• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Je suis en train de détecter de l'huile dans l'eau. C'est une huile de 4 milles de longueur jusqu'ici.
00:10Quand je l'ai analysée, c'était clairement de l'huile d'engin. Quelque chose est en trouble.
00:13Peut-être que quelqu'un est en trouble.
00:15S'ils sont en trouble si ils mettent autant d'huile dans l'eau, ils le seront quand je les attraperai.
00:22Ça pourrait être un bateau de pêche ou un freinier.
00:25Ou ça !
00:27Le Dark Orca !
00:29Réveillez vos appareils !
00:35Aéronautique au Dark Orca, vous m'entendez ?
00:39Aéronautique au Dark Orca, vous m'entendez ?
00:44C'est bizarre.
00:47Peut-être que c'est l'heure de la nuit.
00:55Peut-être que c'est abandonné.
00:57Peut-être.
00:58Ça pourrait être une trappe.
00:59Je vais aller voir.
01:00Quelle partie de « ça pourrait être une trappe » n'avez-vous pas compris ?
01:04Et... soyez prudents.
01:10Hum. Personne ici.
01:14On dirait qu'ils se sont laissés dans la pression.
01:16Ils ont même laissé l'émission juste là.
01:18Je me demande pourquoi.
01:19Pas d'idée.
01:21Allons voir de plus près.
01:28Bonjour ?
01:31Sécurisez les nuits.
01:33Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:42Quelqu'un d'autre a peur ?
01:45Je vais rester dans la chambre.
01:46Je vais rester dans la chambre.
01:47Je vais rester dans la chambre.
01:50Bonjour ?
01:51Bonjour ?
01:52Personne ?
01:53Bonjour ?
01:54Personne ?
02:04Quoi ?
02:18Je ne pense pas qu'ils soient là.
02:21Je pense que c'est sûr.
02:23Je pense que c'est sûr.
02:30C'est comme s'ils avaient complètement disparu.
02:43Qu'est-ce qui se passe ?
02:46J'ai une théorie.
02:47Il n'y a qu'une seule explication logique.
02:50J'écoute.
02:51Les pirates ont été attirés par des fantômes.
02:56Ma famille est d'explorateurs.
02:58Nous y sommes depuis des générations.
03:00Quand d'autres regardent les étoiles,
03:02nous savons qu'il y a un nombre infini de choses
03:04qui brillent dans la sombre ci-dessous.
03:06Il y a des choses qui se trouvent dans les océans
03:08qui, il y a longtemps, ont disparu dans le mythe.
03:10Ma famille est des Nektons.
03:12Et nous explorons...
03:13le profond.
03:22Le Profond
03:23Le Profond
03:25Le Profond
03:26Le Profond
03:27Le Profond
03:28Le Profond
03:29Le Profond
03:33Fantômes ?
03:34Pourquoi j'attends toujours que vous ayez une théorie logique ?
03:37J'ai en fait une théorie.
03:38Tu veux l'entendre ?
03:40Non.
03:44Je ne sais pas ce que vous voyez,
03:46mais l'étoile n'est pas enceinte.
03:49Pouvons-nous y aller maintenant ?
03:50Avant que nous ne disparaissions aussi ?
03:52Je prends un plus proche regard à l'étoile.
03:57L'un des ventes d'eau de l'étoile est cassé.
03:59Le couvercle du filtre a un trou dans le filtre.
04:01Je vais l'attacher pour arrêter la déchirure.
04:03Bonne idée, maman.
04:04Nous allons continuer à explorer le Profond.
04:06Non, nous ne le ferons pas.
04:10Qu'était-ce ?
04:12Je ne sais pas.
04:19Le Profond
04:31Qui est-ce ?
04:32Hammerhead ?
04:34C'est Will Necton.
04:35Necton ?
04:36Qu'est-ce que tu veux ?
04:38As-tu par chance perdu ton submarine ?
04:40Non.
04:42Tu es sûr ?
04:43Parce qu'on a trouvé un qui ressemble à toi.
04:45Non, ça pourrait être un sub similaire.
04:47Mais ce n'est certainement pas le nôtre.
04:49Vraiment ?
04:50La même poussière, les mêmes scènes.
04:52Et le rouleau a la propriété de Capitaine Hammerhead écrit dessus.
04:56Beaucoup de gens s'appellent Hammerhead.
04:59Qu'est-ce que tu penses de ce portrait ?
05:01Il te montre clairement ta famille.
05:04Juste pour l'intérêt, vous êtes d'accord ?
05:07Pourquoi pas ?
05:08Rien de bizarre ?
05:10Où es-tu exactement ?
05:15Maman ?
05:16Ce mystère vient de s'améliorer.
05:19Compris.
05:20J'ai réussi à arrêter le leak.
05:23Et il y a ce grand écoulement intermittent sur le sonar.
05:26Mais ça continue de disparaître.
05:28Les fantômes seraient probablement très difficiles à éteindre sur le sonar.
05:32Et ?
05:35Je vais essayer de trouver une solution sur ce qui se passe.
05:37Ça pourrait expliquer ce qui se passe ici.
05:39D'accord.
05:40Fais attention.
05:41Toi aussi.
05:47Qu'est-ce que c'était ?
05:52Ça a l'air d'être des voix.
05:54Mais on a cherché partout.
05:56Il n'y a personne à bord.
05:58Personne humain ?
06:00Fontaine ?
06:01J'ai dit personne humain.
06:03Je t'ai entendu.
06:04Où est ton sensibilité et ton retour ?
06:06Je n'en ai pas.
06:07Quoi ?
06:08Père !
06:09Dis à Fontaine de retourner pour être une influence de calme écologique.
06:12Les bruits viennent de cette direction.
06:14Alors, on va aller dans la direction opposée ?
06:17Non.
06:18On va aller jusqu'au fond.
06:21Ce son est de plus en plus fort.
06:23Ça a l'air d'arriver de quelque part là-bas.
06:34Ça vient de...
06:45C'est pas possible !
06:47Comment as-tu le courage ?
06:49Finn ?
06:51Bonjour, Fontaine.
06:53Qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
06:55On a été encerclés par des assaillants inconnus.
06:58Je ne vois pas d'encerclements.
07:00Dépêche-toi !
07:02Où est le reste de ton équipe ?
07:04Je te l'ai dit.
07:05Sors d'ici !
07:06C'était les fantômes ?
07:09Qu'est-ce que tu sais des fantômes ?
07:11C'est pour ça que tu te caches ?
07:12On ne se cache pas.
07:14Dépêche-toi !
07:16Qu'est-ce que c'est ?
07:18C'est l'engin.
07:22Ça se passe encore !
07:24Qu'est-ce qui se passe encore ?
07:26Le bateau est contrôlé par d'autres forces.
07:32Maman, les fantômes ont pris le Dark Orca !
07:35Et ? Qu'as-tu dit ?
07:36On a été encerclés par des fantômes !
07:43Tu vas trop vite.
07:45Il y a un pilier de roche devant toi.
07:57Le Dark Orca n'est pas construit pour bouger de cette vitesse.
08:00Il n'est jamais construit pour bouger du tout.
08:02C'est juste pour ça.
08:04Dépêche-toi !
08:05Il y a des formations de roche partout.
08:07Si on ne contrôle pas ton sub, tu n'auras pas d'autre sub.
08:10Laissez-moi monter dans l'aéroduc.
08:12J'induise des câbles pour arrêter le bateau.
08:14J'ai déjà saboté ce sub.
08:16On ne peut pas le croire !
08:17Un vrai sabotage a besoin d'un vrai pirate.
08:19Si tu vois un vrai pirate, dis-moi.
08:22Je suis un vrai pirate, et je vais y aller !
08:25Si il y a une chose que Madeline est bonne à faire, c'est les trucs de roche.
08:29S'il se trouve, ça peut causer un désastre à un niveau que tu ne peux imaginer.
08:34On n'a pas le temps pour ça.
08:35On le comprend.
08:36Vous êtes fiers des capacités destructrices de vos enfants.
08:39Mettez-les tous dans l'aéroduc.
08:42Je n'ai pas d'espace confiné avec lui !
08:45Est-ce que tu es heureux maintenant ?
08:46On pourrait devoir travailler ensemble, mais ça ne veut pas dire que je dois te parler.
08:49Alors arrête de parler.
08:58Hammerhead !
08:59Des fantômes...
09:00Hammerhead ! Sors de là !
09:02Aide-moi !
09:10C'est l'arrêt principal.
09:12C'est ici que nous faisons le plus de dégâts.
09:14Tu penses que c'est mon premier sabotage ?
09:16Fais attention !
09:17Des montagnes d'eau sous l'eau, à l'avant !
09:30Mets-toi de l'avant !
09:32Tourne, Hammerhead !
09:33J'ai mis deux fois mon dos devant toi !
09:39Est-ce que vous tournez les deux de l'opposé ?
09:44Ce n'est pas si embarrassant !
09:46Arrêtez les montagnes d'eau !
09:51Teddy Boy, tu as dit que tu allais le réparer !
09:53Je fais beaucoup de choses !
09:55Faites attention !
10:03Attendez, les gars !
10:06Attends ! Le rouge !
10:07C'est toujours le rouge !
10:25Tout le monde en bonne santé ?
10:27Ils... Ils l'ont fait !
10:28Oui !
10:30C'était incroyable !
10:31La façon dont vous avez détruit les systèmes de soutien !
10:33Je n'aurais jamais cru être si irresponsable !
10:36Moi ?
10:37Et la façon dont vous avez détruit les stabilisateurs ?
10:40C'est comme si vous n'aviez même pas peur de votre vaisseau !
10:46On a juste clappé les doigts.
10:47Et on s'est complémenté.
10:48Personne ne peut le savoir !
10:50D'accord.
10:54Je suis embarrassé aussi, mais courir est un peu extrême !
11:02Les fantômes !
11:03Les fantômes ?
11:04Oui.
11:05Les orques sombres.
11:07Soyez hantés.
11:10Quoi ?
11:12Hantés ?
11:15Ils nous chassent à l'extrême !
11:16Regarde !
11:23Père !
11:26Ce ne sont pas des fantômes.
11:27Ce sont des éles !
11:30Viens, père ! Réveille-toi !
11:33Aide-moi à les mettre en place.
11:40Ok, peut-être qu'ils sont des éles, mais...
11:42Ils peuvent être des fantômes zombies.
11:44Ils mangent, maman. Je ne pense pas que les fantômes mangent.
11:47Oh, ouais ? Maintenant tu es un expert sur l'Underworld ?
11:52Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
11:55Keiko, je pense que tu devrais regarder ces choses.
11:57Je vais chercher le Moonpool.
12:04Will, je ne vais pas entrer là-dedans.
12:05La porte du Moonpool a disparu.
12:08Maman, as-tu fait ça avec Madeline ?
12:10Le sabotage n'est pas une science exacte.
12:12Qu'est-ce que tu voulais que je vois ?
12:14Peux-tu me le montrer ?
12:15Hum, laissez-moi essayer...
12:16Ok, regarde !
12:19J'ai déjà vu ça, mais pas comme ça.
12:23Incroyable !
12:25Tu as déjà vu des fantômes ?
12:27Ce ne sont pas des fantômes.
12:28Ce sont des bébés.
12:29J'ai entendu des rapports qu'ils grandissent de cette taille.
12:33Mais si les bébés sont plus de 1 mètre...
12:44Oh non !
12:45Keiko !
12:46Je vais bien, Will.
12:47C'est un super-élefant !
12:49Il se dirige vers le Dark Orca.
12:51Les oeufs de l'élefant devraient avoir été cassés dans le bâtiment de l'eau.
12:54Il revient pour ses bébés !
12:57Oh non !
12:58Il est gardé par les portes de l'élefant.
13:02Viens, père.
13:03Réveille-toi !
13:06Madeleine !
13:07J'ai eu un rêve terrible de...
13:09des ailes seces et de...
13:11Hein ?
13:16Oh, mon amour...
13:17L'élefant devait être dans le bâtiment de l'eau,
13:19créant du mal avec les circuits et les câbles.
13:22Donc, nous n'avons pas été possédés par des fantômes ?
13:24Non !
13:25Non, je veux dire, bien sûr qu'on ne l'a pas été !
13:27J'ai essayé de dire au reste de l'équipe que c'était ridicule avant qu'ils abandonnent le bateau.
13:31Mais ça va.
13:32Je vais te protéger de l'élefant, Fantine.
13:36Quoi ?
13:37Quand nous t'avons trouvé, tu étais littéralement caché dans un trou.
13:40Je n'ai pas peur de...
13:45Qu'est-ce qu'on fait ?
13:47Des oeufs !
13:49Hein ?
13:50Il a raison.
13:51Est-ce que je manque quelque chose ?
13:52Des oeufs !
13:53Est-ce qu'on a même la même conversation ?
13:58Les oeufs bébés aiment les oeufs ! Même ces oeufs piquants !
14:01Nous pouvons les utiliser comme un ennemi !
14:02Nous avons de nombreuses oeufs piquantes dans le bâtiment ! Elles dureront pour toujours !
14:07Qu'est-ce que c'était ?
14:11Oh oh !
14:12Quoi ?
14:13La porte de la piscine est fermée.
14:14Si le super-élefant le voit...
14:16Pouvons-nous fermer les portes ?
14:18Les larves de l'élefant ont short-circuité quelque chose. Encore !
14:20Va chercher les oeufs !
14:21Où vas-tu ?
14:22Les oeufs !
14:23Hein ?
14:24Les oeufs !
14:25Est-ce qu'on a même la même conversation ?
14:27Vite, Maddy !
14:30Will !
14:31Qu'est-ce qu'il y a, Keiko ?
14:32Attention ! Le super-élefant arrive !
14:41Keiko, je dois que tu sois prête !
14:43Pour quoi ?
14:44Tu et moi allons essayer de retirer l'élefant !
14:46Je sais, je sais ! Ce ne sera pas facile !
14:52Comment savons-nous si ça marche ?
14:54Oh !
14:55Oh !
14:56C'est bon.
15:03Père, ça marche !
15:04Ils viennent chercher les oeufs !
15:05Prends-les à la chambre de la piscine !
15:07Euh, n'est-ce pas la chambre de la piscine remplie d'élefants géants ?
15:09Ta mère et moi travaillons sur ça !
15:11Est-ce qu'on va vraiment le faire ?
15:12Je veux dire...
15:13Comment ça peut être possible ?
15:15Ok, petit garçon !
15:16Prends-les !
15:17Non !
15:22Non !
15:25Putain de Keiko !
15:28Oh !
15:30Petit garçon !
15:31Prends-les !
15:38Je sais pourquoi ce plan ne fonctionnait pas dans ma tête !
15:41Oh !
15:49Des oeufs dans la grotte !
15:58Maddy, les élephants !
16:10Oh !
16:12Les garçons, cet élephant veut ses bébés maintenant !
16:21On est presque là, maman !
16:24Petit garçon, ouvre la grotte !
16:29Dépêche-toi !
16:32T'es sérieux ?
16:33Rien sur la piscine ne fonctionne ?
16:38J'y suis !
16:41Ah !
16:44Ant !
16:58Finn !
16:59Je dois que tu fasses quelque chose !
17:03Grosse !
17:04Vas-y, ta mère veut clairement que tu...
17:06C'est parti, petits élephants géants !
17:08Attends Ant, je t'ai pris !
17:16Père, essaye de garder l'élephant de la grotte !
17:26C'est une façon de le distraire !
17:28Fais attention, Fontaine !
17:32Essaie de ne pas le faire mal !
17:33Je ne pense pas vraiment que c'est une bonne idée !
17:45Will !
17:46Je vais bien !
17:50Ant !
17:56Là-haut !
18:04Merci !
18:05Hey, merci de nous faire sortir les fantômes !
18:09Maintenant, sors-moi de la piscine !
18:22Regarde-moi ça !
18:27Ça serait difficile de le faire !
18:30Non...
18:31Ça serait agréable, si ce n'était pas si dégueulasse !
18:43Petit garçon, est-ce qu'on est prêts ?
18:46Oui, Capitaine !
18:47L'huile a été fixée !
18:48J'ai collé la piscine à nouveau,
18:50et Madeline n'a pas saboté tout ce qu'elle a saboté !
18:53Alors, à toute vitesse !
19:00C'est encore un peu insabotageable,
19:02selon son apparence, Capitaine !
19:07Vous avez des problèmes ?
19:08Bien sûr que non !
19:10C'est une technique de conduite avancée !
19:13Bien joué, petit garçon !
19:14J'ai aussi voulu faire clair
19:16que je n'ai pas failli mourir plus tôt à cause de l'huile !
19:19J'ai juste...
19:21J'avais peu de sucre !
19:26Là, il y va encore !
19:29C'est juste un tableau, Capitaine !
19:32Capitaine !
19:33Je suis sûr que quand Hammerhead se réveillera,
19:35il sera électrifié !
19:37Qu'y a-t-il ?
19:38Tu ne trouves pas que mes blagues sont électrifiées ?
19:45C'est hilarant !