La Promesa 2023 Capitulo 153

  • l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 153

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Ma questo significa che non ci marcieremo mai, no?
00:03 No.
00:04 Significa che abbiamo ritrasato la marcia a una viaggia.
00:07 Dobbiamo essere più sicuri
00:09 e lasciare passare un po' più il tempo.
00:12 Ti dispiace qualcosa?
00:14 Broma.
00:16 Lo ripeterò un milione di volte.
00:19 E tu?
00:21 Sono felice.
00:23 E io?
00:25 E io?
00:27 Sono felice.
00:30 Mi chiedi di parlare con sua madre per non investigare.
00:32 Ha fatto.
00:33 Se sono sincera, non ho avuto il tempo di parlare con lei,
00:35 quindi non ho potuto esponere il tema.
00:37 Poi cercala e incontrala.
00:39 Perché io sono già fatta di stare tutto il giorno dietro di me
00:41 vedendo cosa faccio e cosa non faccio.
00:43 Abbiamo speso quasi la ultima pesetta che ci ha dato il capitano.
00:46 E come non possiamo pagarle,
00:49 vuole rimanere con la parte corrispondente della promessa.
00:53 Quando ti ha detto questo?
00:56 Ieri sera.
00:57 E perché non l'hai detto prima?
00:59 Perché voleva rilegare il contratto che ha firmato.
01:01 Per sapere se potrebbe chiedermi il suo dinero di un giorno per l'altro.
01:04 E può farlo?
01:06 Con questo contratto può fare ciò che vuole.
01:09 Che succede con la tua marita?
01:11 Perché l'ha cancellata, donna Pia?
01:13 O rinforzata, a seconda della sua attenzione.
01:15 Per il momento solo lo sanno le cucinere,
01:17 Hannah e ora tu.
01:19 Il resto lo racconteremo a Salvador e io
01:21 per non farci capire che abbiamo scusato.
01:23 Quasi una cosa di non essere sicura.
01:25 Donna, è così difficile per lei credere che ci sono persone che aiutano altre
01:27 senza nessun motivo occulto dietro?
01:29 Quello non esiste, figlio.
01:31 Sì, esiste. Hannah lo fa.
01:33 E avrebbe bisogno che la lasciasse in pace e non la lasciasse attoscigare.
01:37 Chi sei?
01:39 E perché ti scendi?
01:43 Chi... sei?
01:52 Ma, donna, come puoi sapere il sesso quando solo tocca nel ventre della mia sposa?
01:55 Perché questo abbandono mi ricorda molto il mio
01:57 quando ero abbandonata di te.
01:59 Sono convinta che è un uomo, un bambino.
02:03 Il mio bambino, il segretario del Marchesano di Luján.
02:07 Non permetti che tua madre mi allunghi da Hannah
02:09 perché è l'unico che mi importa.
02:12 I curiosità
02:14 e che mio marito mi appoggi.
02:17 E' che essere innamorato è meraviglioso.
02:20 E sentirti vivo, felice.
02:23 Invenzibile.
02:24 È come se nulla poteva distraggere la felicità che sento ora.
02:27 E tutto è stato grazie a te, Hannah.
02:30 Don Carlos non è venuto oggi e non ci ha dato la lezione.
02:34 E se in alcun lato lo farà?
02:35 Assicuro che il signor Orengo apparirà domani
02:37 e darà una spiegazione della sua essenza di oggi.
02:39 E se no?
02:40 Bene, domani sarà un altro giorno.
02:42 Qui vivono i miei amici che sono veramente la mia famiglia.
02:47 Abbiamo parlato di questo, Pia. Abbiamo deciso.
02:50 Sì, ma le decisioni cambiano. Tu stesso, l'altro giorno...
02:53 No, non funzionano così.
02:56 Pensavo che tutti decidessero in modo consensuato
02:59 e che non sarebbe una...
03:00 Puoi pensare come vuoi, ma è come è.
03:03 Quello era un uomo che ha fatto male a Fè.
03:05 È una clausola.
03:07 Sapeva bene cosa stava facendo.
03:08 Si può aspettare qualcosa da quel uomo.
03:11 Che aspettavi che facesse? È il suo dinero.
03:13 Ha il suo diritto di reclamarlo.
03:16 [musica]
03:19 [sussulta]
03:20 [sussulta]
03:46 [sussulta]
03:47 [sussulta]
03:52 [sussulta]
04:04 [musica]
04:06 Gregorio.
04:19 Stai bene?
04:26 Ti è successo qualcosa?
04:27 Sì, ho...
04:29 Mi ha...
04:31 Mi ha assustato perché non ti aspettavo.
04:33 Ora questo è il mio dormitorio?
04:36 Chi sarebbe se non lo fosse?
04:38 Maria Fernandez è arrivata e pensavo che...
04:41 non aveva dimenticato un'istruzione e...
04:44 veniva a chiedermi.
04:46 Per questo.
04:48 Anche io sono molto cansata.
04:51 Sì, a queste alture...
04:55 mi sono fatte giornate eterne, la verità.
04:58 È logico.
05:00 Sei in un stato molto avanzato di gestazione.
05:03 Lo eroico è che continui a fare tutte le tue tasche
05:07 a queste alture del malattia.
05:09 Eh, tia.
05:11 So che siamo...
05:14 a metà della giornata, ma...
05:17 mi vorrei parlare con te.
05:19 È così grave che non può aspettare...
05:23 alcune ore?
05:25 Forse non sia così urgente, obiettivamente.
05:27 Ma è così per me.
05:29 Non posso concentrarmi su niente se sento che sono injusto con te.
05:35 Mi dispiace, a che ti riferisci?
05:39 Quando mi dici che non volevi mai farvi la promessa...
05:43 reazioni male.
05:45 Mi scusi.
05:49 Bene, tutti possiamo avere un...
05:52 un male presto, no?
05:54 Non ho il diritto di imporre a te niente.
05:56 Facciamo ancora le cose come vuoi.
05:59 Gregorio, non consiste nemmeno in stare l'uno sopra l'altro.
06:04 Consiste...
06:06 in dialogare, senza più.
06:08 Lo so.
06:10 E hai ragione.
06:12 Non voglio che ti senti pressionata per niente.
06:16 Accetti le mie scuse?
06:25 Sì, certo.
06:26 E... e ti ringrazio per il gesto, sì.
06:29 Non serve a niente arrependersi solo di pensieri.
06:34 Bisogna essere sinceri.
06:36 L'uno sull'altro.
06:38 Dirgli le cose.
06:40 Sì, allora con sincerità ti dico che...
06:44 devo cambiare, quindi...
06:46 per favore puoi...
06:48 abbandonare il quarto.
06:50 Ovviamente.
06:52 Rispetto la tua intimità, come ho sempre fatto.
06:56 Anche se mi piacerebbe che arrivasse il giorno...
07:00 che non ti preoccupassi nemmeno di cambiarti in mia presenza.
07:06 Sì.
07:09 Sì.
07:12 Sì.
07:15 Sì.
07:17 Sì.
07:19 Sì.
07:22 Sì.
07:24 Sì.
07:26 Sì.
07:29 Sì.
07:32 Sì.
07:34 Sì.
07:37 Sì.
07:40 Sì.
07:43 Sì.
07:46 Sì.
07:49 Sì.
07:52 Sì.
07:55 Sì.
07:57 Sì.
07:59 Sì.
08:02 Sì.
08:05 Sì.
08:08 Sì.
08:11 Sì.
08:14 Sì.
08:16 Sì.
08:19 Sì.
08:21 Sì.
08:39 Sì.
08:41 Sì.
08:44 Sì.
08:47 Sì.
08:50 Sì.
08:53 Sì.
08:56 Sì.
08:59 Sì.
09:02 Sì.
09:06 Sì.
09:08 Sì.
09:10 Sì.
09:12 Sì.
09:15 Non possiamo cederci a Lorenzo e alle sue condizioni.
09:18 Vuoi fare il favore di sentarti una volta e parliamo con calma?
09:21 Camminare mi aiuta a pensare.
09:23 E a me si sbordano i nervi. Alonso, per favore, sentiti.
09:26 Tu sei la prima a che si incendi con Lorenzo. Non capisco il tuo cambio di attitudine.
09:35 Deve accettare le cose come vengono a volte.
09:37 E allora cosa facciamo? Accettare le sue petizioni, senza più?
09:40 Non iniziare. Ci sono molte cose che non sai.
09:42 Sai quello che è essenziale.
09:44 Che il nostro amato fratello vuole chiedermi un peso che sa che non abbiamo.
09:48 Alonso, se ora possiamo essere tu e io qui, parlando faccia a faccia, è grazie a Lorenzo.
09:53 Che stai dicendo?
09:55 Vedi come ci sono molte cose che non sai.
09:57 Allora raccontamelo.
09:58 Quello è il mio obiettivo, ma ho bisogno che ti rilassi prima.
10:01 - Ok? - Ascolto.
10:04 Lorenzo mi ha fatto una visita in casa di riposo.
10:10 - Che? - Quello che senti.
10:12 E mi ha dato le chiavi per poter tornare alla promessa.
10:15 Ma di che chiavi stai parlando?
10:17 Di quelle che ci hanno permesso di sbagliarci dalla baronesa di Grazalema.
10:21 Da lì si vede che ha un passato molto scuro.
10:25 Qualcosa che deve occultare a tutta costa.
10:28 L'ha detto Lorenzo.
10:30 Quello uomo non si fa diffamare.
10:32 Mi ha mostrato le prove, Alonso.
10:34 Una carta che mostra le male arti della baronesa.
10:39 Non ci piace o no, siamo in deuda con Lorenzo.
10:42 Voglio vedere le prove con i miei occhi.
10:45 Che ora sei come Santo Tomas?
10:47 Se non le vedi non le credi?
10:49 Non ti basta con la mia parola?
10:51 Voglio vedere le carte.
10:52 Sapere di che si inculpa Elisa.
10:54 Non le posso dire perché ci involucrerà altre persone.
10:57 Ora abbiamo segreti tra noi.
10:59 Un marito che non guarda un segreto è condannato al fracaso.
11:03 Conosco Elisa da molti anni.
11:05 Non so cosa ha detto il capitano, ma non credo sia per tanto.
11:08 Lo ha fatto e è arrivato molto più lontano di quello che puoi immaginare.
11:12 Se mi obblighi a mettere in un'esercitazione a Lorenzo e alla baronesa, mi resto con la baronesa.
11:16 Ma come puoi essere così terco, caro?
11:19 Questa donna ti ha completamente ingannato.
11:21 Allora raccontami quello che sai.
11:23 Basta con i misteri.
11:25 È chiaro che devo farlo.
11:27 Altrimenti non so come romperò il strano influco che ha questa donna.
11:30 Solo voglio sapere la verità.
11:32 La verità, l'unica verità,
11:35 è che la baronesa ha ucciso il suo primo marito
11:39 per rimanere con l'erenza e per non fare male a quel carcamelo.
11:43 Tua amica Elisa è un'assassina.
11:46 È una accusazione molto grave.
11:49 Lo è.
11:51 Ma ti assicuro che Lorenzo mi ha mostrato prove che non lasciano luogo alla dubbio.
11:55 Quindi non ci resta che ascoltare cosa è esattamente quello che vuole il capitano.
12:02 A me non mi piace neanche affare la cabezza davanti a Lorenzo.
12:05 Può essere un'altra soluzione.
12:08 Non la c'è, Alonso.
12:10 Immagini che i tuoi coquettelli di giovinezza con la baronesa
12:17 avessero raggiunto un buon punto?
12:19 Forse tu saresti ora l'assassinato.
12:22 In fine, hai avuto la fortuna di aver crossato con me.
12:25 Perché io avrò i miei defecti, ma...
12:28 non sono un'assassina.
12:30 Non sono un'assassina.
12:32 [musica]
12:35 [musica]
12:38 [musica]
12:41 [cicchio]
12:43 [passi]
12:46 [musica]
12:56 [passi]
13:02 [sospiro]
13:07 [passi]
13:10 Per la sua espressione, non ci aspettavo, Romolo.
13:13 È una sorpresa davvero
13:15 riuscirvi a vedere di nuovo in "La Promessa".
13:17 Grazie.
13:19 Vedo che sei ancora così professionista, come sempre.
13:21 Lo vero è che il marchiano mi ha informato di che venivate.
13:24 Non lo ha fatto perché mio fratello non era al tanto della nostra visita.
13:27 Sì.
13:29 Si porterà una grande sorpresa.
13:31 Ora mi spiego perché non ha lasciato a darvi la benvenuta.
13:33 Non credo che Alonso si fosse impazzito
13:35 per uscire a receverci, anche se lo avessero saputo.
13:37 Allora, se volete,
13:39 vi avvicinerei ai signori della vostra arrivata. Grazie.
13:41 Prima devo riposarmi, Fernando.
13:43 Sono stessa. Questo è così lontano dalla città.
13:45 Allora, se volete, potete passare alla sala e si accomodate.
13:49 Vi dirò di servire un frigo.
13:51 No, io ciò che ho bisogno è di spingere un po' le spalle
13:53 per riettivare la circolazione.
13:55 I cammini che vengono fino a qui sono cammini di gabbia.
13:57 Certo, carita.
13:59 Romolo, sareste così amabili di preparare un alcove per mia sposa
14:02 per che possa riposare un po'?
14:04 Mi sembra meglio salutarvi prima.
14:07 È mio obbligo di avviarevi di come siete arrivati.
14:10 Romolo, siamo famiglie.
14:12 Non abbiamo bisogno di tante formalità.
14:15 Sono convinto che mio fratello preferirà
14:18 che ci rilassiamo prima di incontrarci.
14:21 Avviso la sua figlia, signorita Martire.
14:23 No.
14:25 Non sarà necessario per il momento.
14:28 Stiamo completando anni e il corpo ci chiede un piccolo respiro.
14:32 In un po' saremo come nuovi.
14:34 Mario, accompagna i signori all'alcove della galleria interiore
14:39 che occupava la baronesa di Grazalema.
14:42 Non è la migliore istanza del palazzo, ma è quello che posso offrire alla premura.
14:46 Eccoli in alto, in seguito andiamo in guardia.
14:51 Non mi avrei mai immaginato.
15:00 La baronesa è un assassino.
15:02 E il suo crimine non fu un arrebatto di passione.
15:05 Fu più o meno qualcosa di machiavellico e premeditato.
15:09 Poi mi fa male se lo fa a sangue freddo.
15:11 Ti assicuro che anche io mi sono impressionata molto.
15:14 Non capisco niente.
15:17 Parlava di suo marito morto con una pena.
15:20 Una pena fingita, caro.
15:23 Lagrimi di cocodrilo.
15:25 Come si può essere così cinica?
15:28 Siamo troppo ingeni con la malattia di alcune persone, Alonso.
15:32 Anche se devo dire che io con questa donna
15:35 dal primo momento ho sospeso che non era trigo limpio.
15:39 Sì, non ti è mai piaciuto, è vero.
15:41 Aveva un palpito, non lo so, chiamalo intuizione femminile.
15:45 Scusate la interruzione, signori, ma è importante.
15:49 Che succede?
15:51 Il suo fratello, Don Fernando, e la sua sposa, Donna Margarita, sono arrivati al palazzo.
15:56 Come?
15:58 Avete notizia di questa visita?
16:01 No.
16:03 Ma... ma...
16:07 Ma che stanno qui? Ditegli che passano.
16:10 Mi temo che non sarà possibile.
16:12 Insistirono a che si assignasse un'alcoba per ritirarsi e riposarsi.
16:16 Non hanno neanche la cortesia di salutarci prima?
16:21 A parte, la signora veniva stessa stessa di viaggio,
16:24 e insistevano così tanto che mi hanno obbligato.
16:28 Non preoccuparti, Romulo. Conosco bene mio fratello.
16:32 So quanto perseverante può essere.
16:34 E mia sposa Margarita non le hanno la zaga.
16:37 E che alcoba le hanno disposto?
16:40 La unica che era disponibile è quella che ha lasciato libera la signora baronesa di Grazalema,
16:45 quella della Galleria Interiore, ma ho già ordinato che le preparassero un'altra migliore.
16:48 No, non sarà necessario. Quella è bene.
16:51 Se avessero avuto il decore di avvisare di sua visita,
16:54 avremmo potuto offrirle un'alcoba migliore.
16:57 Sì, la marghesa ha ragione.
16:59 Non possono arrivare senza avvisare e pretendere di avere la stanza migliore del palazzo.
17:03 E non le hanno contato, signori, quali sono i motivi di questa visita sorpresa?
17:08 Non mi lo hanno detto. Mi sento di non poter dargli questa informazione.
17:11 Le ha detto la signorita Martina che i suoi padri sono qui?
17:14 Beh, Don Fernando mi ha detto di non avviare ancora.
17:19 Dopo tanto tempo, non vogliono vedere la sua figlia?
17:22 Forse volevano dargli una sorpresa dopo aver ristretto.
17:25 Non c'è niente. Che ristretto.
17:31 Ora ci diranno cosa ha portato qui.
17:34 Non è cortese lasciare tuo fratello con questa intriga.
17:37 Niente di loro. Sono sconsiderati. Sono sempre stati così.
17:43 Ci sono alcune formalità minime da guardare.
17:46 Hai le mani di sedano, Hanna.
18:00 Grazie, signora.
18:02 Non solo riesci a ridurre l'infiammazione, ma inoltre mi lascii pronta per andare in casa.
18:08 Non hanno le mani così infiammate, quindi non ci porterò molto.
18:12 Beh, ma non importa se siano più o meno infiammate.
18:16 L'importante è che i tuoi fratelli mi fanno bene e mi aiutino a rattivare la circolazione.
18:34 Solo volevo dirti buone notti, Gimena.
18:37 Ah, buone notti anche a te, signora Marchesa.
18:41 Sei più rilassata della ragazzina che aveva per cena?
18:45 Sì, potrei dire che sono rilassata di tutti i mali.
18:48 Perché le frighe di Hanna mi lasciano in gloria.
18:52 Mi alegra molto ascoltare questo.
18:55 Beh, in effetti, prendo il sogno in un perichetto e dirò che dormo come un bambino che porta in miei intestini.
19:03 Che bene.
19:05 Vuoi che mi resti con te un po' e così parliamo un po' e ti faccio compagnia?
19:11 Beh, è che...
19:13 Beh, a queste ore non sono io per molte parole, perché non mi conviene svegliarmi troppo.
19:20 Lo capisco.
19:23 Mi scuso, ma non vorrei svegliarmi.
19:28 Beh, bene, buone notti. Che... che ti rilassi.
19:36 A te anche.
19:38 Signora.
19:55 Ti confesso che a volte mia madre mi aggoglia un po'.
19:58 D'accordo, l'embarazzo è l'escusa perfetta per ottenere ciò che vuole.
20:01 E ha anche ottenuto che la signora Marchesa la lascie tranquilla.
20:04 Beh, è che è ciò che ho appena fatto.
20:07 Ma... ma sento che lei mi vede come un vero recipiente.
20:12 Come una barrica che contiene un vino molto prezioso.
20:15 Suppongo che solo si preoccupa di te.
20:17 No.
20:18 Lei si preoccupa del vino.
20:20 E non gli interessa se la barrica è piena di sbucci o si è cortata.
20:25 Ma pensi che senza la barrica non avrebbe avuto vino.
20:29 Sì.
20:31 E che tutte le madri sono qualcosa di più di un cofre che contiene un tesoro.
20:36 Sono parte del tesoro.
20:38 Grazie, Hanna.
20:40 Non si preoccupi molto per la signora Marchesa.
20:45 Suppongo che a tutte le abuole le succede lo stesso.
20:48 Ma resti tranquilla e graziegli ogni minuto del tuo embarazzo.
20:53 Che suppongo che sia il momento più prezioso della vita.
20:56 Anche se abbia tanti malestari.
20:58 No, sì. Suppongo che dovrebbe pensare così.
21:01 Per soprattutto.
21:03 Dovrebbe sempre essere bene, a parte di tutti i mali che possa avere.
21:08 Quello lo ha detto il medico per cui hai servito?
21:11 No.
21:12 Ma suppongo che le venirà bene perché un po' di felicità e buon umore vanno bene per tutto.
21:18 Suppongo che sì.
21:21 [sospira]
21:22 [sospira]
21:31 [passi]
21:34 Che stai facendo qui a queste ore, signorina?
21:36 C'è qualcosa d'unico?
21:38 No, solo volevo farti le grazie prima di andare a dormire.
21:41 Le grazie a me? E a che?
21:44 Aveva ragione, come sempre.
21:47 Quindi segui i tuoi consigli e parli con mio padre.
21:50 Lui si farà in cargo del caso con il capitano della matta.
21:53 Non ha avuto molto merito il mio consiglio.
21:56 È puro senso comune.
21:58 E di questo senso ti resta?
22:00 Più per una donna che per un sapiente. Non si crede.
22:03 Anche se sono convinta che anche se non gli avrei detto niente,
22:06 tu avresti parlato con lui.
22:08 Può essere vero.
22:10 Sono convinta.
22:11 E' una ragazza la più intelligente.
22:14 Riconosco che a volte mi pugno le ansie di dimostrare che posso con tutto.
22:21 Nessuno può con tutto. Solo Dio.
22:25 Anche a volte a lui si scappa qualcosa. Non si crede.
22:30 Una apprende a base di cadere e di tornare a levantarsi.
22:35 Io la vedo come un pozzo che inizia a fare i suoi primi sbattimenti.
22:39 Spero di apprendere a volare presto.
22:41 Certo che si.
22:42 Si mangerà il mondo a bocca.
22:45 Lo ho chiaro.
22:47 Ma non significa che debba fare le cose sola.
22:51 Tutti abbiamo bisogno dei altri.
22:53 Non mi piace caricare gli altri con il mio rischio.
22:57 Non è necessario che lo faccia.
22:59 Ma non significa che non si lasci aiutare.
23:03 Lo ideale è avvicinarsi a buoni compagni di viaggio.
23:07 Qualsiasi carica condotta è meno.
23:09 O crede che io sono nata con la capacità di cucinare?
23:13 Non è così.
23:14 Ovviamente no.
23:15 Molte buone donne mi hanno insegnato tutti i loro segreti.
23:21 Come io ora.
23:22 Le ho risposto.
23:24 Hai ragione.
23:25 E Lope mi ha insegnato anche i suoi.
23:28 Tutti possiamo imparare da tutti.
23:31 Vedi come sei un pozzo di sapidità, Simona.
23:35 Un pellezzo andante con più anni che Matusaleme.
23:39 Alla fine ti si affredderà l'infusione per me.
23:43 Sai cosa mi ha piaciuto?
23:46 Un cioccolatino caliente.
23:48 E un po' di panna.
23:50 Sì.
23:51 Le tisane sono molto bene.
23:55 Ma una dorme meglio con qualcosa di dolce nel stomaco.
24:00 Soprattutto se lo prepari tu.
24:04 Sto in una pazzesca.
24:06 Non so se mi darà tempo di andare in cama o mi faccio dormire a piedi.
24:10 Non c'è nessun problema.
24:12 Non c'è nessun problema.
24:13 Non c'è nessun problema.
24:14 Non c'è nessun problema.
24:15 Non c'è nessun problema.
24:16 Non c'è nessun problema.
24:17 Non c'è nessun problema.
24:18 Non c'è nessun problema.
24:19 Non c'è nessun problema.
24:20 Non c'è nessun problema.
24:21 Non c'è nessun problema.
24:22 Non c'è nessun problema.
24:23 Non c'è nessun problema.
24:24 Non c'è nessun problema.
24:25 Non c'è nessun problema.
24:26 Non c'è nessun problema.
24:27 Non c'è nessun problema.
24:28 Non c'è nessun problema.
24:29 Non so se mi darà tempo di andare in cama o mi faccio dormire a piedi.
24:33 È stato un giorno difficile.
24:35 Sì, ma qualcuno lo dirà perché hai una risata di oreggia a oreggia.
24:40 E sei fresca come una lecciuga.
24:43 Bene, perché sono contenta.
24:46 E questo?
24:48 Lo dirò se mi prometti di non dirlo a nessuno.
24:52 Sì, se non passiamo tutta la notte qui di confidenza e segreto.
24:56 E' vero.
24:58 Vieni, che ti è successo?
24:59 Perchè sei così ricca?
25:00 È per il lavoro.
25:03 E' innamorato.
25:06 Innamorato?
25:07 Questa sì che è buona, e di chi?
25:10 Maria, non te lo posso dire, non voglio traicionare la confidenza di mio fratello.
25:14 Che strano suona questo.
25:16 Così detto.
25:17 Beh, dovrà adattarsi.
25:20 Bene, questo significa che ti ha abbastanza confidenza.
25:25 Beh sì, e la verità è che sono molto felice per lui.
25:28 È molto entusiasmato.
25:30 Il l'amore non torna a tutto il contrario.
25:33 Non sta a pensare in lei.
25:37 Non mi ha neanche dato tempo di raccontarle la nostra piccola casa di infanzia.
25:40 Ancora continui con questo, Hanna?
25:42 In ogni modo, sarebbe stato bene se le raccontassi perché sicuramente non ricorda niente.
25:46 Era un bambino quando è successo tutto questo.
25:48 E perché non ti dimentichi già di quella piccola casa?
25:50 Non è andata sola?
25:53 No, Maria. No.
25:55 E tu come stai con quello di Salvato?
25:58 Beh, io evito di pensare in questo, la verità.
26:02 Vuoi che cambiiamo tema?
26:04 No, non c'è bisogno.
26:06 Anche se non parlo del tema, lo ho sempre in mente.
26:09 Non è facile cancellare una marcia così da un giorno all'altro.
26:13 Voglio che sappi che sei molto valente.
26:18 E che admiro molto ciò che hai fatto.
26:22 La verità è che, da un lato, mi sento fatale.
26:25 Ma dall'altro, mi tolgo un grande peso in cima.
26:29 Beh, guarda, io credo che sia una sensazione di liberazione.
26:34 E questo significa che hai fatto qualcosa di bene e che era una buona decisione.
26:38 Tu credi?
26:40 Ne so sicura.
26:41 E ne so sicura che tu lo sai anche tu, anche se ti costa di admettere.
26:45 È difficile.
26:47 Hai ragione, Hanna.
26:51 Venga, ora andiamo a lasciarci e andiamo a dormire.
26:54 Altrimenti ti svegli.
26:55 Non ci sarà.
26:57 Con quanto sono cansata e sono in attesa, non mi sveglio nemmeno toccando un tamborello.
27:01 Non ci svegliamo.
27:02 Non ci abborriamo in questo palazzo, è sempre pieno di persone.
27:24 E qual è il propósito della visita di Don Fernando a Donna Margherita?
27:28 Non credo ne lo sappiano neanche i marchesi.
27:30 E sapete se vi restano molto tempo?
27:32 Non lo so, ma qui le visite sembrano di portare le ragioni.
27:35 Buono, basta di speculazioni.
27:37 Ci dobbiamo adattare.
27:40 Servire la visita il più adeguatamente possibile, non crede, signora Darre?
27:44 Sì, sì, ovviamente.
27:47 Andiamo a fare la nostra tasca senza ragazzo, se non ci sono impalazioni.
27:52 Esatto.
27:53 Non penso a mantenere la bocca chiusa.
27:55 Non è proprio di un signore, presentarsi così di improvviso.
27:59 In casa straniera.
28:00 Non è una cosa nostra, signora Arcos.
28:02 La stessa signora Marchesa è indignata.
28:05 È inaudito che si abbiano presentato così, dopo tanti anni senza dare segnali di vita.
28:10 C'è una differenza di un Romulo tra sei, uni invitati e uni burroni.
28:14 Signora Arcos.
28:16 Ho chiarissimo, Don Romulo, che questa visita così sorprendente non porterà nulla di buono.
28:21 Io sono con voi. E ho anche un po' di latticini.
28:24 E... è vero che la relazione tra il signor Marchese e suo fratello non è buona?
28:28 Sui fratelli non si parla per un tema di dineri.
28:30 Ho detto che abbiano finito di speculare.
28:32 Ma se non mi permette di spiegare, signor Baeza.
28:34 E' quello che voleva. Evitare che si prendessero questa carrerina.
28:37 Ah, per certo.
28:45 Ho qualcosa da...
28:47 ...di raccontare.
28:49 A tutto e a tutti.
28:51 E non sia pure, signor Baeza, che non un cilme.
28:57 E' più che una cosa della mia vita.
29:00 Beh, della nostra.
29:03 Sì.
29:05 Maria e io...
29:07 ...volevamo dire che abbiamo deciso di spostare la nostra marcia.
29:12 Ma...
29:17 ...cosa è successo?
29:19 Non è stato per il vestito?
29:20 Qualcuno ha un problema con il sacerdote?
29:25 No, no. Non è nessuno.
29:26 Non mi sento bene.
29:28 Da quando sono tornato dalla guerra...
29:30 ...ho avuto molti salti e bassi e...
29:32 ...attacchi di ira.
29:34 E' molto valente di parte tua, Salvador, che lo riconosca con questa chiarità.
29:42 Bene. E per quando è la nuova data?
29:48 Beh, non abbiamo ancora fatto niente.
29:54 Quando mi recuperino...
29:55 ...dopo quanto dopo.
29:57 Certo. È il più importante.
30:00 Lo capisco che non è stata una decisione facile da prendere.
30:04 E sappiamo che tutti quelli che siamo qui...
30:07 ...le stiamo accoltando.
30:08 E vogliamo che si recuperi presto, signor Romeo.
30:10 Grazie mille, signor Baeza.
30:12 Spero che sia così.
30:15 Mi scusate un momento.
30:19 Devo uscire.
30:20 Scusate.
30:21 Dove andate, sottocampi?
30:32 Calla, ragazzi.
30:34 In questa casa non si può fare cena con discrezione.
30:37 Calla.
30:38 Non siamo così pericolosi.
30:39 Andiamo un momento a Lujan.
30:42 Un momento?
30:45 Donna Simona, Lujan non è alla volta dell'estero.
30:48 Vediamo che ci saranno almeno due ore.
30:49 Due ore per andare in volo.
30:50 Inoltre andiamo in diligenza,
30:51 per andare più velocemente.
30:52 Ma dobbiamo preparare la cena.
30:55 A conto che devono andare a Lujan.
30:57 Stiamo preoccupati per don Carlos.
30:59 Non è presentata la classe
31:01 e con la forma che è il uomo...
31:02 E hanno avvisato la donna Pia.
31:04 Che la molesteremo per una denuncia.
31:06 Tutto ciò che bisogna fare è non dire niente a nessuno
31:08 e coprirci con la preparazione della cena.
31:10 Esatto. E noi torniamo in un visto e non visto.
31:12 E dovete andare voi,
31:14 insieme, in pareggio,
31:15 come se fosse la Guardia Civile.
31:16 Non si può restare una con me in cucina.
31:17 A due.
31:18 Diamo la classe insieme
31:19 e vogliamo andare a due insieme.
31:20 Inoltre, che quattro occhi vedono più di due.
31:23 Donna Simona, per favore, non tardate.
31:24 Il signor Marchese ha chiesto i caioi.
31:26 E sapete che non sono molto duccio con la cascheria.
31:28 Vuole il signor un piatto contundente per iniziare?
31:30 Sì, è che gli piaceva, da ragazzi.
31:32 Immagino che il Marchese
31:34 vorrà apprendere a posizionarsi con suo fratello.
31:36 Perché non si apprendano troppo,
31:37 perché i caioi danno una fraudulenza.
31:39 Per favore, non tardate.
31:41 Perché abbiamo molta fana nella cucina
31:42 e i piatti di cucina non sono il mio forte.
31:45 Ero così bello e bravo come pesante.
31:47 Lope, non ti preoccupi per niente.
31:49 Ieri sera ho pulito i caioi,
31:50 ho messo i garbanzi in acqua.
31:52 Solo lo metti a fuoco lento e è tutto.
31:55 Va bene, va bene.
31:56 Ma tornavano veloci.
31:57 Hai ragione, Simona.
31:59 Ti metto in agonia, ragazzo.
32:01 Andiamo.
32:02 Siamo arrivati.
32:04 Oh!
32:06 Oh!
32:08 Oh!
32:09 Sta mai rilassata, signora?
32:36 Bene.
32:37 Ma è stata una buona idea
32:39 uscire a bere l'aria prima di mangiare.
32:42 Ho passato una notte in Toledano.
32:45 A causa di un problema o di malattia, signora?
32:47 A causa di quella ragazzina che è una malattiva.
32:49 Donna Gimena?
32:51 Ieri sera sono entrati nella sua stanza
32:53 e stava Hannah dandole altre friega.
32:55 Quella ragazzina che si pensa che lo sa fare tutto bene.
32:58 Il caso è che Gimena
32:59 ha avuto la disfacciatezza di usciremi dalle sue abitazioni.
33:02 Come l'ha fatto?
33:03 Come puoi sentire,
33:04 senza perdere la sorrisa
33:05 e senza perdere i modali.
33:06 Ma mi ha invitato a uscire.
33:08 Che poca vergogna.
33:10 E quella ragazzina si è cresciuta in tre pietre di sedano.
33:12 Non ho avuto tempo di prendere sedano.
33:14 Ma che pochi modali
33:15 e che manca di senso comune.
33:16 Chi si è accaduto di un comportamento così?
33:18 È chiaro che non è la ragazzina che ha fatto la sua scusa,
33:20 ma quelli che non si sono occupati della sua educazione.
33:22 È chiaro che le hanno consentito troppo, signora.
33:25 Senza dubbio i due dei bambini
33:27 non le hanno mai messo un limite.
33:29 E ora che è rimasta imparata,
33:31 la ragazzina sarà più insofferibile, se ci va.
33:34 Non hai tutta la ragione.
33:36 La maggior parte delle donne
33:37 hanno avuto un bambino,
33:39 ma non è stato un'esercizio.
33:41 Perché hanno ricevuto un'educazione come Dio manda, signora.
33:45 Il caso è che non ho altro scopo che soffrire.
33:49 Fortunatamente il bambino
33:50 solo dura nove mesi,
33:51 quindi avrà tempo di ritrovare il controllo
33:54 una volta nato quel bambino.
33:56 E io gli aiuterò
33:57 a che le acque tornino a loro.
34:00 Sembra che sia più rilassata per andare a mangiare.
34:03 Non lo pensi?
34:04 Sì.
34:05 Non dubbio che si senta bene
34:07 di non bere l'aria fresca
34:08 prima del primo caffè di mattina.
34:10 Beh,
34:11 e di non spotticare le bambine.
34:14 Sono felice che si sia potuto disaugare in sicurezza.
34:19 Hann,
34:26 ti rimarrai a piedi
34:27 quando ti racconti ciò che è successo nel cuore.
34:30 Ha a che fare con Maria e Salvador.
34:33 Non si marcano.
34:35 E io che vengo a darti la primizia.
34:38 Sì.
34:39 Perché stai lavando ancora le sabane della signora Gimena?
34:42 Io le ho lavate io stasera.
34:43 Questa volta è stata mia colpa.
34:45 Perché?
34:46 Le ho smaltate con gli spruzzi
34:47 che sto usando per le friega della signora.
34:50 Non è una barbarità.
34:52 La prossima volta
34:53 dovrò usare delle toglie per non smaltare le sabane.
34:56 Ti aiuto
34:57 e così finiremo in un santiameno.
34:59 Grazie.
35:00 Inoltre, hai una migliore sintonia con la signora Gimena, vero?
35:05 No, siamo un'unica cosa,
35:07 ma ci portiamo meglio.
35:09 Non so la fortuna che ha
35:11 di essere curata durante il suo baratto.
35:14 Io ho sentimenti incontrati.
35:17 Perché detesto che manipoli la gente che ha intorno
35:19 come lo fa.
35:21 E soprattutto il suo marito, il signor Manuel.
35:23 Sì, ma mi fa anche pena perché
35:25 mi sento che vuole chiamare l'attenzione
35:27 come una ragazzina piccola e disvalida.
35:29 E lo fa per essere amata.
35:31 Che quantità di stupide cose facciamo per l'amore.
35:34 Che mi dicano che sono la campione
35:36 a fare stupide cose per l'amore.
35:38 Tutte ci siamo, Teresa.
35:40 E ci saremo ancora.
35:41 Questo non si cura da un giorno all'altro.
35:43 Il caso è che mi fa molta pena, signora Gimena.
35:47 Bene, non è così.
35:50 Mi ha confessato che ha la sensazione
35:52 che la signora Marchesa solo gli importa il suo nieto
35:54 e che lei si sente come un recipiente
35:56 che contiene la creatura e tutto.
35:58 Bene, non è una sensazione.
36:00 Più che niente è una realtà.
36:02 Tutti sappiamo che la signora Marchesa
36:03 sempre fa fronte ai suoi interessi.
36:05 Beh, la signora Gimena dovrà sovrapporre a questo
36:07 perché la signora Marchesa è la che manda in questa casa
36:09 e soprattutto la che muove i fili di tutto il palazzo.
36:12 Sì, è così.
36:14 Odio vedere le persone soffrire in disventaggio.
36:17 Non nemmeno la signora Gimena.
36:19 Ho capito cosa dici, Hanna,
36:22 non è per essere compugnata.
36:24 Io daria mezza vita per avere ciò che ha.
36:27 Essere innamorata,
36:29 casata con un buon uomo e imparata da lui.
36:32 Beh, è vero.
36:34 Non parlando di non avere un generale in famiglia.
36:37 Non penso che mai abbia dobbiato il cuore.
36:39 Sì, ma...
36:40 Ma che?
36:41 La sua situazione di envidia, la guardi dove la guardi.
36:44 Io preferirei che mio marito si interessasse per me,
36:47 per iniziativa propria
36:49 e non doverlo manipolare in questo modo.
36:52 Sì, hai ragione.
36:54 Ma non puoi avere tutto in questa vita.
36:57 Quindi mi soddisfa di averlo quasi tutto,
37:00 come lei.
37:03 (musica)
37:06 (musica)
37:09 (musica)
37:11 È la prima volta nella mia vita che faccio la cucina a calcio.
37:24 Ma non devi dissimulare, Lope.
37:26 Ho visto la tua attitudine durante il sapore.
37:28 L'attitudine?
37:29 Finalmente hai ottenuto ciò che hai desiderato per tanto tempo.
37:32 Salvador, calma.
37:34 Come hai respirato alivio quando abbiamo annunciato
37:36 che sottolineavamo la maritima?
37:38 Ho visto come ti andavi per dissimulare l'alegria.
37:40 Salvador, ti stai sbagliando.
37:42 E da quando sono tornato in guerra non hai parato, Lope.
37:45 Hai cercato di distruggere la mia relazione con Maria
37:47 e l'hai ottenuta.
37:48 Ma cosa stai dicendo?
37:49 Finalmente, finalmente.
37:50 E lo che è peggio?
37:51 Alla spalla e fingendo di essere mio amico.
37:53 Ma non era buona.
37:54 Ti è uscito il plan di meraviglia.
37:56 Salvador, basta già.
37:57 Basta già.
37:58 Ora mi ascoltarai tu a me.
38:00 Non ho avuto niente a che vedere
38:01 in cui Maria abbia voluto sottolineare la maritima.
38:03 Almeno ho avuto la possibilità di fare qualcosa per te.
38:04 Ma hai parlato con Maria, sì o no?
38:05 Ho parlato con te.
38:06 Ho parlato con entrambi.
38:08 Vi ho detto quello che pensavo,
38:09 ero molto chiaro e alla spalla.
38:11 Sono stupito, Salvador. Non posso più.
38:13 Non posso più.
38:14 Sono stupito di chiederti perdono per niente.
38:16 Sono sicuro che l'hai passato fatale in quella maldita guerra
38:19 e che non puoi toglierti questo errore dalla tua testa.
38:22 Ma non è mia scusa, Salvador.
38:24 Non posso più, sono stupito.
38:26 E se non valori il mio amore,
38:29 almeno lasciami in pace.
38:31 Deja de machacarme.
38:33 Vete, por favor.
38:38 Que te vayas.
38:41 Necesito cocinar y necesito concentración.
38:43 Vete.
38:57 Vete.
38:58 Vete.
39:00 Vete.
39:02 Vete.
39:03 Vete.
39:05 Vete.
39:07 Vete.
39:09 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:13 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:17 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:21 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:25 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:29 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:33 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:36 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
40:03 Quindi la novità è definitiva.
40:07 Come abbiamo detto alla mattina,
40:11 solo si rintrassa.
40:13 Be',
40:15 non deve essere facile assumere una annulazione così di solito.
40:20 E si può sapere quali sono i motivi
40:23 che ci hanno portato a prendere una decisione così forte?
40:27 Ma lo abbiamo detto anche alla mattina, donna Petra.
40:30 Ma lo abbiamo detto anche alla mattina, donna Petra.
40:31 Sono entusiasta che io sia stato con questo casamento.
40:37 Si può sapere perché ti piace tanto il sofferenza dei altri?
40:42 Io?
40:44 Se io solo cerco di aiutarti.
40:47 Non ti alegro di me quando mi avrei sposato.
40:50 Comparirai con me la mia tristezza.
40:53 Quindi andi a cercare un lavoro da un altro lato.
40:56 E' molto injusta con me, Maria Fernandez.
40:58 E molto ingraziata.
40:59 Io ti ho aiutato a coscire il vestito di novia.
41:01 E' un'altra cosa con quella monserga, donna Petra,
41:04 che non mi è caduta di un guinto.
41:05 E tu mi hai aiutato perché non eri alla Marchesa del Palazzo.
41:08 Eravi più sola che arrosto in una ciotola di fidei.
41:11 È meglio essere sola che con una male compagnia.
41:14 Ovviamente.
41:15 Perché per essere con te preferisco essere io,
41:18 perdita in mezzo al deserto.
41:19 In un momento di male, ti ho offerto una mano.
41:22 Sape' che le dico?
41:26 Che quasi mi inganni.
41:28 Che quasi mi inganni.
41:29 Quasi mi inganni.
41:31 Donna Petra.
41:32 Ma sei ancora la stessa donna malata e disaggiata di sempre.
41:36 Con l'anima...
41:37 ...negra come il carbone.
41:39 Sape' che le dico?
41:42 Che con il tuo pane ti mangi!
41:46 [musica]
41:49 [musica]
41:52 [musica]
41:54 [musica]
42:12 [musica]
42:14 [musica]
42:19 [musica]
42:23 [musica]
42:28 [parla in italiano]
42:37 [parla in italiano]
42:39 [parla in italiano]
42:41 [parla in italiano]
42:42 [parla in italiano]
42:46 [parla in italiano]
42:48 [parla in italiano]
42:50 [parla in italiano]
42:51 [parla in italiano]
42:53 [parla in italiano]
42:55 [parla in italiano]
42:57 [parla in italiano]
42:58 [parla in italiano]
43:02 [parla in italiano]
43:04 [parla in italiano]
43:06 [parla in italiano]
43:09 [parla in italiano]
43:11 [parla in italiano]
43:13 [parla in italiano]
43:15 [parla in italiano]
43:18 [parla in italiano]
43:20 [parla in italiano]
43:22 [parla in italiano]
43:24 [parla in italiano]
43:26 [parla in italiano]
43:28 [parla in italiano]
43:30 [parla in italiano]
43:32 [parla in italiano]
43:34 [parla in italiano]
43:37 [parla in italiano]
43:38 [parla in italiano]
43:40 [parla in italiano]
43:42 [parla in italiano]
43:44 [parla in italiano]
43:46 [parla in italiano]
43:48 [parla in italiano]
43:50 [parla in italiano]
43:52 [parla in italiano]
43:54 [parla in italiano]
43:56 [parla in italiano]
43:58 [parla in italiano]
44:00 [parla in italiano]
44:02 [parla in italiano]
44:04 [parla in italiano]
44:07 [parla in italiano]
44:08 [parla in italiano]
44:10 [parla in italiano]
44:12 [parla in italiano]
44:14 [parla in italiano]
44:16 [parla in italiano]
44:18 [parla in italiano]
44:20 [parla in italiano]
44:22 [parla in italiano]
44:24 [parla in italiano]
44:26 [parla in italiano]
44:28 [parla in italiano]
44:30 [parla in italiano]
44:32 [parla in italiano]
44:35 [parla in italiano]
44:36 [parla in italiano]
44:38 [parla in italiano]
44:40 [parla in italiano]
44:42 [parla in italiano]
44:44 [parla in italiano]
44:46 [parla in italiano]
44:48 [parla in italiano]
44:50 [parla in italiano]
44:52 [parla in italiano]
44:54 [parla in italiano]
44:56 [parla in italiano]
44:58 [parla in italiano]
45:00 [parla in italiano]
45:02 [parla in italiano]
45:05 [parla in italiano]
45:06 [parla in italiano]
45:08 [parla in italiano]
45:10 [parla in italiano]
45:12 [parla in italiano]
45:14 [parla in italiano]
45:16 [parla in italiano]
45:18 [parla in italiano]
45:20 [parla in italiano]
45:22 [parla in italiano]
45:24 [parla in italiano]
45:26 [parla in italiano]
45:28 [parla in italiano]
45:30 [parla in italiano]
45:33 [parla in italiano]
45:34 [parla in italiano]
45:36 [risata]
45:38 [bacio]
45:40 [bacio]
45:42 [bacio]
45:44 [parla in italiano]
45:47 [parla in italiano]
45:49 [risata]
45:51 [bacio]
45:53 [bacio]
45:55 [bacio]
45:57 [bacio]
45:59 [parla in italiano]
46:02 [parla in italiano]
46:03 [parla in italiano]
46:05 [parla in italiano]
46:07 [parla in italiano]
46:09 [parla in italiano]
46:11 [parla in italiano]
46:13 [parla in italiano]
46:15 [parla in italiano]
46:17 [parla in italiano]
46:19 [parla in italiano]
46:21 [parla in italiano]
46:23 [parla in italiano]
46:25 [parla in italiano]
46:27 [parla in italiano]
46:29 [parla in italiano]
46:31 [parla in italiano]
46:32 [parla in italiano]
46:34 [parla in italiano]
46:36 [parla in italiano]
46:38 [parla in italiano]
46:40 [parla in italiano]
46:42 [parla in italiano]
46:44 [parla in italiano]
46:46 [parla in italiano]
46:48 [parla in italiano]
46:50 [parla in italiano]
46:52 [parla in italiano]
46:54 [parla in italiano]
46:56 [parla in italiano]
46:58 [parla in italiano]
47:00 [parla in italiano]
47:01 [parla in italiano]
47:03 [parla in italiano]
47:05 [parla in italiano]
47:07 [parla in italiano]
47:09 [parla in italiano]
47:11 [parla in italiano]
47:13 [parla in italiano]
47:15 [parla in italiano]
47:17 [parla in italiano]
47:19 [parla in italiano]
47:21 [parla in italiano]
47:23 [parla in italiano]
47:25 [parla in italiano]
47:27 [parla in italiano]
47:30 Martina, che ti passa?
47:31 Senta, qui.
47:33 Martina?
47:37 Ehi?
47:39 [musica]
47:41 Te stavo asperando, Lorenzo.
48:07 Ho parlato con Catalina.
48:08 Mi ha informato della clausula che abbiamo firmato quando mi hai prestato il tuo dinnero.
48:12 Pensei che avessi conoscenza di questa clausula. Non l'hai revistata?
48:15 Dovresti leggere tutti i documenti in cui stampa la tua firma.
48:18 Anche se riconosco che la maggior parte delle volte è abbastanza aburrito e farragoso leggere tanto papel.
48:23 L'ho fatto, ho legato bene.
48:25 A me sembra che puoi pagarti il dinero che mi hai prestato quando vuoi.
48:31 Sì, è esattamente quello che dice questa clausula.
48:36 E credo che anche tu abbia il diritto di pagarlo con una parte della tua finca se non possiamo assumere il disembolso.
48:41 Esatto. Evidentemente non è quello che mi piacerebbe.
48:44 Per questo ti chiedo di lasciarmi pagarti un po' più in avanti, con pingue e interessi, ovviamente.
48:51 Ma ho bisogno di più tempo.
48:53 Spero di averlo per concedertelo, ma è impossibile.
48:56 Non ti prendi male, caro fratello. Sono solo negozi.
49:01 La verità è che mi è apparita una molto interessante opportunità di investimento con dei redditi eccellenti a molto corto periodo.
49:08 Non posso lasciare passare l'opportunità.
49:11 È un'opportunità così urgente che non puoi darmi più margine.
49:14 Non mi piacerebbe più niente, caro fratello.
49:17 E si può sapere qual è questa investizione così rentabile? Per curiosità.
49:22 Sarà lungo di spiegare.
49:25 Ho tempo.
49:28 E se ti dico la verità, non voglio fare troppo.
49:30 I buoni negozi devono essere discreti.
49:33 Vedrai, Lorenzo, non c'è bisogno di giocare al gatto e al ratone.
49:37 La tua unica intenzione con questa clausula è di rimanere con una parte della promessa.
49:41 Eres tu chi sta mettendo queste parole in bocca mia.
49:44 Non io.
49:45 Sarà meglio che stabilissiamo le condizioni per il traspasso di debiti.
49:49 I mali soddisfatti devono passarlo il più veloce possibile.
49:53 Hai ragione. Per me non è un piatto di gusto, non credevi.
49:58 Certo.
49:59 Sei più ricoperta?
50:03 Martina, capisco che la visita dei tuoi padri sia stata una sorpresa.
50:09 Ma non c'è bisogno di prenderla così.
50:12 Non capisci niente.
50:13 Capisco che la tua relazione con loro non è buona.
50:20 E che il tuo padre e il tuo tio Alonso hanno avuto problemi da molto tempo.
50:24 Curro, hanno passato anni senza dire una sola parola.
50:27 Sì, ma...
50:29 Ma nulla. Non c'è soluzione.
50:32 Martina, e se tutti i problemi che stai vedendo sono in realtà segnali del destino?
50:39 Come?
50:41 Sì, la visita di loro alla promessa è un grande passo nella relazione tra il tio Alonso e il tuo padre.
50:47 Supongo.
50:51 Vieni, Martina.
50:53 Rilassati.
50:55 Mi done molto paura vedere tu così bene.
50:59 Inoltre, mi è venuta un'idea.
51:07 E se...
51:09 E se cosa?
51:11 E se questo è il momento perfetto per raccontargli ai tuoi padri e a tutto il mondo ciò che c'è tra noi.
51:20 - Che? - Sì, pensalo bene.
51:22 Tu hai sempre detto che loro non ti hanno mai considerato.
51:24 Perché sempre ti hanno considerato come una ragazzina immatura.
51:27 Se io le chiedo la permesso di accorciarti a te, sarà evidente che si erano sbagliate.
51:33 No, no, neanche parlare.
51:35 - Martina, ma è un buon... - No, no, ma nulla.
51:37 Non voglio ascoltare nemmeno una sola parola più su questo aspetto.
51:41 Hai capito?
51:43 Sì.
51:46 - E' un po' di caldo. - Sì, è caldo.
51:49 Calista, Antonia, ho bisogno che salite la carne.
51:51 Questa morcilla non ha consistenza, non possiamo servirlo così.
51:57 La carne è correosa.
52:02 E questo caldo non sapeva niente, ma si sta servendo per più di quattro ore.
52:06 - E' un po' di caldo. - Sì, è caldo.
52:09 - E' un po' di caldo. - Sì, è caldo.
52:12 - E' un po' di caldo. - Sì, è caldo.
52:16 - E' un po' di caldo. - Sì, è caldo.
52:18 Ma che cosa gli resta ai calci?
52:20 Date prisa, che non devo servire la tavola.
52:22 Ma che ora è? Vogliono mangiare?
52:24 No, ma in 15 minuti.
52:25 Questi sono i calci?
52:26 A Simona non gli resta così.
52:30 La verità è che non ha molto bene l'apparenza.
52:32 Mauro, così non mi aiuti nulla.
52:34 No, in serio, dimmi una cosa.
52:35 Quello lo mettiamo agli uomini?
52:37 Mauro, non mi metti più nervioso di quello che sono, per favore.
52:39 Mai avevi fatto caldo, vero?
52:41 Mauro, sto lavorando, per favore. Fuori dalla cucina, fuori.
52:45 Che sta succedendo qui?
52:46 Che cosa sta succedendo? Non siamo arrivati con il cucinatore, Teresa.
52:49 Ma dove sta la signora Simona?
52:51 Questi sono i calci?
52:55 Più o meno sembra che siano i calci dei piedi.
52:58 Se mi mettete più nervioso di quello che sono, vi andrete fuori dalla cucina.
53:01 Che no, Lope. Siamo qui per aiutarti.
53:03 Certo che sì. Tu manda e noi obbediamo.
53:06 Venga, facci il tuo buon dolore di cucinatore.
53:11 Sì, sì.
53:13 Facciamo una salsa, mettiamo due dienti d'aglio, un cipolle,
53:17 aggiungiamo un po' di pepe e una guindiglia,
53:21 per dare un tocco di piccante.
53:23 Esatto, con il perrenque.
53:25 Spero che funzioni.
53:27 Certo che sì, ragazzi. Tu confia in te stesso.
53:30 Che noi anche confiamo in te, vero Teresa?
53:32 La confianza arriva.
53:34 Sì?
53:35 Sì, vero.
53:36 Allora, movimento in cucina.
53:37 Venga, che deve uscire il piatto.
53:38 [Musica]
53:47 Prima dobbiamo fare una tessazione rigurosa della finca.
53:49 I percentaggi sono quelli che ti sto dicendo.
53:52 Credimi che li ho molto consultati.
53:54 Mi preferisci assicurare.
53:56 Come vuoi.
53:57 Ma facciamolo velocemente.
53:58 Ho bisogno di la parte che mi corrisponde alla promessa.
54:06 Scusate per interrompere,
54:07 ma i ragazzi Fernando e Margarita sono andati a mangiare.
54:09 Ci aspettano nel salone.
54:11 Andremo in pochi minuti.
54:13 Tuo padre e io stiamo terminando di consentermi di agire sui percentaggi.
54:17 I percentaggi?
54:21 Sì.
54:23 La parte della promessa che mi corrisponde in contraprestazione
54:26 al denaro che gli ho prestato a tuo padre.
54:28 Cioè che alla fine farà eseguire questa clausula?
54:31 Sono in mio diritto.
54:33 E' tu?
54:35 Chi sono?
54:36 Sto reclamando quello che entrambe le parti determiniamo per contratto.
54:40 Credo che sia il mio diritto.
54:42 Caglios con garbanzos?
54:58 E non le pare un piatto troppo contundente?
55:01 Dicevo che tuo padre e tuo tio lo mangiavano quando erano bambini
55:04 e gli portavano buoni ricordi.
55:06 Non lo so, madre. Mi fa male credere che sia un piatto preferito degli bambini,
55:09 soprattutto per quella textura così gelatina.
55:12 Inoltre, se non le presentano,
55:14 dobbiamo preparare i suoi piatti preferiti.
55:17 Ma non li prenderemo a pan e acqua, non credo?
55:20 Dobbiamo.
55:22 Così, la prossima volta avviseranno con il tempo della loro arrivata.
55:25 Puoi dire che anche a me è sorprenduta la visita dei tios?
55:30 Non li ho visto più di mille anni.
55:31 Se fossi per me, potrebbe passare mille anni in più.
55:34 Madre...
55:36 Dio!
55:43 Manuel! Quanto tempo! Quasi non ti riconosco.
55:45 Suppongo che sia perché ho cambiato.
55:48 Ah, meglio, voglio dire.
55:50 Sì, certo.
55:52 Io non ho cambiato tanto.
55:54 Tu sei ancora lo stesso.
55:59 Bene, bene.
56:00 Che sorpresa.
56:02 Non potevo credere quando mi hanno detto che stavate qui.
56:05 A che dobbiamo questo onore?
56:07 Siamo famiglia, non abbiamo bisogno di scuse per volervi vedere.
56:11 Catalina è andata a cercare Alonso.
56:14 Saranno qui in nada.
56:16 E mia figlia Martina?
56:18 Lei ha anche avvisato.
56:20 Cosa?
56:21 Padre...
56:36 Madre...
56:41 Dio mio!
56:49 Non potevo credere che stavano qui.
56:50 Non potevo credere che stavano qui.
56:52 Non potevo credere che stavano qui.
56:54 Non potevo credere che stavano qui.
56:56 Non potevo credere che stavano qui.
56:58 Non potevo credere che stavano qui.
57:00 Non potevo credere che stavano qui.
57:02 Non potevo credere che stavano qui.
57:04 Non potevo credere che stavano qui.
57:06 Non potevo credere che stavano qui.
57:08 Non potevo credere che stavano qui.
57:10 Non potevo credere che stavano qui.
57:12 Non potevo credere che stavano qui.
57:14 Non potevo credere che stavano qui.
57:17 Non potevo credere che stavano qui.
57:18 Non potevo credere che stavano qui.
57:20 Non potevo credere che stavano qui.
57:22 Non potevo credere che stavano qui.
57:24 Non potevo credere che stavano qui.
57:26 Non potevo credere che stavano qui.
57:28 Non potevo credere che stavano qui.
57:30 Non potevo credere che stavano qui.
57:32 Non potevo credere che stavano qui.
57:34 Non potevo credere che stavano qui.
57:36 Non potevo credere che stavano qui.
57:38 Non potevo credere che stavano qui.
57:40 Non potevo credere che stavano qui.
57:42 Non potevo credere che stavano qui.
57:44 Non potevo credere che stavano qui.
57:46 Non potevo credere che stavano qui.
57:47 Non potevo credere che stavano qui.
57:49 Non potevo credere che stavano qui.
57:51 Non potevo credere che stavano qui.
57:53 Non potevo credere che stavano qui.
57:55 Non potevo credere che stavano qui.
57:57 Non potevo credere che stavano qui.
57:59 Non potevo credere che stavano qui.
58:01 Non potevo credere che stavano qui.
58:03 Non potevo credere che stavano qui.
58:05 Non potevo credere che stavano qui.
58:07 Non potevo credere che stavano qui.
58:09 Non potevo credere che stavano qui.
58:11 Non potevo credere che stavano qui.
58:13 Non potevo credere che stavano qui.
58:15 Non potevo credere che stavano qui.
58:16 Non potevo credere che stavano qui.
58:18 Non potevo credere che stavano qui.
58:20 Non potevo credere che stavano qui.
58:22 Non potevo credere che stavano qui.
58:24 Non potevo credere che stavano qui.
58:26 Non potevo credere che stavano qui.
58:28 Non potevo credere che stavano qui.
58:30 Non potevo credere che stavano qui.
58:32 Non potevo credere che stavano qui.
58:34 Non potevo credere che stavano qui.
58:36 Non potevo credere che stavano qui.
58:38 Non potevo credere che stavano qui.
58:40 Non potevo credere che stavano qui.
58:42 Non potevo credere che stavano qui.
58:44 Non potevo credere che stavano qui.
58:45 Non potevo credere che stavano qui.
58:47 Non potevo credere che stavano qui.
58:49 Non potevo credere che stavano qui.
58:51 Non potevo credere che stavano qui.
58:53 Non potevo credere che stavano qui.
58:55 Non potevo credere che stavano qui.
58:57 Non potevo credere che stavano qui.
58:59 Non potevo credere che stavano qui.
59:01 Non potevo credere che stavano qui.
59:03 Non potevo credere che stavano qui.
59:05 Non potevo credere che stavano qui.
59:07 Non potevo credere che stavano qui.
59:09 Non potevo credere che stavano qui.
59:11 Non potevo credere che stavano qui.
59:14 Veni qui, andiamo.
59:15 Non so quando è venuto in mente la vostra idea di proponermi qualcosa così.
59:20 Pensei che era lo miglior per Gemena.
59:22 E non potevo pensare che era lo miglior per me, vero?
59:25 Perché non pensò se potrei avere sentimenti o se non li avevo.
59:28 Non lo pensò.
59:31 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
59:34 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Recommandations