Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Wouhou !
00:03Oh, attention !
00:11Man, je m'ennuie de ces trucs !
00:13Les câbles sont en place ?
00:14Presque !
00:31Mike, il y en a trop !
00:33Ça ne marche pas !
00:34Où est le câble Pulse qui nous a promis ?
00:36Déverrouillé ! Ils ne peuvent pas le retrouver en ligne !
00:38Chuck can ! Où est le panneau de contrôle ?
00:40Niveau 20 !
00:41Nous sommes au niveau 5 !
00:43J'ai une idée !
00:44Je ne vais pas l'aimer !
00:49J'hate OEB, Mike !
01:00C'est parti !
01:31C'est bon, Chuck ! C'est notre toit !
01:42Chuck !
01:43Tu es en sécurité !
01:44En sécurité ?
01:45Ce n'est pas ce que j'appelle
01:46tirer quelqu'un d'un véhicule en mouvement au niveau 20 !
01:49Tu me dis que je suis désolé !
01:51Je suis si...
01:52Accepté !
01:56Je suis dedans !
01:57Le Pulse est en place !
01:59Le panneau de contrôle doit être près de toi !
02:18Ça ne va pas !
02:20Chuck ! Je ne peux pas trouver Mike !
02:22Mike est un peu occupé !
02:24Pouvez-vous atteindre le panneau de contrôle ?
02:26Ok, je vais essayer !
02:30Chuck !
02:31Nous avons besoin de vous !
02:32Je ne peux pas !
02:33Je suis désolé, mais je ne peux pas !
02:35Je ne suis pas Mike !
02:36Qu'est-ce que Mike fait ?
02:51Qui êtes-vous ?
02:56Il n'y a pas d'endroit pour vous !
03:27Qu'est-ce que tu regardes si fort ?
03:33Réfléchis, tu n'as jamais eu de chance !
03:35Une fois que tu te lèves en Texas, c'est fini !
03:39Je n'ai jamais vu quelque chose comme eux !
03:41Ils étaient plus rapides et plus forts
03:42que n'importe quel grunt de Kane !
03:44Nous devons trouver qui sont ces gars !
03:45Je vais voir ce que je peux trouver !
03:48Oh !
03:49Oh !
03:50Oh !
03:51Oh !
03:52Bien joué !
03:53Bien joué !
03:54Hum...
03:55Désolé !
03:56Ça pourrait être la bonne chose à dire ici !
03:58Merci, je suis Tenny !
04:00C'est bien que vous soyez proches pour répondre à notre appel de distress !
04:02Je ne pourrais pas l'avoir fait sans vous !
04:04Je ne pourrais pas l'avoir fait sans moi !
04:06Ils arrivent de plus en plus, ces jours-ci !
04:08Et à chaque fois, ils apportent des bots plus gros et plus mignons !
04:10C'est sérieusement dégueulasse !
04:12C'est mon père !
04:14Peut-être que c'est le moment pour vous de considérer de se relocer !
04:16Peu importe ce que Kane souhaite avec ce lieu, il ne va pas s'arrêter jusqu'à ce qu'il l'obtienne !
04:19A moins que nous lui arrêtions !
04:21Je veux dire, regardez-vous !
04:23On ne peut pas laisser qu'ils détruisent ça !
04:26Je pourrais désigner de nouvelles défenses !
04:28Ça devrait être suffisant pour garder les gars de Kane !
04:30Ça prendrait du temps, mais...
04:32Je vais t'aider !
04:33Tu vas traverser tout ce problème pour nous ?
04:35Ce n'est pas un problème du tout !
04:40Je suis entouré d'incompétence !
04:42Réparer ces conduits devait prendre 10 mois !
04:4510 ! Tu sais combien de mois ça fait ?
04:4812 !
04:491, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9...
04:51C'était une question de trucs !
04:53Je n'ai pas tellement de doigts !
04:55Tu vois ?
04:57Je ne peux pas terminer la construction de mon nouveau complexe militaire
05:00sans remplacer ces vieux câbles de puissance !
05:02Pas de nouveaux câbles, pas de nouveau complexe.
05:05Pas de nouveau complexe, pas de dégâts frais !
05:08Et vous...
05:09Vous m'aviez assuré que vos boosters
05:11allaient faire de mon Ultra Elite plus ultra et plus elite !
05:14Les boosters fonctionnent, monsieur.
05:16Absolument !
05:20Ça ressemble à ce qu'ils fonctionnent pour vous ?
05:22L'Ultra Elite a vécu des augmentations de vitesse, de puissance, de douleur, de tolérance...
05:26Chilton était juste... mieux.
05:30Chilton n'était pas effrayé.
05:32Ils étaient effrayés.
05:34Leur peur a permis à Chilton de gagner.
05:36Réalisez la formule !
05:38Mais monsieur, éliminer la peur peut être incroyablement dangereux pour...
05:41Réalisez la formule !
05:48Pourquoi tu as commencé sans moi ?
05:50Oh oh oh ! Ma partie préférée !
05:51Euh, j'étais en train de...
05:56Hey, j'étais en train de regarder Mud Over et...
05:59Qu'est-ce que tu regardes ?
06:00Rien.
06:01Pas un truc ?
06:02Ah, t'es en train de faire peur !
06:03Je veux dire... rien ?
06:05Est-ce vraiment ce que je ressemble ?
06:07Non... pas tout le temps.
06:10Ouais, c'est juste qu'on est sur des missions.
06:16Ah, Megawimp.
06:18Pas du tout que tout le monde pense que t'es un pauvre.
06:20Tu dois être un nouveau homme !
06:21Un nouveau homme qui n'a pas peur de rien !
06:25Réfléchis, Juggles, c'est juste moi.
06:27Regarde, j'espère que tu n'as pas pris ça au sérieux, là-bas.
06:30Non, bien sûr que non.
06:32Tu n'as pas vu ta tête.
06:33Je n'ai pas dû.
06:34Ah, salut les gars !
06:35Salut !
06:37Salut !
06:38Claire !
06:39Claire !
06:40Quoi ?
06:43Claire !
06:44Pourquoi ne pas aller voir ce que les gars font ?
06:45Je serai juste là-bas.
06:46Ouais, je pense que c'est une bonne idée.
06:49Regarde ça.
06:50J'ai un cadeau pour toi.
06:51Ah, tu m'as acheté de l'or.
06:53Tu ne devrais pas en avoir.
06:54Ah, je sais comment tu aimes l'accessoriser.
06:56C'est un booster.
06:57Apparemment nouveau et amélioré.
06:58Un problème standard pour tous les nouveaux Ultra-Elites de Kane.
07:00Alors, qu'est-ce qu'un boost ?
07:02Tout.
07:03Ça te rend plus rapide, plus rapide, tu n'as pas de douleur.
07:05Et hier, Kane a ajouté une nouvelle douleur.
07:07Ça élimine aussi la peur.
07:09Avec ça, tu es...
07:10Invincible.
07:11Au moins, maintenant, on sait ce qu'on est contre.
07:13Que veux-tu dire, ce n'est pas Julie.
07:14C'est une fille.
07:15Bon, maintenant, on a deux filles.
07:16C'est Claire !
07:17Une personne totalement différente.
07:24Qu'est-ce que tu regardes ?
07:28Il le fait tout le temps ?
07:30Non, pas du tout.
07:36Ils sont tous issus de lui.
07:40Hey, amis, la gang se déplace travers l'extrême de Diantonio.
07:42Vous n'arrivez pas de voyager avec Texas et je vous rencontre là-bas ?
07:44Où allez-vous ?
07:45Au câblage.
07:46Dutch a besoin de ses outils.
07:47Je viens avec vous.
07:49Eh bien, il en a besoin entre autres.
07:51Donc, je vais devoir partir assez vite.
07:53Puis, vous savez, le câblage est très haut là-bas, alors...
07:56Vous avez entendu ce que j'ai dit sur la taille, n'est-ce pas ?
07:58Ouais, vous venez ou qu'est-ce qu'il se passe ?
08:00Alors, c'est bon.
08:05Tu as un froid ou quelque chose? Quoi? Je ne sais pas, tu parles comme si tu n'étais pas habitué à conduire comme un vieil homme.
08:12Dude, on va à 284 miles par heure!
08:17Wow! Yeah! Maintenant on parle!
08:21Tu es sûr que tu te sens bien?
08:23Je me sens super! Sérieusement, est-ce qu'un gars ne peut pas tourner une nouvelle feuille?
08:27D'accord, allons-y!
08:36Dude, prends cette rampe!
08:38Quelle rampe?
08:40Ça ne va jamais!
08:41Quoi? Est-ce que tu es nerveux?
08:43D'accord! Attends!
08:51Génial!
09:05Est-ce qu'il y a un moyen pour que je t'arrête?
09:17Laisse-moi essayer!
09:28Bien, celui-là est terminé! Ne t'inquiète pas, tu as fait toutes les difficultés!
09:36Ces maisons sont tellement cool! Je veux dire, quelqu'un qui a dessiné ces choses est un géant artistique!
09:42Merci!
09:43Toi? Tu as dessiné tout ça?
09:46Je pense que je suis plus que juste une belle tête!
09:50C'est une chose très dangereuse que tu fais, Dutch!
09:55Cette rampe de plasma est toujours chaude!
09:58Cette rampe de plasma est toujours chaude!
10:05La prochaine fois, on va l'attraper encore plus vite!
10:07On va totalement avoir plus d'air de cette façon!
10:09Chuck?
10:10Salut, mec! Comment vas-tu?
10:18C'est ça que tu travailles?
10:20C'est génial, n'est-ce pas? Ou bien, ça sera quand c'est terminé!
10:23Ouais, c'est génial!
10:25Qu'est-ce que c'est?
10:27Quand on a tiré ce bébé, n'importe quel bot de 30 mètres de cette rampe était court!
10:31Juste comme ça!
10:32La décision de Dutch d'utiliser du polytritanique a été une épreuve de génie!
10:35Ça nous permet de générer deux fois la puissance!
10:37Mais le design de la rampe était tout petit!
10:39C'est vraiment brillant!
10:40Forme et fonction!
10:46Voici tes outils!
10:54J'ai réussi!
10:58Merci!
10:59Pas de soucis!
11:01Maintenant, qui a faim?
11:03Qu'est-ce qu'il y a?
11:05J'en sais rien!
11:07Une platoon complète de mon nouveau et amélioré Ultra Elite,
11:10une flotte de mon groupe de bots,
11:12et le KMG!
11:14Mais n'avons-nous pas retiré le KMG pour des raisons de sécurité?
11:19Eh bien, il a juste été recommissionné!
11:22Est-ce que j'avais raison ou pas?
11:24Tu avais raison!
11:25Raison sur quoi?
11:26Le mec, Chuck est en feu aujourd'hui!
11:28On a juste sauté la rampe de 3ème rue!
11:30Pas du tout!
11:31Chuck est celui qui l'a trouvé!
11:33Chuck? Comme notre Chuck?
11:35Eh, pas grand-chose!
11:36Je vais prendre un peu de jus!
11:38Tu veux me rejoindre, Claire?
11:40Oh, euh...
11:42Allez, ça sera bien!
11:44Ok!
11:45Bien sûr!
11:52Qu'est-ce que c'était?
11:53Quoi?
11:54C'était vraiment...
11:55Bizarre!
11:56Il va bien!
11:59Je suis sérieux!
12:00Il m'a dit qu'il allait faire un nouveau leaf!
12:02Nous devrions être soutenus, tu vois?
12:04Comme des amis!
12:05C'est parti!
12:11Qu'est-ce qu'il y a avec toi aujourd'hui?
12:13Moi?
12:22Pourquoi tu es si petit?
12:25Hey, qu'est-ce qu'il y a?
12:26Ouais! Retourne-toi!
12:28Ton ami ici doit apprendre à regarder ses pas!
12:30Réfléchissons, d'accord?
12:31Des respirations profondes!
12:34Eh bien, bonjour!
12:35Et qui es-tu?
12:37Pas intéressé?
12:38Pas intéressé?
12:39C'est un beau nom!
12:41Je pense que je suis amoureux!
12:42Hey! Retourne-toi!
12:45Elle a dit retourne-toi!
12:52Chuck!
12:53Sors d'ici, maintenant!
12:57Je m'en fiche de ces nouveaux changements de vie que tu fais,
12:59mais prendre des batailles, c'est un peu trop!
13:01Calme-toi!
13:03Je ne suis pas effrayé de lui!
13:05Tu devrais être!
13:11Mike, tu es là?
13:12Kay est sur son chemin!
13:13Il a besoin d'aide!
13:15Yo, on a besoin d'aide!
13:18Mike, tu es là?
13:19Kay est sur son chemin!
13:20Il a besoin d'aide!
13:21Allons-y!
13:23Dutch!
13:24Yo, on a besoin d'aide!
13:25Dutch!
13:26Qu'est-ce qui se passe? Où est Chuck?
13:27J'ai une bonne idée!
13:34Prends-le!
13:51Prends-le!
14:03Tu dois être bon à tout!
14:10C'est le moment de finir de construire le Web Pulse!
14:13C'est ça! Je veux dire...
14:14J'y suis!
14:16J'y suis presque!
14:19Regarde!
14:46Où est Chuck?
14:47Il n'est pas avec toi?
14:48Euh, les gars?
14:50Qu'est-ce que c'est?
14:53Ça serait un KMG!
14:55Un quoi?
14:56Un Kain Code Magno Grazer!
14:58Un gros vacuum de sang!
15:01Tout le monde, sortez de la lumière, maintenant!
15:16Je pense qu'on ne peut pas l'appuyer!
15:17Ça ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'il soit plein!
15:18C'est programmé de cette façon!
15:20Amenez ces gens en sécurité!
15:21Qu'est-ce que tu vas faire?
15:22Trouver notre programmeur!
15:37Chuck!
15:38Chuck, c'est moi!
15:40Tu as utilisé le booster?
15:41Je suis bien!
15:43Tu n'es pas bien!
15:45Je. Suis. Bien!
15:47Peut-être pour la première fois de ma vie!
15:49Et maintenant, je suis prêt à montrer à Kain qui il s'occupe vraiment!
15:52Qui est-ce qu'il s'occupe?
15:53Parce que ce n'est pas le Chuck que je connais!
15:55Exactement!
15:59Hey!
16:00Où vas-tu?
16:04Qu'est-ce que c'est que ça?
16:05C'est un Kain Code Magno Grazer!
16:08Oh!
16:10Tu ne comprends pas?
16:11Je suis enfin une vraie partie de l'équipe!
16:13Tu as toujours été une vraie partie de l'équipe!
16:15Et on a besoin de la vraie toi maintenant!
16:19La vraie moi?
16:22En colère!
16:23En peur!
16:24Nous sommes tous en colère!
16:25Être courageux, ce n'est pas de ne pas être en colère!
16:31C'est d'owner tes peurs et de faire le travail de toute façon!
16:33Cela signifie de faire ce que tu fais tous les jours!
16:36Si tu ne peux pas le voir, alors vas-y et frappe-moi!
16:38Allez!
16:39Frappe-moi!
16:40C'est la seule façon de me passer!
16:54Bienvenue de retour!
16:57Mike!
16:58Qu'est-ce que c'est que ça?
16:59Ils arrivent vite!
17:00Une fois qu'on arrive là-bas,
17:01Chuck va s'entraîner et travailler sa magie!
17:03On n'y arrivera jamais!
17:04Une fois qu'on arrive là-bas, c'est trop tard!
17:06Tu as une meilleure idée?
17:07Malheureusement, oui!
17:09Je dois aller à la KMG et l'arrêter!
17:12Tu es sûr que tu veux faire ça?
17:13Non, je suis sûr que je ne veux pas faire ça!
17:15Mais je dois le faire!
17:25Allez! J'ai ces gars!
17:27Ou pas!
17:35Ne t'inquiète pas!
17:36Ne t'inquiète pas!
17:40Dépêche-toi!
17:41Dépêche-toi!
17:42Dépêche-toi!
17:45Allez! Allez!
18:05S'il vous plaît! S'il vous plaît!
18:11J'ai réussi!
18:18Chuck! Lâche-le!
18:19Tu es fou!
18:21Fais-le!
18:32Tu l'as fait, pote!
18:33Oh mon Dieu!
18:34Ça veut dire que je peux toujours mourir!
18:46Si je ne peux pas construire quelqu'un de meilleur que toi, Chilton,
18:49je vais juste devoir trouver quelqu'un de meilleur.
18:58Tu sais, ce n'est pas si mal avec un peu de travail.
19:02Elle doit avoir besoin d'un verre.
19:03C'est comme si elle ne me voyait pas.
19:04Dommage pour elle.
19:10Terre pour Dutch!
19:11Bonjour, Dutch!
19:13Je ne peux pas te remercier assez.
19:14J'aimerais qu'il y ait plus de gens comme toi.
19:16Je ne peux pas prendre le crédit.
19:17Si ce n'était pas pour Chuck, nous aurions été cassés.
19:19Ah, super! Elle a cassé Dutch!
19:21Voyons comment Dutch est hors de commission.
19:24Tu es prêt pour le travail?
19:25Absolument!
19:26Alors, qu'est-ce qu'on va lui réparer d'abord?
19:28Tu sais, Brackett, peut-être qu'il y a des choses à faire là-bas,
19:31plus proche du sol, tu sais.
19:37C'est le Chuck que je connais.
19:58Sous-titrage Société Radio-Canada