• il y a 3 semaines
Transcription
01:00Mme Brunch, employée de l'agence d'adoption de Mme Muffet.
01:04La ville continue d'être terrorisée par ce domicile qui, il y a quelques instants,
01:08a détruit le magasin d'artifices et mémoire d'Earl McBain.
01:11M. McBain a été interrogé pour demander
01:13« Quelle sorte de nanny ferait cela ? »
01:23Mme Brunch, ne fais pas ça !
01:31M. McBain a été interrogé pour demander « Quelle sorte de nanny ferait cela ? »
01:35Myriam ! Je sais qu'il y a un professionnel de soins de l'enfance là-bas !
01:41Un signe d'elle, Arthur ?
01:42Non, pas d'ici, Tick.
01:45Cette nanny nefarieuse a réussi à nous éloigner jusqu'ici.
01:48Mais elle est aussi bonne que dans notre cerveau héroïque.
01:51Parce que regarde ce qui est arrivé dans le mail aujourd'hui !
01:53C'est l'appareil de traçage de la Fiend Finder, Arthur !
01:56J'ai ordonné ça à l'aide de « Leotard Legends Monthly ».
01:58Je te l'avais déjà dit, Tick.
02:00Ces choses sont un échec complètement...
02:02Calme-toi, chum ! Je vais essayer de trouver la bonne fréquence.
02:06Tick, je pense que tu dois mettre ce truc ici d'abord.
02:09Comme ça.
02:11Attends un instant.
02:12Tu veux dire qu'on doit trouver la Fiend avant qu'on puisse utiliser la Fiend Finder ?
02:16Quelle erreur !
02:19Tick, là elle est !
02:24Qu'est-ce qui se passe, Arthur ?
02:25Elle va vers le diner, viens !
02:28Mais...
02:52Madnanny !
02:53Si tu me fais mal sur le tête de Greasy Spoon, tu vas avoir le Tick à répondre !
02:58Ladies, vous avez juste toasté le meilleur joint B.L.T. dans l'arrière-stade. Préparez-vous à prendre le tableau.
03:09Une femme de tracteur en main-d'oeuvre !
03:16Vous êtes en trouble, mademoiselle.
03:22Tic ! Tic !
03:32Check, s'il vous plaît.
03:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:39Aidez-moi ! Quelqu'un, aidez-moi ! Le Tic a été kidnappé !
03:50Je veux sortir !
04:05Iron Maiden, ne me fais pas !
04:10C'est vraiment plus dur que de l'enfer !
04:24Merci d'avoir crié.
04:26Enfin, le Tic, mon ennemi archi inutile.
04:31Archi-ennemi ? Tu es en train de te moquer, Charles. Je ne t'aime pas, mais si j'ai un archi-ennemi, ce n'est pas un chat avec une tête de verre.
04:40Oui, bien, quand je serai finie avec toi, tu verras ce que c'est d'être crevé.
04:45Et puis, elle s'est transformée en roquette, et a explosé avec lui.
04:49Oh, malheur ! J'aimerais pouvoir t'aider, mais j'ai un rendez-vous avec mon...
04:53Cancellez-le.
04:54Je devrais aller l'attraper, oui, définitivement. Bien sûr, je ne sais pas où aller, très mal.
04:59Eh bien, peut-être que nous le ferions. Personne n'a de batteries double A ?
05:02Charles, Charles, je pensais que nous avions fait tout ça. N'étais-ce pas que tu devais élargir tes fausses manières ?
05:08Regarde, si tu me laisses partir maintenant, je pourrais considérer de ne pas dire à tes parents.
05:15Ils ne sont pas là, Tic. C'est juste toi et moi.
05:18Ils pensent que je suis une mauvaise influence.
05:22Donc, dès qu'ils sont partis, j'ai transformé ma petite-fille en...
05:25Un moteur de terrorisme de cyborg sans-sens !
05:30Tu sais, Charles, parfois, quand je me sens comme un ding-dong, je trouve un bon thé de chamomile.
05:37Taise-toi !
05:38Tu sais pourquoi je l'ai transformé en un moteur de terrorisme de cyborg ? Tu le sais ?
05:45C'était un cri pathétique pour l'aide ?
05:48C'est faux ! J'ai fait ça pour t'emprisonner dans mes cloches.
05:51Pour que je puisse réparer ma vengeance pour l'humiliation que j'ai subie à tes mains.
05:55Ils m'ont fait prendre des cours de danse.
05:57Tu l'as fait toi-même, petit monsieur !
06:02Aucun dernier mot ?
06:03Charles, je suggère que tu quittes cette bêtise avant qu'elle tombe sur ton récord permanent.
06:08Tu sais, tu es presque aussi stupide que tu te ressembles.
06:18Qu'est-ce que...
06:25Comment est-ce que ça se sent d'être réduit à la taille d'un trophée de boulot de 3ème place de mon père ?
06:30Oh, un rayon qui diminue. Je n'ai jamais vu ça.
06:34Oh, oui ?
06:35Tu as vu celui-ci ?
06:48Bien sûr que le Mousemobile est rempli d'options.
06:51Des fenêtres électriques, des 8-tracks et des cassettes.
06:55Maintenant, nous voulons rester sur un tour du sud vers le sud-ouest.
06:58Oui, oui. Oh, et ce bouton ici inflige les pontoons.
07:02N'est-ce pas que ce truc ne marche pas plus vite ?
07:04J'ai fait un meilleur temps dans les processions de funérailles.
07:07Plus vite ?
07:08Prends soin, chérie. Ce mouse est en train de brûler.
07:12Hmm, voyons voir. Qu'est-ce que je devrais faire ensuite ?
07:16Retourner à la normale et la laisser partir ?
07:18Oui, oui !
07:19Intéressante idée, mais non !
07:22Normale ?
07:23Ah, ceux qui sont normales, devraient me remercier pour ce que je vais faire.
07:33Ok, Charles. Bien joué. Je pense que tu as fait ton point.
07:37Pas vraiment, chérie.
07:42Ah !
07:44Maintenant, tu es un petit bleu qui ne parle que le français de l'école.
07:50Je m'appelle le Tic. J'ai une grande flume et deux têtes.
07:58Désolé, ça devrait prendre seulement une minute.
08:01Pardonnez-nous si nous n'attendons pas.
08:03Arrêtez cette voiture !
08:06Voilà ! C'est ton endroit spécial de maintenant.
08:10Et si tu es très bien, je peux même t'aider.
08:14Où est la tour Eiffel ?
08:15Tu me fais rire !
08:17J'ai emprisonné beaucoup de gens avec un petit oiseau comme toi.
08:20Hey, on va rencontrer tes nouveaux voisins.
08:22Ça, c'était ma classe de gym. Mais je les ai transformés en oiseaux.
08:26C'est le coach Fuss.
08:28Climbe la roue ! Climbe la roue !
08:31Je ne vais pas te dire.
08:36Ah, un bébé !
08:41Allô ? Salut ? Comment vas-tu ? Ça va bien ?
08:46Quoi ? Non, je ne comprends pas.
08:49Parlez-moi. Oui, c'est l'adresse.
08:52Quoi ?
08:53Écoute, c'est seulement de l'argent, d'accord ?
08:55La baisse commence à 8. Au revoir !
09:06Oui ?
09:07Monsieur Chippendale ?
09:08Bonjour. Vous ne me connaissez pas, mais j'ai quelque chose que je pense que vous serez intéressé.
09:13J'ai une solution pour lui. Il est proche.
09:16D'accord, citoyen. Laissez-nous partir.
09:26Il y avait quelque chose de suspicieux avec ces gars.
09:28Qu'est-ce que tu parles ? Ils étaient cool ! Ils riaient à toutes mes blagues.
09:32Allez, les gars ! Le signal semble venir d'ici !
09:40Chairface, Chippendale et Chromedome !
09:44Ah, très mal, très mal !
09:46Et regarde, les Idea Men ! Où sont-ils ?
09:50Attendez un instant. Je reconnais cette maison ! Allez !
09:56Marveilleux. Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:02Je ne sais pas. Quand j'étais ton âge, on n'avait pas tous ces trucs de hocus-pocus.
10:13Si tu étais vraiment mauvais, tu allais aller voir quelqu'un et tu l'aurais battu dans la tête !
10:18Bonjour !
10:26Messieurs, Messieurs, Messieurs !
10:32Je veux juste dire qu'il n'y a pas un d'entre vous que je n'ai pas idolisé dans ma infancé.
10:37Mais maintenant, j'ai surpassé vous tous en achetant ce que vous n'avez jamais pu.
10:40Messieurs, je vous donne le chien !
10:45Ce n'est pas un chien, c'est un...
10:48Oui, le chien n'est pas un oiseau, c'est... Comment tu l'appelles ? Un homme, n'est-ce pas ?
10:52Je... Je pense que oui.
10:54Je ne suis pas un animal, je suis un homme !
10:58Il ne parle certainement pas le français.
11:00Je vais brûler ce chien !
11:05Oh, donc vous ne me croyez pas, hein ?
11:14Ok, tout le monde, regardez le chien !
11:18Vous n'allez jamais...
11:19J'accuse !
11:24C'est incroyable !
11:26La bidderie commence dans cinq minutes.
11:35Ah, ma dernière chance. J'ai toujours voulu posséder le chien.
11:39Pas si vite, mon chien.
11:42A moins que vous pensiez que vous pouviez compéter avec le Trésor national sur Porto-Venezia.
11:46Waouh, ça doit être la plus grande agglomération de mauvaises jamais assemblées.
11:51Et ce petit chien va vendre la bidderie à la plus grande bidderie.
11:54Nous devons entrer et l'arrêter.
11:56Je me demande combien c'est cher dans le marché ouvert.
11:58Field Mouse !
11:59On a vraiment besoin d'un plan.
12:01On est vraiment sans plan.
12:03Ça pourrait bien fonctionner.
12:10Que pensez-vous ?
12:11Oh, je suis terrifié.
12:12Je ne peux pas croire que vous nous attendiez à nous dépasser comme des super-villains.
12:16Je veux dire, je suis bien sûr un maître du disguise, mais...
12:19Il, de l'autre côté, il ressemble à un dingue.
12:22Qu'est-ce qui se passe ? J'ai l'impression d'avoir un bouclier sur ma tête.
12:24C'est notre seule chance de jouer à la mouse.
12:26Vous deux, vous devez entrer et les arrêter pendant le plus longtemps possible.
12:29Vous l'avez compris ?
12:30Oui, bien sûr, pas de problème.
12:35Laissez-moi faire le boulot.
12:37Qui êtes-vous ?
12:39Je suis le Rake.
12:41Et ceci est...
12:42Euh...
12:43Buckethead.
12:44Ah, Buckethead.
12:45Oh oui, c'est moi.
12:46Je ne t'ai jamais entendu parler.
12:48Eh bien, nous sommes de l'Ohio.
12:50Eh bien, d'accord, tant que vous avez porté vos monnaies.
12:55Buckethead, Buckethead...
12:57Oui, je connaissais un Buckethead, à la fois, à Muncie.
13:00Est-ce qu'il a quelque relation ?
13:01Oh non, certainement pas.
13:02Nous sommes tous des boucliers.
13:03Certainement des boucliers dans ma famille.
13:05Maintenant, qui va commencer le boulot ?
13:08Je bide 16 dollars.
13:10Mesdames et Messieurs, s'il vous plaît.
13:12Nous parlons de Tic, le super-héros premier de la ville.
13:15Ce n'est pas comme si j'essayais d'envoyer la mouse de Flader ici.
13:17Ah, on va envoyer la mouse de Flader.
13:19Ah, très drôle.
13:2117 dollars.
13:22Non, non, nous ne pouvons pas juste sauver le Tic.
13:24Nous devons avoir ce dispositif pour le changer.
13:26Bon point.
13:27Alors, je m'envoie, j'attache la ligne au dispositif,
13:29et vous l'envoyez avec le Blender.
13:30C'est votre plan ?
13:31Oui.
13:32Puis, dans la commotion, vous prenez le Tic.
13:351 million dollars.
13:361.5.
13:381.9 million dollars.
13:402 millions dollars.
13:41Et 24 cents.
13:432 millions et...
13:4525 cents.
13:4626 cents.
13:4727.
13:4828 cents.
13:4929 cents.
13:512 millions et 4 dollars.
13:56Oh, bien.
13:58Oh, mal.
14:003 millions et 4.
14:03C'est beaucoup de pineapples.
14:04Oh, je n'ai pas envie de les plier.
14:06C'est trop riche pour mon sang.
14:0810 millions et 4 dollars.
14:10Vendu à l'homme avec un règle sur sa tête.
14:13Oh, merci.
14:14Merci beaucoup.
14:18Arthur !
14:19Désolée.
14:20Désolée.
14:31Ok, voici les 4 dollars.
14:33Et je dois vous donner le reste sur un IOU.
14:36Quoi ?
14:37Vous n'en avez pas ?
14:38Oh, non.
14:41Oh, mon Dieu.
14:45Quoi ?
14:46Qu'est-ce qu'il y a ?
15:04Aïe !
15:06Aïe !
15:15Aïe !
15:28Allez !
15:34Merci, chum !
15:45Aïe !
15:51Où suis-je ?
15:52Ton amour est fini, vicieux petit chouette.
15:55Je ne pense pas.
16:01Tu te souviens de Skippy ?
16:03Ou bien, je l'ai fait.
16:11Oh, non !
16:12Aïe !
16:17Aïe !
16:23Je me demande si Charles nous a manqué.
16:29Oh, mon Dieu.
16:30Mes parents.
16:43Charles ?
16:44Je crois que ton garçon a beaucoup à expliquer.
16:47En effet, il en a.
16:49Maintenant, je sais ce que sont ces notes de l'école.
16:52Tu n'es pas vraiment malentendu, n'est-ce pas, Charles ?
16:56Eh bien, non.
16:59Je suis désolé, maman,
17:00mais je vais devoir donner ce monstre aux autorités.
17:03Et pas pour des cours de danse.
17:13C'est le pire travail d'enfant que j'ai jamais fait.
17:16Je suis désolé pour tous vos problèmes, maman.
17:18Maintenant, qu'est-ce que nous vous donnons ?
17:20Bien, l'evil a été frappé et l'enfant a été payé.
17:23Venez, héros.
17:24Notre travail ici est terminé.
17:29Tu sais, même si aujourd'hui a été le pire jour de ma vie,
17:33j'ai appris beaucoup de choses.
17:35Tout d'abord, le monde a l'air très différent
17:37quand tu es six pieds hauts,
17:39et couvert de fleurs.
17:40Deuxièmement, deux têtes ne sont pas meilleures que l'une.
17:44Et enfin,
17:45tu peux placer un oeuf et toujours te sentir comme un homme.
17:49Oh non, mon bébé !
17:58Ouh, du chocolat !
18:00Quelqu'un en veut un ?
18:02C'est dégueulasse !

Recommandations