• l’année dernière
Transcription
00:30C'est ce qu'on appellerait « l'espoir de l'espoir ».
00:35C'est ce qu'on appellerait « l'espoir de l'espoir ».
00:40C'est ce qu'on appellerait « l'espoir de l'espoir ».
00:45C'est ce qu'on appellerait « l'espoir de l'espoir ».
00:50C'est ce qu'on appellerait « l'espoir de l'espoir ».
00:55Ressortir dans les cris désespérés
00:58et respirer la nuit en tant qu'être.
01:03Un million de petits doigts
01:07fléchissant dans le profond « rien ».
01:12Je les entends.
01:16Dans la violence de la naissance,
01:20dans la solitude du passé.
01:27Je les entends
01:29criant
01:33et j'ai peur qu'ils ne s'arrêteront jamais.
01:42Tu es là.
01:45Shandala, dis-moi s'il te plaît ce qui s'est passé en nom de Dieu.
01:50Ils m'ont fait peur, mon frère.
01:54Je t'ai vu sortir sur le décor. J'ai entendu des voix.
01:58Maintenant je sais que mes hommes crient,
02:00fermentent de la sang sur les côtés,
02:02pointant en terreur...
02:04à toi.
02:07Pourquoi ?
02:10Ils ont peur.
02:15Qu'est-ce que tu parles ?
02:17As-tu fait ça à eux ?
02:20Non, Gabriel.
02:25Il ne ferait pas de mal à une âme.
02:27Pas si il se sent en sécurité.
02:29Tu te sens en sécurité, n'est-ce pas ?
02:33En sécurité ?
02:37Non.
02:39Tu joues des trucs.
02:42Vous jouez tous les deux des trucs.
02:45Mais je ne vous pardonne qu'une chose.
02:48Tuy, s'il te plaît.
02:49Nous avons été à la mer depuis longtemps.
02:51Mes hommes n'étaient qu'un peu amusés.
02:53Pour eux, tu es différent, exotique.
02:56Ils voulaient juste un regard plus proche.
02:59Est-ce ce que tu veux d'elle ?
03:01Être proche ?
03:03Je le sens sur toi.
03:06Tout ce que tu sens est trop de vin et un peu d'embêtement.
03:09Rien de plus.
03:11Je ne l'ai jamais senti, Tuy.
03:12Je l'ai cherché depuis longtemps.
03:14C'est comme si elle était une partie de moi.
03:17Je l'aime comme tu l'aimes.
03:19Comme une sœur.
03:20Tu mens.
03:21Elle est ma sœur.
03:23Tu es comme le premier homme qui a emporté Maman.
03:27Un mauvais omen.
03:28Ça commence quand tu viens.
03:29Ça finit quand tu vas.
03:30Ne fais pas ça, Tuy.
03:32Shandala, s'il te plaît.
03:35Arrête !
03:37Tu le frottes.
03:39Tu sais comment ça se sent.
03:41Tu le sais.
03:46Shandala ?
03:52Où es-tu ?
03:56C'est si froid.
04:01Je veux rentrer chez moi.
04:05S'il te plaît.
04:08Maman.
04:10Papa.
04:13S'il te plaît, aide-moi.
04:17Rien ici.
04:19Rien.
04:21Rien.
04:23Mais moi.
04:27Maman.
04:29C'est si froid.
04:31Si froid.
04:34Si froid.
04:37Tuy, sois prudent.
04:45Tuy !
04:46Maman, à l'abri !
05:08Non.
05:12Qu'ai-je fait ?
05:15Pour l'amour de Dieu.
05:19Qu'ai-je fait ?
05:37L'ÉCOLOGIE
06:00Qu'est-ce qu'on a, Capitaine ?
06:02On a notre Echo Tango Alpha à 7h35, Major.
06:06Ils devraient avoir les portes fermées.
06:08Parce que cette pute est en prison.
06:10Oui, Sir.
06:36L'ÉCOLOGIE
06:55Vous êtes rassuré, Sergeant ?
06:57Sir.
06:59Désolé, Sir, mais j'ai des ordres de Colonel Brahms pour rester à pied jusqu'à notre arrivée.
07:04Nous avons des ordres de Briggs pour prendre votre lieu, n'est-ce pas, Lieutenant ?
07:08C'est vrai, Lieutenant.
07:10Peut-être que le Général a des préoccupations avec le jugement du Colonel ici, Sergeant.
07:14C'est ce que je pense.
07:16Que pensez-vous, Lieutenant ?
07:18Je sais beaucoup de choses que je ne partagerais pas avec le Colonel.
07:22Si le Turbine s'adapte, Lieutenant.
07:24Si le Turbine s'adapte.
07:26Bordez-vous, Sergeant.
07:28Vous avez entendu le Lieutenant Canuck. Bordez-vous.
07:30Sir. Oui, Sir.
07:35L'HOSTILE
07:38Alors, Lieutenant, avez-vous des idées concernant l'hostile qu'on a pris ?
07:42Quoi ? Tu veux dire le salaud que nous avons emporté, Lieutenant ?
07:45C'est ça. Le même qu'on a trouvé dans le bunker près de l'autobus abandonné.
07:50L'autobus rempli de C4 suffisamment pour qu'on soit tous dégoutés ?
07:54Ou un fantôme pour notre ami ici.
07:59Nous l'avons trouvé pleurant dans un coin, Major.
08:02Priant à Allah, ou à Bouddha, ou à quoi que ce soit que vous, les bêtards, priez.
08:07Et puis il a pleuré.
08:10Il a dit qu'on pouvait faire ce que nous voulions de lui.
08:14Mais on a dû l'enlever de son ami.
08:17Alors on a fait ce que nous voulions de lui.
08:20Et puis on a demandé ce que son ami ressemblait.
08:25Il ressemble à moi.
08:28Il ressemble à...
08:30Je ne sais pas quand il s'est fait foutre, avant ou après.
08:33Mais je me souviens que son cerveau se trouvait dans la fenêtre, dans tous ces fantômes.
08:37Et je me souviens qu'il avait des doigts sympas. Je ne les ai jamais sentis.
08:42Au moins pas pendant qu'ils étaient dans sa tête.
08:47Au nom de Dieu, le Merci et le Compassion.
08:53Oh non, Major. Pas de merci pour le faible.
08:57Il était un coward, un terroriste.
08:59Et il avait un ami...
09:02Qui ressemblait à lui.
09:04Bien sûr, un petit fou avait des cheveux blancs.
09:07Et tu étais fort comme une fille à l'école.
09:09Mais il y avait une marque distinguante.
09:11Une marque fraîche.
09:12Qui nous a fait penser à toi.
09:14Et nous voulions te donner un peu plus pour le garder en compagnie.
09:20Lieutenant.
09:23Avec plaisir, Lieutenant.
09:27Je vais essayer de le garder à l'esprit pour toi.
09:30C'est le moment de jouer, Major.
09:35Oh mon dieu, je pense qu'il prie déjà.
09:42Oui.
09:44J'ai prié pour toi.
09:48Merde, il s'en va !
09:50Merde...
09:54Merde, merde, merde, merde, merde, merde !
09:58C'est parti !
10:19Tu es un poisson !
10:20Allez, putain, montre-moi ce que tu as !
10:24Le premier est libre !
10:29Tu es un poisson qui dégoûte les poissons, jockey !
10:32C'était presque un délire !
10:35C'était pour moi.
10:39C'était pour le homme que tu as tué !
10:53Maintenant, je donne à la plus sainte.
10:55Mon temps seul, il descend avec le livre.
10:58Il m'a blessé.
11:00Je n'ai pas compris, pas jusqu'à ce que je vois son visage mort.
11:05Pas jusqu'à ce qu'il soit un des milliers.
11:12Tu donnes ta vie à Dieu.
11:16Tout ça.
11:19Si je meurs aujourd'hui,
11:22si je meurs aujourd'hui, je meurs en joie.
11:28Car je crois.
11:31Je crois.
11:35Je crois !
11:47Ta cause est perdue.
11:52Ta cause est perdue.
11:58Ta cause est perdue.
12:00Tu ne peux pas me tuer !
12:04Tu ne peux pas me tuer !
12:10Tu ne peux pas me tuer !
12:13Laissez-le partir, lieutenants !
12:15Charles Bravado, vous êtes confinés jusqu'à ce que nous nous touchions.
12:20Vous pouvez ensuite regarder les disciplinaires.
12:23Mais Colonel, il n'y a pas de scratch sur lui, regardez-nous !
12:26Je ne préfère pas, lieutenant.
12:28Maintenant, en vos propres mots,
12:30Faites-le.
12:33Oui, monsieur.
12:36Nous allons nous battre.
12:38Oui, monsieur.
12:41Nous vous aurons regardés dès que nous arriverons, Major.
12:45Je suis désolé.
12:56Vous ne pouvez pas me tuer.
13:00Car je crois.
13:08Je ne peux pas me tuer.
13:38Je ne peux pas me tuer.
13:42Je ne peux pas me tuer.
13:46Je ne peux pas me tuer.
13:50Je ne peux pas me tuer.
13:54Je ne peux pas me tuer.
13:58Je ne peux pas me tuer.
14:02Je ne peux pas me tuer.
14:04Je ne peux pas me tuer.
14:08Je ne peux pas me tuer.
14:12Je ne peux pas me tuer.
14:16Je ne peux pas me tuer.
14:20Je ne peux pas me tuer.
14:24Je ne peux pas me tuer.
14:35Je ne peux pas me tuer.
14:39Je ne peux pas me tuer.
14:43Je ne peux pas me tuer.
15:04Je ne peux pas me tuer.
15:08Je ne peux pas me tuer.
15:12Je ne peux pas me tuer.
15:16Je ne peux pas me tuer.
15:20Je ne peux pas me tuer.
15:24Je ne peux pas me tuer.
15:28Je ne peux pas me tuer.
15:30Je ne peux pas me tuer.
15:34Je ne peux pas me tuer.
15:38Je ne peux pas me tuer.
15:42Je ne peux pas me tuer.
15:46Je ne peux pas me tuer.
15:50Je ne peux pas me tuer.
15:54Je ne peux pas me tuer.
15:56Je ne peux pas me tuer.
16:00Je ne peux pas me tuer.
16:04Je ne peux pas me tuer.
16:08Je ne peux pas me tuer.
16:12Je ne peux pas me tuer.
16:16Je ne peux pas me tuer.
16:20Je ne peux pas me tuer.
16:23Je ne peux pas me tuer.
16:25Je ne suis pas en sommeil, je me suis réveillé à 5 heures de la matinée, ingodement.
16:55Merde.
16:56Écrase les lèvres et mettez un squadron de toxines concentrées dans l'eau.
17:00Mon contribution aux générations à venir.
17:02Douche.
17:03Mélangez, écrasez et nettoyez le filtre.
17:06Il y a encore des millions de parasites microscopiques pendant le cling-and-suck,
17:09mais au moins vous avez recouvert votre odeur.
17:11Brûle.
17:12Prends une poignée de plastique de 4 cm de diamètre,
17:14remplie d'étoiles parallèles petites,
17:15et lève-la sur ton visage.
17:17Utilise des petits morceaux d'ass-wipe,
17:18et brûle à l'eau.
17:20Donc voilà,
17:21mon nez recouvert de flèches japonaises miniatures.
17:23Les flèches,
17:24quand j'ai le buzz.
17:25Jarhead ici, c'est tôt.
17:27J'accélère à l'étage,
17:28et l'enfoiré m'attaque profondément avant que je ne rentre dans la voiture.
17:31Donc c'est vrai,
17:32les hommes qui utilisent des armes aiment aussi jouer avec eux.
17:35Bordel.
17:37J'espérais, pendant au moins quelques minutes sur le PC,
17:40faire un peu plus d'erreur sur ma promotion.
17:43Lear Specs Silo.
17:46Lear, le fondateur de Biocom.
17:48C'est pas une blague,
17:49car beaucoup de projets payent hommage à leurs noms de code.
17:52J'imagine que ça a quelque chose à voir avec ce que j'ai trouvé dans les fichiers RAW de Palmer.
17:55Les specs étant plusieurs séquences de trois numéros,
17:57des coordonnées,
17:58le silo,
18:00et voici le ball-shrinker,
18:02qui connaît mon destin.
18:09Facilité Honorad.
18:11VFSI.
18:12Installation Valhalla First Strike.
18:15First Strike.
18:16Silo.
18:17Bordel.
18:20J'ai lu à propos de ce lieu.
18:21Un blur de faits et de fiction.
18:23Supposément, c'était un ancien territoire indien.
18:26Une série de grottes comme une cathédrale.
18:29Le bois s'est installé après la seconde guerre mondiale
18:31et a commencé à se fortifier pour la guerre froide.
18:34Certains disent que c'est comme Mont Weather à Vermont.
18:37Une ville sous-terrain,
18:38construite pour sauver les meilleurs et les plus brillants
18:39dans l'événement d'un nuque all-out.
18:42D'autres prétendent qu'elle est connectée
18:43à un réseau de bases à travers le continent
18:45par une série complexe de bateaux subterranéens de haute vitesse,
18:48comme des tubes pneumatiques,
18:49avec l'Area 51 comme le hub.
18:52Tout ce que je sais, c'est qu'il n'y a pas de bâtiment de garde.
18:55Le chauffeur m'a dit de rester devant la porte et de m'attendre.
18:59Alors je m'attends.
19:01Un petit homme sur le cusp de Valhalla,
19:03où les dieux vivent.
19:05Mais où est Heimdall ?
19:08Qui garde la brèche ambiante ?
19:11J'aurais dû m'imaginer.
19:12J'aurais dû avoir mis mon bio-compost.
19:15C'est pour ça que je n'utilise pas une cellule.
19:17C'est mon programme de santé électromagnétique.
19:20J'aime limiter mon intake de radiation.
19:22Ça me fait ressentir frais.
19:24Je ne veux pas penser à combien de fois ça se passe
19:26sans le savoir.
19:31Tout en nom de la sécurité.
19:39Mais où est leur visage public ?
19:41Où sont les centuries ?
19:43Je suppose qu'ils veulent garder un bas.
19:47Profil.
19:51Bienvenue à la Death Star, table 1.
19:56Je suis dans une histoire.
19:58Je suis Alibaba.
20:00Et tout ce dont j'ai besoin sont les mots magiques.
20:12L'histoire change.
20:16Je m'appelle Jonah.
20:21Suivi d'un grand et terrible oiseau.
20:26Seulement pour conspirer dans son ventre.
20:32Bienvenue à Valhalla, Matthews. Je suis le Colonel Keen.
20:35Bien, vous avez porté votre téléphone.
20:38Oui, mais je n'ai pas été envoyé.
20:40Vous serez porté à bord, en bas.
20:43Gardez vos yeux sur le dos de mes chaussures et restez à 3 mètres.
20:46Ne dévisez pas.
20:48C'est clair ?
20:50Oui, sir.
20:54Les jambes s'ouvrent derrière moi.
20:57Et l'histoire change encore une fois.
21:01Je suis Orpheus.
21:04J'ai charmé le ferryman.
21:08Alors nous avons sauté à travers les bords.
21:13Et dans l'intermédiaire.
21:17C'est difficile à voir.
21:19J'ai presque oublié le bruit de la fluorescence dans le jardin cubique.
21:23Il fait chaud.
21:24J'imagine des petits boutons dans ma peau et le gaze tortueux d'un succubus
21:28qui ressemble à Sandra.
21:35Je sent le sulfure.
21:37J'espère que c'est juste une erreur.
21:40Ne t'inquiète pas, Matthews.
21:42On est presque là.
21:47Presque où ?
21:48Pour rencontrer le roi ?
21:49Pour voir le visage de Hades ?
21:55Le chef de la technologie est là.
21:57Quel est le statut ?
21:58Eh bien, Colonel.
21:59Je donnerais environ 4 heures.
22:01Mais je n'ai pas le temps.
22:03Je ne peux pas le faire.
22:05Je ne peux pas le faire.
22:07C'est bon, Colonel.
22:08Je donnerais environ 4 heures avant que l'on obtienne une saturation
22:11avec le haloperidol et que son statut diminue.
22:15Très bien.
22:16Mon Dieu.
22:17Ça commence à faire sens.
22:20Un sens terrible.
22:23Matthews, c'est Major Windham, notre chirurgien de base.
22:25Vous allez l'aider.
22:27Major ?
22:28Vous devriez vérifier les paramètres du chip
22:30dans les états d'insertion pré- et post-insertion.
22:33Vous devriez vérifier les vitalités du sujet avant de commencer la procédure.
22:43La histoire s'arrête.
22:47Et la réalité arrive.
22:51Je me trompe dans le réveil des vieux rêves.
22:56Je m'immerde profondément dans quelque chose de mon propre design.
23:00Un cauchemar.
23:03Un cauchemar dans ma vie.

Recommandations