Category
🦄
Art et designTranscription
01:00Fille, gardes ton couteau, j'ai une portion de talent à gagner.
01:03Tu devrais t'entraîner plus fort, parce que tu n'es pas gagnante par ton apparence.
01:06Tu m'appelles Ellie ? Oui, je t'ai appelé Abby, parce que tu es...
01:09Arrête ! Il n'y a pas de point de se battre contre Mlle Amazon.
01:12C'est le défilé de Kaspar.
01:13Alors ?
01:14Alors, la seule raison pour laquelle il garde la page est pour donner à sa nouvelle petite princesse un crown.
01:21Oh, devrais-je compter avec ces sauvages, chérie ?
01:24Mais mon chéri Gabriela, comment vont-ils savoir à quel point tu es mieux qu'eux ?
01:28Bien sûr que tu as raison, mon petit chouette.
01:32Tu vois, la solution est là.
01:34Je ne sais même pas pourquoi on essaie.
01:35Ça aurait fallu un miracle pour battre elle.
01:43Maintenant, c'est la marche de la tête !
01:45Brandy, tu dois entrer dans le défilé.
01:47Quoi, ce défilé de Mlle Amazon ? S'il te plaît, c'est juste un grand défi de snob.
01:50Oh, défi de snob ! Oh, Brandy, tu es un chouette !
01:54Je suis un chouette. Je n'ai pas besoin de prouver que je suis un snob.
01:56Tu es né avec ça ou tu ne l'es pas.
01:59Chérie, tu n'es pas là pour t'inscrire, n'est-ce pas ?
02:01Pourquoi tu me demandes, chérie ?
02:03C'est un défilé de beauté, mon amour, pas un défilé de chien.
02:05Eh bien, Brandy est en fait un chien, alors...
02:08Oh, sarcasme, mon ancien ennemi archi.
02:11Je passe, chérie Gabi. C'est un peu sous moi, tu sais.
02:14Et je pensais que tu allais tomber toute seule pour gagner cette merveilleuse vacation à Palm Beach.
02:19Oui, chérie, le Palm Beach, le grand prix de Gatsby pour le gagnant.
02:23Et ça sera bientôt à toi, mes smoochies.
02:27Oh, je ne pense pas, smoochies. Je suis en.
02:30Magnifique. Sois sûre que tu ne laisses pas de fleurs sur cette scène.
02:33Pourquoi ? T'es inquiète que je ne puisse pas contrôler ton appétit ?
02:36Non, je... C'était juste...
02:38T'es sentie. Allons-y.
02:41Je pensais que tu l'avais, Brandy. Mais puis elle est revenue avec ta ligne sentie.
02:46Classique.
02:48Palm Beach ! Je serai à la maison dans peu de temps.
02:50Et tout ce que je dois faire, c'est gagner des stupides...
02:52Ha ! Le kit d'urgence glamour de l'Harrington.
02:54Des boucles de perles, des vêtements, des livres...
02:56Le guide de Mme Mimsy pour les jeunes filles.
02:58C'est comme un livre d'écrivain.
03:00Des chaussures, du massage, un arbre de famille de l'Harrington...
03:03Je veux même savoir pourquoi les Harringtons utilisent un arbre de famille ?
03:06Attention ! Il y a 8 générations d'écrivains d'arbre de famille de l'Harrington.
03:10Tu vois ? C'est moi. Et voici ma ligne.
03:12Docteur Nigel Harrington.
03:13Madame Anne Harrington.
03:14Sir Rupert Harrington IV.
03:16Je veux voir !
03:17Hey, non !
03:20Qu'est-ce que c'est ?
03:22Un certificat de récupération d'un chien de Happy Stray.
03:25Nom ? Brandy.
03:26Breed ?
03:27Mixte.
03:28Quoi ?
03:29Je ne savais pas que tu étais une mixte.
03:31J'espère que c'est quelque chose de cool, comme une half-alligatrice ou...
03:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:37Les boucles de perles, tu es née avec elles ou pas.
03:39Et ça dit que je ne le suis pas.
03:40Je ne suis pas une boucle de perles d'arbre de famille de l'Harrington.
03:42Je suis une...
03:43Une motte commune !
03:44Oh !
03:45Motte ! J'aime le son de ça.
03:47Oh, nous devrions l'utiliser comme nom d'endroit dans la pageant.
03:49Je ne peux pas entrer dans la pageant !
03:51Mais c'est ton ticket à Palm Beach !
03:53Je n'appartiens pas à Palm Beach !
03:55Palm Beach est trop bien pour quelqu'un comme moi !
03:57Tu veux rester ici ?
03:58Non !
03:59Et qu'est-ce que tu veux ?
04:00Je veux être un Harrington de nouveau !
04:07J'ai fait le déjeuner !
04:08Mange !
04:09J'ai une grande surprise !
04:14Ok...
04:15Ta surprise est bonne aussi.
04:16Voilà comment on mange !
04:17C'est l'heure où j'ai commencé à agir comme ce que je suis vraiment.
04:19Tu vas laisser un morceau de papier te dire ce que tu es ?
04:22S'il te plaît !
04:23Ils m'ont dit que je ne pouvais pas mettre un œuf d'ostre dans mon nostril !
04:26Mais je l'ai fait !
04:27Ils m'ont dit que je n'allais jamais manger mon poids dans des poissons rares,
04:29mais j'ai prouvé leur erreur !
04:30Ils m'ont warné de ne pas conduire mon roller-skate au-dessus de la ligne d'énergie !
04:34D'accord, ils auront raison sur ça,
04:35mais le point est que tu es toujours Brandy Harrington
04:38et tu vas gagner la pageant
04:40et retourner à Palm Beach !
04:43Tu ne sais rien à propos de gagner la pageant ?
04:45Non, mais surprise !
04:47Mme Mimsy le sait !
04:49Je suis restée toute la nuit à étudier.
04:51On va travailler sur ton sourire d'abord.
04:57Lâchez-le ! Lâchez-le !
04:59On n'a pas eu de chance à arrêter de brusher, on a-t-on ?
05:02Les moutons ne brushent pas leurs dents.
05:03Hmm...
05:04Peut-être qu'il vaut mieux qu'on continue.
05:07Ok !
05:08Il est le 25 juin, le ciel est nuageux mais il ne pleut pas encore
05:10et l'occasion est une célébration de birthday,
05:12mais ils n'appellent pas ça une fête.
05:13Quelle robe devrais-je porter ?
05:14Je ne sais pas.
05:15Allez, Brandy, c'est de la mode !
05:17Tu peux le faire en dormant !
05:18Bonne idée !
05:19Réveille-moi quand je serai un Harrington de nouveau !
05:23Oh !
05:24Quelle honte, Gaspar !
05:25Les gens laissant leurs chiens
05:26juste en pleine terre !
05:28Que se passe-t-il dans cette jungle ?
05:30Oh !
05:31Non, non, non, non, non, non !
05:32Elle s'est passée de...
05:33de trop de classisme !
05:34Elle est...
05:35classique, passée,
05:36soudain...
05:37C'est très rare !
05:38Oh !
05:39J'ai entendu parler de ta petite découverte, chérie.
05:41Pauvre chose !
05:42Bien sûr, je ne savais pas !
05:43J'étais née dans la plus belle famille de lézards au Brésil !
05:46Mais j'ai apporté quelque chose pour vous accueillir.
05:48Ne le baissez pas tous en un endroit !
05:52Qu'est-ce que c'était ?
05:53Où est-ce qu'elle est arrivée ?
05:55C'était Brandy, Harrington !
05:56Je suis juste Brandy, le mouton !
05:58Réveille-toi, Whiskers, je n'ai pas été née pour le bonheur !
06:00J'ai été née pour l'embrouiller,
06:01plonger et boire dans la toilette !
06:02Maintenant, si tu m'excuses,
06:03j'ai une honte à attraper !
06:07Si tu n'as pas honte,
06:08je n'ai pas honte !
06:09Laisse-toi aller chez les chiens !
06:13Partie 4
06:27Bonjour, Marie-Sunshine !
06:29Ok, regarde...
06:30Je voulais te laisser assis ici
06:31et boire ta propre soupe,
06:32mais puis je me suis rappelé...
06:34Tom Beach !
06:35Quoi ?
06:36Brandy, tu peux encore gagner !
06:37Je sais que tu peux !
06:38Arf !
06:39Oh... N'as-tu pas en tout cas envie de la voir ?
06:41Oh, d'accord, on va le faire de votre façon.
06:44Walkies, BandyBot, Walkies !
06:47Eh bien, Sheriff, la passion commence,
06:49et c'est clair que ce défilé a un premier préféré dans l'exotique,
06:51la jolie Gabriella.
06:53J'ai tellement faim d'entendre vous parler.
06:55Mais je pense que la question sur la tête de tout le monde est,
06:57qu'est-ce qui s'est passé avec Brandy Harrington ?
06:59Whiskers, tu m'as juste amenée ici pour me humilier,
07:01tu es trop tard. Je n'ai rien à humilier.
07:03C'est pas pour ça que je t'ai amenée.
07:05Regarde-toi autour de ce couloir !
07:12Hé, ça a l'air amusant.
07:14La vieille Brandy pourrait totalement empêcher ces Wannabes, mais...
07:16Oh, mon Dieu ! Je pense que c'est merveilleux que tu viennes me regarder avec mon cou.
07:19Mais, chérie, s'il te plait, gardes ta distance.
07:21Je ne sais pas s'ils jugent les odeurs,
07:23mais je ne voudrais pas en prendre. Juste en cas.
07:25T'as !
07:26Pourquoi tu la laisses partir comme ça ?
07:29Je t'ai dit, Whiskers, tu es née avec ça ou pas.
07:33Je n'en peux plus !
07:35Tu m'as montré le arbre de la famille Harrington,
07:37et tu veux savoir le mien ?
07:40En 1943, le sergent Brick Whiskers,
07:42le pied officiel de la 56ème équipe de Lucky Bunny.
07:45En 1854, Willard Calburn Whiskers,
07:48l'arbre le plus grand du monde.
07:50En 1776, Rutherford Whiskers,
07:53l'unique arbre à signer la déclaration américaine de l'indépendance.
07:57Il a dit qu'il a été éliminé dans ce monde après avoir signé,
07:59mais le point est que je viens de la grandeur,
08:02et regarde-moi !
08:03Je stinque !
08:04Ce n'est pas ce que tu es née avec,
08:06c'est ce que tu fais avec !
08:07Bien pour toi !
08:08Tu t'es rendue un arbre,
08:09je suis juste née de cette façon.
08:10Tu penses que tu es un arbre ?
08:12D'accord, Muxy !
08:13Je t'appelle Bluff !
08:14Le vrai Brandy Harrington est encore à l'intérieur de toi,
08:17et je peux le prouver !
08:20Qu'est-ce que tu fais ?
08:21Je collecte de l'earwax,
08:22mais ça ne boit que Barbara Harrington,
08:23pas un arbre comme nous, n'est-ce pas ?
08:24Non, bien sûr que non !
08:29Encore un arbre ?
08:31Oui, je suis un arbre !
08:32Alors tu apprécies vraiment ça !
08:36Je suis un arbre, je suis un arbre, je suis un arbre !
08:40Je suis...
08:41Et c'est juste l'oreille droite, bébé !
08:44Je ne suis pas un arbre !
08:46Je ne suis pas un arbre,
08:47je ne suis pas un arbre !
08:49Alors, qui es-tu ?
08:51Je suis Brandy Harrington,
08:52de la Floride Harrington,
08:54et j'ai une page de victoire !
08:56Oui !
08:57Maintenant, à demain.
08:58Mesdames et Messieurs,
08:59Mesdames et Messieurs,
09:00Mesdames et Messieurs,
09:01Madame Amazon !
09:02Pas si vite, Gekko !
09:06Madame Amazon !
09:08Madame Amazon !
09:11Madame Amazon !
09:13Arrête !
09:14Je me suis fait chier pour ça !
09:15Peut-être que oui,
09:16mais quelqu'un m'a dit que ce n'est pas ce que tu es née,
09:18c'est ce que tu fais avec ça !
09:19C'était moi ! Je l'ai dit !
09:35C'est pas vrai, je suis enceinte!
09:42Félicitations, Miss Amazon! Vous êtes l'inspiration pour tous les snootypants et snobs partout!
09:48Oh, Whiskers, merci! Je ne peux pas croire qu'on va enfin rentrer! Je vais à... Palm Beach.
09:55Oh, Florida ressemble tellement à l'Amazon!
09:57C'est l'Amazon!
09:58Palm Beach, Amazon. Un paradis tropical au milieu d'un paradis tropical. Appréciez!
10:05Au moins, j'ai mon snob de retour!
10:07Ouais...
10:08C'était pas mal!
10:10C'était pas mal! J'hate ce truc qui bouge les jambes!
10:29Ça a duré toute la journée, mais c'est enfin propre!
10:31J'aime les papayas! J'aime les papayas!
10:38Oh, désolée. Tu veux des papayas?
10:41Non, je veux que tu choisis un lit et que tu m'aides à le nettoyer.
10:43Désolée, je n'ai pas le choix. Je dois rencontrer Ed à la course des sloths.
10:46Oh non, tu n'y vas pas! Reviens ici!
10:50Mon plat? Mon plat de chien de famille Harrington!
10:52Tu as détruit tout ce que j'avais pour te rappeler de ma famille!
10:56Oh, viens, c'est juste un plat. En plus, on est une famille, non?
10:59On n'est pas une famille!
11:01C'est une erreur menacée par la cruelle de la destinée!
11:03Mais je corrige cette erreur maintenant!
11:05Vas-y! Dépêche-toi!
11:08D'accord, si c'est comme ça que tu te sens,
11:10je vais aller chercher une famille de ma propre.
11:13Une famille qui m'aimerait et qui m'accepterait pour qui je suis.
11:15Une famille qui me nourrirait et qui...
11:23Je vais la montrer.
11:24Quelque part dans cette vaste jungle,
11:26il y a une famille qui apprécierait mes cadeaux et mes talents.
11:29Désolée, mais non.
11:31Ne nous regarde pas!
11:32Continue de bouger, mon ami!
11:50Tu es folle!
11:54Non!
12:24C'est une famille?
12:25Oh mon dieu! Je ne sais pas.
12:27Ça a l'air tout d'un coup.
12:29Oui, mais tu dois admettre, maman,
12:30le garçon est plutôt bon à hurler.
12:32Oh, sans doute.
12:33Et il nous montre une vraie promesse
12:34d'être dégueulasse et obnoxieux aussi.
12:36Bienvenue dans la famille, Sport.
12:47C'est incroyable
12:48à quel point c'est propre et paisible
12:49ce lieu sans l'ennuyeur d'un lapin.
12:51Ah, enfin, je peux retourner
12:53et profiter d'une petite écoute sans interruption.
13:04Je dois te dire,
13:05j'ai entendu un bon hurlement dans ma vie,
13:07mais Whiskers...
13:08Vous avez un vrai geste.
13:09Oh mon dieu, tu penses vraiment?
13:11Je veux dire, j'ai l'impression que c'était plutôt bien,
13:13mais tu sais, c'est toujours difficile pour un artiste
13:15d'être objectif sur son propre instrument.
13:17Qu'est-ce que tu penses?
13:18Cette fois, on essaie de hurler en harmonie, hein?
13:20Ou mieux encore, autour.
13:22Tu vas d'abord et maman va tomber dessus et...
13:24Bon, putain, Whiskers,
13:25c'est généralement ça pour l'après-midi.
13:28Ah, d'accord.
13:29Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant?
13:30Eh bien, on pourrait s'accrocher dans la jungle
13:32pour aucune raison, je suppose.
13:34Oh mon dieu!
13:35La plupart des choses que je fais sont pour aucune raison.
13:37Allons-y!
13:44Prends ça!
13:50Tu l'as eu!
13:53Qu'est-ce qu'il y a, Pops?
13:54T'es trop vieux pour t'occuper de ton propre fils?
14:03Cette chose d'être seul a un défi définitif.
14:10Oh, tu es un mangeur d'antes.
14:12Un mangeur d'antes géant, oui.
14:14Reste assuré, Mme Harrington,
14:15je suis l'ami idéal.
14:16Impeccablement gentille, silencieuse,
14:17et j'aime m'occuper de moi-même.
14:19Génial, tu es en.
14:20Génial, tu es en.
14:25Attends, attends.
14:26Arrête.
14:27Quoi?
14:28Tu vas tomber de nouveau.
14:29Souviens-toi, on hurle en B minor 7,
14:31mais tu es quelque part en G major.
14:34Mon fils, je sais que tu es talentueux,
14:35mais j'ai hurlé comme ça depuis longtemps.
14:37C'est amusant, et j'aime ça.
14:39OK, c'est bon.
14:40Peu importe pour moi,
14:41pour essayer de nous améliorer.
14:43Peut-être qu'on devrait juste s'occuper de moi.
14:45Oui, je pense qu'on va arrêter là aujourd'hui, Whiskers.
14:47Ton père est toujours un petit peu
14:48à l'abri de l'incident de Piggy-back.
14:51Ah, bien...
14:52Peut-être qu'on peut faire d'autres activités familiales.
14:54Je n'ai jamais été bien entraîné dans les toilettes.
14:57OK,
14:58comment on va essayer le swing de vin ?
15:00Tu dois le faire !
15:09Waouh, ce lieu a l'air génial.
15:11Alors, tu veux rentrer un peu et aller à la sortie ?
15:13Rentrer ?
15:14Miss Brandy,
15:15est-ce que tu peux voir
15:16combien de travail il faut faire ?
15:18Euh, OK.
15:19T'aimerais un mango ?
15:21Non !
15:22Maintenant, s'il te plait,
15:23gardes ce jus de mango
15:25sur mon sol propre.
15:27Bien, je lui ai dit de partir.
15:29Je veux dire, Whiskers était un salaud,
15:30mais au moins, il savait comment s'amuser.
15:31Bien, je suis désolée
15:32que l'Anne-Eater n'ait pas fonctionné,
15:33mais Cheryl et moi serions heureuses
15:34d'être tes nouvelles copines.
15:36Heureuses, mon bébé !
15:37Nous serions privilégiées.
15:38Oubliez ça, fille.
15:39Nous serions des Tickle-Pink.
15:40Tout, c'est tout !
15:41Nous serions éclatées.
15:43Éclatées !
15:56Enfant, nous devons parler.
15:57Juste un instant, Pops.
15:58Je vais mettre les derniers touches
16:00sur mon opera Howler.
16:01Oh, ça devrait être fantastique,
16:03tant que certains monstres
16:05peuvent rester en sécurité.
16:07Whiskers,
16:08je pense que c'est temps pour toi
16:09de quitter la chambre
16:10et de partir tout seul.
16:11Mais j'ai été seulement un Howler
16:12pendant deux jours
16:13et je n'ai pas terminé
16:14mon entraînement de fête,
16:15comme vous avez probablement remarqué.
16:16Oui, vous avez maturé rapidement
16:18en un bon monstre indépendant.
16:20On va vous manquer.
16:21Nonsense !
16:22Je ne vais nulle part !
16:24Oh, tu ne vas pas ?
16:25Non !
16:26Je ne vais pas briser ton cœur
16:27comme Brandy a brisé le mien.
16:29Nous sommes une famille
16:30et la famille s'unit
16:31peu importe quoi.
16:32Tu te souviens d'Ohana
16:33et tout ça ?
16:34Ou c'était Hakuna Matata ?
16:36Pardonnez-nous un instant,
16:37s'il vous plaît, Whiskers.
16:42Comment ça?
16:44La vache ne marche pas.
16:46C'est l'heure de plusieurs mesures drastiques.
16:51Bien, je dis qu'il y en a un.
16:53Et je dis qu'il y en a pas.
16:54Il y en a.
16:55Il y en a.
16:56Il y en a.
16:57Il y en a.
16:58Il y en a.
16:59La première fois que vous voyez un icicle,
17:00vous étiez en mode
17:01Well, your father says
17:02there is a vicious jaguar
17:03in that bush
17:04and I say there isn't.
17:05You think you could go in there
17:06and find out who's right ?
17:07Sure, Mom!
17:08Anything to keep the family
17:09Je pensais que c'était vrai! Il y avait un jaguar dans ce bâtiment!
17:23Je te l'avais dit, maman! Tu devrais sortir de mes cheveux, maman!
17:28Réfléchis, Brandy, tu me manques les cheveux!
17:30Je ne le fais pas! En fait, depuis que je suis entrée dans l'Amazon pour la première fois, je suis vraiment... heureuse!
17:36Oui, tu ressembles heureuse!
17:38Oh, je m'en fous! Je manque les petits cheveux obnoxieux!
17:42Brandy, si il y a une chose que je sais, c'est que vous deux vous connaissez.
17:46Alors, allons chercher ce jaguar!
17:48Oh, c'est bon, maman et père! Qu'est-ce qu'on va jouer maintenant?
17:51Un petit jeu qui s'appelle Jouer les pestes dans l'eau.
17:54Hmm, je n'ai jamais entendu parler de ce jeu.
17:56Nous sommes désolés, Whiskers, mais vous êtes juste trop obnoxieux! Même pour nous, les monstres!
18:01Arrêtez ce jaguar!
18:02Brandy!
18:03C'est mon frère!
18:05Tu l'as entendu, putain! Tuez-le!
18:08Vous le voulez? Vous l'avez!
18:10Et merci, du fond de nos coeurs. Nous le déspésisons tellement.
18:24Oh, Brandy, tu m'as sauvée! Est-ce qu'il y a de la façon de te réparer?
18:28Aide!
18:29Oh, je sais! Je peux te faire un cadeau qui dit merci de m'aider, mon ami qui est comme une sœur à Brandy!
18:35Oui, d'accord, je peux le faire aussi.
18:37Hey!
18:39Ok, Brandy, prends-le!
18:51Tu vas bien?
18:52Tout va bien, merci.
18:54À tout à l'heure, soeur.
18:55Oui. Whiskers, ne faisons pas cette chose de famille de nouveau.
18:58Je commence? J'ai entendu que tu m'appelais frère!
19:00Une confusion momentaire, c'est tout. Allons chez nous.
19:03Tu l'as eu, sœur Brandy!
19:09Qu'est-ce que tu fais?
19:10Désolé. Les vieilles habitudes meurent fortes.