• hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Votre vie est à vous de décider.
00:00:02Votre vie est à vous de décider.
00:00:04Le 21ème siècle,
00:00:08l'Humaine a commencé à comomer l'univers.
00:00:12Il a aussi évolué dans son propre monde.
00:00:15Il a évolué dans sa vie.
00:00:20L'Humaine est la première expérience du monde.
00:00:24L'Humaine est la première expérience du monde.
00:00:30♪ ♪ ♪
00:00:43♪ ♪ ♪
00:00:52C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
00:01:22bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
00:01:53C'est-a-t-il?
00:01:54Ça va ! Salope !
00:01:58Attends ! Attends !
00:02:06Foutre !
00:02:22C'est ce qu'il s'est passé.
00:02:30L'esprit est digitalisé et réservé à un dévice appelé stack.
00:02:37L'esprit digital est l'essence de l'esprit.
00:02:40L'esprit est devenu quelque chose qu'on ne peut pas changer.
00:02:45L'esprit est devenu quelque chose qu'on ne peut pas changer.
00:02:50La mort de l'être humain n'est plus la même chose que la peur.
00:02:56La vie des êtres humains est devenue la même longueur que les étoiles.
00:03:04L'esprit est devenu quelque chose qu'on ne peut pas changer.
00:03:34C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'
00:04:04C'est l'EagleCast, c'est ça ?
00:04:06Hé, donne-moi la mirroire.
00:04:25Frère, arrête de jouer au Xenra, s'il te plaît.
00:04:28Hé, c'est ce qu'on a reçu de Tanaseda-san.
00:04:31Tiens.
00:04:35?!
00:04:46Non !
00:04:47Attendez !
00:04:55Le commissaire est en panique, maison Ori, ce n'est pas sauvage de s'empêcher d'aller par ici seule.
00:05:00On va retraire le commissaire.
00:05:02Laissez-moi !
00:05:03C'est à cause de vous ! Vous n'êtes pas capable de me protéger !
00:05:33C'est à cause de vous ! Vous n'êtes pas capable de me protéger !
00:06:03C'est un programme, n'est-ce pas ?
00:06:05Venez avec moi.
00:06:07C'est un programme, n'est-ce pas ?
00:06:31Liar ! Je t'ai dit que tu allais me faire un nid de cast !
00:06:35Tu m'écoutes ou quoi ? Tu n'as pas d'avis !
00:06:40Member 3, mute.
00:06:42Member 3, mute.
00:06:43Tu m'écoutes ou quoi ?
00:06:49Tu nous as rencontré, Takeshi.
00:06:52Vous avez aimé ce boitier ?
00:06:55J'ai préparé le corps d'un soldat de la meilleure qualité.
00:07:01Il a l'air bon, mais c'est une addiction à la nicotine de la meilleure qualité.
00:07:05Vous avez envie d'essayer de respirer dans l'espace vertical ?
00:07:09Tu as bien l'air de m'en souvenir.
00:07:14Tanaseda-san.
00:07:16Est-ce que tu ne veux pas que j'explique la mort de mon frère ?
00:07:20Je ne pense pas que ce garçon sache de quoi il parle.
00:07:24C'est le garçon de l'organisation de Yakuza que mon frère a formé.
00:07:28Il est le garçon de l'organisation Mizumoto.
00:07:32Si vous l'emmènez, vous pourrez entrer dans l'organisation.
00:07:40Je peux entrer sans le garçon ?
00:07:42Bien sûr.
00:07:44Si vous êtes un bon garçon, vous pourriez y entrer.
00:07:47Mais la vérité de la mort de mon frère...
00:07:50C'est dans l'organisation de l'organisation.
00:07:54Le garçon de l'organisation doit y participer.
00:07:58Il y a quelqu'un pour entrer dans l'organisation ?
00:08:01Oui.
00:08:02L'organisation se termine dans deux jours.
00:08:04Si vous l'éloignez, vous devez attendre encore plusieurs années.
00:08:08Le mute a été libéré.
00:08:13C'est pas ce que tu me disais !
00:08:15Je t'ai dit que tu allais m'emmener là-bas !
00:08:17C'est pas ce que tu me disais !
00:08:18C'est pas ce que tu me disais !
00:08:20C'est parti !
00:08:21C'est parti !
00:08:22Attention.
00:08:24Comme je l'ai dit, vous devriez éliminer l'icon du monde des Harlans.
00:08:38C'est tout ?
00:08:40C'est tout ce que vous devez.
00:08:43La commande de fin a été inscrite.
00:08:47La dernière Envoye qui a détruit le groupe Saito.
00:08:52Takeshi Kobachi.
00:08:55Envoye Takeshi Kobachi ?
00:08:58Une année après la mort de sa soeur.
00:09:02Vous n'avez plus de soucis dans ce monde ?
00:09:08J'ai hâte de vous voir, Takeshi Kobachi.
00:09:30On va aller voir Mizumoto.
00:09:32C'est pas possible.
00:09:33Envoye est un terroriste.
00:09:35C'est un invité.
00:09:40Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:09:42Si tu m'attrapes là-bas, c'est la fin.
00:09:52Fils de pute.
00:09:54C'est pas le moment.
00:10:02Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:10:07Je suis Hori, du groupe Mizumoto.
00:10:10Je suis le G.I.N. de l'Envoye Saito.
00:10:13Je veux que tu m'aides dans l'enquête.
00:10:15Saito ?
00:10:17Pourquoi tu me...
00:10:18Tu as parlé avec le groupe Tanaseda, n'est-ce pas ?
00:10:21Là-bas, Saito est en état de surveillance.
00:10:24J'ai entendu parler de toi par ce téléphone.
00:10:29Tu pensais que c'était un secret ?
00:10:31Tu n'es qu'un fou.
00:10:33Toi aussi, tu n'es qu'un fou.
00:10:37C'est l'enfant de l'enfant.
00:10:39Viens ici.
00:10:52Tu es le Yakuza du groupe Mizumoto ?
00:10:55Yakuza qui utilisent les enfants.
00:10:58Tu n'es qu'un fou.
00:11:25Tu es le Yakuza du groupe Mizumoto ?
00:11:28Tu es le Yakuza du groupe Mizumoto ?
00:11:31Tu es le Yakuza du groupe Mizumoto ?
00:11:45Je vais te tuer !
00:11:53Je vais te tuer !
00:11:55Je vais te tuer !
00:11:56Je vais te tuer !
00:11:57Je vais te tuer !
00:11:58Je vais te tuer !
00:12:01Je vais te tuer !
00:12:13Je vais te tuer !
00:12:24C'est réel.
00:12:26C'est réel.
00:12:32Des vêtements pour la guerre ?
00:12:37Des vêtements pour la guerre ?
00:12:39C'est l'endroit le pire.
00:13:01C'est l'endroit le pire.
00:13:32Tu es encore là ?
00:13:34Tu es encore là ?
00:13:35Hori, évite !
00:13:36Hori, évite !
00:14:01Je vais te tuer !
00:14:32Je suis Jeanne.
00:14:33Je suis Jeanne.
00:14:34Nous avons perdu l'équipe en combat avec des forces adverses.
00:14:36Récupère tes corps, s'il te plaît.
00:14:44Hori.
00:14:45Hori.
00:14:46Tu es le Hori Irezumi.
00:14:47Tu es le Hori Irezumi.
00:14:48Pourquoi es-tu en danger ?
00:14:52Tu vas arrêter le groupe Mizumoto ?
00:14:57Siitak a fait des recherches dans le corps du groupe Mizumoto.
00:15:01Et ce qu'il se passe dans le groupe ?
00:15:03Et ce qu'il se passe dans le groupe ?
00:15:06Shinji...
00:15:08Shinji...
00:15:09Shinji est en train de faire un coup d'étoud.
00:15:11Shinji ?
00:15:12Shinji ?
00:15:13Le directeur de l'équipe ?
00:15:16Je retourne au groupe Mizumoto.
00:15:18Je retourne au groupe Mizumoto.
00:15:20Je retourne au groupe Mizumoto.
00:15:21Excusez-moi, mais je devrais aller aussi.
00:15:25Excusez-moi, mais je devrais aller aussi.
00:15:26Je vais la ramener à siitak.
00:15:28Tu veux que je t'arrête et que je t'envoie à l'Union Nationale, Babysitter-san ?
00:15:36Tu ne vas pas aller à la base de Yakuza en te faisant comme ça, n'est-ce pas ?
00:15:41Tch, c'est pas grave.
00:15:44Tu ne veux pas que l'on t'embrasse dans de plus graves problèmes, n'est-ce pas ?
00:15:48Attends ! Je ne reviendrai pas !
00:15:55Laisse-moi ! Quelle étoile est-elle ?
00:15:57Arrête. Tanaseda ne va pas t'accepter.
00:16:06La base de Yakuza est très ouverte.
00:16:09Il y a aussi un hôtel.
00:16:13Il est aussi lié à l'Union Nationale.
00:16:21Okai...
00:16:22Holly, tu es encore dehors.
00:16:26Je t'ai dit que c'était dangereux.
00:16:29C'est dangereux ici aussi.
00:16:32Merci de m'avoir emmené ici, Holly.
00:16:36J'ai toujours du mal à disparaître.
00:16:41Bienvenue à l'hôtel le plus luxueux de Latima,
00:16:45le Hôtel des Wild Geese.
00:16:49Je m'appelle Ogai.
00:16:54Est-ce que vous avez des invités ?
00:16:56Nous accueillons aussi des visiteurs,
00:16:59donc n'hésitez pas à nous inviter.
00:17:02Mais le 11ème étage, le Karaoke House,
00:17:06est un hôtel lié à l'Union Nationale.
00:17:09Je vous en prie.
00:17:10Ogai, s'il vous plaît.
00:17:13Le maître d'Ogai, RM6217,
00:17:17est le président de l'Union Nationale.
00:17:21Président...
00:17:23de l'Union Nationale ?
00:17:24Oui.
00:17:25Le maître d'Ogai est le président de l'Union Nationale.
00:17:30Bien sûr, il sera le président de l'Union Nationale.
00:17:35Holly !
00:17:37Tu es revenu.
00:17:39C'est dangereux de marcher tout seul.
00:17:43C'est toi, Genzo ?
00:17:45Éliminez-le.
00:17:47Hein ?
00:17:48Comment as-tu répondu à Shinji ?
00:17:52Je vais te tuer !
00:17:58C'est bien que tu n'aies pas changé.
00:18:01Calme-toi.
00:18:02Ce n'est pas de ma faute.
00:18:04C'est Shinji, le directeur de l'Union Nationale.
00:18:07Ne te moques pas de l'Union Nationale !
00:18:10Arrête de tirer !
00:18:12Shinji !
00:18:13Je les ai emprisonnés !
00:18:16Ils m'ont tué.
00:18:18Ils m'ont aidé.
00:18:20Ils t'ont encore tué ?
00:18:22Ils t'ont encore tué ?
00:18:34Mais...
00:18:40Ken Kakura.
00:18:46Jeanne.
00:18:52C'est pourquoi tu n'as pas le droit de dire quoi que ce soit à Shinji.
00:18:58Je vais te tuer !
00:19:05Shinji !
00:19:06Arrête !
00:19:21Je suis désolé.
00:19:24C'est tout pour aujourd'hui.
00:19:27C'est bon.
00:19:37Je ne suis pas un ninja.
00:19:43Je vais te tuer.
00:19:50C'est bon.
00:19:54Oogai.
00:19:56Préparez une chambre de la meilleure qualité pour ces deux.
00:20:03Chambre de la meilleure qualité
00:20:05C'est la chambre de la meilleure qualité.
00:20:09C'est la chambre de la meilleure qualité.
00:20:16Nous offrons de nombreuses chambres de la meilleure qualité.
00:20:23C'est une chambre préférée pour les nouveaux mariés.
00:20:33Excusez-moi.
00:20:36Vous êtes venu à la chambre de la meilleure qualité, n'est-ce pas ?
00:20:40Je suis Yoshida.
00:20:41Où est-elle ?
00:20:43C'est ici.
00:21:02Chambre de la meilleure qualité
00:21:06Vous êtes Ken ?
00:21:09Je suis Genzo de l'équipe Mizumoto.
00:21:13Je suis désolé de vous voir comme ça.
00:21:16Vous pouvez bouger.
00:21:18Vous n'avez pas besoin de regarder cette partie.
00:21:21Chambre de la meilleure qualité
00:21:31Dans cette chambre, le chef est libre.
00:21:36Chambre de la meilleure qualité
00:21:47Vous avez été gentil depuis que vous étiez petit.
00:21:51Je suis heureux que vous m'aiez aidé.
00:21:55Chambre de la meilleure qualité
00:22:02Vous êtes venu de l'équipe Tanaseda.
00:22:07Je suis un agent de la police.
00:22:12Je suis à la chambre de l'équipe Mizumoto.
00:22:14Est-ce que vous avez trouvé quelque chose sur Kudeta ?
00:22:17La police dit que Shinji, le directeur de l'équipe, est en charge.
00:22:22Le directeur de l'équipe de Kudeta ?
00:22:26Je ne sais pas pourquoi vous êtes là.
00:22:29Est-ce que vous avez quelque chose à nous dire ?
00:22:32Je n'ai pas encore tué le Yakuza.
00:22:36C'est pour ça que vous êtes là.
00:22:39Quand j'ai entendu que les soldats qui ont trahi l'armée des rebelles
00:22:42allaient participer à la mission de C-TAC, j'ai été surpris.
00:22:46Mais maintenant, vous êtes un héros de la C-TAC.
00:22:50Je m'appelle Rin Kawahara.
00:22:52Mais mon code de nommé de mission est Gina.
00:22:59Bonsoir.
00:23:01J'ai du mal à choisir.
00:23:03Je veux retourner à l'hôtel, mais...
00:23:06Je ne sais pas.
00:23:11Le directeur de l'équipe Tanaseda, c'est mon fils.
00:23:17C'est le deuxième directeur de l'équipe.
00:23:20C'est le frère de Tanaseda.
00:23:23Tanaseda est-il encore vivant ?
00:23:26Il a changé ses vêtements plusieurs fois.
00:23:29C'est l'un des Yakuza les plus ennuyés dans l'univers.
00:23:32Je n'en suis pas au courant.
00:23:35Pourquoi a-t-il envoyé des soldats sur notre île ?
00:23:41Pourquoi es-tu là ?
00:23:44Genzo, reviens ici.
00:23:50Si Coup d'État est en train de se dérouler,
00:23:53tu voudrais t'occuper d'un chat, non ?
00:23:55C'est toujours ça, hein ?
00:23:57Je n'y crois pas.
00:24:00Coup d'État, c'est pas grave.
00:24:03Mais quelqu'un a été attiré.
00:24:08Ken.
00:24:10Tu sais pourquoi l'équipe de Mizumoto est devenue l'équipe la plus puissante de l'Atima ?
00:24:16C'est ici.
00:24:18Chaque fois que l'équipe change de commandant,
00:24:21le commandant de l'équipe va toujours mourir.
00:24:24Ce n'est pas seulement Sleeve qui va mourir.
00:24:28Stuck va aussi mourir.
00:24:31Rial desu.
00:24:33C'est la tradition de l'équipe de Mizumoto.
00:24:36Le commandant de l'équipe va toujours mourir pour l'équipe.
00:24:40Le commandant de l'équipe va toujours mourir pour l'équipe.
00:24:44Et le commandant de l'équipe va toujours mourir pour l'équipe.
00:24:49C'est notre tradition.
00:24:55Qu'est-ce qu'il vaut choisir la mort dans ce genre de situation ?
00:25:00C'est l'éternité.
00:25:04C'est pour ça qu'il vaut la mort pour l'équipe de Mizumoto.
00:25:17C'est tout pour aujourd'hui.
00:25:20C'est tout pour aujourd'hui.
00:25:26C'est incroyable ! Tu peux entrer partout ?
00:25:31Je vais te montrer quelque chose de plus incroyable.
00:25:34Viens avec moi.
00:25:37Je vais te montrer quelque chose de plus incroyable.
00:25:45Tu es enfin le premier.
00:25:51J'ai vu les photos de ton frère.
00:25:54Il est mort en protégeant l'honneur de l'équipe.
00:25:57L'honneur ?
00:26:00Tu n'y crois pas.
00:26:03J'aurais pu croire que c'était juste ton frère.
00:26:06Mais ton père était vraiment un criminel.
00:26:14C'est incroyable qu'il meurt pour l'honneur de l'équipe.
00:26:22La tradition de l'équipe de Kumicho n'est pas la même.
00:26:26C'est comme ça.
00:26:28La fille de l'honneur de l'équipe de Kumicho est nécessaire pour l'honneur de l'équipe de Kumicho.
00:26:34Il vous reste deux jours.
00:26:36Pour l'honneur de l'équipe de Kumicho, vous devez le protéger.
00:26:51Il y a quelqu'un.
00:26:53Je vais.
00:26:57Que se passe t-il ?
00:27:18C'est une partie de la mémoire qui a failli s'éteindre.
00:27:24Pourquoi est-ce qu'ils sont là ?
00:27:26Qui sont ces deux ?
00:27:29Il y a quelqu'un.
00:27:30Je vais.
00:27:32Que se passe t-il ?
00:27:34C'est papa.
00:27:36Et maman.
00:27:38Est-ce que Genzo n'était pas le père ?
00:27:40C'est pas possible.
00:27:43Regarde.
00:27:44C'est le père qui a été tué.
00:27:47Et maman n'a pas été frappée.
00:27:50Vous n'avez pas trouvé le stack ?
00:27:53C'est pour ça qu'ils ne sont pas morts.
00:27:56Vous avez besoin de l'aide de l'équipe de Kumicho pour trouver le stack de votre père ?
00:28:02Genzo m'a dit qu'il allait m'aider à le trouver.
00:28:06Mais...
00:28:08Je n'y peux plus.
00:28:15Il vaut mieux éteindre ce genre de données.
00:28:18C'est pas possible !
00:28:20Tu n'es qu'une personne qui est morte.
00:28:28On y va.
00:28:30Si tu restes dans ce genre de données pour trop longtemps, tu risques de t'emprisonner.
00:28:35Ori.
00:28:37Sors de là.
00:28:48Tu es un enfant.
00:28:50Pourquoi tu prends autant de temps pour tuer un enfant ?
00:28:58Deuxièmement.
00:29:00Il n'y a que deuxièmement jusqu'à la mort.
00:29:06Tu comprends ce que je veux dire ?
00:29:12Tu vas bien ?
00:29:14Tu veux dire que je vais bien ?
00:29:17Je suis désolé.
00:29:19Mais...
00:29:22Je veux voir les doigts de celui qui m'a tué.
00:29:29Ceux-là...
00:29:33Je vais les tuer !
00:29:47Je vais les tuer !
00:30:17Je vais les tuer...
00:30:21Je vais les tuer...
00:30:24Je vais les tuer...
00:30:26Je vais les tuer...
00:30:43Jeannot !
00:30:44Pourquoi il y a tellement de yakuza ?
00:30:46Un garçon qui s'occupe de la sécurité est mort dans la salle.
00:30:49Donc je lui ai demandé de faire plus de sécurité.
00:30:52Je vois.
00:30:54Je vais aller voir Kenzo.
00:30:57Tu peux venir avec moi, Jeannot ?
00:31:02Je ne peux pas.
00:31:11C'est comme si c'était une parade.
00:31:14N'est-ce pas ?
00:31:29Qu'est-ce que c'est ?
00:31:37Qui êtes-vous ?
00:31:44Non !
00:31:49Tadiguchi !
00:32:00Qu'est-ce que tu fais là ?
00:32:07Je vais te tuer !
00:32:14Je vais te tuer !
00:32:20Je vais te tuer !
00:32:23Je vais te tuer !
00:32:44Je vais te tuer !
00:33:05Pourquoi sont-ils là ?
00:33:10C'est impossible.
00:33:14C'est impossible.
00:33:40Ken !
00:33:44Ken !
00:34:14Ken !
00:34:45Ken !
00:34:47Je te jure que je vais te tuer !
00:34:50Je vais te tuer !
00:34:53Je vais te tuer !
00:35:15Ken !
00:35:16S'il te plaît !
00:35:34Ken !
00:35:35Il y a des ennemis !
00:35:36Quoi ?
00:35:38Ory est mon ami.
00:35:45Je vais te tuer !
00:36:10Merde !
00:36:14Je vais te tuer !
00:36:25Je suis le meilleur.
00:36:27Je vais te tuer !
00:36:35Pourquoi es-tu si utile ?
00:36:40Euh...
00:36:44C'est...
00:36:47Si tu n'as pas envie de mourir, dis tout.
00:36:50Je ne veux pas que tu t'endommages à cause de ton secret.
00:36:56Je vais...
00:36:58tuer le Commandant.
00:37:02Le Commandant de la première génération a inventé le Système de Réunion.
00:37:06Le maître de l'artisanat, Margot, a développé une technique pour inscrire des programmes.
00:37:12Le Commandant de la première génération a inventé une technique pour inscrire des programmes.
00:37:17Le programme est installé dans le sac de l'ancien Commandant.
00:37:23Le programme est installé dans le sac de l'ancien Commandant.
00:37:28Le programme est installé dans le sac de l'ancien Commandant.
00:37:31Le programme est installé dans le sac de l'ancien Commandant.
00:37:34Le programme est installé dans le sac de l'ancien Commandant.
00:37:39Si Shinji tue toi, tu n'es plus un démon.
00:37:44Tu seras toujours le Commandant de la première génération.
00:37:49Tu n'as pas les techniques pour inscrire ces programmes ?
00:37:54Tu n'as que les techniques pour inscrire ces programmes ?
00:38:01Quoi ?
00:38:03Je dois me réchauffer. Je dois aller à la maison.
00:38:09Tu ne veux pas aller à Genzo ?
00:38:13Je dois me réchauffer.
00:38:18Je vais prendre un電s.
00:38:22Je vois.
00:38:26Je vois.
00:38:28Comment ça ?
00:38:30Nous avons terminé la mission.
00:38:32Nous devons se contrôler avec le temps.
00:38:35Si le commanders s'envahit, Shinji sera turné.
00:38:38Si ça n'arrive pas, nous avoir l'information au maire.
00:38:42Se retrouver à l'hôpital.
00:38:44C'était un hologramme d'information, n'est-ce pas ?
00:38:48Vous devriez l'éliminer.
00:38:51C'est tout.
00:38:55Les yakuza et les shiitakes ne changent pas.
00:39:15J'ai enlevé les cheveux et les jambes.
00:39:21C'est ce que j'ai pu faire avec le tigre et le chien.
00:39:28Je ne peux pas sortir seule.
00:39:34Le tigre va me tuer.
00:39:44Le tigre va me tuer.
00:39:57Qu'est-ce que c'est que cette chanson ?
00:40:00C'est une chanson que ma soeur aimait.
00:40:03Vraiment ?
00:40:06Je vais à la VR.
00:40:08En attendant, s'il vous plaît, j'appelle Omori.
00:40:12Jeannot.
00:40:15Oui ?
00:40:28Takeshi.
00:40:30Est-ce que tu crois qu'ils ont fait la vérité ?
00:40:36Tu penses qu'ils ont fait la vérité ?
00:40:41Je ne sais pas.
00:40:43Je ne sais pas ce que tu penses.
00:40:47Qu'est-ce que l'âge signifie ?
00:40:50Nous vivons dans une époque où nous devons changer de corps.
00:40:54Je suis peut-être 200 ans.
00:40:57Ou peut-être 18 ans.
00:40:59Les 18 ans ne parlent pas comme ça.
00:41:06Je ne sais pas.
00:41:20Je voulais te voir.
00:41:25J'ai sauvé ton frère.
00:41:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:41:33Est-ce que tu crois qu'ils ont fait la vérité ?
00:41:37Je ne sais pas.
00:41:40Je ne peux pas croire à quelqu'un qui n'a pas de rire.
00:41:44Un rire ?
00:41:46Oui.
00:41:47Un rire comme si un oiseau avait été tué.
00:41:50C'est ce que j'imagine.
00:41:54En tout cas, quelque chose va se passer à la fête de demain.
00:41:59Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:15Takeshi.
00:42:17J'ai quelque chose à te dire avant la fête.
00:42:25Bienvenue.
00:42:27Alors ?
00:42:29Qu'est-ce que tu parlais ?
00:42:31Il me semble qu'il y a un secret dans la fête de demain.
00:42:36Je vais vérifier ça.
00:42:38Shinji veut vraiment tuer Holly avant la fête.
00:42:42Je t'en prie pendant que je vérifie.
00:42:51Je ne suis pas un babysitter.
00:42:55Pourquoi est-ce que tu es là ?
00:42:59J'ai beaucoup de choses à faire.
00:43:01Tu n'es pas venu ici pour plus de choses.
00:43:07Qu'est-ce que C-Tac a en tête ?
00:43:10Il a déjà sorti.
00:43:14Je vois.
00:43:16Tu devrais t'en aller.
00:43:19Je ne m'attendais pas à ce que tu t'inquiètes.
00:43:22Tu n'as qu'à te battre contre les ninjas.
00:43:26Ils te détruisent.
00:43:28C'est un bateau.
00:43:30Tu devrais t'en aller.
00:43:32Tu ne peux pas mourir pour quelqu'un d'autre.
00:43:36Si je m'en vais, il n'y aura plus qu'un ennemi.
00:43:40C'est comme le suicide.
00:43:42Pourquoi es-tu toujours en train de battre pour quelqu'un d'autre ?
00:43:46Qu'est-ce que tu sais de moi ?
00:43:52Tu ne peux pas mourir pour quelqu'un d'autre.
00:43:59Pour l'événement de demain, nous devons faire un système d'évaluation.
00:44:07Je n'ai pas de temps. Je vais chercher le capitaine.
00:44:16Ken !
00:44:17Un pass pour la sécurité.
00:44:20Un souvenir d'expédition. Je vais y aller.
00:44:31Holly, réveille-toi.
00:44:34Qu'est-ce qu'il y a, Gina ?
00:44:37Ecoute bien.
00:44:39Je dois te dire quelque chose.
00:44:50Je ne peux pas t'entendre.
00:44:53Je ne peux pas t'entendre.
00:44:56Je ne peux pas t'entendre.
00:44:59Je ne peux pas t'entendre.
00:45:02Je ne peux pas t'entendre.
00:45:05Je ne peux pas t'entendre.
00:45:08Je ne peux pas t'entendre.
00:45:11Je ne peux pas t'entendre.
00:45:14Je ne peux pas t'entendre.
00:45:17Je ne peux pas t'entendre.
00:45:22Je ne peux pas t'entendre.
00:45:35J'ai une question.
00:45:38J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:46:08Je m'occupe du contrôle de l'endroit, c'est très important pour moi !
00:46:15Hey, vous deux, regardez ici !
00:46:22Qu'est-ce que vous faites ?
00:46:23J'ai pris une photo !
00:46:25Ogai, tu peux me montrer ce qu'il y a dedans ?
00:46:27Oui !
00:46:29Bizarre...
00:46:31Qu'est-ce que vous voulez ?
00:46:33Aujourd'hui, le niveau de sécurité est très élevé, donc vous ne pouvez pas entrer dans l'endroit.
00:46:38La 10ème et la 11ème...
00:46:44Qu'est-ce que c'est ?
00:46:45Il me semble qu'il s'est passé quelque chose. Je vais aller en rechercher.
00:46:54Mori n'est pas là.
00:46:59Qu'est-ce que vous faites ?
00:47:03J'ai pris une photo de l'endroit où il s'est passé.
00:47:07C'est parfait !
00:47:09Vous avez fait le boulot d'être prudents.
00:47:13Il reste encore du temps avant la fête.
00:47:18C'est bon.
00:47:26Ne vous en faites pas la prochaine fois.
00:47:34Arrêtez !
00:47:37L'explosion est l'effet d'une feuille de feuille.
00:47:39Commissaire !
00:47:40Il ne faut pas qu'il soit influencé par la fête.
00:47:42Je vais le faire tout de suite.
00:47:49Bordel !
00:48:04Holly n'est plus là.
00:48:05Détruisez l'hôtel et la maison.
00:48:08Attendez !
00:48:10Je crois que Holly est allé à la fête.
00:48:13Pourquoi tu sais tout ça ?
00:48:15Ce n'est pas la faute du ninja.
00:48:17Je suis venu de l'équipe de Tanaseda.
00:48:22Je vais vous donner tout ce que j'ai.
00:48:24Faites-moi un favori.
00:48:26On en parlera plus tard.
00:48:37Bordel !
00:48:38C'est pas possible !
00:48:40C'est pas vrai !
00:48:42C'est la faute d'un important membre de la famille.
00:48:47C'est pas possible !
00:49:17C'est pas possible !
00:49:47Le grand Gensokyo a été mort en l'appel de la justice.
00:49:50Mais ce n'est pas la mort !
00:49:52La soule du corps a été libérée.
00:49:55Et elle est devenue une dragonne.
00:49:57Elle m'a mis en ligne.
00:50:08C'est pas possible !
00:50:09C'est pas possible !
00:50:11C'est pas possible !
00:50:13C'est pas possible !
00:50:16C'est pas possible !
00:50:19Congratulations sur ton accès.
00:50:21Shinji-san.
00:50:23Non, Genso-san.
00:50:25Oh ?
00:50:26Quelle était ton nom précédent ?
00:50:29Qui est-ce ?
00:50:31Comment as-tu reçu mon appel ?
00:50:34Quelle est ta dernière accès ?
00:50:39Toh-san.
00:50:41Hideki !
00:50:43C'est ce que tu penses, Asajie ?
00:50:46Oogai ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:48Nous sommes en contact.
00:50:51En donnant la vie à nos anciens commandants, nous avons obtenu l'absolue loyauté des commandants.
00:51:01En fait, nous avons pris la tenue de notre nouveau commandant.
00:51:43Nous avons tout pris.
00:51:47C'est un acte d'assassinat.
00:51:53Éliminez-les.
00:51:54C'est-à-dire que le commandant de l'équipe de Mizumoto a toujours été mon père.
00:52:02Il n'y a qu'un.
00:52:04Oogai !
00:52:06Dépêchez-vous !
00:52:08Maman !
00:52:11Maman !
00:52:13Tu as tué ton petit frère ?
00:52:23Le système est fermé.
00:52:26Allez !
00:52:27Faites ce que je vous demande.
00:52:30Une fois que la cérémonie sera terminée, tout ira bien.
00:52:37Oogai !
00:53:07Pourquoi est-ce qu'il est rouge ?
00:53:10Il devait être bleu quand il s'est trompé.
00:53:14Tu...
00:53:15Tu es en train de faire fonctionner le programme de destruction de l'équipe.
00:53:21Tu veux me tuer ?
00:53:29Je n'en veux plus !
00:53:31Je n'aime pas tromper les gens !
00:53:33Je n'aime pas tuer les gens !
00:53:35Ferme-la !
00:53:36Faites ce que je vous demande.
00:53:38La cérémonie doit être terminée.
00:53:40Alors...
00:53:42Rends-moi mon père et maman !
00:53:46Que se passe-t-il ?
00:53:48Shina a trouvé l'archive.
00:53:51Il y a longtemps,
00:53:53le commandant de l'équipe de Mizumoto a tué mon père et maman !
00:54:00C'est vrai !
00:54:03Rends-moi mon père et maman !
00:54:24Père... Maman...
00:54:26Imbécile !
00:54:32Je n'aime pas !
00:54:38Fils de pute !
00:54:47C'est vous ?
00:54:50Rassurez-vous.
00:54:52Vous avez abandonné quelqu'un.
00:54:54Ne vous foutez pas de moi.
00:54:57Jusqu'ici...
00:54:59Jusqu'ici, je ne pensais pas que vous mouriez pour moi !
00:55:02Que se passe-t-il à Jingi ?
00:55:04Jingi ?
00:55:10Ce que vous voulez n'est pas Jingi.
00:55:13C'est un honneur d'être tué sans réfléchir.
00:55:18C'est un honneur de ne rien savoir.
00:55:21Vous savez combien de sacrifices j'ai fait pour créer l'équipe de Mizumoto ?
00:55:27Vous avez tué de nombreuses personnes.
00:55:30Quels sacrifices ?
00:55:31J'ai donné de la valeur à une vie sans valeur.
00:55:36Vous avez juste voulu une équipe où vous pouviez danser.
00:55:43Rendez-leur la grâce.
00:55:46C'est moi !
00:55:48C'est mon esprit !
00:55:51C'est la famille de Mizumoto !
00:55:56Vous n'avez pas le choix.
00:56:00Vous serez abandonnés.
00:56:16Dégagez !
00:56:24Où est-il ?
00:56:26C'est lui...
00:56:29Qu'est-ce que c'est ?
00:56:37Que se passe-t-il ?
00:56:46Attrapez-le !
00:56:58Qu'est-ce que vous faites ?
00:57:00Je déteste les yakuza qui utilisent les enfants.
00:57:16C'est bon.
00:57:17C'est bon, je suis là.
00:57:19Ils me suivent tout le temps.
00:57:21Je dois continuer de le faire.
00:57:23La guerre est finie.
00:57:24Ne vous inquiétez pas.
00:57:25Je vais m'en occuper.
00:57:27Ne vous inquiétez pas.
00:57:28Je vais m'occuper de vous.
00:57:30Quoi ?
00:57:31Quelle est la raison pour laquelle vous vous entendez ?
00:57:32Pour quelqu'un qui a été encerclé en vie ?
00:57:34Vous me laisserez pas me demander.
00:57:36On peut pas vous embêter.
00:57:38Vous aurez à m'empêcher.
00:57:39Je vais le faire.
00:57:41C'est la seule chwastik que je suis capable de faire.
00:57:42Vous êtes malheureux.
00:57:44Vous êtes malheureux.
00:57:45Je vous en supplie.
00:57:46Ne nous empêchez pas.
00:57:47♪ Musique épique ♪
00:57:50♪ Musique épique ♪
00:57:53♪ Musique épique ♪
00:57:56♪ Musique épique ♪
00:57:59♪ Musique épique ♪
00:58:02♪ Musique épique ♪
00:58:05♪ Musique épique ♪
00:58:08♪ Musique épique ♪
00:58:11♪ Musique épique ♪
00:58:14♪ Musique épique ♪
00:58:17♪ Musique épique ♪
00:58:20♪ Musique épique ♪
00:58:23♪ Musique épique ♪
00:58:26♪ Musique épique ♪
00:58:29♪ Musique épique ♪
00:58:32♪ Musique épique ♪
00:58:35♪ Musique épique ♪
00:58:38♪ Musique épique ♪
00:58:42M**暴terre !!
00:59:03Mr Oogai, elle est répartie !!!
00:59:07Fais quoi, Mr Oogai ??
00:59:10Mon maître, c'est Shinji Shinkumicho.
00:59:16Oogai !
00:59:20S'il te plaît !
00:59:24Tu me fais pleurer !
00:59:26Pauvre Horyuichi !
00:59:28Ton père et ta mère sont morts,
00:59:30et tu n'as pas d'amis !
00:59:41C'est toujours la même blague.
00:59:55Père.
00:59:56Hideki !
00:59:58Tu es venu à Rajima ?
01:00:01Je t'ai dit de ne pas oublier la mort de ton père.
01:00:05Téné !
01:00:07Oogai.
01:00:08J'ai envoyé des données à l'entrée de l'entrée de l'hôtel.
01:00:12As-tu regardé ?
01:00:14Je vais vérifier.
01:00:16Attendez.
01:00:20Qu'est-ce que tu fais, Hideki ?
01:00:22J'ai envoyé des données d'échange d'esprit de l'ancien commandant.
01:00:28Quoi ?
01:00:31Tu es...
01:00:33Tu es Shinji,
01:00:35mais tu es l'ancien commandant.
01:00:38Ça n'a rien à voir !
01:00:40Je suis le commandant !
01:00:43Jusqu'à présent,
01:00:45et pour l'éternité !
01:00:47Le commandant actuel est Shinji.
01:00:50Tu n'es pas le commandant.
01:00:53Polly est mon amie.
01:00:56Oogai !
01:00:58Attends trois secondes.
01:01:04Oh !
01:01:08Oogai !
01:01:33Oogai !
01:02:03Oogai !
01:02:13Oogai !
01:02:14Oogai !
01:02:15Oogai !
01:02:16Oogai !
01:02:17Oogai !
01:02:18Oogai !
01:02:19Oogai !
01:02:20Oogai !
01:02:21Oogai !
01:02:22Oogai !
01:02:23Oogai !
01:02:24Oogai !
01:02:25Oogai !
01:02:26Oogai !
01:02:27Oogai !
01:02:28Oogai !
01:02:29Oogai !
01:02:30Oogai !
01:02:31Oogai !
01:02:33Oogai !
01:02:42Montre-moi ce qu'il y a dedans,
01:02:44têtue !
01:02:53Tu ne sais pas si c'est de la tradition ou de l'humilité ?
01:02:57Tu n'es qu'un ennemi !
01:03:03Tu n'es qu'un ennemi !
01:03:09Tu n'es qu'un ennemi !
01:03:32Tu n'es qu'un ennemi !
01:04:02Tu n'es qu'un ennemi !
01:04:18Tu n'es qu'un ennemi !
01:04:32Tu n'es qu'un ennemi !
01:05:03Papa,
01:05:04la cérémonie n'est pas encore terminée.
01:05:17Tu es mort !
01:05:19Kedo !
01:05:33Tu es mort !
01:05:35C'est la première fois dans ta vie.
01:05:37Goûte bien.
01:05:45Je ne veux pas mourir !
01:05:47Je ne veux pas mourir !
01:05:57Hidaki !
01:05:58Je ne veux pas mourir !
01:06:02S'il te plaît, aide-moi !
01:06:04Hidaki !
01:06:07Je ne veux pas mourir !
01:06:09Je ne veux pas mourir !
01:06:19C'est la dernière fois.
01:06:32C'est la dernière fois.
01:06:43J'ai tué Holly.
01:06:46C'est ce que je t'ai dit à Cheetah.
01:06:49Cheetah !
01:06:51Maintenant, tu peux faire du needle cast partout.
01:06:55Est-ce vraiment nécessaire de me donner cette image ?
01:07:00Lâche-la.
01:07:02Je n'en veux pas.
01:07:04Ah, c'est ça.
01:07:06Par ailleurs,
01:07:08Tana Seda est en train de t'attendre.
01:07:11Quoi ?
01:07:13Alors, je vais y aller.
01:07:30Au revoir, mon frère.
01:07:41Par ailleurs, Margot.
01:07:43Oui ?
01:07:44Tu as grandit.
01:07:46Est-ce qu'on peut changer tes vêtements ?
01:07:51Je vais essayer d'agir avec ces vêtements.
01:07:56Si tu deviens adulte,
01:07:58si tu rencontres Ken et Gina,
01:08:00je veux que tu te souviennes.
01:08:03D'accord.
01:08:12Tu as parlé avec les Yakuza de Harlan's World ?
01:08:16Parlé ?
01:08:18Je ne l'ai pas encore fait.
01:08:20Tu as promis, n'est-ce pas ?
01:08:23Il y a une prochaine mission.
01:08:26Quoi ?
01:08:28Tu veux dire que si je fais mon travail,
01:08:30les Yakuza vont me tuer ?
01:08:32Je ne dis pas que c'est une seule mission.
01:08:36C'est pas une blague.
01:08:40Tu es prêt ?
01:08:46Tana Seda,
01:08:49je crois que tu es un bon père.
01:09:04Où est la prochaine mission ?
01:09:49La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:10:19La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:10:49La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:11:20La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:11:23La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:11:49La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:11:52La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:11:55La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:11:58La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:01La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:04La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:07La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:10La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:13La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:16La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:19La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:22La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:25La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:28La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:31La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:34La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:37La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:40La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:43La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:46La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:49La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:52La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:55La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:12:58La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:13:01La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:13:04La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:13:07La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
01:13:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:40© Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:10© Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:40© Sous-titrage Société Radio-Canada