• le mois dernier
Transcription
00:00Mr Whiskers
00:01On s'élève à des points d'aventure
00:03Sauf avec des mots d'aventure
00:04Gats back in the jungle, putting down roots
00:06Yeah, Mr Whiskers
00:08Side by side
00:09Different day or night
00:11But it's quite alright
00:12Sharing a life with the trees
00:14Nose to nose
00:16Making new friends or foes
00:17Whether they're whining or finding new manners
00:19They're terminators of vanillas
00:23Brandy and Mr Whiskers
00:24Brandy and Mr Whiskers
00:28What will it take for your friendship to thrive?
00:30Brandy and Mr Whiskers
00:31Can you avoid being eaten alive?
00:33Brandy and Mr Whiskers
00:35Is he gonna kill you with your nose in the air?
00:36Your overly dramatic aromatic hair
00:38Can barely survive a friend that they share?
00:40It's the function of brother and sister
00:41Aye aye aye aye
00:42Brandy and Mr Whiskers
00:53La tranchée de l'escalier d'escalier commence à l'envers
00:54Puis l'attraper à 50 m
00:56Puis tu frappes la sphère
00:57Descends dans un quart d'escalier
00:58Deux vols d'ascenseur, un mini-vélo
01:00Et dans la boîte d'amusements
01:01Puis l'attraper à 50 m
01:02Et à la fin de la tranchée
01:03Tu descends de l'escalier dans le lac
01:06Alors, qu'est-ce qu'il y a de plus effrayant?
01:07Eh bien, Mr Whiskers, je suppose que c'est la partie
01:09Où tu descends sur un énorme feuille
01:10Le mode de Jupiter!
01:12Quelle folle est-ce?
01:14Descendre sur un énorme feuille?
01:16Folle, je dis folle!
01:18C'est comme le snowboard!
01:20Nous, les Harringtons, nous faisions des voyages à l'escalier chaque hiver
01:22Je vais rocker ce sport
01:23Juste comme j'ai rocké celui-là
01:24C'est vrai, Randy?
01:25C'est vrai!
01:26Qu'est-ce qu'il y a de plus effrayant?
01:27J'ai eu une mauvaise expérience avec un énorme feuille
01:29Vénus flingue
01:34Les feuilles mangent les gens
01:35Je ne peux pas le croire
01:36Quoi? Maman?
01:37Arrête de dire que tu es un bébé
01:39Je vais te montrer comment c'est facile
01:40C'est tout balance et stance
01:41Feuille large, trouve ton centre de gravité
01:43Et...
01:49Est-ce qu'elle va bien?
01:50As longtemps que le landing soit bon
01:54Randy!
01:58Pas de feuille de gâteau géante!
01:59J'ai un meilleur ami à sauver!
02:01Je l'aime!
02:02Réveille-toi!
02:03Elle ne prendra jamais le tour à ce rythme de vélocité!
02:16Ne t'inquiète pas!
02:17Je n'ai pas de ressuscitation de pied à bouche!
02:20Qu'est-ce que tu fais?
02:21C'est une ressuscitation de bouche à bouche!
02:23Si Brandy était si désespérée pour son mouche...
02:25Miss Brandy!
02:26Brandy!
02:27Oh! Tu vas bien?
02:29Non, je vais bien
02:30Je suis juste hors de pratique
02:32Cette course était incroyable!
02:34Oh, je ne sais pas à propos de ça
02:35Donne-moi une chance de me réchauffer et...
02:37Je vous en prie, Miss Brandy
02:38Mais la praise a été dirigée vers Mr. Whiskers
02:40Vraiment?
02:41Tu as le cadeau!
02:42Tu es peut-être le meilleur pilote de feuilles que cette jungle ait jamais vu!
02:46C'était juste une mauvaise entrée, un flou!
02:48Comme ta bonne course!
02:49Demain, je vais montrer à tout le monde qui est vraiment le meilleur!
02:51Pourquoi es-tu tellement enceinte d'être le meilleur?
02:53Il y a une vieille philosophie que j'aime vivre qui dit...
02:55Qu'est-ce qu'il y a de mal à faire si tu n'es pas le meilleur?
02:58C'est une horrible philosophie!
03:00Ça vous apportera rien que de la misère!
03:02Mais si ça veut dire qu'on peut faire du pilote de relief, je suis bon!
03:04Alors tu devrais l'apporter!
03:06Parce que je vais apparaître demain et mon jeu A est avec moi!
03:09Yeeehaw!
03:11Outstanding Mr. Whiskers!
03:13Je ne peux pas croire que tu as réussi à tirer un 360 vers le dos en premier essai!
03:16Et je ne peux pas croire que Whiskers soit meilleur que Brandy
03:18à quelque chose qui ne vise pas le belge ou l'Irwax.
03:20Il n'est pas meilleur que moi!
03:23Il a eu de la chance, deux fois!
03:24On va relancer!
03:25Jolie!
03:26Mon vêtement de snowboarding
03:28Vêtements comme des champions,
03:29Shreds comme des champions!
03:31C'est tout ce que j'avais qui était propre!
03:33Hurray!
03:34C'est tout ce que j'avais qui était propre.
03:36Hurray !
03:54Deux par numéro un, Phan !
03:56Restez à l'école !
03:57Contre le homme !
03:58Deux par 247, Phan !
04:00Désolé, il a apporté des pâtes.
04:02Est-ce que tu vas participer à l'All-Amazon ?
04:04Si c'est du slang pour prendre un repas, alors oui.
04:06Aussitôt que possible.
04:07Mr. Whiskers, l'All-Amazon Leaf Riding Championship
04:09C'est là qu'ils découvrent qui est le meilleur du meilleur du meilleur du meilleur du meilleur !
04:13Tu penses vraiment que je suis pas bien ?
04:14Vraiment ?
04:15J'ai vu le meilleur du meilleur du meilleur du meilleur !
04:17Et t'es mieux que le meilleur d'eux !
04:19Ok, signe-moi !
04:20Signe-moi aussi !
04:21Je suis là pour le gagner, bébé !
04:29Oh, papier de thème !
04:31Faisons un papier de thème pour moi !
04:33C'est un signe-moi-même, Whiskers !
04:35Si tu te dis toujours que tu es le meilleur,
04:37bientôt, tu le seras !
04:38Oh, je ne sais pas, Brandy !
04:39Je me suis dit depuis des années que j'étais la meilleure ressource rouge de l'Amérique !
04:43Mais ça n'a pas vraiment marché.
04:45Oh, merci pour l'avis inutile !
04:47Mais le poster et moi, on va travailler sur nos affirmations.
04:49Je suis le meilleur Leaf Rider de l'Amazon !
04:51Je suis le meilleur Leaf Rider de l'Amazon !
04:54Je suis le pire Leaf Rider de l'Amazon !
04:58Oh, c'est triste, ma petite Brandy.
05:01N'est-ce pas que j'ai brisé mon cœur en petits morceaux ?
05:05Vas-y, amuse-toi de moi !
05:07Tout le monde le fait !
05:08Non, non, non, non, je ne suis pas là pour amuser.
05:10Je suis là pour offrir mes services.
05:12Tu veux être le meilleur Leaf Rider de l'Amazon ?
05:15Je peux le faire !
05:16Vraiment ?
05:17C'est un Gaspard Legueco, garanti !
05:19Oui, je vais montrer que Lucky pense qu'il est si bon, Whiskers, qu'il n'est pas meilleur que...
05:23Attends, c'est un peu un Gaspard de toi.
05:26Qu'est-ce qui t'intéresse ?
05:27A l'Amazon Leaf Riding Championship, je vais rejoindre l'équipe d'entraîneurs d'antique bois et d'animals
05:31et j'enverrai toute ma collection sur toi.
05:33Avec les chances contre toi, je vais faire une fortune !
05:37Tu entraînes des antiques bois et d'animaux ?
05:40Oui, je suis un collecteur, d'accord ?
05:41Es-tu d'accord ou non ?
05:43Faisons-le !
05:45Ton corps n'est pas habitué à voyager super vite.
05:47Pratiquons !
05:48Maintenant !
05:52Balance ! Leaf Riding est balance !
05:54C'est balance !
05:55Ok, essaie d'ignorer les coquinettes.
06:00Tu n'as pas ignoré les coquinettes.
06:02Oh, oui, c'est ça, c'est ça.
06:04Descends profondément dans ces escaliers.
06:07Comment est-ce que je peux devenir un meilleur Leaf Rider ?
06:09Oh, oui, le Leaf Riding.
06:10Retour à l'entraînement !
06:12Tu es vraiment le pire Leaf Rider du monde.
06:15J'y joue.
06:16Non, Kaspar est un lézard de son monde.
06:18Si je dis que tu seras le meilleur, tu seras le meilleur.
06:21Si bien sûr que tu es prête à être le meilleur.
06:23Oui ! Quoi qu'il en soit, fais-moi le meilleur !
06:28Ok, la compétition est demain, donc on va devoir travailler encore plus.
06:31Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:32Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:33Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:34Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:35Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:36Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:37Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:38Ok, la compétition est demain, donc on va devoir travailler encore plus si on veut...
06:42Kaspar ?
06:46Monsieur Whiskers, des conseils pour un Leaf Rider à l'avance ?
06:49Bien sûr !
06:50Savez-vous que la langue de un Blue Rail est de la même taille et de poids qu'un éléphant africain ?
06:56Je suppose que c'était plus un factoid.
06:57Salut Brandy !
06:58Bonne chance aujourd'hui !
07:01Kaspar ! Tu m'as promis de faire le meilleur et puis tu es totalement disparu !
07:04Tu m'as menti !
07:05Oh Brandy, pourquoi dis-tu des choses si horribles ?
07:08Je suis au-dessus de tout !
07:11Vous devez m'avouer !
07:19C'était un coup de chance !
07:20Oui, ce n'est pas vrai !
07:29Oh, pauvre petit gars !
07:30Oui, et il avait l'air si bien au dîner la nuit dernière.
07:36Le pilote numéro 3 ?
07:37Où est le pilote numéro 3 ?
07:38Bonjour ?
07:39Bonjour ?
07:40Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
07:41Le pilote numéro 3 est déséquilibré !
07:43Oh, quelle honte ! J'ai même dessiné un masque pour lui !
07:47Le pilote numéro 4 !
07:52Le pilote numéro 7 !
07:56Kaspar, c'est toi qui l'as fait !
07:57Mais bien sûr, mon petit bamboucle.
07:59C'était ton plan depuis le début !
08:01Non, le plan du début était de t'entraîner.
08:03Mais chérie, tu n'as pas d'espoir.
08:04La seule façon pour que tu sois la meilleure,
08:06c'est de faire tout le monde pire.
08:08Quoi qu'il en soit, non ?
08:09Le pilote numéro 13 !
08:11Whiskers !
08:12Tu veux ouvrir avec l'air du Japon.
08:14Peut-être tirer un poisson à l'impossible,
08:16mais t'attends sur ton côté, Reverse.
08:17C'est ton clôture.
08:18Ok !
08:19Je ne comprenais pas tout ça,
08:20mais ça a l'air génial !
08:22Whiskers !
08:23Tu ne peux pas aller là-bas !
08:24Pourquoi pas ?
08:25Tout ce qui pourrait avoir pu se passer, l'a déjà fait.
08:27Qu'est-ce qui peut y en avoir ?
08:33C'est la planche !
08:35La planche, les gens.
08:36C'est la planche.
08:37Quoi ?
08:38De l'argent.
08:39Le pilote numéro 13 !
08:40Whiskers !
08:41Le pilote final !
08:42C'est toi !
08:43Vas-y, mon champion.
08:44Gagne-moi une bonté dans Dolly's.
08:46Non.
08:47Quoi ?
08:48Mais, Miss Brandy,
08:49tu ne devrais pas quitter
08:50juste parce que les autres
08:51avaient une mauvaise chance.
08:52Ce n'était pas une mauvaise chance.
08:53Gaspar a saboté la compétition.
08:57Et c'est tout de ma faute.
08:59J'ai voulu être la meilleure,
09:00mais j'aimerais être la pire pilote
09:02dans une compétition propre
09:03et la meilleure pilote
09:04dans une compétition mauvaise.
09:05Je suis désolée.
09:06Je me disqualifie.
09:07Le pilote numéro 14 s'envole !
09:09Mais...
09:10C'est comme pour tout le monde.
09:12Personne ne va faire du leaf ?
09:13Je suppose qu'il n'y aura pas
09:14de championnat cette année.
09:16Attendez un instant !
09:17Où allez-vous ?
09:18Nous sommes venus
09:19faire une compétition sur le leaf,
09:20alors nous allons faire
09:21une compétition sur le leaf.
09:33Et avec ce parfait coup,
09:35Whiskers est le champion
09:37de la compétition sur le leaf !
09:41Félicitations pour trouver
09:42ce que vous étiez le meilleur.
09:43Très bien,
09:44votre sœur.
09:45Oui, je suppose que ça a
09:46fonctionné pour tout le monde
09:47au final.
09:49Au revoir, Buttercup.
09:50Vous aussi, Marigold.
09:52Oh, Taffodil,
09:53je vais vous manquer
09:54plus d'amour.
10:03C'est parti !
10:04Coconuts,
10:05Hula-skirts,
10:06Lomi-Lomi Sauce,
10:07tous les fixants
10:08pour le plus stylé
10:09et le plus stylé
10:10d'Aloha Friday.
10:12Whiskers,
10:13notre maison !
10:14Très bien, hein ?
10:15Qu'est-ce que vous parlez ?
10:16Vous dites que vous avez fait ça ?
10:17Je n'aime pas être immodeste,
10:18mais oui !
10:19Je pensais que j'allais
10:20détruire le lieu.
10:21Et détruire-le ?
10:22En ajoutant la lumière du ciel.
10:24Et vu que vous pensez
10:25que plus c'est toujours mieux,
10:26j'ai fait le plus grand
10:27lumière du ciel du monde.
10:28C'est ça !
10:29C'est ça !
10:30C'est ça !
10:31C'est ça, le lumière du ciel !
10:32Cet objet rond
10:33sur le dos,
10:34avec les oreilles ?
10:35Pour quoi exactement ?
10:36Parce que vous n'utilisez pas
10:37pour penser !
10:38Eh !
10:39Je pense,
10:40parfois, vous avez des bons idées.
10:41Nommez-en un.
10:42Et pour mon véhicule ?
10:45Ah !
10:46Having a Fruits-Based Car
10:48Ah, ah, ah !
10:49Je garde un véhicule
10:50à base de fruits
10:51car il est
10:52environnementnalement
10:53et nutritionnellement valable.
10:54Whiskers,
10:55tu as beaucoup de choses
10:56qui sont dégueu,
10:57fumeuses,
10:58chauffées,
10:59mais le droit de se faire
11:00T'as l'idée de faire quelque chose ? Ne le fais pas.
11:04Ah, c'est dégoûtant, Mr. Whiskers.
11:06Oh, Red, j'ai seulement voulu faire plaisir à Brandy.
11:09Mais je suppose que je n'ai pas l'intelligence suffisamment pour faire ça.
11:11Non, non, tu penses que c'est quelque chose de sympa que tu peux faire pour Miss Brandy.
11:14Et je vais t'aider. Tu sais ce qu'ils disent, deux têtes sont mieux que l'une.
11:19T'es un génie !
11:20Tout ce que j'ai besoin c'est une autre tête et je serai à la fois plus amusée.
11:23Puis je ne ferai pas de stupides erreurs comme ça.
11:25Oh, c'est le plan parfait !
11:26Hey, c'est ça !
11:28Cette idée est si stupide qu'elle peut circuler autour du ventre.
11:32Mais où est-ce qu'on peut acheter une deuxième tête ?
11:34Je veux dire, à part le champ de magie prohibitif de Stay the Heck Away.
11:38Oh, ça a l'air amusant !
11:40Mr. Whiskers, il y a une raison.
11:42C'est le champ de magie prohibitif.
11:45C'est prohibitif d'entrer.
11:48Jamais.
11:52Suivez-moi.
11:59Hey, je suis aussi curieux que vous êtes.
12:01Youhou !
12:02Et...
12:03Est-ce que vous êtes prêts pour la grande révélation ?
12:05Euh, je pense que oui, peut-être.
12:07Ouais, non, ouais.
12:08Ok, les gens !
12:10C'est parti pour Whiskers !
12:12Les deux têtes sont mieux que l'une aussi !
12:16Bonjour, bonjour !
12:22Ça peut prendre un moment.
12:24Si vous voulez faire un sandwich, je vous appelle de retour si...
12:26Wow, revenez, revenez !
12:28Oh, il est là !
12:31Regardez-le, Ed !
12:32Oh, mon dieu, j'ai hâte de l'essayer !
12:34Vas-y, vas-y, fais quelque chose de smart !
12:38Vous réalisez que votre schéma est tombé, n'est-ce pas ?
12:41Vous l'avez basé sur une interprétation littéraire de la sagesse proverbiale.
12:47C'est smart !
12:53Juste en temps !
12:54Je viens, je viens !
12:55Aloha, aloha !
12:57C'était l'idée de Ed, vraiment.
12:58Les deux têtes sont mieux que l'une, n'est-ce pas ?
13:01Je devrais être beaucoup plus effrayée que ça.
13:03Vous voyez ? Maintenant, j'ai deux fois le pouvoir du cerveau !
13:06Oh, s'il vous plaît, au moins dix fois.
13:09Maintenant, je suis au niveau de l'effrayement correct, merci !
13:12Il parle ?
13:13Mademoiselle, je ne suis pas un « it ».
13:15Je suis un peu plus réel qu'il est, et j'ai l'air beaucoup mieux.
13:19Attendez.
13:20Vous devez sortir d'ici avant que personne ne vous voit !
13:22Vous êtes une espèce de con, et je ne veux pas que vous soyez là !
13:24Ne l'accepte pas personnellement.
13:25Elle dit ça tout le temps.
13:27Aloha, Brandy !
13:29Pas trop tard, ils sont là !
13:33Salut, les gars !
13:36Bonnes personnes, je vous en prie, ne partez pas !
13:37Votre hôte congénial a préparé une affaire si délicate,
13:40qu'il serait gravement inconscient de s'éloigner.
13:43Qu'est-ce que c'est ?
13:46J'ai répondu à lui.
13:47Alors pourquoi ne pas me faire le chef du pays ?
13:51C'est parce que c'est toi, tu vois ?
13:53Mr. Two est tellement génial !
13:55Tu devrais avoir fait que Whiskers ait un deuxième chef il y a des siècles.
13:57Non, non, non, non, non, tu ne peux pas me laisser faire ça.
13:59Je n'ai rien à voir avec ça.
14:01Maintenant, Brandy, ma fille, ne sois pas modeste.
14:03Je sais pour un fait que tu, d'une certaine manière,
14:06est l'inspiration initiale de ma création.
14:08Je dois mon très être à toi.
14:11Vraiment ?
14:12Mon problème, c'est que je ne peux pas dire
14:14qui de vous est plus belle.
14:15C'est moi !
14:16Non, non, non, non, non, non !
14:18Tu as mal compris !
14:19Je veux même pas dire qu'une est plus belle que l'autre.
14:22C'est plutôt ça, je suis meilleure que toi.
14:24Non, il veut dire que je suis meilleure que toi !
14:26Filles, pour ne pas se souvienter,
14:27il ne serait même pas ici si ce n'était pas pour moi.
14:31Je suis de retour dans toute l'histoire du second chef.
14:33En fait, si j'avais deux chefs,
14:34je pourrais utiliser l'âne de Mouz.
14:36Je ne sais pas, Lola, je veux dire, ça marche sur Whiskers,
14:38mais c'est parce que son premier chef n'a pas...
14:42Vous savez, je suis encore ici, n'est-ce pas ?
14:45Ah, Brandy, ta légèreté et ta puissance ne sont pas parallélisées dans cette jungle.
14:50J'imagine très peu ce que tu serais comme avec une deuxième tête.
14:53Ce serait difficile de te regarder, car ta beauté serait doublée.
14:56Wow, moi, pourquoi il est si beau ?
14:58C'est comme si tu devais inventer du nouveau mathématique, juste pour le mesurer.
15:01C'est le meilleur Aloha Friday, et je pense que ça ne s'est presque pas passé grâce à Whiskers et son Skylight.
15:06Skylight, c'est ce qu'il manque !
15:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:13Désolé, mais je ne peux pas te permettre de détruire le toit sur ta tête, car c'est aussi le toit sur ma tête.
15:17Tu es tellement cool ! Tu l'as arrêté au milieu du malheur !
15:20Tu n'arrêtes pas de devenir meilleur et meilleur !
15:22Merci, Brandy.
15:23Euh, je crois qu'elle m'appelait, vieux garçon.
15:26Tant pis.
15:27Ne t'inquiète pas, Whiskers, nous pouvons te faire cool aussi.
15:29Alors, comment tu m'aimes maintenant ?
15:32D'une certaine manière, encore moins.
15:33Quoi ?
15:38Oh, s'il te plaît, la prochaine fois, respire à droite.
15:41Oh, désolé.
15:43Qu'est-ce qu'il y a, Mr. Whiskers ?
15:45Eh bien, Ed, je suis en train d'apprendre que les deux têtes ne sont pas nécessairement...
15:48Oh, Mr. Two, je veux te remercier pour la recette que tu m'as donnée pour Grouper Fish.
15:52Oh, tu l'aimais alors ?
15:53Mmh, délicieux !
15:54Maintenant, ma seule question est, quand on saute les salades, est-ce que je...
15:57Pas toi aussi, Ed !
15:58Pas moi aussi, Ed quoi, Mr. Whiskers ?
16:00Ignore-le simplement, il est juste en colère de moi.
16:02Je suis en colère de toi ?
16:04Comment pouvais-je être ?
16:06Je suis Whiskers One et tu es Mr. Two !
16:08Ah, en parlant de ce que je me demandais, est-ce que ça fait plus de sens pour moi d'être le numéro un ?
16:12Oh, comment peux-je mettre ça ? Tu ressembles au numéro deux.
16:15C'est la dernière étape ! Je n'en peux plus !
16:18J'ai besoin que tu m'éloignes de mon autre tête !
16:21Tu m'es avec toi, Ed ?
16:23Quand je saute les salades, est-ce que je...
16:25Pas toi aussi, Ed !
16:26D'accord, d'accord !
16:29Tout d'abord, nous devons tracer la routine quotidienne de Mr. Two.
16:31Apprendre ses habitudes habituelles, l'accompagnement, les horaires de la salle de bain, etc.
16:34Tu sais que je peux t'entendre, c'est vrai ?
16:36Blast ! Il m'a foutu de nouveau !
16:37Oh, il sait tous mes mouvements !
16:39C'est incroyable, j'admets !
16:41Clairement, je n'ai pas le pouvoir du cerveau pour te prendre, Mr. Two,
16:44mais je peux changer ça !
16:48Toi ! J'ai besoin de ton aide !
16:49Éloigne-toi du deuxième tête !
16:51Eh bien, monsieur, je ne suis pas sûr que nous devions nous séparer d'une personne !
16:54Je veux dire, si deux têtes sont meilleures que l'une,
16:55il peut y avoir juste le bénéfice de nous en avoir trois !
16:58Oh, absolument, ça a raison !
17:00De l'autre côté, tu sais ce qu'ils disent à propos de trois être un public...
17:04Uh-oh...
17:05Randy, aidez-moi !
17:08Randy, permettez-moi d'introduire mon collègue, Mr. Three.
17:11C'est un plaisir pour moi, madame !
17:14Le plaisir est tout mien.
17:17Randy, ils veulent me tuer !
17:19Ça a l'air bon, allons-y !
17:23Randy, peut-être que vous ne comprenez pas ce qui se passe ici !
17:26Vous entrez dans la pente et votre tête angoissante disparaît pour toujours.
17:29Ok, vous le comprenez.
17:30J'ai hâte de le voir, ça va être génial !
17:32Randy, pourquoi dirais-tu des choses comme ça ?
17:35Pourquoi, Whiskers ?
17:36Parce que vous avez utilisé mon meilleur lipstick pour écrire un livre !
17:39Et vous ?
17:40Vous m'avez fait un câlin à partir de vos doigts !
17:42C'était votre anniversaire !
17:43Vous yodelez toujours !
17:45Je pensais que vous aimeriez yodeler !
17:47Et n'allons même pas entrer dans l'incident de la lumière du ciel récent !
17:50Oh, mon Dieu, non, allons-y pas !
17:51En effet !
17:53Je suis désolé, Randy, je...
17:55Je faisais seulement ces choses parce que je pensais que ça vous ferait heureux.
17:58Et je pensais...
18:00C'était la pensée qui comptait !
18:02Je pensais...
18:03Eh bien, c'est vrai, mais...
18:04Mais je ne pense pas si bien, c'est vrai ?
18:06C'est pour ça que j'ai ces gars, parce que je pensais que vous m'aimeriez mieux si je pensais plus !
18:13Mais je pense que j'ai pensé de la mauvaise façon.
18:16Oh, Whiskers !
18:18Ne t'en fais pas, Randy.
18:19Je ne vais plus me déchirer de votre vie !
18:24Attends ! Whiskers, ne vas pas !
18:26Tu aimes l'esthétique ?
18:27Bien sûr que oui.
18:29J'aurais dû savoir qu'elle serait capable de tomber sur un câlin à partir de ses doigts !
18:32C'est vrai.
18:33Des démonstrations embarrassantes d'émotions travaillent toujours sur des lacrymophobes.
18:37Excusez-moi ? Gullible ? Lacrymophobes ?
18:39Oui, oui, exactement.
18:40Oh, est-ce que vous avez besoin de nous expliquer ce que ces gros mots signifient ?
18:43Non.
18:44Je voulais dire...
18:45Whiskers, ne vas pas !
18:46Jusqu'à ce que vous me donniez de nouveau mon verre de soleil !
18:48Mais maintenant, je pense que je veux juste mes vieilles Whiskers !
18:54Qui est Gullible maintenant, bâtards ?
18:57Oh, est-ce que c'est génial de juste être moi de nouveau ?
19:00Oui, c'est une bonne idée ou non, il n'y a pas de remplacement des originaux Whiskers.
19:04Alors, qu'est-ce qui s'est passé avec ces autres têtes ?
19:06Alors, qu'est-ce que vous les gars faites pour le plaisir ?
19:10Pourquoi vous me regardez comme ça ?

Recommandations