Category
😹
AmusantTranscription
00:00Merci, Nektins, de répondre à ma demande de soutien.
00:03Eh bien, tu es un gardien, Glukkis, et un ami.
00:06Mais aussi, comment pouvons-nous ignorer une e-mail avec le nom du sujet ?
00:10La légendaire Taille d'orige de la haine !
00:12Euh, un bon filtre de spam pourrait aider.
00:14Je suis bien heureux que votre filtre de spam soit inadéquat.
00:18Ma propre île de Kata Nui est en grande pérille.
00:21La Taille d'orige, un événement parlé seulement en mythologie,
00:24a encore une fois visité nos côtés,
00:26décrivant la haine et la destruction pour mon peuple.
00:29Glukkis, j'ai peut-être oublié quelque chose,
00:31mais je n'arrive pas à trouver de record d'un tel événement du dernier siècle.
00:34C'est peut-être pour ça qu'il est seulement parlé en mythologie,
00:37c'est-à-dire, pas réel.
00:39Mais chaque mythologie est basée sur la réalité.
00:41Qui dit ?
00:42Ça dit !
00:43Attendez, tout le monde !
00:45Jeffrey !
00:49Tu vas bien, Jeffrey ?
00:54Donc c'est ce que la haine et la destruction ressemblent.
00:56On dirait que...
00:59Ma famille est d'explorateurs.
01:01Nous en sommes depuis des générations.
01:03Quand d'autres regardent les étoiles,
01:05nous savons qu'il y a un nombre infini de choses
01:07qui brillent dans la profondeur de l'en-dessous.
01:09Il y a des choses qui se trouvent dans les océans
01:10qui, il y a longtemps, ont disparu en mythologie.
01:12Ma famille, c'est les Nektians.
01:14Et nous explorons...
01:15le profond !
01:27Les Nektians
01:34Elles ressemblent à des poissons de Nemours.
01:37Beaucoup de poissons de Nemours.
01:40Elles sont belles.
01:41Des blobs gelatinous avec des tentacules vénémiques.
01:44Tellement belles.
01:46Jeffrey pense qu'elles sont belles.
01:49C'est son visage enchanté.
01:51Nous avons de l'accompagnement.
01:53Qu'est-ce qu'il y a entre les gardiens et les robots ?
01:56Les Nektians
02:02Bienvenue, Glockus.
02:04Merci, Nektians.
02:07Alors, qui sont les gros garçons de la pierre ?
02:10Ah, les statues ont été construites par mes ancêtres.
02:13Le premier de leur genre s'appelait...
02:15le Protecteur.
02:16Cool nom !
02:17Son travail était de regarder l'océan
02:19et d'appeler une autre île pour l'aide,
02:20si la pluie bleue revient.
02:22Quelqu'un ne fait pas son travail alors.
02:26C'était une blague, Glockus.
02:28Ah, une excellente blague, je suis sûr.
02:32Les scrolls racontent l'événement d'un millier d'années auparavant,
02:35quand la pluie bleue a menacé mon peuple,
02:37décimant les poissons et l'autre vie de l'océan
02:39qu'ils reliaient à la nourriture.
02:40Alors, la nourriture était hors-menu pendant un moment, hein ?
02:42Non, la plupart d'entre eux ont faimé.
02:46Ils l'auraient tous, éventuellement,
02:47mais le Protecteur les a sauvés.
02:49Avec le changement climatique,
02:50tes gens ne peuvent qu'attendre
02:51de plus en plus de fleurs destructrices comme celle-ci.
02:53Malheureusement, tu as raison.
02:55Mais quelque part,
02:56les actions du Protecteur ont arrêté la nourriture ici.
02:58Comment ?
02:59Je n'ai pas encore découvert ça,
03:01et nous devons le faire,
03:03sinon je crains que mes gens ne soient pas aussi fortunés
03:05que mes ancêtres.
03:06Eh bien, une mythe qui a duré milliers d'années
03:08est souvenu pour une raison,
03:09nous devons juste savoir ce que c'est.
03:11Ou nous pouvons prendre l'option facile
03:13et résoudre la globalisation au lieu.
03:15Hmm...
03:16Ce n'est pas une chose facile à résoudre.
03:18Blague, Glockus.
03:20Alors, Glockus,
03:21quel de ces statues est le Protecteur ?
03:24Aucune.
03:26Dans les archives de la Guardia,
03:27j'ai trouvé un document
03:28qui décrivait comment le Protecteur est mort
03:30et a été bâti.
03:31Il habite maintenant dans l'Underworld,
03:33c'est là que tu viens, Neptune.
03:35Des caves sous l'eau ?
03:37Hmm...
03:38Très perceptive, Ant.
03:39Mais je n'ai pas encore trouvé l'entrée
03:41à cet Underworld,
03:42n'importe où sur l'île.
03:43Alors, regardons-en plus profond.
03:46Jeffery est venu ?
03:47Bien sûr, sinon il serait seul.
03:50Bien joué, Antaeus.
03:51Euh...
03:52Ce n'était pas une blague, Glockus.
03:53Oh.
03:54Hmm...
03:55Mes excuses.
03:56Ne t'inquiète pas,
03:57tu avais raison d'être confus.
04:15Ce n'est pas grave, Jeffery.
04:16Ils ne peuvent pas nous tuer dans la nuit.
04:18Aaaaah !
04:19Attaque de Jellyfish !
04:20Aaaaah !
04:21Voilà.
04:24Héros.
04:26Bonne démonstration, Fontaine.
04:28Apprends de ça, Jeffery.
04:32Suivez-moi et restez en bas.
04:33La pluie est dans sa danse, ici.
04:39Sonar est en train d'attraper une zone sombre
04:40à l'étage des rochers, à l'avant.
04:42Là !
04:43Allez !
04:44Nous devons trouver la vérité derrière la mythe.
04:56Ça a l'air prometteur.
04:58Mes ancêtres pourraient en effet venir d'ici.
05:02Ça veut dire que tu commences à croire
05:03en la puissance de la mythe, Fontaine ?
05:05Hein ?
05:07Pas à moins que tes ancêtres
05:08aient laissé une preuve ici
05:09sur où se trouve le Protégeur.
05:11S'ils l'ont fait,
05:12ils ne me l'ont pas dit.
05:14Éclatement ! Nous devons y aller !
05:15Maintenant !
05:19C'est bloqué.
05:20Où est-il allé ?
05:22Bizarre.
05:23Mes instruments ne détectent pas
05:24aucune activité sismique.
05:25Et peut-on quelqu'un me dire
05:27ce que c'était ?
05:28La légende dit que
05:29quand la pluie noire arrive,
05:31l'île s'effondre avec peur.
05:33Pas de blague, mais...
05:34Est-ce que quelqu'un a une autre réponse ?
05:38Jeffery ?
05:39Où vas-tu ?
05:40Jeffery !
05:43Jeffery !
05:44Tu es un héros !
05:50Wow !
05:52Le Protégeur !
05:56Ça ne devient pas plus réel
05:57que ça, n'est-ce pas, Fontaine ?
05:58Oui, c'est définitivement réel.
06:01Et il manque définitivement sa tête.
06:03Je ne suppose pas que le Protégeur
06:04soit censé être sans tête.
06:05Non.
06:06Le Protégeur doit être
06:07à l'intérieur de l'île.
06:08C'est ce que je pensais.
06:09Ce n'est pas bien.
06:11Peu importe,
06:12nous devrions retourner aux Nights.
06:13Attends, j'ai entendu quelque chose.
06:19Ant, nous devons y aller.
06:25Tu as raison,
06:26nous devons y aller, maintenant !
06:35Je ne sais pas ce que c'est,
06:36mais j'ai l'impression
06:37qu'il y a quelqu'un
06:38à l'intérieur de l'île.
06:59Tout le monde va bien ?
07:00Oui,
07:01grâce à Jeffrey.
07:03Eh bien,
07:04les Nights et les Rovers
07:05semblent en tout cas bien.
07:06Nous ne serons pas
07:07embusqués comme ça encore.
07:08Tout le monde,
07:09préparez-vous
07:10au moment où nous entendrons
07:11le prochain tremblement.
07:12D'où vient l'eau ?
07:14A mon avis,
07:15des ventes volcaniques,
07:16comme des pipes naturelles.
07:17Peut-être des pipes manuelles
07:18construites par vos grands-parents
07:19aussi, Glaucus.
07:20Oui.
07:21Mes ancêtres
07:22devraient avoir étendu
07:23les ventes naturelles
07:24que tu parles de, Will.
07:25Tu penses que ça
07:26appartient aussi à tes ancêtres ?
07:28Où as-tu trouvé ça ?
07:29Il y a beaucoup de choses
07:30que je ne sais pas.
07:31Il y a beaucoup
07:32d'anciens objets ici.
07:37Tout est en train
07:38d'avoir du sens.
07:39Les archives gardiennes
07:40ont mentionné
07:41une tribu de conquérants
07:42qui étaient venus
07:43à Cotonoui il y a longtemps.
07:44Ils étaient ceux
07:45qui ont détruit la statue.
07:47Avec la culture
07:48de mes ancêtres.
07:50Et ce qui était une vérité
07:51réelle
07:52s'est graduellement
07:53devenu une mythe.
07:54Hmm...
07:55Peut-être...
07:56Nous ne devons pas
07:57ignorer le passé,
07:58mais si nous ne faisons rien
07:59à ce genre de jellyfish,
08:00vos gens n'auront pas
08:01beaucoup d'avenir
08:02à Cotonoui non plus.
08:03Tu veux dire qu'ils s'ennuieront ?
08:04Eh bien,
08:05ces jours-ci,
08:06nous avons des bateaux
08:07et des avions,
08:08mais les choses
08:09seraient beaucoup plus difficiles.
08:10Si seulement nous savions
08:11le vrai but
08:12de la protégée...
08:14Tout le monde,
08:15à l'arrière !
08:27Ne vous inquiétez pas !
08:28Prenez le courant !
08:31Nous nous réunirons
08:32à l'arrière de l'aéronautique !
08:46Il doit y avoir
08:47quelque chose de logique
08:48dans tout ce jambon mythique.
08:49Si vous regardez
08:50la mythe longuement,
08:51éventuellement,
08:52la mythe reviendra.
08:53Ça n'a aucun sens.
08:55Mais,
08:56ça me donne une idée.
08:57Si c'est une bonne idée,
08:58c'est la moitié de moi,
08:59et la moitié de vous.
09:00Mais,
09:01si l'éventuellement,
09:02la mythe reviendra...
09:03Glockes,
09:04y avait-il d'autres statues
09:05construites après la protégée ?
09:06Oui,
09:07elles étaient construites
09:08en tribute
09:09après la mort du protégé.
09:10Pouvons-nous avoir
09:11un caractère satellite
09:12de Kata Nui sur un écran ?
09:14Les statues
09:15se regardent
09:16et je me demande
09:17pourquoi.
09:18OK,
09:19qu'est-ce qui se passe
09:20si nous traquons
09:21les lignes d'observation
09:22de toutes les statues ?
09:24Incroyable !
09:25Elles convergent
09:26à un seul endroit !
09:27Peut-être que c'est
09:28Ils regardent quelque chose, n'est-ce pas ?
09:38Rien.
09:39Les statues ne peuvent pas tous regarder la même partie vide de la mer.
09:42C'est vrai.
09:43Parce que je suis assez sûre que les ancêtres de Glockis n'étaient pas les types de jokers pratiques.
09:47C'est un incroyable détective, tante.
09:50Hey ! L'échec !
09:51Excusez-moi ?
09:53Pas vous ! Il y a un échec ! Dans le sol de la mer !
09:58Maman ?
09:59On va avoir besoin de l'échec, là-bas.
10:10On l'a trouvé !
10:11La légende est vraie.
10:13C'est un jour merveilleux.
10:16Tu te souviens de ce que j'ai dit sur les mythes ?
10:18C'est difficile de dénoncer que les mythes peuvent te regarder en arrière
10:20quand l'un est littéralement te regardant en arrière.
10:23Will, on se retrouve dans la grotte.
10:25C'est temps de résurrecter le Protector.
10:28Je m'en vais.
10:36Tenez ça pour moi, s'il vous plaît.
10:38Plus facile que ça.
10:40Le Protector a été en sécurité sous la mer pendant des centaines d'années.
10:43S'il vous plaît, n'essayez pas de le détruire dans les premières cinq minutes.
10:47Il commence vraiment à s'abattre à cette blague.
10:50Je ne plaisante pas.
10:52J'ai préparé pour ce moment depuis très longtemps.
10:56Tiens, laissez-moi t'aider avec ça, père.
10:58Merci, Fontaine.
11:02Ok, prenez-le.
11:06Est-ce que ça va prendre plus longtemps ?
11:10Ok, prêt.
11:11Tu pousses, je pousse.
11:14J'ai juste besoin de l'éteindre.
11:19Le Protector est réveillé.
11:27Bien, c'était une réveillée mythique.
11:33Peut-être que nous avons fait un erreur.
11:35J'ai peur que nous ayons enragé le Protector.
11:37Je ne sais pas.
11:39Peut-être que nous avons fait un erreur.
11:41J'ai peur que nous ayons enragé le Protector.
11:43Si c'est enragé et non en protégeant, il est temps de penser à un nouveau nom pour cette statue.
11:48Nous devons y aller.
11:51Tout le monde dans l'eau. Il va pleuvoir.
12:10Avez-vous remarqué que la couronne se déplace vers la statue ?
12:13C'est un peu difficile de le faire.
12:15Quelqu'un doit nous protéger du Protector.
12:19Jeffrey !
12:30C'est du sucre fort.
12:33Ces fenêtres doivent nous donner le Protector.
12:37Ces fenêtres doivent nous donner le Protector.
12:40C'est bon, Jeffrey. Attendez jusqu'à ce que la couronne se déplace et je vous sors de là.
12:49Ok. Je pense que quelqu'un a oublié de dire au Jellyfish que le Protector est de retour.
12:56Où est l'ant ?
12:57Jeffrey est dans un peu de situation de sucre.
13:00D'accord, nous reviendrons te chercher.
13:02Non, c'est ok. J'ai ça. Je serai juste derrière toi.
13:05Ok, mais ne dépêchez-vous pas plus longtemps que vous devriez.
13:10Soyez patient, Jeffrey.
13:11Vous savez comment les Jellyfish se déplacent dans les pipes d'électricité ?
13:15Je pense que quand les voies d'eau naturelles sont bloquées par Kata Nui,
13:17ces hommes-morts peuvent s'en occuper,
13:19et le flux d'eau se dirige directement vers le Protector.
13:23Exactement !
13:24Lorsque la pression d'eau se développe, elle est forcée à travers la bouche de la statue.
13:28En faisant ce bruit !
13:30Maintenant, je suppose que la pression va diminuer pour un seconde.
13:34Oui ! J'ai réussi !
13:35Ant, où es-tu ?
13:37Ok, maman, on arrive !
13:46Vous savez pourquoi vos ancêtres ont construit quelque chose qui ne faisait que faire un bruit très bruyant ?
13:51La légende est claire.
13:52Elle dit que le Protector va summoner une autre île pour aider Kata Nui.
13:56La légende dit combien de temps ça prendra ?
13:58Non, elle ne le dit pas.
14:00Ant, est-ce que tu as changé d'endroit ? Qu'est-ce qu'ils font ?
14:03Euh, ils bougent, mais je pense que c'est normal.
14:06Peut-être qu'il faut réévaluer la mythe.
14:09Non, la légende est claire sur ce point.
14:11Alors, c'est un summoner ?
14:13C'est un summoner.
14:14Kata Nui est l'une des plus isolées sur la planète. Il n'y a pas d'autres îles autour.
14:19La légende nous a guidé correctement jusqu'à présent, Fontaine.
14:23N'est-ce pas que l'île de nulle part est un peu fou ? Même pour toi, Glockus ?
14:27Il y a quelque chose de énorme sur Sonar, juste derrière nous.
14:31Non, ce n'est pas fou du tout.
14:34Allons voir.
14:42Si je ne me trompe pas, ça pourrait être une île.
14:45Ok, maintenant n'est pas le moment pour te faire des blagues, Glockus.
14:48Je ne blague pas.
14:55Mais les îles ne bougent pas.
14:57Les îles ne bougent pas.
14:59Et encore.
15:00Fontaine, retourne à l'Aerodex maintenant.
15:06Quoi ? Qu'est-ce que c'est ? Est-ce qu'il y a quelque chose qui se passe avec les Jellyfish ?
15:09Tu pourrais dire ça. Quelque chose de grand.
15:13L'île de nulle
15:23Ce n'est pas une île, Ant. C'est le Turtle Monumental !
15:27De toute façon ! Notre vieil ami !
15:30Il n'a pas l'air trop amiable aujourd'hui. Il faut qu'on rentre vite.
15:33C'est compris.
15:35La légende a été correcte. Une île qui bouge va nous sauver.
15:39Je ne veux pas détruire l'ambiance, mais es-tu sûr que ça va nous sauver ?
15:43Je veux dire, est-ce qu'il peut nous voir ?
15:48Est-ce qu'un oiseau peut voir un fléau ?
15:49Tu sais, je commence à manquer les vieilles blagues, Glockus.
15:53Je ne blague pas sur ce genre de choses.
15:55Les Monumentals existent sur un niveau différent.
15:57Leurs préoccupations ne sont pas nos préoccupations.
16:01Est-ce qu'on devrait s'inquiéter de ça ?
16:06Il va attaquer l'Aerodex !
16:08Il va attaquer l'Aerodex !
16:13Prends soin de toi. Ça va se dérouler.
16:17Anne ? Où es-tu ?
16:19On est de retour !
16:20Anne ! Prends soin de quelque chose !
16:22Prends soin de toi, Jeffrey !
16:30Attends !
16:39Tout le monde bien ?
16:41Oh, oui !
16:42Merci, maman.
16:45Je suppose que tu n'as jamais fait ça dans un bateau.
16:47Un bateau n'est jamais capable de...
16:49Ah, bien sûr !
16:51Une autre bonne blague, Fontaine.
16:55Anne, tu vas bien ?
16:56Oui, on va bien.
16:58Le Protégeur a appelé pour le Turtle.
17:02Et le Turtle est arrivé !
17:08L'équilibre de la nature a été restauré.
17:15Incroyable !
17:17Alors, je suppose qu'il y avait de la logique dans la mythe.
17:20Bien sûr qu'il y en avait !
17:21Quand les Gélifiches arrivent, ils cloquent les voies d'eau naturelles.
17:24Les pipes manuelles s'accrochent et font que le Protégeur pleure.
17:27Et le merveilleux bruit de pleurs summone le Turtle.
17:30C'est tellement smart !
17:31Est-ce que tu es sûr qu'ils étaient tes ancêtres, Bacchus ?
17:35Je comprends maintenant.
17:37Très humoriste.
17:39Mais qui es-tu pour juger smart ?
17:46Tu t'es juste emprisonnée !
17:48Je l'ai vraiment fait !
17:54Merci, Nektins.
17:55Vous avez sauvé mon île et mon peuple.
17:58Alors...
17:59Pourquoi vous avez l'air si malheureuse ?
18:01Un Monumental qui est éveillé.
18:03Je suis rassuré par mon peuple, mais aussi effrayé.
18:07Tant de Monumentals s'éveillent récemment.
18:10Hmm...
18:11Y a-t-il des tortues géantes dans les Archives du Guardian ?
18:14Ce n'est pas une blague, Antaeus.
18:16Quand les Monumentals s'éveillent,
18:18le monde est en grande pérille.
18:20Et nous savons que la seule chose qui peut les ramener au sommeil
18:22est le sceptre de la Reine Dorius.
18:24Quelque part dans Lemuria...
18:27Et il semble que Lemuria reste loin d'être trouvé.
18:30A moins que vous soyez plus proche que ce que vous pensez.
18:33A la prochaine fois, Nektins !
18:39Je ne peux pas le dire.
18:40Est-ce qu'il est en train de rire ?
18:41Il ne rit pas de ces choses.
18:44Peut-être que le humour du Guardian est plus sophistiqué.
18:46Vous riez maintenant ?
18:48Je ne peux plus le dire.