Category
😹
AmusantTranscription
00:00Vayne, tu es aussi coquille, présumptueuse et...
00:04... t'es à toi.
00:05Et tu es comme un...
00:06... un sauveteur d'insultes.
00:08Je peux continuer si tu veux.
00:10Aaaaah !
00:11Ed ! Ne fais pas ça !
00:13Simple, mais efficace.
00:16Euh, Fontaine ?
00:17Comment un poisson peut-il ressembler à un insolent ?
00:19Qu'est-ce que tu fais en lui parlant ?
00:21Il a appelé.
00:22J'ai répondu.
00:23Très simple.
00:24Pourquoi est-il t'appelant ?
00:25Attends, pourquoi est-ce que tu m'appelles ?
00:27Il n'y a pas de loi contre parler.
00:29Eh bien, il y en a, si tu prends en compte l'idée de pirater contre le bon gars.
00:33Waouh, tu es aussi insupportable que ton poisson.
00:37Fontaine, Ant, venez à la brèche immédiatement.
00:40Vous allez vouloir voir ça.
00:46Waouh !
00:47Qu'est-ce que c'est ?
00:49On n'en a aucune idée.
00:51C'est énorme.
00:53Près de 200 mètres de large.
00:54Il doit être fait pour les hommes.
00:56Une sculpture peut-être ?
00:57Des centaines de mètres sous l'océan ?
00:59Quand il s'agit de choses inexpliquables,
01:01je sais que l'intervention d'aliens peut sembler ma position préférée.
01:04C'est ta seule position.
01:06C'est vrai.
01:07Mais ça doit être des aliens.
01:09Parce que ça, c'est clairement la première fois qu'il y a un cercle de crocs sous l'eau.
01:16Ma famille est d'explorateurs.
01:18Nous y sommes depuis des générations.
01:20Quand d'autres regardent les étoiles,
01:22nous savons qu'il y a un nombre infini de choses qui brillent dans la sombre.
01:26Il y a des choses qui brillent dans les océans qui, il y a longtemps, ont disparu en hommes.
01:29Ma famille, c'est les Nektons.
01:31Et nous, c'est vous, les D.
01:56C'est vraiment très beau.
01:59L'analyse registre...
02:01De l'or ?
02:02Il y a du bois d'or au dessus de chaque étoile.
02:07Bizarre.
02:08Chaque deuxième étoile est parfaite.
02:10Et chaque autre est un peu cromblée.
02:12Mais les morceaux cromblés ne se matchent pas.
02:14Il faut admettre que ma théorie d'aliens
02:16est de plus en plus probable.
02:18C'est bon.
02:19Nous avons de l'accompagnement.
02:21Un autre sub ?
02:22Hey, où est-ce qu'il va ?
02:24Comment ça a disparu ?
02:26Peut-être que notre sonar est mal fonctionné.
02:28Ou peut-être...
02:32Tu me manques déjà ?
02:33Rêve-toi !
02:35Tu es à 20 nauticales de chompon dans le golfe de Thaïlande ?
02:38En utilisant une technologie d'escalade pour éviter la détection ?
02:41Non, pas du tout.
02:43Mais pourquoi ferions-nous ça, Fontaine ?
02:45Quelque chose que tu aimerais partager ?
02:47Bien essayé, Pirate Boy.
02:49C'est de retour !
02:50Il y a certainement un vaisseau
02:52à 2 nauticales au sud de ta position, Fontaine.
02:54On se revoit là-bas.
02:55Allons-y !
03:01Wow !
03:02Qu'est-ce que c'est ?
03:03C'est un poisson très bizarre.
03:06Mais ce n'est pas assez grand pour expliquer
03:08ce qu'on a vu sur le sonar.
03:10Un poisson gigantesque !
03:12Ok, ça c'est assez grand pour expliquer
03:14ce qu'on a vu sur le sonar.
03:16Reverse, Ant !
03:20Le poisson gigantesque de Trototoxine
03:21est l'un des poissons les plus forts sur Terre.
03:23C'est-à-dire dangereux pour les humains !
03:30Qu'est-ce que c'est ?
03:32C'est un poisson gigantesque !
03:34C'est un poisson gigantesque !
03:36C'est un poisson gigantesque !
03:38C'est un poisson gigantesque !
03:39Son comportement a l'air défensif.
03:41Donnons-lui un peu de place.
03:47Je pense que je sais ce que c'est.
03:50Ce n'est pas un cercle de crocs.
03:52C'est une version gigantesque
03:53d'un oiseau d'oeuf de poisson.
03:55Quand un homme veut reproduire,
03:57il crée ces oiseaux intriques.
03:59En général, ils sont seulement 2 mètres de long.
04:02Le nôtre est beaucoup plus grand que ça !
04:04Si une femme trouve le design attirant,
04:06elle met ses oeufs dedans.
04:07Le sande en noir d'or
04:08fait apparemment plus attirant
04:09à la femme.
04:10C'est trop bizarre pour être vrai.
04:12D'accord.
04:13Depuis quand sont les poissons dans l'art ?
04:16Jeffrey l'apprécierait.
04:17Il est très sophistiqué.
04:20Sophistiqué.
04:21Très bien.
04:26Nous n'avons pas vu
04:27d'oiseaux de poisson femelle gigantesque.
04:28Peut-être que nous n'avons juste pas
04:29regardé dans le bon endroit.
04:31Fontaine, vérifiez le sonar
04:32pour les habitats de poissons femmes.
04:34Je vais prendre un plus proche regard.
04:37Est-ce que tout ce travail dur
04:39vaut vraiment la peine
04:40quand il n'y a pas
04:41d'oiseaux de poissons femelles
04:42autour, gros gars ?
04:44Assez facile.
04:45Je ne suis pas une menace.
04:46J'ai juste regardé
04:47un artiste au travail.
04:51Il me confie.
04:52Pauvre poisson déluté.
04:56Aïe.
04:57Un de ses fesses est blessée.
04:59Ce tissu de scar est assez frais.
05:01Peut-être qu'il a collidé
05:02avec un propelleur ?
05:03Peut-être.
05:04Cela explique
05:05l'improvisation.
05:06Il travaille avec
05:07seulement une bonne fesse.
05:09Il a l'air
05:10assez impressionnant pour moi.
05:11Tu n'es pas
05:12un poisson de poissons femelles, père.
05:13La dernière fois que je l'ai vérifié,
05:14non.
05:15S'il ne peut pas
05:16créer un design parfait,
05:17il ne pourra pas
05:18attraper un ami.
05:19Parfait ?
05:20Tellement de pression.
05:25C'est injuste.
05:26Tellement de talent.
05:27Mais il est blessé.
05:28On ne peut pas laisser
05:29ça affecter
05:30ses chances de survie.
05:31D'accord.
05:32C'est soit
05:33une espèce rare
05:34ou endangérée.
05:36Eh bien,
05:37tout ce que nous pouvons faire
05:38pour aider ce poisson
05:39à attraper un ami,
05:40nous devrions le faire.
05:41Ant-Nekton,
05:42le matchmaker des poissons.
05:44Ant-Nekton,
05:45dévoilé.
05:47Hey,
05:48c'est un peu amusant.
05:49Je savais que j'étais bon
05:50à l'art de la mer romantique.
05:55Regardez-le.
05:56Il veut que je l'aide.
06:00Il me confie.
06:01Nous sommes un équipe.
06:02Cela a l'air mieux.
06:06Oh,
06:07qu'est-ce que je fais ?
06:08Ce n'est pas vous,
06:09Ant.
06:10Nous avons de l'accompagnement.
06:12C'est l'Orca sombre.
06:19Hammerhead,
06:20vous devez quitter l'endroit.
06:21Maintenant,
06:22pourquoi je ferais quelque chose
06:23comme ça
06:24sans découvrir
06:25ce que vous êtes en train de faire ?
06:27Nous sommes sur une mission
06:28à l'université de la mer.
06:29Rien ne vous intéresse.
06:30Oh,
06:31alors pourquoi
06:32votre fille a appelé mon fils
06:33pour s'assurer
06:34que nous n'étions pas là ?
06:35Qu'est-ce que tu parles ?
06:36Fontaine n'aurait jamais...
06:37En fait,
06:38j'en avais un peu.
06:40Je pensais qu'ils utilisaient
06:41leur technologie de stealth
06:42pour éviter d'être détectés.
06:44Mais tu n'as pas dû
06:45faire tomber les pommes, Finn.
06:46Désolé,
06:47mon père a oublié
06:48la conversation et...
06:49Les pirates ne s'excusent pas !
06:50Je veux dire,
06:51je...
06:52L'important,
06:53c'est que
06:54mes instincts
06:55m'ont fait de l'or !
06:57Hammerhead,
06:58c'est seulement de l'or,
06:59de la poussière.
07:00Et c'est le travail
07:01d'un très rare poisson.
07:02Quoi ?
07:03Vous dites que les poissons
07:04sont des pirates ?
07:05Comment est-ce que
07:06vous pensez que je suis ?
07:08Comme...
07:09sur une échelle
07:10de 1 à 10 ?
07:12Je suppose que
07:13j'ai bien compris.
07:14Prends ça !
07:20Retourne, Hammerhead !
07:22Oh, ça ne va pas.
07:25Non !
07:29Un de ces 10 points,
07:30ça serait
07:31un bon bonus !
07:32Un bon bonus ?
07:34Attends, Anne !
07:35On y va !
07:39Prends ça !
07:41Allez, père, allez !
07:43Oui !
07:46Regarde, Anne !
07:47Retourne
07:48de cette sculpture !
07:50Sors-toi de là,
07:51tue-toi !
07:54Si tu veux que
07:55ton système de propulsion
07:56s'attaque,
07:57c'est maintenant !
07:58Prends ça !
07:59Tu vas me tuer !
08:00Je ne te laisserai pas,
08:01Hammerhead !
08:02Oh, tu vas me tuer !
08:06Pourquoi ces bras
08:07se trouvent derrière nous ?
08:08Euh...
08:09Euh...
08:10C'est fait pour ça ?
08:14Si tu ne lâches pas
08:15cette poussière,
08:16je vais enlever
08:17tes jetons !
08:18Est-ce que tu peux
08:19vraiment faire ça ?
08:20Bien sûr que oui !
08:21Ils sont de la merde !
08:24Tue les poissons !
08:26Les poissons magiques
08:27ne servent pas
08:28de temps, en tout cas !
08:30Je pensais qu'il y avait
08:31mieux à faire
08:32que de jouer
08:33à des jeux
08:34avec des stupides !
08:35Est-ce qu'on va
08:36s'enfuir ?
08:37Ce n'est pas une ruine,
08:38c'est des poissons !
08:39Sors-nous d'ici !
08:43Quelle merde !
08:44Mais ne t'inquiète pas,
08:45on va le réparer ensemble,
08:46gros...
08:47Oh non !
08:49Où est-il allé ?
08:50Je n'en sais rien,
08:51mais il vaut mieux
08:52s'assurer qu'il soit bien.
09:01Les gars,
09:02je l'ai trouvé !
09:03Attends...
09:04Ce n'est pas le même poisson !
09:05Les fins sont parfaites !
09:06Est-ce qu'il a
09:07une ligne brune
09:08sous son corps ?
09:09Oui !
09:10Attends,
09:11comment sais-tu ça ?
09:12Tu as trouvé
09:13une femelle, Ant !
09:14Vraiment ?
09:15Vraiment !
09:16Elle se dirige
09:17dans la direction
09:18du cercle !
09:19J'y suis !
09:21Elle continue d'arriver, Ant.
09:22On va essayer
09:23de la ralentir un peu.
09:24Mais n'allez pas trop proche.
09:25Trotototoxine
09:26est une expérience
09:27que j'aime éviter.
09:34Non,
09:35ça ne va pas fonctionner.
09:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:40C'est une sorte
09:41d'insecticide.
09:42C'est une sorte
09:43d'insecticide.
09:44C'est une sorte
09:45d'insecticide.
09:46C'est une sorte
09:47d'insecticide.
09:48C'est une sorte
09:49d'insecticide.
09:51Ceci, par contre...
10:07Ça a l'air génial !
10:09Attends,
10:10tu fais la mauvaise chose.
10:11Aucune femelle
10:12de Pufferfish
10:13ne va tomber
10:14pour ton essai
10:15à un cercle, Ant.
10:16Il doit être parfait.
10:19Si Ant
10:21était ici,
10:22il me dirait
10:23que tu es en train
10:24de me dire quelque chose.
10:25Comment es-tu arrivé ici ?
10:26Bien,
10:27je suis un pirate.
10:28Mais non,
10:29tu ne devrais pas
10:30laisser ta porte ouverte.
10:31La mauvaise sorte
10:32peut arriver ici.
10:33Clairement.
10:34J'ai voulu que tu saches
10:35que mon père t'a écouté
10:36t'appeler.
10:37Je ne lui ai pas dit
10:38où tu étais.
10:39Montaigne !
10:40Tu es toujours là ?
10:41Peu importe.
10:42Tu dois partir.
10:43Je suis occupée.
10:44OK, Ant.
10:45Tourne exactement
10:46à 180 degrés
10:47et laisse ton échec
10:48traverser le pont
10:49jusqu'à ce que tu
10:51puisses le voir.
10:56Ant,
10:57c'est encore faux.
10:58Il ne peut pas voir
10:59la grande picture.
11:00Mais
11:01toi non plus.
11:02Sors de notre sub, s'il te plaît.
11:03Si j'étais ce poisson,
11:05j'aimerais réparer
11:06ma propre sculpture.
11:07J'aimerais m'en prouver.
11:08Tu n'es pas un poisson.
11:09Tu es sûre ?
11:10Je suis certainement
11:11un catch.
11:14Wow,
11:15ça a dû faire mal.
11:16C'est pour ça
11:17qu'il ne peut pas le réparer
11:18lui-même.
11:19Distracte-la.
11:20Nous avons encore
11:21besoin d'acheter du temps.
11:22OK.
11:25Attention !
11:27Bon, ça n'a pas marché.
11:39Ah,
11:40elle vérifie.
11:43Regarde qui est de retour.
11:44Je crois qu'elle l'aime.
11:45Oui !
11:47Je peux faire
11:49de l'art.
11:50Préparez-vous
11:51à manger vos mots, Fontaine.
11:59Oh,
12:00je l'ai cassé.
12:01Elle n'a pas aimé.
12:04Si tu peux obtenir
12:05une image 3D
12:06de l'homme blessé,
12:07je peux t'aider.
12:08Nous l'avons déjà scanné.
12:09Bien.
12:10Aussi,
12:11j'ai besoin de ton père's
12:123D printer,
12:13celui de l'étude.
12:14Comment tu sais
12:15même ça ?
12:16J'ai mes moyens.
12:17Hey,
12:19gros gars.
12:20Je sais exactement
12:21comment tu te sens.
12:22On dirait.
12:23Jeffrey ?
12:24Qu'est-ce que tu fais ici ?
12:25Qu'est-ce qu'il y a ?
12:29Quoi ?
12:31Ils sont de retour.
12:32Faites attention.
12:34C'est OK, père.
12:35Nous avons fait
12:36un replacement pour les poissons
12:37en utilisant ton printemps
12:38et la derivative
12:39de Kelp que tu as développée.
12:40Tu étais à bord
12:41de l'Aeronex ?
12:42Et j'ai eu de la chance.
12:43Ce replacement
12:44était ma idée.
12:45Fontaine a suggéré le Kelp.
12:47Je dois dire
12:48que ce Kelp
12:49est plutôt cool, Will.
12:50C'est Mr. Necton
12:51à toi.
12:52Bien sûr.
12:53Avec ce pin,
12:54le poisson pourra
12:55réparer son propre sculpture.
12:56Pourquoi devrions-nous
12:57t'avouer ?
12:58Tu es un pirate.
12:59Qu'est-ce que je peux dire ?
13:00Je sais des règles
13:01de l'attraction.
13:02Ha !
13:03Dans tes rêves.
13:04Fais attention, Finn.
13:07Oups !
13:08Oubliez-le.
13:09C'est un poisson
13:10incroyable.
13:11Tiens,
13:12je vais le mettre sur lui.
13:13Il m'avoue.
13:15Assez, gros gars.
13:16C'est pour toi.
13:17D'accord ?
13:19Tu sais,
13:20mon meilleur ami est un poisson.
13:21Il s'appelle Jeffrey.
13:22Tu vois ?
13:29C'est tout.
13:30Routine, tu te souviens ?
13:33Bien joué, petit poisson.
13:34Ne sois pas complacente, tante.
13:36Si ça bouge,
13:37sors de là.
13:38Tout va bien, maman.
13:39Là, c'est bon.
13:40Parfait.
13:42Ha !
13:44Je crois qu'il l'aime.
13:57Ça marche !
13:59Je vais t'apprendre
14:00à faire ça, Jeffrey.
14:02On retourne à l'Aeronaxe, tout le monde.
14:04Romeo a besoin d'espace.
14:06Où est-ce que j'arrive ?
14:08Qu'est-ce que tu veux qu'il fasse ?
14:09Qu'est-ce qu'il peut faire ?
14:10Je peux mieux.
14:12D'accord, alors.
14:13C'est parti.
14:15Je crois que ces nektons
14:16sont en train d'arriver.
14:17J'ai besoin de toi
14:18pour que je fasse quelque chose de stupide.
14:24Tout ça sera pour rien
14:25si le poisson féminin
14:26ne revient pas.
14:27Elle reviendra.
14:28Tu sais,
14:29c'est la première fois
14:30que je vois un poisson
14:31dans un espace.
14:32C'est la première fois
14:33que je vois un poisson
14:34dans un espace.
14:36Tu ne connais pas
14:37ce mec intelligent.
14:38Je pense qu'elle va lui donner
14:39une autre chance.
14:40Pourquoi dis-tu ça ?
14:41Parce que tout le monde
14:42a une chance de faire erreur
14:43et puis de faire
14:44une meilleure impression.
14:48Regarde.
14:49Je te l'ai dit.
14:58Les doigts croisés.
15:04Je le savais.
15:06Je le savais.
15:20Elle a fait des oeufs !
15:22C'est génial !
15:23La naissance
15:24d'une nouvelle espèce.
15:25Ces oeufs
15:26ne peuvent pas être remplacés.
15:27Ils ne coûtent rien.
15:29Tu es bienvenue.
15:33Mon fils !
15:35Le traître !
15:36Oublie ça.
15:37Regarde ça.
15:41Des bubbles ?
15:42Des oeufs.
15:43C'est le vrai trésor.
15:46Des oeufs ?
15:47Les oeufs ne sont pas des trésors,
15:48mon amour.
15:49Un trésor est un bouillon d'or.
15:50Des artefacts anciens.
15:51Des morceaux d'oeufs.
15:53Mais c'est la porte
15:54d'une nouvelle espèce.
15:55Ces oeufs
15:56sont irresponsables
15:57et pricelesses.
15:59Je l'ai entendu, père.
16:02Ils sont pricelesses maintenant.
16:05Allons chercher des oeufs.
16:09C'était tellement cool !
16:12Des victimes !
16:13Je me considère comme une priorité.
16:16Je veux
16:17ces oeufs !
16:20Laissez ces oeufs seuls !
16:22Attaque !
16:30Je ne peux pas voir !
16:31Fontaine,
16:32tu as un visuel ?
16:34Où es-tu ?
16:36Typique.
16:57Hé, Hammerhead !
16:58Tu as entendu parler de Tetrodotoxine ?
17:00Bien sûr que oui.
17:01Je ne suis pas stupide.
17:04C'est quoi,
17:05un niveau de 1 à 10 ?
17:06J'y reviendrai jamais.
17:08C'est l'un des plus fortes poisons sur Terre.
17:10Et très dangereux pour les humains.
17:12Des espèces d'oeufs sont pleines.
17:15Aidez-moi !
17:16Ne bougez pas.
17:18Ne soyez pas un thème.
17:19Je suis toujours un thème !
17:20C'est ce que je fais !
17:21Pas aujourd'hui.
17:26Tu as gagné.
17:27Retourne si les oeufs le font.
17:30Laisse-moi voir ce que je peux faire.
17:32Où es-tu allé ?
17:34J'essayais de voler les oeufs, bien sûr.
17:36Ils m'ont arrêté.
17:37J'étais comme fou,
17:38mais ils étaient trop...
17:39Amis ?
17:44Hé, gros gars.
17:45Tout va bien ici.
17:46Fais attention, Ant.
17:47C'est déjà agité.
17:48Ça va.
17:49J'ai ça.
17:50Tu as des choses plus grandes
17:51à t'inquiéter maintenant.
17:53Et des choses plus petites.
17:56Voilà.
18:00Oh non !
18:01C'est pas possible !
18:03Feu aux moteurs !
18:05Sortons d'ici !
18:17Oh, regardez-les.
18:19J'en ai marre.
18:30Tu m'as vraiment aidé
18:31à calmer le gros gars aujourd'hui, Jeffrey.
18:33Quelle équipe !
18:35Qui est-ce ?
18:37Personne.
18:39Jeffrey a l'impression
18:40que Finn pourrait t'appeler de nouveau.
18:42Qu'est-ce que Jeffrey saurait savoir ?
18:43Jeffrey est un poisson.
18:45Jeffrey est très intuitif.
18:49J'y suis d'accord, Jeffrey.
18:50Je suis un poisson aussi.