• avant-hier
Transcription
00:31C'est terminé.
00:33Les cieux nous condamneront pour ce que nous avons apporté ici aujourd'hui.
00:36Ah, mais Morality's lease a disparu.
00:38Et la science a été donnée les clés à l'appartement.
00:41La nôtre n'est pas à question de...
00:51Je t'aime mieux sans ça.
01:01Je t'aime, je t'aime.
01:07Je t'aime, je t'aime.
01:19Où as-tu trouvé ce moustache ?
01:22Dick, où as-tu trouvé ce moustache ?
01:30Un moustache !
01:32Arthur, j'ai un moustache !
01:36Dick, tu n'as pas brûlé un moustache depuis que je t'ai rencontré.
01:39Comment as-tu pu évoluer un moustache par la nuit ?
01:42Oui, bien, apparemment, j'ai été en train de le sauver.
01:46Sauver ? Qu'est-ce que tu parles ? C'est pas comme ça que ça...
01:50Oh, regarde-le, Arthur.
01:52Oh, tellement silky.
01:55Tellement smoothie.
01:58Oh, mon Dieu.
02:00Oh, ça change tout.
02:02Je me sens... différent.
02:04Mieux.
02:05Une nouvelle sensation s'éloigne de ma lèvre supérieure.
02:08A chaque autre endroit de mon corps.
02:10C'est un ressenti que je ne peux pas décrire.
02:13C'est un ressenti savoureux.
02:16Un ressenti suave.
02:19Un ressenti... un ressenti de moustache.
02:25Moustache.
02:26J'ai ce ressenti.
02:27Oh, oui.
02:28Un ressenti de moustache dans mon âme.
02:30J'ai ce ressenti.
02:31Cool.
02:32De mon bouton jusqu'à mes coudes.
02:34Moustache.
02:35Il n'est pas un pot.
02:37Il a trouvé son sens, il est cool.
02:40Sdade, cri de rage.
02:42Pointy sur l'église.
02:44ui, je fais un nouveau ami.
02:46J'ai ce ressenti.
02:48Il a l'air pas mal.
02:49Un ressenti de moustache.
02:50Oh, mon Dieu.
02:51Un ressenti de moustache.
02:54Ah ah !
03:24Adulte, these are the words that describe the man who wears a mustache.
03:30Yes, it says to the world, I'm a man of action.
03:34Ah, but action tempered with maturity.
03:36Like a fireman, or somebody's dad.
03:40You know, most of your world leaders have mustaches.
03:43Anything but this.
03:45Hello ? Oh, hi Dot.
03:48You're what ?
03:50No, no, I'm not upset, it just seems so sudden.
03:55Well, I think I'll take another look at the mustache.
04:00What do you mean I knew you'd say that ?
04:04Have you told mom and dad yet ?
04:06Ah, it is good, but might be a touch uneven.
04:11Tick !
04:14Tick, my sister and dinosaur Neil got engaged ! They're getting married !
04:19Neil's got a mustache !
04:24I was playing tricks like tiny round devils.
04:29Well, time to go to bed.
04:48Ah ah !
05:18Arthur ! Arthur ! Mon moustache ! Mon moustache !
05:33Ouais, tout va bien. Tout le monde aime ta moustache. Va dormir.
05:40Oh non...
05:42Je... Je... Je... Je...
06:13Je ne peux pas le faire seul. J'ai besoin de trois filles très spéciales.
06:17Les filles de Shave.
06:19Kitty Zangato.
06:20Ninjutsu.
06:21Démolition.
06:22Electrolysis.
06:23Polygon Lovely.
06:24Kung-Fu.
06:25Démolition.
06:26Q-Devil avec un combre.
06:27Et Crystal.
06:28Libéral Arts.
06:29Démolition.
06:30Red Hot avec un pinceau.
06:33Un jour, je lui dirai que je l'aime.
06:35Mais pas jusqu'à ce que je gagne cette moustache.
06:37Et je le ferai.
06:38Même si je dois envoyer la terre désolée vers une ruine brûlante.
06:46Dormez, angels. Dormez, filles spéciales.
06:49Vous aurez besoin de repos.
07:03Je suis désolée. Je n'ai pas dormi bien.
07:05Tick a fait des bruits toute la nuit.
07:08Qui sait ?
07:09Alors écoutez, Difflatermouse.
07:11Pouvez-vous venir à la fête d'engagement de Neil et Dot ?
07:13Oui, c'est gratuit.
07:23S'il vous plaît, je ne veux plus se battre.
07:25Ne pouvons-nous pas juste...
07:27Hein ?
07:28Qu'est-ce que c'est ?
07:30Tick.
07:31Un jour, je lui dirai que je l'aime.
07:33Mais pas jusqu'à ce que je gagne cette moustache.
07:35Et je le ferai.
07:36Même si je dois envoyer la terre désolée vers une ruine brûlante.
07:38Mais pas jusqu'à ce que je gagne cette moustache.
07:40Hein ?
07:41C'est quelque chose de dégueulasse.
07:43Moustache, je ne vais pas être marqué par toi.
07:47Hein ?
07:52Oh non, s'il vous plaît.
07:54Je ne peux pas lire votre langue de l'ombre.
07:58Oh !
08:00D'accord, moustache.
08:02C'est ça !
08:03Non, non, pas la ruine brûlante.
08:04Ce n'est pas ici.
08:05C'est à Neil's.
08:06Dans les suburbs.
08:08Eh bien, je suis sûre qu'il y a une ruine qui va là-bas.
08:10J'ai essayé de vous amuser.
08:12J'ai essayé d'y aller, mais oh non.
08:14Vous devez continuer à vous empêcher, n'est-ce pas ?
08:16Vous devez juste traverser cette ligne.
08:20Je ne voulais pas que je fasse ça.
08:22Mais vous l'avez fait vous-même.
08:25Ah !
08:26Ah !
08:27Ah !
08:29Ah !
08:30Ok, petit gars.
08:35Oh non.
08:36Ah !
08:37Ah !
08:39Bonjour, American Maid.
08:40Bonjour, écoutez...
08:43Reste calme, je suis sur le téléphone.
08:45Ah !
08:46Oh !
08:47Ah !
08:49Oh non !
08:50Ah !
08:51Ah !
08:52Ah !
08:53Ah !
08:59Ah !
09:04Non !
09:05Du caca !
09:07Allez.
09:10Non.
09:12Arrêtez !
09:18Arrêtez !
09:20Arthur ! Mon moustache touche mon cerveau !
09:28Quoi ? Non, Tic parle juste de son moustache.
09:35Tic ! J'espère que tu vas nettoyer ce bâtiment !
09:47Je ne savais jamais ce que les gars avec des moustaches traversaient.
09:51Merci d'avoir aidé à la fête, Arthur.
09:54Tu sais, Dot, je suis désolée d'avoir été si bizarre avec ton engagement au début.
09:59Oh, tu n'as pas besoin d'expliquer, Arthur, nous comprenons.
10:02Chocolat, essaye un morceau.
10:07Qui est le homme ?
10:08C'est Taft !
10:09Très bien.
10:11Taft, que fais-tu ici ?
10:13Je vis à l'extérieur.
10:15Neil est mon voisin.
10:18Neil est mon voisin.
10:19Il me nourrit quand je suis loin.
10:22Dis, tu aimes le nouveau moustache, Tic ?
10:25Euh, Taft, tu as un moustache.
10:28Est-ce que je peux t'en poser quelques questions ?
10:31Bien sûr, mon garçon.
10:35Est-ce que ton moustache vous fait mal ?
10:38Oh, oui.
10:39Parfois, ça se trouve sur mon veste.
10:40Ça se trouve dans le zipper de mon veste.
10:42Oui, oui !
10:43Oui !
10:44Ou... ou...
10:45Comme quand ça t'attrape sur le dos et t'attaque dans la tête, n'est-ce pas ?
10:48Euh...
10:49Je ne sais pas.
10:50Tic a l'air bizarre.
10:52Il est fixé sur son moustache.
10:54Il dit qu'il bouge.
10:56Il dit qu'il écrit des lettres.
10:58Oh, super !
10:59Neil va demander à Tic d'être son meilleur homme.
11:02Oh, ça serait génial !
11:05Non.
11:06Il veut couper son adresse personnelle sur le papier,
11:09avec des ciseaux !
11:10Il veut rencontrer ce...
11:12R.B. sur le pont de Dewey, ce soir à 10h.
11:16Bien, Tic.
11:17On dirait que ton moustache a un rendez-vous dans une demi-heure.
11:23Arthur !
11:24Tu dois m'aider.
11:25C'est mon moustache.
11:28Encore avec ton moustache !
11:30C'est la fête de Neil et Dot, Tic !
11:32Et tu ne les as même pas félicitées !
11:34Mais, Arthur...
11:35Non, Tic, non !
11:36Pas tout est à cause de ton moustache, tu sais !
11:41On veut ce moustache !
11:47Personne ne bouge, ou tout le monde sera blessé !
11:49Molly, Kitty, Crystal !
11:50Dépêche-toi !
11:51Je vais le faire !
12:01Vas-y, Kitty, vas-y !
12:02Tire cette bête de ses rues !
12:11Oh !
12:14Hey !
12:15Oh, pas mal !
12:19Tu dois me donner ce moustache !
12:23Aaaaah !
12:25Aaaaah !
12:30Tire ! Tire !
12:32Aaaaah !
12:36Aaaaah !
12:41Oh, pas mal !
12:44Aaaaah !
12:45Quoi ?
12:46Aaaaah !
12:50Toi !
12:51Oncle Sam veut que tu sois dans mon RV !
12:54Aaaaah !
13:00Qu'est-ce qui se passe ?
13:01Qui êtes-vous, les gens ?
13:03Et comment savez-vous de mon moustache ?
13:05Tic, je suis l'agent spécial Jim Rage du projet Shave.
13:09Ce sont les spécialistes de Shave.
13:11Ça vous ressemble ?
13:16Mon moustache !
13:18Non, Tic. Pas seulement ton moustache.
13:20Ton et des milliers d'autres âmes torturées.
13:22La ville de Mexico, 75.
13:25La ville de Denver, 78.
13:27La ville de Helsinki, 82.
13:29La ville de Tangiers, 83.
13:30Ton moustache a traversé le monde et est de retour.
13:32Il a traversé des milliers de visages et des milliers de points.
13:35Je sais, parce que je l'ai cherché pendant 20 ans !
13:38Qu'est-ce qu'il veut ?
13:40On ne sait pas ce qu'il veut.
13:42C'était une arme expérimentale développée par le gouvernement.
13:44Elle a disparu en 1974.
13:46C'est pour ça qu'on a été amenés ici.
13:48Mais pourquoi le gouvernement aurait-il créé une arme tellement folle ?
13:52Tu ne comprends pas, mon gars.
13:54Les Russes étaient déjà en train de travailler sur un moustache.
13:56On avait un cap de cheveux !
14:09Un truc drôle avec ce moustache.
14:11Tu sais, il m'a écrit une lettre, mais...
14:12Donne-moi ça !
14:13C'est en espagnol.
14:18S'il te plaît, aide-moi.
14:19Je suis amoureuse de quelqu'un que je n'ai jamais rencontré.
14:21Je cherche depuis 20 ans.
14:23Je ne veux pas faire mal à personne.
14:24Je savais que tu pourrais survivre à des attaques de Project Shave.
14:27Ils ne sont plus avec le gouvernement.
14:29Ils ont perdu leur financement en 1986 ?
14:33Quoi ?
14:35Hey ! C'est une lettre personnelle de mon moustache à moi !
14:40Propaganda, Tick.
14:41Ce moustache est un malentendu et un menteur.
14:53Ouais...
14:54Je crois que j'ai toujours étanché mes lèvres.
15:00C'est tout.
15:01Plus de tactiques de la scole de beauté.
15:02On change d'armes conventionnelles.
15:04On ne prend pas plus de chances avec ce moustache.
15:06On va brûler toute la terre du pont.
15:09Non, agent spécial, Jim !
15:10Tu as dit que nous servions notre pays.
15:12Jimmy, tu nous as menti.
15:15Ouais.
15:16Et si ton financement est coupé,
15:17alors Project Shave n'existe plus.
15:19Et on n'a plus besoin d'habiter dans cette chaleureuse RV.
15:21Et toi aussi, Crystal ?
15:23Attends une minute.
15:24Hey, tu as les deux yeux.
15:27Tu n'es pas un agent spécial.
15:29Tu n'es qu'un salaud qui déteste mon moustache.
15:36Non, tu ne peux pas brûler Stinky.
15:38Il ne bouge même pas.
15:57Bonjour.
15:59Tu n'as pas d'endroit où aller, moustache.
16:01Tu es sorti de l'escalier.
16:0720 ans ! 20 ans !
16:11Ne le fais pas, Jim Rage.
16:20Le moustache russe.
16:22Le moustache russe ?
16:23Hey, c'est la RV des personnels.
16:25Non.
16:29Non.
16:35Après tout ça, le moustache peut toujours pardonner.
16:41Salut.
16:43Hey, tu sais, ça te ressemble bien.
16:47Merci.
16:49À plus.
16:53Au revoir, moustache.
16:54Désolée.
16:55Bonne chance.
16:56Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
16:58Donc le moustache était amoureux.
17:00Oh, c'est cool.
17:02L'amour est cool.
17:03Ce moustache était cool.
17:05Mais ça ne m'a pas fait cool.
17:07Ça m'a fait faire 10 kilomètres par son doigt.
17:14Et regarde Jim Rage.
17:15Il devait être cool.
17:16Il avait un magnifique œil.
17:17Un magnifique RV.
17:18Un magnifique gadget.
17:19Et il a voyagé le monde avec 3 talentueux beauticiens.
17:24C'est cool.
17:25C'est cool.
17:26Mais il n'était pas cool.
17:28Tu sais, Arthur, j'aurais peut-être perdu mon moustache.
17:31Mais j'ai gagné...
17:35Je n'ai pas gagné de chose.
17:37Ça va, Tick.
17:38Je t'aime mieux sans ça.

Recommandations