パラレル夫婦 死んだ“僕と妻”の真実 #1 制約だらけの奇跡 2025年4月1日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00What does it mean to be a married couple in an era where you can be happy even if you don't get married?
00:12What if the two of us are a married couple who spend a lot of time making something?
00:25It's hard.
00:27We are still incomplete.
00:43Wake up, Natsume.
00:45Good morning.
00:47You have to wake up.
00:50Good morning.
00:51Good morning.
00:55Today we have broccoli and spinach.
00:59Wow, thank you.
01:08Your lunch is ready.
01:10Wow, that's great.
01:13But I don't need it today.
01:15I don't need it today.
01:17It's good for the filming, but it may be good for your nutrition.
01:28Natsume is a laughingstock.
01:30It looks delicious.
01:37We have been together for five years.
01:39We have been married for three years.
01:41Good morning.
01:42Good morning.
01:43Good morning.
01:46To be a married couple is to live in one world together.
01:51To be a married couple is to acknowledge each other's worlds.
01:58On cold days and hot days.
02:07I am with Natsume.
02:09I am with Kanta.
02:11We are together, so we can be happy.
02:15I think so.
02:25Okay, cut.
02:28Ready.
02:30Start.
02:36Relax.
02:43Bitter and refreshing.
02:45It's bitter.
02:46It's bitter, but it's not refreshing enough.
02:49I can't do it.
02:50Cut.
02:51Cut.
02:55You are a veteran.
02:57It's as you imagined, director.
02:59I don't know.
03:00You are good at it.
03:01I'm sure.
03:02I think that was the best.
03:04I want to aim for the very best.
03:06Oh, no.
03:07He is trying to be a big shot again.
03:09The very best.
03:10I like your bitter expression.
03:12It's good to express the espresso.
03:14But I want to express the carbonation.
03:16I usually don't do more than three takes.
03:19You are doing it again.
03:21What is this refreshing bitterness?
03:25I don't understand.
03:26What the director wants to say is that
03:29he wants to express the carbonation in the bitterness.
03:32Like this.
03:34I think he wants a refreshing expression.
03:38It's rude to do it in front of a professional.
03:44What should I do?
03:45I see.
03:47It's good.
03:48The bitterness is refreshing.
03:50It's easy to understand.
03:55Let's do it.
03:56Thank you, director.
03:58Let's do it.
03:59I'm counting on you.
04:01Mixed dance.
04:05Tamura.
04:06I'm looking forward to your animation.
04:09Leave it to me.
04:11You helped me a lot.
04:14I really helped you.
04:16You helped me at home and at work.
04:20You must be envious.
04:22I'm so envious.
04:28It's cute.
04:32It's Tatsutage.
04:34Tartar sauce looks delicious.
04:37Do you want to eat one?
04:40No.
04:43Riko, is it open at night?
04:49I wanted to eat this.
04:53Let's eat.
04:56Let's eat.
05:05It's delicious.
05:06Kanta will be angry if he finds out I'm eating this.
05:10He said we should live together for a long time.
05:13That's why I chose that bento.
05:15It has brown rice, vitamins and minerals.
05:17It's full of love.
05:19And I'm going to eat a lot of smoothies in the morning.
05:23Maybe it's a popular menu.
05:27He's just making it up.
05:30When I have a child, I want to go camping with him.
05:34I want to play games with him.
05:37Don't you want him?
05:39No.
05:41I don't want him, but I'm the one who gives birth to him.
05:46I'm the one who can't work during the third period.
05:50Even the strongest mixed doubles have complaints.
05:54Mixed doubles?
05:55Natsume and Kanta are well-known for their work and privacy.
06:00But there are things they can't say.
06:03Of course there are.
06:05It's not a couple if they just say what they want to say.
06:07It's better not to say it.
06:18Natsume, your mother is calling you.
06:25Natsume, your mother is calling you.
06:35Right in front of the hotel?
06:41No, no, no, no.
06:43Calm down.
06:47Wedding anniversary.
06:51No, no, no, no.
06:53I can't do that.
06:579 o'clock?
07:00Next Saturday.
07:02I'm late for the next shoot.
07:05No, no, no.
07:06Natsume can't do that.
07:10Kanta?
07:11Yes?
07:13That's my phone.
07:15No, it's not.
07:17Don't touch it.
07:18It's a couple, so it's fine.
07:20That's what I'm saying.
07:23That's what you're saying?
07:25Yes.
07:51Your mother will be back soon.
07:55I'm sorry.
08:03I couldn't sleep at all.
08:07Why didn't you wake me up?
08:13Huh?
08:14Why is it just Natsume?
08:16I'm going ahead.
08:17I'll tell Kanta I'll be late.
08:19You have to eat breakfast.
08:23I'm going ahead.
08:29Your lunch.
08:30I'm fine today.
08:32I have a meeting outside.
08:34I see.
08:41I'm going ahead.
08:43See you.
08:44I'm going ahead.
08:49Why?
08:50Did you just avoid me?
08:56I can't believe it.
09:00We're in a relationship.
09:10I have to listen to her.
09:14I have to listen to her.
09:35Natsume!
09:38Natsume!
09:39Natsume!
09:43Natsume!
09:45Natsume!
09:53Kanta.
09:56Mom.
09:59Dad.
10:01Why did you do this?
10:03Why did you do this?
10:07I'll find the murderer.
10:18Here's what you asked for.
10:33Here's what you asked for.
10:35Here's what you asked for.
11:01Natsume?
11:05Natsume?
11:08You were with me.
11:17I want to see you.
11:35I want to see you.
11:40Kanta.
11:42Natsume.
11:45What is this?
11:49A dream?
12:06I'm sorry.
12:08I'm sorry I didn't tell you.
12:12Why?
12:15I'm sorry.
12:16Why did you do this?
12:18Because of Kanta.
12:21I'm sorry.
12:35It's a ghost.
12:38A ghost?
12:40Because Kanta was hit by a car.
12:50I checked his body.
12:54Me?
12:57You're Natsume, right?
13:05That's my phone.
13:08Why is it cracked?
13:12No...
13:21There are two.
13:30Natsume.
13:44It's a ghost.
13:50It's a ghost.
14:20I'm sorry.
14:25This is...
14:27what they call...
14:30a dream pillow.
14:33The dead...
14:35you mean me?
14:37Because...
14:39you're Natsume, right?
14:42What?
14:44I don't know.
14:47Can I touch you?
14:50Yes.
15:01You're warm.
15:05You're Natsume.
15:09Kanta.
15:20Kanta.
15:30It was real.
15:32What is this?
15:34What's going on?
15:37So, the dream pillow is still there?
15:40Yes.
15:41He has a lot of regrets.
15:44I know it's impossible.
15:48Natsume.
15:50There are a lot of things that haven't been solved yet.
15:53For example, in the end game of the fourth Avengers series...
15:59This is the only dream pillow, Kanta.
16:01Parallel world?
16:03It's the common sense of science that the world is divided into two and each lives in a different world at the same time.
16:10A different world?
16:12Will it stick?
16:15It will.
16:16A new relationship?
16:18I don't know.
16:19It's like...
16:21the world and the world are mixed together.
16:25No, no, no.
16:26I've never heard of mixing.
16:28The rule of sci-fi movies is that people come from different dimensions or leave two worlds.
16:33I see.
16:35Parallel world?
16:37Kanta.
16:38Are you okay?
16:39Take a break.
16:40No, sir.
16:41Parallel world exists.
16:43Spider-Verse, Doctor Strange, and Avengers are family movies that children can watch.
16:48It's a multi-dimensional concept.
16:49I see.
16:51I can't concentrate if I'm working.
16:53I see.
16:55But don't overdo it.
16:57Eat something sweet and take a break.
17:01This is for Natsume.
17:05She liked this, too.
17:08Oh, right.
17:09There's also a multi-verse in The One.
17:11Thank you for coming all the way here.
17:14I wanted to know what you were like.
17:16One, two, three, four, five, six.
17:20Marriage!
17:22You can ride it like a bride.
17:25Okay, turn it around.
17:26If you get a kiss, don't say anything.
17:30Shut up.
17:31Be careful.
17:32Even if we don't ride in the same car,
17:36I wanted to hold my own steering wheel.
17:42We can reach the same goal in different cars.
17:48But what's important is
17:55that we're still in the same world.
17:58The One
18:10Natsume is really popular here.
18:13Sorry to keep you waiting.
18:15Yes, this is our signature dish.
18:18What?
18:20I'm sad.
18:21I loved it, too.
18:24Nacchan.
18:28When you lie or cheat,
18:30it's cute to see your cheeks puff up.
18:34When Natsume does that,
18:36I think she's happy.
18:38No.
18:39That was definitely a sign when you wanted to say something.
18:42No way.
18:43Maruyama tea, please.
18:45Yes, ma'am.
18:46Maruyama
18:56Maruyama
18:58Maruyama tea
19:05Maruyama tea
19:09Maruyama
19:11tea
19:16A job, huh?
19:19Hm? Why?
19:22Tamura Yamato.
19:23Yama?
19:25I'm so envious that a star of the same generation can help me with my family and work.
19:36Moriyama Koto?
19:39If I can get in between Moriya-bujo and Yama...
19:42He liked this too.
19:44Yamachi, there are three of them.
19:50Oh.
19:52A couple lives in one world.
19:57But we ended up living in two different worlds.
20:05I met her.
20:08I knew it.
20:11What?
20:13This is really a parallel world.
20:17Tamura-kun said that too.
20:19Yes, yes, yes.
20:20Tamura, Tamura.
20:22There are two worlds, right?
20:24The world I live in and the world Natsume lives in.
20:27I think it's from that time.
20:30There was only a mountain of toast.
20:32Natsume ate a bite and left first.
20:35No, isn't that the opposite?
20:37There was only a mountain of toast.
20:39Natsume ate a bite and left first.
20:41No, it's the opposite.
20:43It's a parallel world.
20:45Wait a minute.
20:46Parallel means parallel, right?
20:49Only here.
20:50Only here, the worlds are mixed together.
20:55Mixed?
20:57Yes, mixed.
21:00Hmm...
21:03That...
21:05At this time?
21:14That's not it.
21:16That was definitely a sign when you wanted to say something.
21:23It's delicious to eat cup noodles at this time.
21:29I don't want to do anything.
21:31I want to be by your side forever.
21:33The more I think of you, the more I think of you.
21:37Even though such a great miracle is happening,
21:42the thing I'm most interested in right now
21:48is Natsume's pudding.
21:51It has begun, but it will not end.
21:55I'm sorry.
22:02It's heavy.
22:08What is mixed?
22:20But at this time, we hadn't noticed yet.
22:25At the same time in the two worlds,
22:28at the same place,
22:30different people were killed.
22:34What does that mean?
22:39It's not just a draw.
22:42Who is Yamachi?
22:44We're off.
22:46Why did you pretend?
22:48Natsume!
22:49Parallel Couple
22:51The Truth of My Wife and I
22:53will be broadcast on FOD and U-NEXT.
22:56If you want to watch it again,
22:58or if you missed it,
23:00please use it.
23:01For more information, please go to the program homepage.