• il y a 4 semaines
Transcription
00:30Robocop, Robocop, yeah !
00:37Robocop, Robocop, Robocop, Robocop !
01:00Ok Metalhead, let's rock !
01:09Je vais te tuer !
01:25Tu es content hein !? Je t'ai eu !
01:27Take this, and this, and that, and these!
01:43Yes! I did it! I beat Metalhead! Cool!
01:47No one can beat my score now, Murphy Man or Woman!
01:58Pourquoi dois-je y aller?
02:00Quand Alpha dit qu'il y a une grande mission, ça signifie que je suis attiré!
02:03Vraiment!
02:05Alpha Prime a dit d'amener vous deux.
02:07Vous devriez avoir tourné gauche à cette dernière intersection.
02:10Je sais la route à l'aéroport, merci.
02:18Hey, tchiki-tchiki-tchiki!
02:20Wouh!
02:21Check it out!
02:22Wanna race, baby?
02:24Non!
02:25Oh, maybe you should let a man drive, sweet meat!
02:28Maybe he won't be chicken!
02:40You have begun to exceed the legal speed limit.
02:55Je pense que je leur ai appris une leçon.
03:08Dis-leur que j'étais contre tout ça!
03:11Licence et registration.
03:13Oh, c'est toi, Agent Minor.
03:15Si je savais que c'était toi et Murphy, je ne t'aurais pas attiré.
03:17Elle était en vitesse. Vous devez lui donner un ticket.
03:19Merci.
03:21Vous devriez ajouter une citation de sécurité aussi.
03:23L'un de vos signaux de tournage n'est pas en marche.
03:26Le président de l'Union Européenne signera un traité la semaine prochaine,
03:29qui promet une coopération internationale pour la lutte contre Dark,
03:32la directrice de l'anarchie, la revanche et le chaos.
03:35Nous avons des informations.
03:36Dark essaiera de garder le président européen
03:38de ne pas signer le traité en se kidnappant sa soeur.
03:41C'est ce qu'il va faire.
03:43C'est ce qu'il va faire.
03:45C'est ce qu'il va faire.
03:47C'est ce qu'il va faire.
03:49C'est ce qu'il va faire.
03:51C'est ce qu'il va faire.
03:53C'est ce qu'il va faire.
03:55C'est ce qu'il va faire.
03:57C'est ce qu'il va faire.
03:59C'est ce qu'il va faire.
04:01C'est ce qu'il va faire.
04:03C'est ce qu'il va faire.
04:05C'est ce qu'il va faire.
04:07C'est ce qu'il va faire.
04:09C'est ce qu'il va faire.
04:11C'est ce qu'il va faire.
04:13C'est ce qu'il va faire.
04:15C'est ce qu'il va faire.
04:17C'est ce qu'il va faire.
04:19C'est ce qu'il va faire.
04:21C'est ce qu'il va faire.
04:23C'est ce qu'il va faire.
04:25C'est ce qu'il va faire.
04:27C'est ce qu'il va faire.
04:29C'est ce qu'il va faire.
04:31C'est ce qu'il va faire.
04:33C'est ce qu'il va faire.
04:35C'est ce qu'il va faire.
04:37C'est ce qu'il va faire.
04:39C'est ce qu'il va faire.
04:41C'est ce qu'il va faire.
04:43C'est ce qu'il va faire.
04:45C'est ce qu'il va faire.
04:59Nous y sommes !
05:15Un chauffeur que nous n'avons pas vu au début. Peut-être qu'elle était occupée à poudrer son nez.
05:26Nous avons eu des problèmes mécaniques.
05:30Essayez de laisser le homme conduire. Peut-être que vos problèmes s'en sortiront.
05:35Et si vous étiez Leopold, vous n'auriez pas peur de conduire seul.
05:40Si j'étais Leopold, personne ne pourrait m'accompagner.
05:44Leopold !
05:45Si c'est l'amour, tu es après Shirley.
05:48Brûlez-vous ! Je suis un agent de sécurité assigné pour vous protéger.
05:52Il peut y avoir une tentative de vous ennuyer, de vous attraper à votre mère.
05:55Avant que personne ne m'ennuie, ils doivent m'attraper.
05:59Et personne ne peut faire ça.
06:02Surtout plus tard.
06:04Parachute !
06:34Parachute !
06:41Le sable est plus dur que ça a l'air.
06:43Appareil de sceau.
06:52Au revoir, Shirley. Je ne m'attendais pas à vous revoir aujourd'hui.
07:01Combien de temps ils nous laissent commencer ?
07:03Dix minutes.
07:05Peut-être que je vais prendre une douche.
07:08Que vos voyages n'abandonnent pas les ventes de la caméra sécurisée.
07:12Murphy ? Qu'est-ce qu'il y a avec les robes ?
07:14J'ai juste un truc qui s'est déroulé.
07:16Si tu peux rester proche de Leopold, je vais rester à côté pour t'aider.
07:19J'aimerais prendre le lead et laisser lui rester derrière moi.
07:22Nous sommes ici pour le protéger, pas pour lui apprendre une leçon.
07:25Ce serait bien de faire les deux.
07:28Ski !
07:29Basque !
07:30Leg Jets !
08:00Leopold !
08:01J'arrive pas à t'attraper, petite salope.
08:11Leopold est dans le lead.
08:13Notre objectif est de le rendre facile pour nous.
08:16Prenez le chauffeur de la voiture de lead.
08:19Si quelqu'un essaie de vous arrêter, détruisez-les.
08:24Nous reviendrons tout de suite. Obéissez aux lois.
08:28Revenez au défilé, citoyens.
08:54Pouvez-vous partager la route ?
08:56Non ! Je vais montrer à ce petit bouclier un truc ou deux.
08:59Ensuite, nous les protégerons.
09:24Où est Leopold ?
09:26Tout ce que je peux voir, c'est de la poussière.
09:37Il a l'air d'avoir des problèmes avec sa voiture.
09:40Nous devons retourner pour lui.
09:42Où est-ce que tu es passé ?
09:44Je suis allé à l'hôpital.
09:46J'ai vu que tu n'étais pas à l'hôpital.
09:48Je suis allé à l'hôpital.
09:50Je suis allé à l'hôpital.
09:52Pourquoi t'es passé s'il te plaît ?
09:54Désolée, Neumeyer. Je ne voulais pas.
09:56Il me fait tellement mal avec son arrogance.
09:59Je suis folle.
10:01Il n'y a pas de signes d'opérateurs sombres.
10:23Sors de la voiture !
10:25Sors de là !
10:28Prends soin de toi !
10:41Miner !
10:45Par ici !
10:46Miner !
10:51Miner !
11:00Nous n'avons besoin que de la pousse.
11:02Blastez l'autre !
11:11Docteur Neumeyer, vous avez l'air capable d'aider.
11:17Merci.
11:23Murphy !
11:35Attention !
11:38Blaster.
11:39Feu !
11:47Je vais chercher Miner.
11:48Ne me laisse pas ici !
11:58Bobbletop !
12:01Sors de là !
12:17Tu vas bien, Robocop ?
12:22Oh non !
12:23Juste un peu de dégâts.
12:25Allons-y ensemble.
12:31Qui êtes-vous ?
12:33Votre escorte de police, monsieur.
12:35Je dois emprunter votre voiture, Mr. Levitt.
12:37Plus d'enfants.
12:39Non, je finirai la course seul dans cette voiture.
12:43Si je peux réparer le devant.
12:45Je peux le réparer.
12:51J'ai l'air d'un ornament de couche.
12:53Attention.
12:55Je vous connecte à l'électronique de la voiture.
12:57Vous dites que cette femme, Nancy Miner, a été empruntée dans mon endroit.
13:01Ils ont probablement emprunté sa voiture pour la vôtre parce qu'elle était à l'avant.
13:04Alors je dois l'aider à la sauver.
13:07En tant que Français, je peux le faire.
13:10Je ne suis pas Français.
13:11Je ne suis même pas Canadien.
13:13Ça veut dire que je peux rester ici ?
13:14Je ne peux pas laisser que vous vous endangerez, Mr. Levitt.
13:16Comment pouvez-vous me protéger si je ne suis pas avec vous ?
13:19Il a raison. Je ne peux pas le laisser derrière.
13:21Hop-là !
13:22Vive la France !
13:32Nous pourrions suivre ces trucs si j'étais à l'avant.
13:35Pouvez-vous éteindre la radio ?
13:37Désolé.
13:38Je vois quelque chose à l'avant.
13:42Une tempête de neige s'approche.
13:43Si ça éteint les routes, nous pourrions ne jamais trouver l'agent Miner.
14:00Nous avons capturé Leopold.
14:02Vous êtes des idiots.
14:05Ce n'est pas Leopold.
14:07Mais Irg, vous avez dit que c'était le chauffeur de la première voiture.
14:12C'est une femme.
14:14Merci d'avoir remarqué.
14:16La tempête de neige s'approche.
14:19Prenez-la dehors et laissez la neige s'échapper du sang de ses fesses.
14:29Mettez la radio.
14:31Nous serons bientôt là-bas.
14:34Et maintenant, retour au défilé, citoyens.
14:41Le défilé
14:49Comment pouvez-vous voir les routes ?
14:51Je ne peux pas. Les routes ont été éteintes par le vent.
14:54Quoi ? Je ne peux pas vous entendre.
15:01Je vais essayer mes capteurs.
15:12Je suis en train d'obtenir une émergence de puissance étrange.
15:14C'est une sorte d'intervention électromagnétique.
15:17C'est par ici.
15:21Ne prenez pas cela personnellement.
15:23Nous vous avons pris par erreur.
15:25Parce que vous étiez dans le défilé.
15:27Une grande ironie.
15:29Parce que vous avez gagné, vous perdez.
15:32Le défilé n'est pas encore fini.
15:34C'est pour vous.
15:42Détruisez-les tous.
15:56Arrêtez de me perdre, Murphy !
16:05Regardez ! Il y a un Erg derrière vous !
16:07Quel Erg ?
16:08Je suis l'Erg.
16:12C'est l'heure de nettoyer mes sinuses.
16:21Restez dans la voiture.
16:27Il ! Mettez-les dessus !
16:29Regardez !
16:42J'ai appris ça à l'école d'enfance.
16:45Regardez !
16:49L'Erg est dingue.
16:51Il n'est pas humain !
16:53Allez !
16:55L'Erg m'a créé pour détruire ses ennemis.
17:08Vous pensez que vous pouvez le conduire ?
17:10Leopold peut conduire tout.
17:13Blaster en place.
17:39Pouvez-vous blaster cet Erg ?
17:41Non, je ne peux pas. Murphy est trop proche.
17:45Mes scanners me disent que l'un d'entre vous est humain.
17:48Cet Erg doit respirer.
18:02Vous pouvez sûrement mieux que ça.
18:05J'espère.
18:08Mettez-le en place.
18:13Qu'est-ce que vous faites ?
18:30Ça a marché ? Est-ce que l'Erg a été détruit ?
18:32Oui. Je pense qu'il a juste besoin de se réveiller.
18:38Merde ! Je n'irai plus jamais à la plage.
18:44J'hate ce sentiment de malheur dans mes doigts.
18:47Pouvez-vous faire marcher mon voiture ?
18:49Ma voiture est encore en marche. Vous pouvez l'utiliser pour terminer la course.
18:52Mais je dois y aller avec vous. Pour vous protéger.
18:55Qui d'entre nous va conduire ?
18:57On va prendre des tournées.
18:59Newire et moi vous rencontrerons dans la voiture.
19:01La voiture est à l'intérieur. Allez, je vais vous courir.
19:04Comment on va arriver à la voiture ?
19:06C'est à l'intérieur.
19:11Savez-vous qu'il ne peut pas aller si loin ?
19:13J'ai déjà radio pour que la division Alpha Jet nous attrape.
19:16Je ne pense pas qu'ils peuvent tomber ici.
19:18Ils ne vont pas tomber.
19:20Oh non ! Oh non, s'il vous plaît, non !
19:23Dites-moi que vous êtes en train de rire.
19:26Ok, je rigole.
20:06Abonnez-vous !
20:36Abonnez-vous !

Recommandations