32:18 C'est pour ça
32:19 Tu me fais voir les choses d'une manière différente
32:23 D'une manière dans laquelle je ne m'y avais même pas pensé
32:26 Est-ce qu'il y a quelque chose de plus que dire merci ?
32:30 Oui, ils m'ont dit que c'était toi qui a pris le pied de ma copine
32:34 Ce n'était rien
32:36 Et que tu as aussi aidé à Gimena hier
32:40 Je peux vous assurer que ça n'a pas eu de mérite
32:43 Tu dois me dire comment tu fais partie de toutes les salsas Hanna
32:46 Je ne le fais pas avec aucune intention
32:48 D'une manière ou d'une autre, ta présence dans la promesse est devenue indispensable
32:54 J'ai toujours aimé aider
32:56 Oui, c'est vrai
32:58 C'est comme si tu l'emportais de la sangle
33:01 As-tu entendu parler de la vie qui te retourne les choses bonnes que tu fais ?
33:08 Mais qui t'a dit cette blague ?
33:11 Je suppose que si avec un peu de notre effort, nous pouvons donner une grande aide, pourquoi ne pas le faire ?
33:17 Bon, ça a plus de sens
33:22 J'essaierai de le faire en pratique
33:25 J'en serais encore plus fière de toi
33:27 Merci
33:29 Si je me déplace ?
33:31 Oui, bien sûr, je reviendrai te voir
33:54 Nishwa, Candela, Nishwa
33:57 Si tu apprends à dire "bichiswa", tu apprendras à dire ça
33:59 Je ne sais pas si ce sera si facile, les autres ne me disent pas tout ce que je dis
34:03 Par ailleurs, je m'en souviens
34:05 Comment était-il hier avec le monsieur Orengo ?
34:08 J'ai hâte de le demander, Lope, parce que c'était spectaculaire
34:12 Je suis content
34:13 Les bichiswas, que nous avons préparé ?
34:15 Que vous avez préparé ?
34:18 Il ne nous reste plus qu'à récolter les alabances de Don Carlo
34:21 Est-ce que vous aimez ?
34:23 Il était content de ses propres mots, n'est-ce pas, Simona ?
34:26 C'est ce qu'il a dit, oui
34:28 C'est clair que vos plats réussissent partout
34:32 Il faut qu'ils te le reconnaissent
34:34 Que me donnera ça, Simona ?
34:36 Je ne comprends pas, de quoi ils parlent ?
34:39 Que nous vous devons un grand favor
34:41 pour ne pas préparer ce genre de délicieux, Lope
34:44 Madame Candela, je suis heureux
34:46 Cela ne nous fait pas que nous devons un, les gars
34:48 Ne vous en faites pas, et n'oubliez pas de ne pas me donner un favor
34:51 Je vous en ai déjà donné un
34:53 Ne le dites pas à André, ce garçon
34:55 Il va finir émouvant, n'est-ce pas ?
34:58 Ne vous en faites pas
35:00 Je vais me laisser les alabances de Don Carlo dans la cuisine
35:03 Et nous allons préparer la salade à la nizoua
35:05 Je peux aller chercher ça ?
35:06 Ne vous en faites pas
35:07 Vous terminez de peindre les patates et vous les mettez au réfrigérateur
35:09 Madame Simona, vous avez besoin de faire ça ?
35:12 C'était bien, Simona ?
35:18 Oui, c'était bien, père
35:20 Allez, change ta face
35:22 Si tu avais mis un peu de ta part, tu aurais apprécié comme un enfant
35:25 Oui, c'est ce que je pensais
35:27 Et puis, tout ce que disait Don Carlo de la cuisine, c'est que tu avais raison
35:30 C'était tout de "rechupete", on ne peut pas se faire la tête
35:33 Si le dit "tu passes plus faim que un professeur de l'école" viendra de quelque chose
35:36 Allez, allez, que Don Carlo n'est pas un sora pastroso
35:39 Avec ce qu'il coûte pour nos cours, je t'assure que non
35:42 Tu continues de t'amuser avec lui
35:44 Je préfère continuer à me souvenir de la dîner
35:47 Par ailleurs, le tartine était très bon
35:49 Je te donne la raison, il n'était pas mauvais
35:52 Ce n'est pas de la bouddhère, mais le professeur a bu un paire de glaces
35:55 C'est peut-être pour ça qu'il a laissé la langue, n'est-ce pas Simona ?
35:58 Je ne l'ai pas laissé
36:00 Je ne me dis pas que l'homme a surfé à la table pour danser
36:02 Mais allez, il est parti content pour sa maison
36:04 Plus que ça, oui
36:06 Parlant de Don Carlo, il a dit quelque chose hier qui m'a fait un rire
36:12 Je ne voulais rien dire parce que je suis en avant, c'est vrai
36:15 Je ne sais pas à quoi tu parles
36:18 Il a dit quelque chose de tes enfants ?
36:20 De mes enfants ?
36:22 Comment peut-il savoir que tu as deux churrumbelés ?
36:26 Si tu n'as jamais parlé d'eux envers lui
36:28 Les churrumbelés, c'est peu, ils sont déjà assez adultes
36:32 Je ne vais pas changer de sujet, tu n'es pas choquée ?
36:35 Ah, c'est que l'autre jour, quand tu es allée pour son café
36:41 Je lui ai raconté de mon Antonio et mes virtues, comme ça, en dessous
36:46 Je vais mettre un peu de bois au feu
36:48 Et tu vas me le dire ?
37:02 Tu es très chuchotée, n'est-ce pas ?
37:04 Je veux savoir ce qui se passe à ma amie
37:06 Et qui fait qu'elle est si heureuse
37:08 Je ne sais pas de quoi tu parles
37:10 Mais il me semble qu'il est allé à la Virgine pour te l'illuminer
37:13 Tu peux me dire ce qui te passe ? Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
37:16 Il m'a donné les grâces pour un conseil que je lui ai donné il y a quelques jours
37:21 Il est venu au Seigneur et il t'a donné un détail
37:25 Il m'a dit des choses très jolies
37:27 Il m'a dit que grâce à moi, il a changé la façon de voir le monde
37:31 Et tu as été émue, bien sûr
37:34 En fait, j'ai pensé que ce n'est plus le même garçon qui a changé
37:39 Donc je crois que c'est le moment de lui dire la vérité
37:42 La vérité, Hannah ? Tu sais à quoi je parle, Maria
37:46 Je suis contente que les choses te soient bien passées
37:49 C'était l'heure
37:51 Mais, mais, je dois t'avouer que je t'en parlerai plus d'une fois avant de parler à lui
37:57 Pourquoi ?
37:58 Parce que les gens ne changent pas de nuit à l'amour, Hannah
38:01 Et ce ne sera pas la première fois que le Seigneur t'a changé
38:05 J'y crois, Maria
38:07 Tu as entendu parler de la fable de la rane et de l'escorpion ?
38:12 Non
38:13 Tu l'as raconté mille fois
38:14 Oui, mais je crois que le Seigneur est toujours un escorpion, incapable de changer sa nature
38:19 Et toi, la rane ?
38:21 Je suis convaincue que le garçon a changé, qu'il est en train de se maturer
38:25 Et que ça te fait penser à ça ?
38:28 Que je me moque de lui
38:30 Tu ne lui as rien dit, c'est tout ?
38:32 Et que je le sens ici aussi
38:34 Hannah, cette fois c'est différent, vraiment
38:39 Bien, si tu le sens comme ça, va te faire
38:43 Hey, ne me fais pas ça, Maria
38:47 Maria, attends, viens ici
38:50 Don Carlos !
38:51 Bonjour, Madame Martinez
38:53 Je ne viens pas avec "bonjour"
38:55 Allons à un endroit où nous pourrons parler seuls
39:00 Qu'est-ce que c'est que ce qui me parle ?
39:02 Je veux qu'il s'en va
39:04 Comment ? Mais il vient juste
39:06 C'est mauvais
39:07 Je veux qu'il se retrouve
39:09 Mais il est là
39:10 Il est là ?
39:11 Oui, il est là
39:12 Il est là ?
39:13 Oui, il est là
39:14 Il est là ?
39:15 Oui, il est là
39:16 Il est là ?
39:17 Oui, il est là
39:18 Il est là ?
39:19 Oui, il est là
39:20 Il est là ?
39:21 Oui, il est là
39:22 Il est là ?
39:23 Oui, il est là
39:24 Il est là ?
39:25 Oui, il est là
39:26 Il est là ?
39:27 Oui, il est là
39:28 Il est là ?
39:29 Oui, il est là
39:30 Il est là ?
39:31 Oui, il est là
39:32 Il est là ?
39:33 Oui, il est là
39:34 Il est là ?
39:35 Oui, il est là
39:36 Il est là ?
39:37 Oui, il est là
39:38 Il est là ?
39:39 Oui, il est là
39:40 Il est là ?
39:41 Oui, il est là
39:42 Il est là ?
39:43 Oui, il est là
39:44 Il est là ?
39:45 Oui, il est là
39:46 Il est là ?
39:47 Oui, il est là
39:48 Il est là ?
39:49 Oui, il est là
39:50 Il est là ?
39:51 Oui, il est là
39:52 Il est là ?
39:53 Oui, il est là
39:54 Il est là ?
39:55 Oui, il est là
39:56 Il est là ?
39:57 Oui, il est là
39:58 Il est là ?
39:59 Oui, il est là
40:00 Il est là ?
40:01 Oui, il est là
40:02 Il est là ?
40:03 Oui, il est là
40:04 Il est là ?
40:05 Oui, il est là
40:06 Il est là ?
40:07 Oui, il est là
40:08 Il est là ?
40:09 Oui, il est là
40:10 Il est là ?
40:11 Oui, il est là
40:12 Il est là ?
40:13 Oui, il est là
40:14 Il est là ?
40:15 Oui, il est là
40:16 Il est là ?
40:17 Oui, il est là
40:18 Il est là ?
40:19 Oui, il est là
40:20 Il est là ?
40:21 Oui, il est là
40:22 Il est là ?
40:23 Oui, il est là
40:24 Il est là ?
40:25 Oui, il est là
40:26 Il est là ?
40:27 Oui, il est là
40:28 Il est là ?
40:29 Oui, il est là
40:30 Il est là ?
40:31 Oui, il est là
40:32 Il est là ?
40:33 Oui, il est là
40:34 Il est là ?
40:35 Oui, il est là
40:36 Il est là ?
40:37 Oui, il est là
40:38 Il est là ?
40:39 Oui, il est là
40:40 Il est là ?
40:41 Oui, il est là
40:42 Il est là ?
40:43 Oui, il est là
40:44 Il est là ?
40:45 Oui, il est là
40:46 Il est là ?
40:47 Oui, il est là
40:48 Il est là ?
40:49 Oui, il est là
40:50 Il est là ?
40:51 Oui, il est là
40:52 Il est là ?
40:53 Oui, il est là
40:54 Il est là ?
40:55 Oui, il est là
40:56 Il est là ?
40:57 Oui, il est là
40:58 Il est là ?
40:59 Oui, il est là
41:00 Il est là ?
41:01 Oui, il est là
41:02 Il est là ?
41:03 Oui, il est là
41:04 Il est là ?
41:05 Oui, il est là
41:06 Il est là ?
41:07 Oui, il est là
41:08 Il est là ?
41:09 Oui, il est là
41:10 Il est là ?
41:11 Oui, il est là
41:12 Il est là ?
41:13 Oui, il est là
41:14 Il est là ?
41:15 Oui, il est là
41:16 Il est là ?
41:17 Oui, il est là
41:18 Il est là ?
41:19 Oui, il est là
41:20 Il est là ?
41:21 Oui, il est là
41:22 Il est là ?
41:23 Oui, il est là
41:24 Il est là ?
41:25 Oui, il est là
41:26 Il est là ?
41:27 Oui, il est là
41:28 Il est là ?
41:29 Oui, il est là
41:30 Il est là ?
41:31 Oui, il est là
41:32 Il est là ?
41:33 Oui, il est là
41:34 Il est là ?
41:35 Oui, il est là
41:36 Il est là ?
41:37 Oui, il est là
41:38 Il est là ?
41:39 Oui, il est là
41:40 Il est là ?
41:41 Oui, il est là
41:42 Il est là ?
41:43 Oui, il est là
41:44 Il est là ?
41:45 Oui, il est là
41:46 Il est là ?
41:47 Oui, il est là
41:48 Il est là ?
41:49 Oui, il est là
41:50 Il est là ?
41:51 Oui, il est là
41:52 Il est là ?
41:53 Oui, il est là
41:54 Il est là ?
41:55 Oui, il est là
41:56 Il est là ?
41:57 Oui, il est là
41:58 Il est là ?
41:59 Oui, il est là
42:00 Il est là ?
42:01 Oui, il est là
42:02 Il est là ?
42:03 Oui, il est là
42:04 Il est là ?
42:05 Oui, il est là
42:06 Il est là ?
42:07 Oui, il est là
42:08 Il est là ?
42:09 Oui, il est là
42:10 Il est là ?
42:11 Oui, il est là
42:12 Il est là ?
42:13 Oui, il est là
42:14 Il est là ?
42:15 Oui, il est là
42:16 Il est là ?
42:17 Oui, il est là
42:18 Il est là ?
42:19 Oui, il est là
42:20 Il est là ?
42:21 Oui, il est là
42:22 Il est là ?
42:23 Oui, il est là
42:24 Il est là ?
42:25 Oui, il est là
42:26 Il est là ?
42:27 Oui, il est là
42:28 Il est là ?
42:29 Oui, il est là
42:30 Il est là ?
42:31 Oui, il est là
42:32 Il est là ?
42:33 Oui, il est là
42:34 Il est là ?
42:35 Oui, il est là
42:36 Il est là ?
42:37 Oui, il est là
42:38 Il est là ?
42:39 Oui, il est là
42:40 Il est là ?
42:41 Oui, il est là
42:42 Il est là ?
42:43 Oui, il est là
42:44 Il est là ?
42:45 Oui, il est là
42:46 Il est là ?
42:47 Oui, il est là
42:48 Il est là ?
42:49 Oui, il est là
42:50 Il est là ?
42:51 Oui, il est là
42:52 Il est là ?
42:53 Oui, il est là
42:54 Il est là ?
42:55 Oui, il est là
42:56 Il est là ?
42:57 Oui, il est là
42:58 Il est là ?
42:59 Oui, il est là
43:00 Il est là ?
43:01 Oui, il est là
43:02 Il est là ?
43:03 Oui, il est là
43:04 Il est là ?
43:05 Oui, il est là
43:06 Il est là ?
43:07 Oui, il est là
43:08 Il est là ?
43:09 Oui, il est là
43:10 Il est là ?
43:11 Oui, il est là
43:12 Il est là ?
43:13 Oui, il est là
43:14 Il est là ?
43:15 Oui, il est là
43:16 Il est là ?
43:17 Oui, il est là
43:18 Il est là ?
43:19 Oui, il est là
43:20 Il est là ?
43:21 Oui, il est là
43:22 Il est là ?
43:23 Oui, il est là
43:24 Il est là ?
43:25 Oui, il est là
43:26 Il est là ?
43:27 Oui, il est là
43:28 Il est là ?
43:29 Oui, il est là
43:30 Il est là ?
43:31 Oui, il est là
43:32 Il est là ?
43:33 Oui, il est là
43:34 Il est là ?
43:35 Oui, il est là
43:36 Il est là ?
43:37 Oui, il est là
43:38 Il est là ?
43:39 Oui, il est là
43:40 Il est là ?
43:41 Oui, il est là
43:42 Il est là ?
43:43 Oui, il est là
43:44 Il est là ?
43:45 Oui, il est là
43:46 Il est là ?
43:47 Oui, il est là
43:48 Il est là ?
43:49 Oui, il est là
43:50 Il est là ?
43:51 Oui, il est là
43:52 Il est là ?
43:53 Oui, il est là
43:54 Il est là ?
43:55 Oui, il est là
43:56 Il est là ?
43:57 Oui, il est là
43:58 Il est là ?
43:59 Oui, il est là
44:00 Il est là ?
44:01 Oui, il est là
44:02 Il est là ?
44:03 Oui, il est là
44:04 Il est là ?
44:05 Oui, il est là
44:06 Il est là ?
44:07 Oui, il est là
44:08 Il est là ?
44:09 Oui, il est là
44:10 Il est là ?
44:11 Oui, il est là
44:12 Il est là ?
44:13 Oui, il est là
44:14 Il est là ?
44:15 Oui, il est là
44:16 Il est là ?
44:17 Oui, il est là
44:18 Il est là ?
44:19 Oui, il est là
44:20 Il est là ?
44:21 Oui, il est là
44:22 Il est là ?
44:23 Oui, il est là
44:24 Il est là ?
44:25 Oui, il est là
44:26 Il est là ?
44:27 Oui, il est là
44:28 Il est là ?
44:29 Oui, il est là
44:30 Il est là ?
44:31 Oui, il est là
44:32 Il est là ?
44:33 Oui, il est là
44:34 Il est là ?
44:35 Oui, il est là
44:36 Il est là ?
44:37 Oui, il est là
44:38 Il est là ?
44:39 Oui, il est là
44:40 Il est là ?
44:41 Oui, il est là
44:42 Il est là ?
44:43 Oui, il est là
44:44 Il est là ?
44:45 Oui, il est là
44:46 Il est là ?
44:47 Oui, il est là
44:48 Il est là ?
44:49 Oui, il est là
44:50 Il est là ?
44:51 Oui, il est là
44:52 Il est là ?
44:53 Oui, il est là
44:54 Il est là ?
44:55 Oui, il est là
44:56 Il est là ?
44:57 Oui, il est là
44:58 Il est là ?
44:59 Oui, il est là
45:00 Il est là ?
45:01 Oui, il est là
45:02 Il est là ?
45:03 Oui, il est là
45:04 Il est là ?
45:05 Oui, il est là
45:06 Il est là ?
45:07 Oui, il est là
45:08 Il est là ?
45:09 Oui, il est là
45:10 Il est là ?
45:11 Oui, il est là
45:12 Il est là ?
45:13 Oui, il est là
45:14 Il est là ?
45:15 Oui, il est là
45:16 Il est là ?
45:17 Oui, il est là
45:18 Il est là ?
45:19 Oui, il est là
45:20 Il est là ?
45:21 Oui, il est là
45:22 Il est là ?
45:23 Oui, il est là
45:24 Il est là ?
45:25 Oui, il est là
45:26 Il est là ?
45:27 Oui, il est là
45:28 Il est là ?
45:29 Oui, il est là
45:30 Il est là ?
45:31 Oui, il est là
45:32 Il est là ?
45:33 Oui, il est là
45:34 Il est là ?
45:35 Oui, il est là
45:36 Il est là ?
45:37 Oui, il est là
45:38 Il est là ?
45:39 Oui, il est là
45:40 Il est là ?
45:41 Oui, il est là
45:42 Il est là ?
45:43 Oui, il est là
45:44 Il est là ?
45:45 Oui, il est là
45:46 Il est là ?
45:47 Oui, il est là
45:48 Il est là ?
45:49 Oui, il est là
45:50 Il est là ?
45:51 Oui, il est là
45:52 Il est là ?
45:53 Oui, il est là
45:54 Il est là ?
45:55 Oui, il est là
45:56 Il est là ?
45:57 Oui, il est là
45:58 Il est là ?
45:59 Oui, il est là
46:00 Il est là ?
46:01 Oui, il est là
46:02 Il est là ?
46:03 Oui, il est là
46:04 Il est là ?
46:05 Oui, il est là
46:06 Il est là ?
46:07 Oui, il est là
46:08 Il est là ?
46:09 Oui, il est là
46:10 Il est là ?
46:11 Oui, il est là
46:12 Il est là ?
46:13 Oui, il est là
46:14 Il est là ?
46:15 Oui, il est là
46:16 Il est là ?
46:17 Oui, il est là
46:18 Il est là ?
46:19 Oui, il est là
46:20 Il est là ?
46:21 Oui, il est là
46:22 Il est là ?
46:23 Oui, il est là
46:24 Il est là ?
46:25 Oui, il est là
46:26 Il est là ?
46:27 Oui, il est là
46:28 Il est là ?
46:29 Oui, il est là
46:30 Il est là ?
46:31 Oui, il est là
46:32 Il est là ?
46:33 Oui, il est là
46:34 Il est là ?
46:35 Oui, il est là
46:36 Il est là ?
46:37 Oui, il est là
46:38 Il est là ?
46:39 Oui, il est là
46:40 Il est là ?
46:41 Oui, il est là
46:42 Il est là ?
46:43 Oui, il est là
46:44 Il est là ?
46:45 Oui, il est là
46:46 Il est là ?
46:47 Oui, il est là
46:48 Il est là ?
46:49 Oui, il est là
46:50 Il est là ?
46:51 Oui, il est là
46:52 Il est là ?
46:53 Oui, il est là
46:54 Il est là ?
46:55 Oui, il est là
46:56 Il est là ?
46:57 Oui, il est là
46:58 Il est là ?
46:59 Oui, il est là
47:00 Il est là ?
47:01 Oui, il est là
47:02 Il est là ?
47:03 Oui, il est là
47:04 Il est là ?
47:05 Oui, il est là
47:06 Il est là ?
47:07 Oui, il est là
47:08 Il est là ?
47:09 Oui, il est là
47:10 Il est là ?
47:11 Oui, il est là
47:12 Il est là ?
47:13 Oui, il est là
47:14 Il est là ?
47:15 Oui, il est là
47:16 Il est là ?
47:17 Oui, il est là
47:18 Il est là ?
47:19 Oui, il est là
47:20 Il est là ?
47:21 Oui, il est là
47:22 Il est là ?
47:23 Oui, il est là
47:24 Il est là ?
47:25 Oui, il est là
47:26 Il est là ?
47:27 Oui, il est là
47:28 Il est là ?
47:29 Oui, il est là
47:30 Il est là ?
47:31 Oui, il est là
47:32 Il est là ?
47:33 Oui, il est là
47:34 Il est là ?
47:35 Oui, il est là
47:36 Il est là ?
47:37 Oui, il est là
47:38 Il est là ?
47:39 Oui, il est là
47:40 Il est là ?
47:41 Oui, il est là
47:42 Il est là ?
47:43 Oui, il est là
47:44 Il est là ?
47:45 Oui, il est là
47:46 Il est là ?
47:47 Oui, il est là
47:48 Il est là ?
47:49 Oui, il est là
47:50 Il est là ?
47:51 Oui, il est là
47:52 Il est là ?
47:53 Oui, il est là
47:54 Il est là ?
47:55 Oui, il est là
47:56 Il est là ?
47:57 Oui, il est là
47:58 Il est là ?
47:59 Oui, il est là
48:00 Il est là ?
48:01 Oui, il est là
48:02 Il est là ?
48:03 Oui, il est là
48:04 Il est là ?
48:05 Oui, il est là
48:06 Il est là ?
48:07 Oui, il est là
48:08 Il est là ?
48:09 Oui, il est là
48:10 Il est là ?
48:11 Oui, il est là
48:12 Il est là ?
48:13 Oui, il est là
48:14 Il est là ?
48:15 Oui, il est là
48:16 Il est là ?
48:17 Oui, il est là
48:18 Il est là ?
48:19 Oui, il est là
48:20 Il est là ?
48:21 Oui, il est là
48:22 Il est là ?
48:23 Oui, il est là
48:24 Il est là ?
48:25 Oui, il est là
48:26 Il est là ?
48:27 Oui, il est là
48:28 Il est là ?
48:29 Oui, il est là
48:30 Il est là ?
48:31 Oui, il est là
48:32 Il est là ?
48:33 Oui, il est là
48:34 Il est là ?
48:35 Oui, il est là
48:36 Il est là ?
48:37 Oui, il est là
48:38 Il est là ?
48:39 Oui, il est là
48:40 Il est là ?
48:41 Oui, il est là
48:42 Il est là ?
48:43 Oui, il est là
48:44 Il est là ?
48:45 Oui, il est là
48:46 Il est là ?
48:47 Oui, il est là
48:48 Il est là ?
48:49 Oui, il est là
48:50 Il est là ?
48:51 Oui, il est là
48:52 Il est là ?
48:53 Oui, il est là
48:54 Il est là ?
48:55 Oui, il est là
48:56 Il est là ?
48:57 Oui, il est là
48:58 Il est là ?
48:59 Oui, il est là
49:00 Il est là ?
49:01 Oui, il est là
49:02 Il est là ?
49:03 Oui, il est là
49:04 Il est là ?
49:05 Oui, il est là
49:06 Il est là ?
49:07 Oui, il est là
49:08 Il est là ?
49:09 Oui, il est là
49:10 Il est là ?
49:11 Oui, il est là
49:12 Il est là ?
49:13 Oui, il est là
49:14 Il est là ?
49:15 Oui, il est là
49:16 Il est là ?
49:17 Oui, il est là
49:18 Il est là ?
49:19 Oui, il est là
49:20 Il est là ?
49:21 Oui, il est là
49:22 Il est là ?
49:23 Oui, il est là
49:24 Il est là ?
49:25 Oui, il est là
49:26 Il est là ?
49:27 Oui, il est là
49:28 Il est là ?
49:29 Oui, il est là
49:30 Il est là ?
49:31 Oui, il est là
49:32 Il est là ?
49:33 Oui, il est là
49:34 Il est là ?
49:35 Oui, il est là
49:36 Il est là ?
49:37 Oui, il est là
49:38 Il est là ?
49:39 Oui, il est là
49:40 Il est là ?
49:41 Oui, il est là
49:42 Il est là ?
49:43 Oui, il est là
49:44 Il est là ?
49:45 Oui, il est là
49:46 Il est là ?
49:47 Oui, il est là
49:48 Il est là ?
49:49 Oui, il est là
49:50 Il est là ?
49:51 Oui, il est là
49:52 Il est là ?
49:53 Oui, il est là
49:54 Il est là ?
49:55 Oui, il est là
49:56 Il est là ?
49:57 Oui, il est là
49:58 Il est là ?
49:59 Oui, il est là
50:00 Il est là ?
50:01 Oui, il est là
50:02 Il est là ?
50:03 Oui, il est là
50:04 Il est là ?
50:05 Oui, il est là
50:06 Il est là ?
50:07 Oui, il est là
50:08 Il est là ?
50:09 Oui, il est là
50:10 Il est là ?
50:11 Oui, il est là
50:12 Il est là ?
50:13 Oui, il est là
50:14 Il est là ?
50:15 Oui, il est là
50:16 Il est là ?
50:17 Oui, il est là
50:18 Il est là ?
50:19 Oui, il est là
50:20 Il est là ?
50:21 Oui, il est là
50:22 Il est là ?
50:23 Oui, il est là
50:24 Il est là ?
50:25 Oui, il est là
50:26 Il est là ?
50:27 Oui, il est là
50:28 Il est là ?
50:29 Oui, il est là
50:30 Il est là ?
50:31 Oui, il est là
50:32 Il est là ?
50:33 Oui, il est là
50:34 Il est là ?
50:35 Oui, il est là
50:36 Il est là ?
50:37 Oui, il est là
50:38 Il est là ?
50:39 Oui, il est là
50:40 Il est là ?
50:41 Oui, il est là
50:42 Il est là ?
50:43 Oui, il est là
50:44 Il est là ?
50:45 Oui, il est là
50:46 Il est là ?
50:47 Oui, il est là
50:48 Il est là ?
50:49 Oui, il est là
50:50 Il est là ?
50:51 Oui, il est là
50:52 Il est là ?
50:53 Oui, il est là
50:54 Il est là ?
50:55 Oui, il est là
50:56 Il est là ?
50:57 Oui, il est là
50:58 Il est là ?
50:59 Oui, il est là
51:00 Il est là ?
51:01 Oui, il est là
51:02 Il est là ?
51:03 Oui, il est là
51:04 Il est là ?
51:05 Oui, il est là
51:06 Il est là ?
51:07 Oui, il est là
51:08 Il est là ?
51:09 Oui, il est là
51:10 Il est là ?
51:11 Oui, il est là
51:12 Il est là ?
51:13 Oui, il est là
51:14 Il est là ?
51:15 Oui, il est là
51:16 Il est là ?
51:17 Oui, il est là
51:18 Il est là ?
51:19 Oui, il est là
51:20 Il est là ?
51:21 Oui, il est là
51:22 Il est là ?
51:23 Oui, il est là
51:24 Il est là ?
51:25 Oui, il est là
51:26 Il est là ?
51:27 Oui, il est là
51:28 Il est là ?
51:29 Oui, il est là
51:30 Il est là ?
51:31 Oui, il est là
51:32 Il est là ?
51:33 Oui, il est là
51:34 Il est là ?
51:35 Oui, il est là
51:36 Il est là ?
51:37 Oui, il est là
51:38 Il est là ?
51:39 Oui, il est là
51:40 Il est là ?
51:41 Oui, il est là
51:42 Il est là ?
51:43 Oui, il est là
51:44 Il est là ?
51:45 Oui, il est là
51:46 Il est là ?
51:47 Oui, il est là
51:48 Il est là ?
51:49 Oui, il est là
51:50 Il est là ?
51:51 Oui, il est là
51:52 Il est là ?
51:53 Oui, il est là
51:54 Il est là ?
51:55 Oui, il est là
51:56 Il est là ?
51:57 Oui, il est là
51:58 Il est là ?
51:59 Oui, il est là
52:00 Il est là ?
52:01 Oui, il est là
52:02 Il est là ?
52:03 Oui, il est là
52:04 Il est là ?
52:05 Oui, il est là
52:06 Il est là ?
52:07 Oui, il est là
52:08 Il est là ?
52:09 Oui, il est là
52:10 Il est là ?
52:11 Oui, il est là
52:12 Il est là ?
52:13 Oui, il est là
52:14 Il est là ?
52:15 Oui, il est là
52:16 Il est là ?
52:17 Oui, il est là
52:18 Il est là ?
52:19 Oui, il est là
52:20 Il est là ?
52:21 Oui, il est là
52:22 Il est là ?
52:23 Oui, il est là
52:24 Il est là ?
52:25 Oui, il est là
52:26 Il est là ?
52:27 Oui, il est là
52:28 Il est là ?
52:29 Oui, il est là
52:30 Il est là ?
52:31 Oui, il est là
52:32 Il est là ?
52:33 Oui, il est là
52:34 Il est là ?
52:35 Oui, il est là
52:36 Il est là ?
52:37 Oui, il est là
52:38 Il est là ?
52:39 Oui, il est là
52:40 Il est là ?
52:41 Oui, il est là
52:42 Il est là ?
52:43 Oui, il est là
52:44 Il est là ?
52:45 Oui, il est là
52:46 Il est là ?
52:47 Oui, il est là
52:48 Il est là ?
52:49 Oui, il est là
52:50 Il est là ?
52:51 Oui, il est là
52:52 Il est là ?
52:53 Oui, il est là
52:54 Il est là ?
52:55 Oui, il est là
52:56 Il est là ?
52:57 Oui, il est là
52:58 Il est là ?
52:59 Oui, il est là
53:00 Il est là ?
53:01 Oui, il est là
53:02 Il est là ?
53:03 Oui, il est là
53:04 Il est là ?
53:05 Oui, il est là
53:06 Il est là ?
53:07 Oui, il est là
53:08 Il est là ?
53:09 Oui, il est là
53:10 Il est là ?
53:11 Oui, il est là
53:12 Il est là ?
53:13 Oui, il est là
53:14 Il est là ?
53:15 Oui, il est là
53:16 Il est là ?
53:17 Oui, il est là
53:18 Il est là ?
53:19 Oui, il est là
53:20 Il est là ?
53:21 Oui, il est là
53:22 Il est là ?
53:23 Oui, il est là
53:24 Il est là ?
53:25 Oui, il est là
53:26 Il est là ?
53:27 Oui, il est là
53:28 Il est là ?
53:29 Oui, il est là
53:30 Il est là ?
53:31 Oui, il est là
53:32 Il est là ?
53:33 Oui, il est là
53:34 Il est là ?
53:35 Oui, il est là
53:36 Il est là ?
53:37 Oui, il est là
53:38 Il est là ?
53:39 Oui, il est là
53:40 Il est là ?
53:41 Oui, il est là
53:42 Il est là ?
53:43 Oui, il est là
53:44 Il est là ?
53:45 Oui, il est là
53:46 Il est là ?
53:47 Oui, il est là
53:48 Il est là ?
53:49 Oui, il est là
53:50 Il est là ?
53:51 Oui, il est là
53:52 Il est là ?
53:53 Oui, il est là
53:54 Il est là ?
53:55 Oui, il est là
53:56 Il est là ?
53:57 Oui, il est là
53:58 Il est là ?
53:59 Oui, il est là
54:00 Il est là ?
54:01 Oui, il est là
54:02 Il est là ?
54:03 Oui, il est là
54:04 Il est là ?
54:05 Oui, il est là
54:06 Il est là ?
54:07 Oui, il est là
54:08 Il est là ?
54:09 Oui, il est là
54:10 Il est là ?
54:11 Oui, il est là
54:12 Il est là ?
54:13 Oui, il est là
54:14 Il est là ?
54:15 Oui, il est là
54:16 Il est là ?
54:17 Oui, il est là
54:18 Il est là ?
54:19 Oui, il est là
54:20 Il est là ?
54:21 Oui, il est là
54:22 Il est là ?
54:23 Oui, il est là
54:24 Il est là ?
54:25 Oui, il est là
54:26 Il est là ?
54:27 Oui, il est là
54:28 Il est là ?
54:29 Oui, il est là
54:30 Il est là ?
54:31 Oui, il est là
54:32 Il est là ?
54:33 Oui, il est là
54:34 Il est là ?
54:35 Oui, il est là
54:36 Il est là ?
54:37 Oui, il est là
54:38 Il est là ?
54:39 Oui, il est là
54:40 Il est là ?
54:41 Oui, il est là
54:42 Il est là ?
54:43 Oui, il est là
54:44 Il est là ?
54:45 Oui, il est là
54:46 Il est là ?
54:47 Oui, il est là
54:48 Il est là ?
54:49 Oui, il est là
54:50 Il est là ?
54:51 Oui, il est là
54:52 Il est là ?
54:53 Oui, il est là
54:54 Il est là ?
54:55 Oui, il est là
54:56 Il est là ?
54:57 Oui, il est là
54:58 Il est là ?
54:59 Oui, il est là
55:00 Il est là ?
55:01 Oui, il est là
55:02 Il est là ?
55:03 Oui, il est là
55:04 Il est là ?
55:05 Oui, il est là
55:06 Il est là ?
55:07 Oui, il est là
55:08 Il est là ?
55:09 Oui, il est là
55:10 Il est là ?
55:11 Oui, il est là
55:12 Il est là ?
55:13 Oui, il est là
55:14 Il est là ?
55:15 Oui, il est là
55:16 Il est là ?
55:17 Oui, il est là
55:18 Il est là ?
55:19 Oui, il est là
55:20 Il est là ?
55:21 Oui, il est là
55:22 Il est là ?
55:23 Oui, il est là
55:24 Il est là ?
55:25 Oui, il est là
55:26 Il est là ?
55:27 Oui, il est là
55:28 Il est là ?
55:29 Oui, il est là
55:30 Il est là ?
55:31 Oui, il est là
55:32 Il est là ?
55:33 Oui, il est là
55:34 Il est là ?
55:35 Oui, il est là
55:36 Il est là ?
55:37 Oui, il est là
55:38 Il est là ?
55:39 Oui, il est là
55:40 Il est là ?
55:41 Oui, il est là
55:42 Il est là ?
55:43 Oui, il est là
55:44 Il est là ?
55:45 Oui, il est là
55:46 Il est là ?
55:47 Oui, il est là
55:48 Il est là ?
55:49 Oui, il est là
55:50 Il est là ?
55:51 Oui, il est là
55:52 Il est là ?
55:53 Oui, il est là
55:54 Il est là ?
55:55 Oui, il est là
55:56 Il est là ?
55:57 Oui, il est là
55:58 Il est là ?
55:59 Oui, il est là
56:00 Il est là ?
56:01 Oui, il est là
56:02 Il est là ?
56:03 Oui, il est là
56:04 Il est là ?
56:05 Oui, il est là
56:06 Il est là ?
56:07 Oui, il est là
56:08 Il est là ?
56:09 Oui, il est là
56:10 Il est là ?
56:11 Oui, il est là
56:12 Il est là ?
56:13 Oui, il est là
56:14 Il est là ?
56:15 Oui, il est là
56:16 Il est là ?
56:17 Oui, il est là
56:18 Il est là ?
56:19 Oui, il est là
56:20 Il est là ?
56:21 Oui, il est là
56:22 Il est là ?
56:23 Oui, il est là
56:24 Il est là ?
56:25 Oui, il est là
56:26 Il est là ?
56:27 Oui, il est là
56:28 Il est là ?
56:29 Oui, il est là
56:30 Il est là ?
56:31 Oui, il est là
56:32 Il est là ?
56:33 Oui, il est là
56:34 Il est là ?
56:35 Oui, il est là
56:36 Il est là ?
56:37 Oui, il est là
56:38 Il est là ?
56:39 Oui, il est là
56:40 Il est là ?
56:41 Oui, il est là
56:42 Il est là ?
56:43 Oui, il est là
56:44 Il est là ?
56:45 Oui, il est là
56:46 Il est là ?
56:47 Oui, il est là
56:48 Il est là ?
56:49 Oui, il est là
56:50 Il est là ?
56:51 Oui, il est là
56:52 Il est là ?
56:53 Oui, il est là
56:54 Il est là ?
56:55 Oui, il est là
56:56 Il est là ?
56:57 Oui, il est là
56:58 Il est là ?
56:59 Oui, il est là
57:00 Il est là ?
57:01 Oui, il est là
57:02 Il est là ?
57:03 Oui, il est là
57:04 Il est là ?
57:05 Oui, il est là
57:06 Il est là ?
57:07 Oui, il est là
57:08 Il est là ?
57:09 Oui, il est là
57:10 Il est là ?
57:11 Oui, il est là
57:12 Il est là ?
57:13 Oui, il est là
57:14 Il est là ?
57:15 Oui, il est là
57:16 Il est là ?
57:17 Oui, il est là
57:18 Il est là ?
57:19 Oui, il est là
57:20 Il est là ?
57:21 Oui, il est là
57:22 Il est là ?
57:23 Oui, il est là
57:24 Il est là ?
57:25 Oui, il est là
57:26 Il est là ?
57:27 Oui, il est là
57:28 Il est là ?
57:29 Oui, il est là
57:30 Il est là ?
57:31 Oui, il est là
57:32 Il est là ?
57:33 Oui, il est là
57:34 Il est là ?
57:35 Oui, il est là
57:36 Il est là ?
57:37 Oui, il est là
57:38 Il est là ?
57:39 Oui, il est là
57:40 Il est là ?
57:41 Oui, il est là
57:42 Il est là ?
57:43 Oui, il est là
57:44 Il est là ?
57:45 Oui, il est là
57:46 Il est là ?
57:47 Oui, il est là
57:48 Il est là ?
57:49 Oui, il est là
57:50 Il est là ?
57:51 Oui, il est là
57:52 Il est là ?
57:53 Oui, il est là
57:54 Il est là ?
57:55 Oui, il est là
57:56 Il est là ?
57:57 Oui, il est là
57:58 Il est là ?
57:59 Oui, il est là
58:00 Il est là ?
58:01 Oui, il est là
58:02 Il est là ?
58:03 Oui, il est là
58:04 Il est là ?
58:05 Oui, il est là
58:06 Il est là ?
58:07 Oui, il est là
58:08 Il est là ?
58:09 Oui, il est là
58:10 Il est là ?
58:11 Oui, il est là
58:12 Il est là ?
58:13 Oui, il est là
58:14 Il est là ?
58:15 Oui, il est là
58:16 Il est là ?
58:17 Oui, il est là
58:18 Il est là ?
58:19 Oui, il est là
58:20 Il est là ?
58:21 Oui, il est là
58:22 Il est là ?
58:23 Oui, il est là
58:24 Il est là ?
58:25 Oui, il est là
58:26 Il est là ?
58:27 Oui, il est là
58:28 Il est là ?
58:29 Oui, il est là
58:30 Il est là ?
58:31 Oui, il est là
58:32 Il est là ?