Category
🦄
Art et designTranscription
01:00Ok, c'est l'heure du déjeuner.
01:04Activez l'unité de dépistage automatique de la nourriture.
01:07Compris. FBDU est un objectif.
01:09Affirmatif, nous faisons dépistage.
01:14Il mange, nous avons dépisté.
01:19Compris, nous approchons de l'étoile cosmique.
01:21Commencez l'évasion d'urgence.
01:22Oups, j'ai déchiré mon café.
01:24Hey, prends des feuilles de papier.
01:26Je veux dire, déploie les panneaux d'absorption.
01:28Compris, sur le panneau, je pense que nous voyons de l'avance.
01:31Oh, oui, ça sort.
01:32Merci, Houston, on dirait qu'on sort de la forêt sur ce coffre.
01:41Houston, comment va le monge là-haut ?
01:44Oh, mon dieu !
01:45Houston, c'était vous ?
01:47Central Tracking, nous n'avons pas copié ça.
01:48Copiez ça, vous ennuis !
01:50Laissez-moi sortir d'ici !
01:52Houston, c'était le monge.
01:54Compris, Central Tracking, nous avons un monge parlant
01:56et des rayons de cerveau qui indiquent que c'est un super génie.
01:59Oh, oh.
02:00Vous, les clowns !
02:01Pourquoi vous tirez des monges dans l'espace ?
02:03C'est déjà fait !
02:04Eh bien, Yank, nous voulions juste voir
02:06ce que les monges étaient comme dans l'espace.
02:08Oh, oui ? Je vais vous le dire !
02:10Je vais vous dire ce que les monges sont comme dans l'espace !
02:12Très enragés !
02:13Et nous sommes très désolés, petit ami,
02:14mais cette tempête de rayons a brûlé notre système de direction.
02:17Nous ne pouvons pas vous faire tomber sans ça.
02:18Ah, oubliez-le ! Je vais me faire tomber, vous dingues !
02:21Mais je vais vous voir tomber !
02:34Bonjour, Arthur.
02:35Qui êtes-vous ?
02:36Qu'est-ce que vous faites dans mon appartement ?
02:40Si vous vendez de l'insurance, nous n'en voulons pas.
02:43Non, Dick, nous sommes avec le gouvernement.
02:44Eh bien, non, merci.
02:46Nous avons tout ce que le gouvernement a besoin.
02:47Nous sommes des agents secrets du gouvernement.
02:49Nous sommes ici pour des affaires officielles.
02:50Passez un petit sac. Votre vol s'arrête dans trois heures.
02:53Euh... OK.
02:54Quoi ?
02:55C'est Yank.
02:56Jusqu'à 0800 heures ce matin, il était un monarque normal dans l'espace.
02:59Grâce à une énorme exposition de rayons cosmiques,
03:00il possède maintenant la plus haute IQ sur la planète.
03:02Nous voulons qu'il soit le nouveau chef de notre programme de l'espace.
03:04Il est si bon, mais voici le problème.
03:06Bordel.
03:07Bordel.
03:08Je perds...
03:09Je perds... la conscience.
03:11La capsule de Yank est en train de s'écraser ici,
03:12près de la petite islande de Pocahontas.
03:14C'est Pineapple Pocopo,
03:16le troublemaker international et un client tout autour.
03:18Il gère Pocahontas avec un doigt de fer.
03:19Nous sommes sûrs qu'il va prendre notre monarque.
03:21Bordel.
03:22Prends le monarque.
03:23Prends le monarque.
03:24Notre gouvernement ne peut pas entrer dans les eaux territoriales de Pocahontas
03:26sans risquer d'un incident international.
03:28C'est là que vous venez, messieurs.
03:30Mais pourquoi nous ?
03:32Vous avez été recommandé par l'un des meilleurs héros patriotes du pays.
03:34Salut, les gars.
03:35Américaine ?
03:37Elle sera le troisième membre de votre équipe de mission.
03:39Voici. Vous recevrez des radios de deux côtés et tout.
03:41Oh, très bien.
03:49Où est-il, tout le monde ?
03:51Où est mon bateau ?
03:52C'est ça !
03:53Vous avez eu beaucoup de problèmes, Houston !
03:55C'est un abandonnement !
03:56C'est un manque de conscience !
03:58Oh, oh, oh, super !
03:59Super !
04:00Je ne pense pas que ça va apparaître dans mon déposition !
04:04Hey, sors de là !
04:05Hey !
04:07Hey, c'est un propriétaire !
04:08Ne me mange pas !
04:09Je suis intelligente !
04:18Papa ?
04:20Papa ?
04:21Papa ?
04:22Papa ?
04:23Papa ?
04:24Papa !
04:38Little monkey.
04:40Bienvenue dans le domaine des Pinapple Pokéballs.
04:43Vous, Yank, serez notre invité pour la prochaine…
04:45Je suis désolé, quel est l'espace de vie d'un monstre ?
04:4720 à 40 ans. Qu'est-ce que c'est pour toi ?
04:49Je pense que c'est les prochains 20 à 40 ans.
04:52Quoi ? Où est ton téléphone ?
04:53Tu deviendras le premier chef d'administration militaire de Bocca Pugnigia.
04:57Tu sais, j'ai gardé mon oeil sur le pays depuis longtemps, et c'est là que tu viens.
05:01Tu vas me construire une sorte de génie technologique fantastique
05:04qui me permettra d'envahir le pays et de l'utiliser avec un doigt de fer.
05:08Ou peut-être quelque chose avec des neutrons. Que penses-tu ?
05:10Hmm... Viens ici. Non, viens ici.
05:12Bocca ! Fruit-Face !
05:14Ah oui, j'ai espéré que tu répondrais de cette façon,
05:16donc j'ai préparé un petit discours.
05:18Je ne suis pas un homme intelligent, je ne suis pas un homme honnête,
05:21je ne suis pas un homme propre, je ne suis pas un homme rationnel,
05:24mais je suis un homme très grand.
05:27Tu es un monstre très intelligent,
05:29mais tu es un monstre très, très petit.
05:33Un grand homme, un petit monstre.
05:35Compris ?
05:36Compris.
05:37Tic ! Arthur, viens ici.
05:41Tic ! Répète, viens ici, Arth... Je veux dire, Arnie.
05:45Tic ! Encore.
05:46Tic ! Écoute-moi !
05:48Tic ! Arthur, tu vas me faire tomber.
05:50Mon nom de code est Nick.
05:52Je ne te connais pas !
05:54Eh bien, si tu vas être comme ça, c'est bon.
05:56Tic !
05:57Nick.
05:57Nick. On ne doit pas se connaître.
05:59On doit être trois touristes séparés,
06:01qui s'amusent de la carrière de la ville.
06:03Mais qu'est-ce qu'il y a de notre mission secrète ?
06:05Oui, c'est le but.
06:08C'est un secret, alors arrête de parler d'elle.
06:10Et si tu ne t'arrêtes pas de tourner ton radio,
06:12je te jure que je vais te faire tomber.
06:14Excusez-moi, je ne connais pas les deux de vous,
06:17mais je ne peux pas m'en occuper.
06:19Vous vous foutez de tout !
06:22Est-ce qu'il y a quelqu'un qui s'occupe de l'eau de tapis complémentaire ?
06:25Oh, super ! Super !
06:27Et est-ce que je peux avoir un poulet frais ?
06:28Celui-ci est un peu plat.
06:29Oui, c'est bon, c'est bon.
06:31Et est-ce que je peux avoir un poulet frais ?
06:32Celui-ci est un peu plat.
06:33Oh, et est-ce que je peux avoir un autre de ces pommes salées ?
06:35Oh, et mes lèvres sont un peu secrètes.
06:37Est-ce que je peux avoir de la balme ?
06:39C'est votre capitaine qui parle.
06:40J'ai appuyé sur le signe de la poignée.
06:43S'il vous plaît, assurez-vous que vos poignées sont secrètes
06:45et que vos sièges sont en position uprighte.
06:48Je vous rappelle que,
06:49dans l'événement probable d'un vol d'eau,
06:51les couches de siège en dessous sont les propriétés de Pineapple Air
06:54et ne peuvent pas être retirées de la cabine.
06:57Et merci de choisir Pineapple Air.
07:08Bienvenue au Royal Pineapple Hotel.
07:10Nom ?
07:11Janine.
07:12Très bien. Et le dernier nom ?
07:14Oh, dernier nom...
07:15Euh...
07:16Smith.
07:17Hey, personne m'a dit qu'on devait trouver des derniers noms.
07:19C'est fini.
07:21Et vous, monsieur ?
07:22Ernie.
07:23Jones.
07:24Très bien.
07:27Oh, euh...
07:28Nick.
07:29Euh...
07:30Nick...
07:31Nick...
07:32Nick...
07:33Nick...
07:34Nick...
07:35Nick...
07:36Nick...
07:37Yes, it's French.
07:38That's funny.
07:39It sounds more made up to me.
07:41Well, time to hit the surf.
07:52Welcome to the Royal Pineapple Hotel.
07:53I can't believe it.
07:54Les touristes sont enfin venus à Pocahontas.
07:56Oh, mes advertisements dans ces magazines de voyage commencent vraiment à payer.
07:59Oh, et ils sont beaux aussi.
08:12Oh, oh, oh, oh, hey!
08:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
08:15Oh, oh, oh, oh, down boy!
08:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
08:19Comment va l'eau, Mr. Dish?
08:22Oh, vous savez, c'est un peu chargé.
08:24Mais c'est ok, une fois qu'on s'en est habitué.
08:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
08:28Enfin, Pocahontas devient le nouveau hot-spot pour les touristes.
08:32Je suis un peu du Pacifique, en effet.
08:34Mais, Général Pocahontas, quelque chose me dit que ces touristes sont des agents secrets d'Amérique.
08:39Nonsense, ils jouent juste pour un bon moment.
08:42C'est notre travail de les donner.
08:44Nous devons juste trouver ce qu'ils veulent.
08:46Je pense qu'ils veulent le monstre.
08:48Et je pense que tu ne m'écoutes pas!
08:51Ce que nous avons besoin ici, c'est un peu de recherche sur le marché.
08:54Oh, non!
08:55Général Pocahontas, non!
08:57Maintenant, retourne à l'hôtel et invite cette belle là-haut.
09:01Nous allons boire un petit déjeuner et découvrir ce qu'elle cherche dans un paradis d'îles.
09:07Oh, un petit monstre!
09:08Comment va cette machine de technologie fantastique?
09:11J'ai hâte de vaincre le Hawaii.
09:13Oh, oui, nous aurons cette chaîne d'îles sur ses genoux dans peu de temps.
09:16Bien, bien!
09:21Viens, Nick, Arnie!
09:23Tout à fait!
09:24C'est le secrétaire secret, Nick.
09:26Écoute, nous devons trouver un plan.
09:28Qu'est-ce que nous savons jusqu'ici?
09:30Pocahontas se trouve dans un palais fortifié,
09:32juste à l'étage nord de l'île.
09:34Oui, et il est entouré de tempêtes et d'eau infestée par des poissons.
09:38Nick, qu'est-ce que tu as trouvé?
09:40J'ai trouvé des étoiles très jolies et j'ai trouvé cette belle là-haut.
09:46Attendez, quelqu'un vient.
09:49Janine Smith, sa Excellency General Pocahontas
09:52vous invite cordialement à son palais pour dîner,
09:55suivi d'une groupe de focus d'une femme sur le tourisme à Pocahontas.
09:58C'est gratuit.
09:59Très bien, je serai là-bas.
10:02Quelle pause! Vous, les garçons, travaillez votre voyage vers le palais.
10:05Je vous appelle quand je trouver Yank.
10:10Comment va ma machine de génie, petit monstre?
10:13Elle sera prête pour ce soir.
10:14Ce soir? Vraiment? Excellent!
10:16Mais, dis-moi, comment ça marche?
10:18Eh bien, tu aimes à Hawaï et tu appuies sur le bouton.
10:21Ah, bon travail!
10:22Et après avoir sécurisé Honolulu, on va relâcher et vaincre Wyoming!
10:27Oui, tu sais, Poc, en tant que chef de prison et d'adversaire militaire,
10:30je pense que je devrais t'informer que ta logique est fausse.
10:33Tu vois, tu succumbes à la fallicité de l'intermédiaire.
10:36Wow! Vraiment?
10:37Oui, absolument.
10:38Mais, qu'est-ce que c'est que cet intermédiaire que tu parles de, mon génie?
10:43Eh bien, tu sais...
10:45Au final, c'est...
10:46Et puis c'est crémeux, mais...
10:48Je connaissais, mais de toute façon, je ne me souviens pas.
10:56Venez, agent secret Arnie.
10:58C'est agent secret Nick.
11:00Oui, oui, c'est Arnie.
11:02Où es-tu, Nick?
11:03Je suis en position et prêt à embarquer.
11:05Est-ce que tu es en position et prêt à embarquer?
11:07Nick, dis-moi, Nick,
11:09tu me donnes quelques minutes?
11:10C'est une jungle ici.
11:12C'est un gros 10-4.
11:14Agent Nick, sorti.
11:20Eh bien, Miss Smith, ma philosophie générale est celle-ci.
11:22Qu'il s'agisse d'agresser des gens ou d'aller à un resort,
11:25tu prends tes forces.
11:26En Amérique, tu as ton Grand Canyon, ton Mont Rushmore.
11:29En France, tu as ton Eiffel Tower.
11:34Et qu'est-ce que sont exactement les forces de Pocahontas, General?
11:37Eh bien, on a deux choses, en fait.
11:39On a des pineapples et on a des chars.
11:41Vas-y avec les pineapples.
11:44Journal de Yanks. Dernière entrée.
11:46Oh non, à la hauteur du bruit
11:48et à la brise brillante de mon esprit.
11:50Plus tôt, quand je parlais à ce grand Pocahontas,
11:52je sentais que ça allait se passer.
11:54En basant mes calculs,
11:56les effets de la pluie cosmique sur mon cerveau
11:58vont disparaître en quelques heures.
12:00En d'autres mots...
12:03Je vais être vraiment stupide, vraiment bientôt.
12:08Arnie, Arnie, viens ici.
12:11Arthur, viens ici.
12:13Je ne vais plus faire de radio, je t'en promets.
12:16Je pense que j'ai vu assez d'endroits pour aujourd'hui.
12:20Assez pour une vie.
12:27Arthur, tu m'entends ?
12:29Tu vas bien ?
12:30Aide ! Je t'ai dit que je suis un touriste.
12:32Aide !
12:34Je vais dire à mon agent de voyage que je suis là.
12:36Oui, c'est vrai, Mr. Touriste.
12:38La seule chose que tu vas me dire, c'est...
12:40Aïe, aïe, il y a un oiseau qui m'éteint sur mes jambes.
12:45Hey, vous bâtards, laissez ce touriste partir.
12:47Quoi ? Non !
12:55Contact !
13:05Arthur !
13:09Arrête !
13:17Laissez-le partir ? Comment pouvez-vous dire ça ?
13:20Je ne voulais pas dire ça.
13:22Oubliez-le.
13:24Nous devons sortir de la fortresse avant que les henchmen puissent chauffer Pocopo.
13:27D'accord, alors.
13:29Allons-y !
13:35Zanine, je peux vous appeler Zanine ?
13:37Si je devais enslaver la population de, disons, Hawaii,
13:40et le régler avec un doigt d'arbre,
13:42serait-ce le genre de lieu où vous pourriez profiter de votre vacances ?
13:45Vous avez un petit... un petit piment sur votre visage.
13:54Zanine, je voudrais que vous rencontriez Yank,
13:56mon chien-monstre et chef d'administration militaire.
13:59Oh, il est en fait très intelligent.
14:02Dis quelque chose d'intelligent, Yank.
14:04Oh, s'il vous plaît, excusez-moi, Zanine.
14:06Je ne suis pas vraiment Zanine Smith, je suis l'Américaine.
14:09Je suis un super-héros, j'ai été envoyée pour vous faire sortir d'ici.
14:12Je pense que je devrais vous dire que je ne suis pas la monge génie que j'étais.
14:16Ce n'est pas le point.
14:17Mon travail est de vous ramener en Amérique.
14:19Ils veulent que vous présentez le programme de l'espace.
14:21Eh bien, c'est leur argent.
14:24Bonjour ? Oh, pourquoi ? Non, tout va parfaitement.
14:27Pourquoi...
14:28Quoi ?
14:29Je vous le dis, nous avons juste eu une bataille avec les deux autres dans la jungle.
14:32Ils sont des agents secrets, et ils se dirigent vers vous.
14:35Ils doivent tous être des agents secrets.
14:37Oh, c'est tellement triste.
14:39Maintenant, je dois nourrir Zanine avec les poissons.
14:42Et nous n'avons toujours jamais eu de touristes.
14:55Bien, bien, Zanine Smith.
14:57Où étions-nous ?
14:58Ah, oui, Pocahontas Strongpoint.
15:00Je crois que vous avez apprécié nos délicieux pineapples.
15:04Maintenant, je pense que c'est le moment pour vous de tester nos poissons.
15:23Bien, Zanine Smith, vous avez joué un petit jeu sur moi.
15:26Maintenant, j'ai un petit jeu pour vous.
15:28Vous n'allez jamais s'en aller avec ce Pocahontas.
15:30Comment pouvez-vous dire si un poisson vous aime ?
15:34Il prend beaucoup de pinceaux.
15:36Un petit humour de Pocahontas.
15:41Ah, vos amis doivent arriver.
15:43Mais je crois qu'il y a assez de poissons pour y aller.
16:03Je suis un poisson, je suis un poisson.
16:05Je suis un poisson, je suis un poisson.
16:07Je suis un poisson, je suis un poisson.
16:09Encore !
16:12Oh, laissez-moi partir !
16:14Revenez-moi, vous !
16:16Yank, mettez-moi cette ligne de nourriture, pour que je puisse...
16:18Yank !
16:20Il va très vite ! Ecoutez !
16:22La machine à poissons de Pocahontas, c'est pas un arme !
16:26Yank, la ligne de nourriture !
16:29C'est un pote d'escapement !
16:33C'est un pote d'escapement !
16:51Oh, c'était bien !
16:53Vous n'êtes pas en train de rire.
16:55Mettez-moi dessus.
16:58Allons-y ! Yank a construit un pote d'escapement !
17:00Oh, un bon poisson !
17:08Oh...
17:10Non !
17:22C'est ça !
17:24C'est ça !
17:25Et vous, Yank, vous promettez de faire vos duties et vos obligations
17:29en tant que directeur du programme de l'espace national ?
17:35Bon, mettons ça comme un oui.
17:39Quelqu'un peut devenir le directeur de Banana !
17:41Vous savez, Yank, quand vous êtes un super-héros,
17:44vous ne savez jamais où vous allez.
17:46Vous pouvez vous trouver à la moitié du monde
17:48dans les eaux infestées de poissons qui sont vrais à la vie !
17:51Ou vous vous trouverez à la moitié du monde dans un magasin pour un lozenge.
17:54Vous ne savez pas, n'est-ce pas ?
17:56Non !
17:57Vous devez conduire cette vague !
17:59Vous devez goûter ce lozenge !
18:00Parce que si vous ne le faites pas,
18:02qui le fera ?
18:03Où avez-vous trouvé tout ça ?
18:05Où en effet ?