Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je m'appelle Under, et je suis le roi de l'endroit fou.
00:03C'est Loopy et Bernie. Ils m'aident à gouverner mon royaume, en quelque sorte.
00:06Mon chien Gus, il peut parler, c'est populaire. Elle est gentille.
00:10Cliff, il était roi.
00:11Antipersonne et Bob Wire, les mauvais gars.
00:14Ils tentent toujours d'évader Under ou de me voler mon crown.
00:16Vous ne croyez pas les choses qui se passent ici.
00:19Ou peut-être que vous le croyez.
00:21Juste de manger des salades, vous vous demandez des fans de sport et vous l'avez.
00:25Live et en couleur de l'Under, c'est Big Name Hog Wrestling.
00:29Muscles, zingues, doigts, ici viennent les compétiteurs maintenant.
00:32De près d'Under, Antipersonne et William the Hog.
00:35Ils ont un tas de bandoules et le hog a l'air dingue aussi.
00:41Cousin Tess of Undersea avec Seaton.
00:43Mon dieu, c'est un fantôme.
00:46Et le hog est assez gros aussi.
00:49Under Under's Hugh, the You You and Conrad.
00:52Il a tout écrit sur lui.
00:54Et le hog est assez gros aussi.
00:56Mais oh, les anchovies, où est le hog de la ville ?
01:00Est-ce que le roi Russell n'a pas de show ?
01:03Mon esprit est fait, Lou. Je vends la maison.
01:06Je peux utiliser l'argent.
01:07En plus, je suis fatiguée de l'argent.
01:09Fatiguée de l'argent ?
01:11Maman ne peut pas vendre la maison. On vit ici.
01:14Si on s'en va, je ne serai plus le roi d'Under.
01:16On ne peut pas la laisser faire.
01:17Si maman a besoin d'argent, on va l'obtenir, de toute façon.
01:20Un plan, on a besoin d'un plan rapide.
01:22Boss, on s'en va ici pour toujours.
01:25J'ai l'intention d'utiliser la maison pour quelque chose d'horrible.
01:28Stifle, on reste ici jusqu'à ce que je saccharise le roi
01:32juste au-delà du roi Russell de Shmed.
01:34Shmed Head.
01:38Le moment est venu.
01:48On l'a dit milliers de fois.
01:50Faites en s'il vous plaît.
01:52Pas de blague.
01:53Bien, vous y êtes.
01:54Vous êtes presque à l'heure de être en retard pour le Horgue Wrestling.
01:57Qu'est-ce que c'est que le Horgue ?
01:59Ne vous inquiétez pas, j'ai le pire problème.
02:07Ma maman vend la maison parce qu'elle a besoin d'argent.
02:09On va devoir s'en aller.
02:11Et je ne serai plus le roi.
02:13C'était amusant, ça a duré.
02:14Ciao, ciao.
02:16Au revoir, Sire.
02:17Adios, amigo.
02:18Hey, non.
02:20J'ai un plan.
02:21Si je peux trouver de l'argent et le donner à maman, tout va bien.
02:24J'ai de l'argent.
02:30Un truc de boomerang.
02:32Des Wally Whompers qui gagnent dans le Horgue Wrestling.
02:34Des livres comiques.
02:35C'est tout pour toi, Sire.
02:37Merci, Snoopy.
02:38Mais j'ai besoin, tu sais, d'or, de l'or, des doubloons, des choses comme ça.
02:42A l'habitacle d'argent.
02:44J'ai une pièce d'or?
02:48Ok, les gars, nouvelle mission.
02:49On ne laisse pas Russell avoir d'or.
02:52Mais, boss, tu l'as entendu.
02:53S'il ne gagne pas d'or, il sort de l'affaire du roi.
02:56Je veux qu'il sorte de l'affaire du roi.
02:58Le Shred a été dans mon cul depuis qu'il est arrivé ici.
03:03On a un nouveau roi.
03:04Mes chances de copier le roi doivent s'améliorer.
03:11C'est ça?
03:12Des assiettes et du papier toilette?
03:14Pas seulement des assiettes, Russ.
03:16C'est la plus jolie collection de porcelaine rare en Inde, n'importe où.
03:19Pas cher, vraiment.
03:21Et pas seulement du papier toilette, Sire.
03:23C'est pour Ply.
03:25Et c'est tout à l'eau.
03:32C'est certainement drôle, là-bas.
03:34Peut-être qu'on peut le coller ensemble.
03:37Il doit y avoir des trésors réels, quelque part en dessous.
03:40Pourquoi ne pas aller chasser l'Orbe de Galactos dans la Valle des Zincs?
03:44L'Orbe de Galactos?
03:46Oh, ça a l'air posh.
03:52OK.
03:52Jusqu'ici, c'est bon.
03:54Maintenant, il faut s'assurer que Russel ne mette pas sa tête sur ce trésor de zinc.
03:58Une fois, nous devrions vous tirer du mur, Boss.
04:01Il y a une idée.
04:04Le plus heureux, c'est de chasser, Sire.
04:05Et ne vous inquiétez pas pour votre rassemblement, Horgue.
04:07Je m'en occupe.
04:09Merci, Loopy.
04:10Et ne faites rien de mal conseillé.
04:13Je le ferai.
04:40Oh!
04:46L'événement est royal.
04:48Horgue à l'épreuve.
04:50À l'épreuve?
04:51Si le roi Russel n'est pas là, il est déséquilibré, mon amour.
04:57Désolé, maman.
04:58Rien dans le livre des règles sur les non-épreuves.
05:00Oh, les rats!
05:02Oh!
05:06Oh, bien, ce saint Horgue n'a pas d'espoir, du tout.
05:12Tu veux en prouver?
05:13Tout ce que tu veux.
05:14As longtemps que ce n'est pas un truc inutile, Vernon m'a dit que je devais éviter.
05:18Et le trône des bas?
05:20Bien!
05:26Je ne vois pas pourquoi c'est appelé la Vallée Oubliée.
05:28C'est sur un map.
05:29Alors, qu'est-ce qui s'est passé avec ces zincers?
05:31Eh bien, on dirait qu'ils étaient des fameux chocolatiers,
05:34taffy-pullers et ingénieurs de bubblegum.
05:36Ils n'ont rien à manger que du candé.
05:38Donc tu peux imaginer ce qui s'est passé avec eux.
05:40Gingivitis?
05:41Entre d'autres choses!
05:44Dandy, on a battu le Schmitt dans la chambre de trésor,
05:47et maintenant tu me dis qu'on a besoin d'un passepoint pour entrer ici?
05:50Oui, et ça, c'est une sorte de clé pour t'aider à deviner ce que c'est.
05:54Eh bien, je n'ai pas de temps pour des trucs mignons, tu sais.
05:59Quoi?
06:00Quoi?
06:01Quoi?
06:02Quoi?
06:03Quoi?
06:04Ah oui, les fameux zincers de puzzle.
06:07On doit deviner le mot de passe.
06:09Je pense que c'est une clé.
06:12Euh, un cercle avec une ligne à travers,
06:14lune,
06:15euh,
06:16rouleau,
06:17capteur,
06:18plate cassée,
06:19orange.
06:22Et c'était...
06:23Eh bien, tu sais les règles.
06:25Quand tu as un trésor caché,
06:26tu dois avoir...
06:28Un monstre gardien.
06:30C'est la guerre, boss.
06:32Ouais, les règles stinquent.
06:40Je ne sais pas, un ballon de tennis,
06:42un panneau de gâteau?
06:43Ah, viens.
06:44Quelle sorte de civilisation perdue aurait un panneau de gâteau pour un mot de passe?
06:47Eh bien, as-tu des conneries, Smarty Pants?
06:51Ça ressemble à un grand, sucré, rigolant pain.
06:59Je suppose que si j'avais des panneaux de gâteau, ils seraient plus intelligents.
07:03Oh, je vois.
07:05Le ratio de la circonférence d'un cercle à son diamètre.
07:08Le mot de passe est pi.
07:11Pas pi.
07:13Arrête de me tromper, Vernon.
07:153.14 etc. ad infinitum.
07:17C'est pi.
07:19Ok, maintenant il faut trouver cette orbe de Galactos
07:22et la ramener à maman avant qu'elle vende la maison.
07:24Eh bien, on va y arriver avec la partie persnickety, sir.
07:27Je suis sûr que c'est clair de partir d'ici.
07:32On est si proche de se faire sortir de la merde pour le bien, les gars.
07:35Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de le garder à l'intérieur de l'arbre.
07:38Je ne sais pas, boss.
07:40J'aimerais avoir le roi Russell autour si il n'est plus pas là, boss.
07:43Oui, c'est ce que tu as dit sur le roi Rocco.
07:45Non, non, non, hé !
07:47Oh, merde !
07:49Oh, putain !
07:54Ouais, hé hé, bon vieux roi Rocco.
07:57Il m'a toujours brisé.
07:59Ouais, moi aussi.
08:00C'était le problème.
08:03Smoky, j'ai mis une grosse bouche de poudre de ping-pong sur le masque de bosse.
08:08Hé, hé.
08:09Eh, hé.
08:11Oh, putain !
08:28Putain.
08:30Oh.
08:32Oh.
08:34Oh.
08:36Ooooooh
08:38Come on wake up, shine and rise, you got a match coming up
08:47Normally Harry's not so un-chirpy as this
08:51After last night I ain't surprised
08:54He partied pretty hardy with us you-yous last night
08:57Ah, how hardy?
08:59I'm surprised he could even lie down today
09:01You know, charade
09:03But, but, but, I bet aunty the throne of under he'd win
09:06Je pensais qu'il allait gagner !
09:07Ce n'est pas un peu...
09:08Inconnu ?
09:09C'est facile à juger, n'est-ce pas ?
09:13C'est Shing Derby !
09:14C'est William The Horde,
09:16contre cousin Tess's
09:18Subsea Savage Seat !
09:21Ok, William !
09:22Reste bas !
09:23Focus !
09:24Et lutte !
09:28Ok !
09:29Je pense que je vais devoir prendre Harry's place.
09:31C'est aussi inconnu.
09:33Pas si je le suis !
09:34Wally Wumpers,
09:35Winning Ways in the Wrestling Ring,
09:37à mon poche !
09:42Vous avez l'air incroyablement déçue
09:44d'être perdue dans une grotte, Sire.
09:46On n'est pas perdus
09:47tant qu'on continue de suivre un pas.
09:49Ça va prendre un moment,
09:50mais on y arrivera.
09:51Je suppose que c'est mieux
09:52que de courir autour comme des fous.
09:54De ce côté !
09:55Plus vite !
09:59De ce côté !
10:00Encore plus vite !
10:06Non !
10:17C'est pas un tunnel amusant !
10:19On ne va jamais sortir d'ici !
10:23Regardez ces ennuis !
10:25Hé, Pa !
10:26Donnez-nous une main, s'il vous plaît !
10:28Comme si !
10:29Je vais couper le trésor de la Zinc,
10:31et ainsi précipiter
10:32la fin de votre règne comme roi ici !
10:36Bon sang, Bob Wire !
10:37Je dois récupérer ce trésor pour maman !
10:43Gus !
10:44Souvenez-vous de l'événement
10:45où on a vu ces motos
10:46sur le mur de péril ?
10:48Ah, oui !
10:49J'ai eu des rêves pendant une semaine.
10:51Popula,
10:52votre roue, s'il vous plaît.
10:56Vernon,
10:57j'espère que vos roues sont brûlées.
10:58Certainement, Sire !
10:59Je brûle et je flashe tous les matins.
11:01Popula, donnez-moi une main !
11:02Nous devons tirer Vernon
11:03d'ici et de là.
11:05Non !
11:13Wow, c'est très intelligent, Sire !
11:24Je vous ai emporté dans un nano-chiffre,
11:26ainsi que j'ai extrait mon pied
11:28de mes oreilles !
11:36Pas mal de trésors
11:37que vous avez ici, Loopy.
11:39D'où viennent-ils ?
11:40Des trous bleus.
11:41Beaucoup de rois ont perdu
11:42beaucoup de choses sous leur lit
11:43pendant beaucoup d'années.
11:45Voyons...
11:46Attendez un instant.
11:47Donnez-moi un instant.
11:48Oh, là c'est ça !
11:49Wally Whomper
11:50a gagné
11:51dans le ring de bataille !
11:52Ha, ha !
11:53Un roi,
11:54un flingue,
11:55ici !
11:56Bone Cruncher,
11:57Do's and Don'ts,
11:58oh,
11:59l'art des wedges !
12:00Vous voyez ?
12:01Tout ce dont j'ai besoin de savoir !
12:02L'horreur de l'antique
12:03Oh, non !
12:04L'horreur de l'antique
12:05n'a pas de chance !
12:07Je suis Leupoid,
12:09le maître de l'angulation !
12:20Voilà !
12:21L'orbe de Galactus !
12:24Wow !
12:25Un grand fleuron bleu !
12:26Ou un opal,
12:27ou quelque chose !
12:28J'imagine que ça coûte
12:29un milliard de dollars !
12:30Non, non,
12:31ne vous en faites pas, Gutsy.
12:32J'en ai assez
12:33pour que ta mère puisse garder la maison.
12:37Comment on fait pour sortir de là ?
12:41Oh, c'est le plus grave
12:42que tu puisses t'inquiéter, garçon.
12:47Russell,
12:48ne bouge pas.
12:49Je n'allais pas.
12:51Je ne pense pas
12:52que ça voit très bien.
12:53C'est en train de vous traquer
12:54par le goût.
12:55Eh bien,
12:56vu la fréquence de son bruit,
12:57ça ne devrait pas être difficile.
13:02Hein ?
13:07Oh, je n'aime pas
13:08me tromper avec ça.
13:09Alors,
13:10comment on va...
13:11couper l'orbe ?
13:12Boss ?
13:16Nous utilisons nos noodles.
13:17C'est comme ça.
13:18De ce côté, les garçons.
13:22Russell,
13:23il faut qu'on te lève
13:24ton goût.
13:27Oui, monstre, monstre.
13:30Traque ça.
13:33Ah !
13:37Tu aurais été plus intelligent
13:38de courir de cette façon, Russell.
13:40Je dois sauver notre maison, Gus.
13:42Je dois couvrir l'orbe.
13:44Pas si j'ai gagné
13:45la première fois.
13:49L'entrée dans l'océan
13:50n'est pas aussi rare
13:51que l'entrée
13:52dans l'orbe
13:53de l'antipersonne.
13:55Encore un match
13:56et le championnat est dans le sac.
13:57Hein, maman ?
14:00Et grâce à Loopy,
14:01l'adversaire sans conseil,
14:02c'est aussi le trône
14:03d'Under.
14:06Donc c'est Under
14:07contre NearUnder
14:08dans la finale.
14:09Les fans du sport
14:10sont en pleurs.
14:11L'erreur est juste là.
14:13L'orbe d'Under
14:14est un bâtiment.
14:15Il est remplacé
14:16dans le dernier match
14:17par...
14:18Loopy ?
14:20Laisse ma tête
14:21et appelle-moi Red.
14:23Si les choses
14:24ne deviennent plus
14:25rococo...
14:26Il peut faire ça ?
14:28Euh...
14:29Rien dans le livre
14:30sur la substitution
14:31ludique.
14:33Dans ce cas,
14:34tirez-le !
14:36Comme un mail de verre,
14:37s'il vous plaît !
14:41OK,
14:42n'oubliez jamais
14:43votre adversaire.
14:54Aïe, aïe, aïe.
14:55J'aurais dû me réchauffer
14:56avant de tirer cette blague.
14:59Russell n'a pas
15:00d'options,
15:01pour être honnête.
15:03Je l'ai !
15:05Prends ça !
15:08Oh, hé !
15:16Oh, Georges,
15:17c'est toi,
15:18frère !
15:20On essaie,
15:21mais c'est pas
15:22comme si tu avais
15:23un peu de poids ici.
15:25Oh, mon Dieu !
15:26Je dois me séparer
15:27de ces bâtons
15:28et de ces bâtons !
15:36Oh, wow !
15:38Quels sont les risques ?
15:40Aïe !
15:43Tirez-le, Russ !
15:44Un homme
15:45ne peut même pas
15:46s'habiller ?
15:50Bordel de monstre !
15:53Viens,
15:54on doit encore
15:55tirer sur cet orbe.
15:58Oh !
16:07Ok, ok,
16:08Wally Whomper
16:09ne se balance pas
16:10même quand il face
16:11la mangue !
16:13Tu n'es jamais
16:14une option
16:15de courir !
16:17Oh, oh !
16:18C'est le poisson de poisson !
16:20Le trône de la mer
16:21est mien !
16:24Je ne sais pas, Annie.
16:25Cet orbe
16:26C'est pas faire ! C'est juste une qualification !
16:29Rien dans le livre des ordres qui règle les orbes qui tombent, maman.
16:33Oh...
16:35C'est un tournoi ! C'est une victoire ! C'est un flou !
16:40Quels sont les risques ?
16:43Allez, gros gars ! C'est parti !
16:46C'est pas faire ! C'est juste une qualification !
16:50Rien dans le livre des ordres qui règle les orbes qui tombent, maman.
16:53Allez, gros gars ! C'est parti !
17:03C'est pas un verre vert ou une pomme.
17:06Jade ? Quel genre de... un diamant vert ?
17:09Un bubblegum. Un grand, je te le promets, mais... bubblegum.
17:13Je suppose que les Zinkers avaient une idée différente de l'arbre.
17:15En tant que fans de la canne, tu sais.
17:17Désolée, Russ.
17:19Vas-y, les Zinkers ! Comment je vais aider maman à sauver notre maison ?
17:23Attendez, vous devez vous déplacer.
17:25Au revoir, Schmid !
17:30Je pense que c'est tout, les gars.
17:33Il vaut mieux que vous gardiez ça pour le prochain roi.
17:37Je ne pourrai plus vous parler, Russell.
17:41Je sais, mais...
17:43Je sais toujours ce que vous essayez de dire, Gus.
17:46En souvenir des souvenirs que nous avons faits,
17:49je voudrais que vous preniez ce token de mon trésor, Jéssire.
17:54Un livre de comics.
17:56Merci, Snoopy. Je ne te l'oublierai jamais.
18:16Je pense qu'il vaut mieux qu'on commence à passer, les gars.
18:26Hein ?
18:28Les Zinkers !
18:30Gus, regarde ! C'est le premier comic d'action !
18:331938 !
18:35Le premier comic de Superman !
18:37C'est pricelesse !
18:39Maman ! Maman, on est sauvés !
18:41Maman, tu ne veux pas vendre la maison ?
18:44Je l'ai juste faite.
18:46Cet homme l'a acheté pour sa petite fille.
18:52Oh, cette maison.
18:55Alors, on ne va pas y aller ?
18:58Bien sûr que non, mon amour.
19:00Qu'est-ce qui t'a donné cette idée ?
19:04Un carton de rookie de Mickey Mantle.
19:07Un carton de premier édition.
19:08Et tout ça est tombé sous le lit ?
19:11Tout ça, depuis des années et des années.
19:14Depuis combien de temps êtes-vous là ?
19:16Oh, depuis longtemps, sire.
19:20Hey ! On va se mettre dans la fête ou quoi ?
19:23Il n'y a pas de roi ici ?
19:27Je vais vérifier ça plus tard.