• le mois dernier
Luke condamné à mort (Sittin' Dukes)

Category

🚗
Auto
Transcription
00:00Le Prisonnier évadé
00:02Comment qu'ils sont évadés, comment ça va Luc ?
00:05Ou devrai-je dire Sergent ?
00:07Attention les Dukes
00:08Encore un mot, tu te têtes et je te coupe la langue
00:12Il n'y a même pas de quoi nourrir une tortue
00:14Oh non !
00:15J'arrive, j'ai déchiré
00:18On a été touché
00:20Enfermez-le aussi
00:25L'heure est venue de se dire au revoir
00:27Le Duc
00:28Alors ?
01:30Vous savez, moi, il y a une chose qui m'a toujours étonné chez Rosco.
01:34C'est avec quelle persistance, quel courage, quel savoir-faire et surtout quelle inconscience
01:38ils se mettent à la poursuite des dukes, tout en sachant fort bien qu'ils courent à la catastrophe.
02:00Vengeance ! Vengeance !
02:05C'est votre faute, vous avez fait du mal à mon véhicule !
02:08Qu'est-ce qu'il s'en tire au moins ?
02:10Il crie vengeance à qui peut l'entendre.
02:20Mais ça, mais ça, mais ça ne marche pas ce truc-là !
02:24Mais...
02:27Pauvre Rosco, quand à boss, il travaillait fort tard en rêvant aux petits plats que Lulu lui mijoterait.
02:32Et tu appelles ça un dîner ?
02:34Oui, j'ai dit, je tiens à te rappeler que le docteur Appleby a exigé que tu suives un régime si tu ne voulais pas exploser.
02:39Oh, le docteur Appleby, il ne mange jamais, lui.
02:41Et moi, je te dis qu'avec ça, on ne pourrait même pas remplir une tortue.
02:44Et mon estomac encore moins.
02:46C'est là toute l'idée, Jefferson, et ça ne sert à rien de discuter.
02:49Oh !
02:50Et surtout, ne triche pas, car si tu triches,
02:52je te promets de m'acheter une toute nouvelle garde-robe pour chaque journée où tu n'auras pas lâché au moins un kilogramme.
02:58Tu as compris ?
02:59Oh, j'ai entendu, j'ai entendu, j'ai entendu.
03:01Mais qu'est-ce que le docteur Appleby a dit pour toi ?
03:03Qu'il valait mieux que je mange si je ne voulais pas ressembler à une souris.
03:11Enos !
03:14Oui, monsieur Hogg ?
03:15Oui, monsieur Hogg ?
03:16Fonce au restaurant de la graisse de phoque et ramène-moi mon souper antiracistique.
03:22Mais, monsieur Hogg, vous êtes supposé suivre un régime.
03:24Mais toi, tu es supposé être un homme de confiance.
03:26Un homme que je pourrais envoyer en mission secrète.
03:29Un homme qui mourrait avec les lèvres scellées s'il devait garder le silence.
03:33Allez, fonce ! C'est un ordre.
03:35Oui, je vais en ramener au moins pour douze personnes.
03:38Les ennuis de boss ne font que commencer,
03:40car à 300 kilomètres de là, deux hommes plutôt dangereux viennent de s'échapper de prison.
03:45Ils se dirigent vers Hazard.
03:47T'as entendu ? On a réussi !
03:49T'as entendu ça, Herman ?
03:51On est libres !
03:52Arrête de parler avec ce criquet.
03:55Tu vas finir par te transformer en insecte si tu continues comme ça.
03:58Herman est mon pote.
04:01Tu sais que tu es complètement zinzin.
04:03Tu as la tête dans les nuages.
04:05Je t'ai emmené avec moi uniquement parce que tu m'avais aidé.
04:08Oui, mais peut-être que je suis fou.
04:10Mais s'il n'y avait pas eu Herman, on serait probablement restés en prison.
04:14Pour compagnons, un criquet, ce n'est pas tellement étrange.
04:16Il y en a bien qui ont des souris, des serpents.
04:18J'en connais même qui ont des crocodiles chez eux.
04:21Roscoe mit très longtemps à réintégrer son commissariat favori,
04:24car personne ne voulait le ramener.
04:26Et quoi ?
04:27Ils avaient tous peur qu'ils prennent le volant.
04:29Oui, alors voilà, Luc et moi, on va encore distancer.
04:31Oh non, pas encore !
04:33Tu sais pourquoi je prends tellement de poids ?
04:35Oui, c'est parce que vous bectez trop !
04:37Non, non, non !
04:39C'est la frustration !
04:41La pure frustration !
04:43Oui, sais-tu ce que ça me coûte
04:45à chaque fois que ces maudits dukes mettent leur nez dans mes affaires ?
04:48Oh, écoute, j'ai une idée.
04:50Si tu peux m'aider tout de suite à perdre 130 kilos de dukes,
04:53c'est-à-dire Beau et Luc,
04:55je te promets d'abandonner 50 kilos de Zidane.
04:59Oh, bah, c'est complètement drôle !
05:01Oh, que je suis fier de vous, ma grosse gougouille !
05:05Oh, bravo, bravo, de combat !
05:07Hé, non, rappelle-toi un homme qui mourrait avec ses lèvres scellées !
05:11Mais vous n'auriez pas à suivre ce régime
05:13si vous aviez gardé vos lèvres scellées !
05:15Voyons ce qu'il y a là-dedans !
05:16Ah, non, non, non, non, non !
05:18Ah, boss, vous n'aurez rien !
05:20Écoutez-moi maintenant !
05:22Ce poulet que vous voyez là,
05:24et ces patates, et ces, ces, ces,
05:26cuisses de langouste,
05:28lui sont absolument interdits !
05:30Il faut détruire ça, désintégrer, incinérer !
05:32Allez, hop, et maintenant, venez !
05:33Non, non, non !
05:34Ce n'est pas possible !
05:35Arrêtez, vous allez vous faire une fracture !
05:37Je vous le garde !
05:38Zidane n'a pas un peu de coeur !
05:39Non, pas aujourd'hui.
05:41Il faut se débarrasser du camion
05:43et trouver d'autres vêtements pour passer la frontière.
05:45Et comment tu comptes faire ?
05:46En rendant visite à un ami qui était dans les Marines avec moi.
05:48D'ailleurs, il habite près d'ici,
05:50dans un bled qui s'appelle Hazard.
05:52C'est chouette de voir des potes.
05:54Moi aussi, j'en ai un.
05:56Ce n'est pas un ami, c'était mon sergent,
05:58M. Grande Gueule,
05:59toujours en train de donner des ordres
06:01comme ses gardes là-bas dans cette tôle pourrie.
06:04Mais je te promets que c'est Luke Duke
06:06qui obéira à mes ordres dorénavant.
06:10Voilà, voilà, voilà, j'arrive, j'arrive, j'arrive !
06:14Oh, mais arrêtez d'appuyer sur cette sonnette, mon ancien !
06:17Arrêtez cette cacophonie, puisque je vous ai dit que j'arrivais !
06:21Qui est là ?
06:22Monsieur, c'est Rosco ?
06:23Moi aussi, je suis là, monsieur.
06:25Bon, eh ben, rentrez !
06:26Non, Rino !
06:27Mais ne me pousse pas comme ça, espèce d'andouille !
06:29Je suis ton supérieur, c'est votre chef !
06:31Tête de moineau, tu sais quelle heure il est ?
06:33Non, non, vous avez l'heure, chef !
06:35Arrêtez vos idées ! Il n'est plus de minuit !
06:37Est-ce aussi important que ça, Rosco ?
06:39Mais écoutez-moi, s'il s'agit même d'une urgence...
06:41Oui, monsieur, le shérif Little...
06:42Rino, tu viens de se laisser l'avouer...
06:44Je suis ton supérieur officiel, c'est moi qui fais le rapport,
06:46et quand tu seras premier officier, tu prends le rapport !
06:48Vous me direz enfin de quoi il s'agit !
06:50Eh ben voilà, il y a deux gars qui se sont échappés
06:52de la prison du comté de...
06:54Et même que le shérif Little, eh ben, il nous a téléphonés.
06:57Il nous a dit que les deux bagnards se dirigeaient, sur hasard.
07:00Ah !
07:01Des bagnards en vin de roue, non pas...
07:04Et le shérif Little arrivera dès les premières lueurs de l'aube.
07:06Ah non, non, non, pas lui ! Ah non, non, ça ne relève pas de sa juridiction.
07:09Oh ben, c'est ce que je lui ai dit, chef !
07:11Il a dit que c'était le gouverneur qui lui avait confié la tâche
07:13de capturer ces deux ignobles malfaiteux.
07:15Même qu'il nous a ordonné d'établir des barrages sur toutes les routes de la région.
07:18Oui, alors là, il ne faut pas s'opposer aux ordres du gouverneur.
07:20Ce serait de la très mauvaise politique.
07:22Et alors, qu'est-ce que vous attendez, tous les deux ?
07:24Trouvez-moi des volontaires, établissez-moi des barrages !
07:26A vos ordres, monsieur Hogue.
07:27Non, non, non, pas toi, Rosco va faire ça.
07:29Moi, tu vas monter la garde devant la maison.
07:32J'y vais, hein, chef ?
07:33Oui, d'accord, chef.
07:34Oui, eh ben, vas-y alors, effonce !
07:39Non, non, ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, ma petite brune des bois.
07:42Tu es parfaitement en sécurité.
07:44Retourne dans ta sombre, s'il te plaît.
07:46Et remets-toi au lit.
07:48Ne t'inquiète pas, je veille sur toi, Lulu.
07:50Je vais même aller m'assurer que toutes les issues sont bien verrouillées.
07:58Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il se passe ?
08:00Mais tout va bien, Enos, tout va bien, il n'y a aucune raison de s'alarmer.
08:04Ce n'est que monsieur Hogue qui essaie de dîner en fraude.
08:08Mais heureusement, j'ai fait poser une alarme sur la porte.
08:13Bonne nuit, monsieur Hogue.
08:17Moi, si j'étais Boss en admettant que Boss puisse devenir honnête,
08:20c'est Lulu que je nommerais.
08:22C'est ça, c'est ça, c'est ça.
08:24Moi, si j'étais Boss en admettant que Boss puisse devenir honnête,
08:27c'est Lulu que je nommerais shérif.
08:30La nuit dernière, deux hommes se sont échappés de la prison de Chicasso
08:33et aussitôt, la police s'est mise à leur rechercher.
08:35Ils sont tous deux armés et très dangereux.
08:37Bonjour, c'est toi, Luc ? Ou tu préfères, sergent ?
08:40Lee Benson.
08:41Je vois que tu ne m'as pas oublié.
08:42Eh bien, moi non plus, je ne t'ai pas oublié.
08:44Pas plus que les deux ans de prison que tu m'as filé.
08:46C'est toi qui as provoqué ta condamnation, c'est pas moi.
08:48Il a raison, c'est que vous méritiez d'aller en prison.
08:51On ne vous a rien demandé.
08:52Attendez, un petit peu de calme, vous n'avez pas le droit.
08:54Boucle-la, toi aussi.
08:55Bon, écoutez-moi bien, à partir de maintenant, c'est moi qui donne les ordres.
08:58Et appelez-moi chef.
08:59Il n'y a personne d'autre ici.
09:01D'où il sort, cela ?
09:02Mais qu'est-ce que vous voulez ?
09:04Vous avez oublié de dire chef, exact ?
09:06Ouais.
09:07Chef.
09:08Bien chef.
09:09Ah, c'est mieux.
09:10Oui, c'est beaucoup mieux.
09:13Vous allez nous donner des vêtements neufs et de la nourriture
09:17et toutes les armes que vous possédez.
09:19La seule arme que nous ayons est cette vieille pétoire
09:21que nous n'avons pas utilisée depuis des années.
09:23Va falloir qu'on s'achète notre artillerie, alors ?
09:25Après avoir changé de vêtements, et ensuite,
09:27toi et moi, on ira faire un tour en ville.
09:29Et on achètera des munitions et des armes.
09:32On part en voyage d'affaires.
09:33Il n'est pas question que j'aille avec vous.
09:35Chef, tu as encore oublié de dire chef.
09:37Rappelle-toi que c'est moi qui donne les ordres ici.
09:39De toute façon, vous n'avez pas le choix.
09:42Vous êtes à ma merci.
09:43Se rendre à hasard relevait de la pure démence
09:46car Roscoe avait fait établir des barrages
09:48sur toutes les routes qui menaient à la ville.
09:57Vas-y, Herman, il ne veut pas manger.
09:59L'homme au criquet avait attaché Beau, Jess et Daisy
10:02pendant que Benson, lui, emmenait Luke
10:04en voyage, disons, d'affaires.
10:06Seulement, voilà, notre ami Luke
10:08avait décidé de prendre la route préférée de General Lee.
10:17Oh, ici, ici, voilà.
10:26Oh, ma biche, qu'est-ce qui tape si fort à la fenêtre
10:28au lieu de sonner à la porte ?
10:29Ça n'est rien du tout, ma petite sirène des bois.
10:31Ça n'est que moi qui ouvre la fenêtre
10:33pour prendre un petit déjeuner.
10:35C'est quoi, un déjeuner ?
10:36Un déjeuner.
10:37Un déjeuner.
10:38Un déjeuner.
10:39Un déjeuner.
10:40Un déjeuner.
10:41Un déjeuner.
10:42Un déjeuner.
10:43Un déjeuner.
10:44Un déjeuner.
10:45J'ouvre la fenêtre pour prendre l'air.
10:48Tu mets ça sur mon compte.
10:51J'arrive dans quelques secondes.
10:53Je sais à quel point je te manque déjà.
10:55Oh, non, non, prends ton temps.
10:56Fais-toi la plus belle possible,
10:58mon tout petit éléphant de mer.
11:05Je descends, chérie.
11:07Pauvre petit bonhomme !
11:10S'il bougeait tout le temps aussi vite que ça,
11:12Boss n'aurait pas besoin de suivre un régime.
11:15Voilà ! Oh, pauvre bébé ! Le fait que tu sois au régime ne veut pas dire que tu dois
11:42finir à l'état de squelette. J'espère bien. Veux-tu un petit bout de biscotte avec un oeuf,
11:46chérie ? Ah bon ? Je me demande bien qui c'est. Qui est-ce ? Bonjour, ma sœur diplômée ! Bon,
12:00je suis venu chercher mon petit gros parce qu'aujourd'hui c'est une journée spéciale.
12:03Mais il n'a pas encore pris son petit déjeuner. Oh, ben parfait, on aura qu'à venir très vite
12:07un petit café ensemble. Non, non, non ! Est-ce que tu n'as rien à faire ce matin ? Enfin,
12:10je voulais dire, moi, je n'ai rien à faire. Quant à toi, tu dois être débordé de travail. Alors,
12:14moi, je vais sauter le petit déjeuner ce matin. Vous allez sauter le petit dé... Oh ! Oh ! Que
12:19je suis fier de vous ! Permettez-moi de m'asseoir à côté d'un héros. Non, non, non ! Reste debout,
12:23Rosco ! Va donc plutôt à la cuisine prendre ton café. Ah bon ? Moi, je reste ici afin de profiter
12:28de cette charmante brise d'été. Bon, ben, je vais boire un café très vite. Non, non, non ! Prends
12:32ton temps, avale un gros petit déjeuner, oui, et surtout, reste là-bas.
12:35Heu ! J'arrive tout de suite. Non ! Non ! Oh ! Au nom d'un chien, je vais être obligé d'emmener ça avec
12:48moi. Prends-le par contre. Voilà, je suis là. Moi, je vais vous aider. Non, non, non ! Ça ira,
13:05Rosco. Il ne faut pas porter des trucs lourds avec l'estomac vide. Non, Rosco, je vais te porter
13:09ça tout de suite. C'est un ange. Oh ! J'y ai aidé. C'est pas beau ça. Je sais. Personne n'est parfait.
13:20Il y a un barrage du loin. Je vais prendre une route intérieure. On risque de se faire repérer.
13:31Tu continues normalement. Dis-leur que je suis un de tes amis et que je te rends une petite visite.
13:38Bonjour, Luc. Salut, Enos. Comment ça va ? Oh, mais très bien. Je vous présente un de mes amis,
13:46suppléant Enos Strait, voici Parker, Jack Parker. J'ai rencontré Luc dans les Marines et je voulais
13:54le retrouver afin de visiter Hazard. Les amis de Luc sont mes amis. Mais faites bien attention à vous
13:59car il y a deux criminels qui se sont échappés de la prison de Chicasso. Et toi qui me disais
14:04qu'il ne se passait jamais rien ici. On peut quand même aller en ville, chérif ? Bien sûr, mais si vous
14:08apercevez une camionnette blanche, dites-le moi car c'est dans ce véhicule qu'ils se sont échappés.
14:12Eh oui, chérif, on fera ça. Allez, démarre, Luc. Allons-y. Bonne journée, Luc. Salut. C'est bien la
14:24première fois que je vois Luc conduire sans beau. Boss, quant à lui, cherchait refuge dans son bureau
14:28où il essayait d'oublier son martyr en écoutant de la musique douce, croyant que celle-ci calmerait
14:33son estomac. Et voici le programme d'aujourd'hui. Un château brillant. Oh, un château brillant. Oh, que je souffre. J'en peux plus. Je suis au bord du suicide. Ça ne peut plus continuer comme ça.
14:43Oh, non, non, non. Plus de cerises au liqueur. Plus de charlotte. Stop, arrêtez. Je vous ordonne d'arrêter, bande de démons que vous êtes.
14:53Oh, je ne peux plus supporter. De sauce au rhum. Non, plus jamais de frites. Plus jamais d'escalopes, de gouttes de porc, de frites, de crème fouettée.
15:04Allez, rentre. X, est-ce que Herman serait fâché si vous me donniez un verre d'eau ? J'ai soif. Non.
15:15Vous remarquerez qu'il est difficile de boire sans utiliser ses mains. Bon, alors vous allez vous pencher un peu en avant.
15:31Dési, vite, détache-moi. Ne bougez plus, sinon je vous tue. Si vous recommencez, vous terminez à la morgue. On a tout de même le droit d'essayer, non ?
15:41Vous savez qui arrive dans cette voiture ? Eh oui, c'est notre bien-aimé Sheriff Lyttle, qui se dirige vers Hazard afin de prendre sa part dans la capture des deux bandits.
15:48Et c'est contraint et forcé que Luke aide à Benson à acheter les armes et les munitions dont il avait besoin, car il était plus que certain que s'il n'obéissait pas à Benson, X tuerait toute sa famille.
16:18J'ai parfaitement reçu barrage numéro 3. Bon, alors écoutez, si vous le voyez, vous m'appelez tout de suite, Roscoe P. Coltrane, qui vous salue.
16:29Aïe, aïe, aïe ! Roscoe, au pitié, soit généreux, donne-moi quelques gâteaux, je suis sûr que ces gâteaux-là nous font pas de mauvaises.
16:37Non, non, croyez-moi, je fais ça pour votre propre bien.
16:40Au pitié, ne me dis pas que tu vas rester là à me regarder agoniser alors que tout ce que je veux, c'est une petite bouchée.
16:46Qu'est-ce qu'on va faire ?
16:47Moi, ce trou-là, je vous le mettrai de côté.
16:50Eh ! Rangico, ça n'est qu'un trou !
16:52Comme ça, vous maigrirez, voyons !
16:53Non, donne-moi ça !
16:54Ah non, ah non !
16:55Donne-moi un morceau !
16:56Non, non, c'est à moi, c'est à moi !
16:57On se croirait au dos au moment où les gardiens donnent à manger aux animaux.
17:00Qu'est-ce qu'il dit, lui ?
17:01Oh, mais dites-le, dites-le, là !
17:02Je vous interdis de venir jouer à les matadors dans ma prison,
17:04après tout, moi, c'est moi le chéri de cette ville !
17:06Il se trouve que j'ai été nommé par le gouverneur en personne
17:09Si vous refusez de suivre mes ordres, vous le regretterez !
17:12Je vous aime !
17:13C'est bien compris, gras double !
17:15Attendez une minute, vous ne pouvez pas me parler comme ça !
17:17Ah non, on ne peut pas lui parler comme ça !
17:18Oui, je vais me gêner !
17:19Et maintenant, passons aux choses sérieuses !
17:21Ah, bah oui !
17:22En espérant que votre cerveau de moi ne me comprendra !
17:24Je vous aime !
17:25J'ai amené deux photos récentes de ces criminels,
17:27comme ça, on saura à quoi ils ressemblent !
17:29Qu'est-ce qu'il se passe avec vos barrages ?
17:31Oh, ne vous inquiétez pas pour ça, vous savez ce que je pense !
17:33Je crois que ces deux malfaisants ont pris les petites routes !
17:36Ou peut-être qu'ils se plantent quelque part !
17:38Il y a un hélicoptère de la police qui patrouille, peut-être qu'il les trouvera !
17:41Ah, bah oui, sûrement !
17:43Et maintenant, jetez donc un coup d'œil sur ça !
17:45Oui, c'est cela, jetez un coup d'œil !
17:48Oh, c'est ça, les méchantes petites vermines ?
17:50Est-ce que je peux regarder, shérif ?
17:52Vous ne faites pas de billes, mon gros !
17:54En vérité, je voulais dire, Oscope et Coltrane ont des yeux de faucon !
17:57S'ils sont dans le coin, je les trouverai !
17:59Nom d'un chien, mais ce gars-là, je le connais !
18:00Tu crois ?
18:01Quoi ?
18:02Oui, je l'ai même vu récemment !
18:03Il était dans Général Lee avec Luke Duke !
18:05Il a dit qu'il s'appelait Jack Parker et que lui et Luke étaient de vieux amis
18:08quand ils étaient dans les Marines !
18:10Benson était dans les Marines !
18:11Oh, il l'avait dans les Marines !
18:13Eh ben, j'avais raison, ils se sont planqués à la ferme des Dukes !
18:16Voilà !
18:17Je ne peux pas croire que les Dukes aient pu faire une chose pareille !
18:19Bah, écoute, ennoui, avec tes yeux de taupe, tu l'as reconnu, alors combien de preuves il te faut ?
18:23Allez, hop, on y va !
18:24Oh, oh, oh !
18:25C'est moi qui commande, grosse bête !
18:27Mais mon nom, c'est Coltrane !
18:29Mais tu n'es pas bête, alors ! J'aurais pourtant juré !
18:31Oui, bah, vous êtes trop gentils, Little, dépêche-toi, parce qu'on va à la ferme des Dukes !
18:34C'est ça ! Allez, fonce, Lunaire, dépêche-toi !
18:36Ils vont t'arriver par surprise, sinon, on ne réussira jamais à les attraper !
18:39Quelle aventure !
18:41Ah, non, non, non !
18:42Non, non, non !
18:43Oh, s'il te plaît !
18:44Laisse-moi manger !
18:45Non, non, non !
18:46Je ne peux pas aller à la ferme des Dukes !
18:47Non, non, non !
18:53Ah, content de te revoir !
18:54À la radio, ils ont dit qu'il y avait des hélicoptères et une armée entière de flics qui nous recherchaient !
18:58Vous savez, vous devriez vous rendre !
19:00Ils vont encercler la région !
19:01Sauf si vous nous donnez un petit coup de main !
19:03Je suis venu ici uniquement pour moi, Benson !
19:05Alors, laisse-les partir !
19:06Je ne peux pas !
19:07Ils font partie de mon plan, Luke !
19:10Quel plan ?
19:11Tu sais que les flics recherchent la camionnette de la lingerie ?
19:13Eh bien, la fille et le vieillard s'en iront dans la direction opposée,
19:16pendant que Luke et son cher cousin nous aideront à atteindre la frontière,
19:20par les petites routes et dans Général Lee !
19:22Alors, là, vous rêvez ! Je ne ferai jamais ça !
19:24J'ai horreur de me répéter, l'ami, mais je crois que vous n'avez pas le choix !
19:27Voilà un garçon qui a des arguments très convaincants !
19:36Vas-y, détache-les !
19:37Et, mets-toi en route !
19:40T'attends sagement ici, Herman ! Papa a du travail à faire !
19:44On va pouvoir faire une petite balade !
19:47Chérif Little, hélicoptère 7.
19:49Les suspects se cachent dans la ferme des Duke, qui est située à hasard.
19:52Ouvrez les environs, je vais y aller !
20:17Vous allez prendre la route sud-ouest, 77, mais surtout pas dans Tourloupe !
20:20Laissez la civie ouverte, que j'entende ce que vous faites !
20:22A la moindre tentative, je vous garantis que je vous envoie tous les deux en enfer !
20:25C'est compris ?
20:26Oui, oui, nous avons compris !
20:28Ne faites pas de mal à mes cousins ! Je vous en prie !
20:31Allez-y !
20:46Allez, tous les deux, montez devant !
20:47Luc, tu conduis !
20:49Attendez un petit peu, un seul suffit, non ?
20:52Il a raison, on n'a pas besoin de lui !
20:54C'est toujours moi qui commande !
20:58Vous rentrez dedans après moi !
21:00Et surtout pas de gestes brusques, X est très très nerveux !
21:04Et notre bon vieux Général Lee s'en alla par les routes secondaires comme un militaire en retraite.
21:10Alors que Daisy emmenait cette camionnette je ne sais où, et que les forces de police se revaient vers la ferme des Duke,
21:15exactement comme Benson l'avait prévu.
21:18Force 7 à Sheriff Little.
21:20Ici le Sheriff Little, parlez Force 7.
21:22Je crois avoir repéré la camionnette des suspects sur la route 77, elle se dirige vers le sud-ouest.
21:27Essayez de vous placer le plus près possible de ce camion,
21:29et utilisez toute votre artillerie pour essayer de le stopper, je me dépêche.
21:32Merci Sheriff.
21:34Dites-moi les gars, il y a quelque chose que j'aimerais mettre en point.
21:37Vous avez promis que vous ne toucheriez ni à Beau ni à Luc.
21:41Écoutez-moi monsieur, vous feriez mieux de me répondre,
21:43sinon j'arrête toute cette opération et je reviens immédiatement à la ferme.
21:47Continue de rouler vieillard, et tant que tu feras ça, tout ira bien, personne ne sera blessé.
21:51Oncle Jess, calme-toi, je t'en prie, il n'y a rien d'autre à faire pour l'instant.
21:56Qu'est-ce que c'est ?
22:02On dirait un hélicoptère de la police les gars.
22:05Mais ça marche Lee !
22:06Les flics croient que c'est nous dans le camion.
22:14Ces espèces d'idiots sont en train de nous canarder.
22:17Continue de rouler.
22:18Oncle Jess, je t'en supplie, fais quelque chose.
22:22Ils nous ont eus !
22:23Attention !
22:24Saute !
22:37Ça va ?
22:38Oui, mais j'ai la bouche bleue d'herbe.
22:50Allô, ici Broby, à Dieu le Père, entendez-vous, répondez ?
22:54Si vous êtes à l'écoute, répondez-moi.
22:56Essayez de passer sur la plus grande vue de vie.
22:59Je ne peux pas.
23:01Je ne peux pas.
23:03Je ne peux pas.
23:04Je ne peux pas passer sur la plus grande vue de vie.
23:07Ici Force 7, j'appelle Sheriff Lytton.
23:09Sheriff, l'hélicoptère du camion est tombé dans un ravin et a explosé.
23:13Oh non !
23:15Est-ce que les passagers sont morts ?
23:17Non, Sheriff Lytton, ils ont réussi à sauter hors du camion.
23:20J'ai pu apercevoir un vieil homme et une femme et ils ont l'air sains et saufs.
23:23Quelle joie !
23:25Restez sur place, Force 7. Je vais arriver dans quelques minutes, je les embarquerai.
23:28Merci, Sheriff.
23:30Ce qu'il veut, c'est pouvoir les interroger.
23:32Très bien, très bien. Alors écoute, pendant qu'il fait ça,
23:34nous nous dirigerons vers une petite auberge de campagne.
23:36Ah non, non, non, pas question.
23:38Vous savez qu'il est impossible d'interrompre une mission officielle de police.
23:40Je le sais bien, mais Roscoe, je meurs de rire.
23:42Non, non, non, non.
23:43Écoutez, Sheriff Lytton, ici c'est Roscoe Picot.
23:47Moi, je tenais à vous signaler que ce vieil homme et cette femme étaient jazz et des idiots.
23:51Je suis sûr que ces petits voyous d'idiots ne pourraient pas
23:54de s'échapper à cette minute-même avec leur complice.
23:56Et donc, Général Lytton,
23:59Roscoe, allons faire un tour au restaurant.
24:01Par pitié.
24:02Ah non, ah non, ah non.
24:06Les unités, nous recherchons une voiture en rang.
24:08Dont les portières sont ornées du Chiffre 0-1.
24:10Ils vont repérer la voiture.
24:12Ne tentez rien, tous les deux.
24:14Sinon, je vous garantis que ce sera la dernière balade que vous ferez.
24:21Écoute, Enos, tu sais très bien qu'oncle Jess et Daisy
24:24n'aideraient jamais personne à s'évader de prison.
24:28Bien sûr que je le sais, coûteur.
24:29Alors tu dois également savoir que Beau et Luc n'ont rien à voir dans cette affaire.
24:33C'est ce que j'aimerais croire, coûteur.
24:35Mais Luc m'a dit que l'un des deux malfrats était une vieille connaissance.
24:38Enos, il ne t'est pas venu à l'esprit que ce soi-disant ami
24:41le menaçait avec un revolver pour qu'il dise ça ?
24:47Ça m'avait totalement échappé.
24:49Écoute, Enos, tu te dois de convaincre
24:51Roscoe et Boss Hogg et le shérif Little de l'innocence des dukes.
24:55Qui vous a demandé de conduire cette camionnette ?
24:58Les deux prisonniers qui se sont échappés.
25:00Oui, ce sont deux brutes qui nous ont obligés à faire ça
25:03exactement comme ils obligent Beau et Luc à leur servir d'escorte.
25:06Ah, c'est encore une histoire à dormir de dukes.
25:08Essayeriez-vous de me faire croire que Luc Duke n'aurait jamais rencontré Benson
25:11alors qu'ils ont fait la guerre ensemble ?
25:13Oui, puisqu'ils étaient dans les marines ensemble, Roscoe.
25:15Mais ce que vous ne savez pas, c'est que pendant la guerre,
25:17Luc a envoyé ce Benson en prison pour meurtre.
25:19Ah, Ballyvern !
25:21Ballyvern ? Tu as parlé de Ballyvern ?
25:23Oui, j'ai dit Ballyvern.
25:24Est-ce que ça se mange ?
25:25Mais non, ce sont les dukes qui font l'eau.
25:27Allez-vous vous mettre à parler
25:29ou vais-je passer le reste de la journée à vous cuisiner ?
25:31Ah non, attendez, par pitié, n'utilisez plus ce mot.
25:33Il me rappelle les hamburgers avec des frites.
25:35Oh, le pauvre gros.
25:37Écoutez, j'ai une grande idée. Nous arrêtons tout, nous partons déjeuner.
25:39Vous deux, vous n'irez nulle part.
25:41Et vous non plus, jusqu'à ce que vous ayez parlé.
25:43J'en ai fait craquer de plus durs à cuire dans ma vie.
25:45Je meurs de faim.
25:47Est-ce que vous allez arrêter vos salades et aider Beau et Luc ?
25:49De la salade ? J'en peux plus, je veux quelque chose à manger.
25:52Donnez-moi à manger de la salade aussi.
25:54N'importe quoi, n'importe quoi, mais je veux manger.
25:56Voilà, Flash, il est l'heure du dîner.
25:58N'importe quoi, je mangerai de l'autre.
26:00Non, j'ai faim.
26:02Oh, les hommes passent avant les bêtes.
26:04Mais c'est de la nourriture pour chiens.
26:06Non, c'est de la bouffe, donne-la-moi.
26:08Mais Flash, ne gronde pas, M. Organs.
26:10Mais ce n'est pas le chien, c'était mon estomac. Faut que je le remplisse.
26:12Allez, il m'ose de voir ça tout de suite.
26:14Je vous reviens, mais ça va vous rendre très très malade, monsieur.
26:16Mais rendez-vous, ne mangez pas ça.
26:18La deuxième chose sur laquelle le shérif Little et Roscoe sont jamais tombés d'accord,
26:22c'est de coffrer les Dukes pour la moindre petite broutille.
26:25Passez un agréable séjour chez nous, ma petite Daisy.
26:27Qu'elle bouge, la, Roscoe.
26:29Ouais, ouais, elle va faire son adieu, elle est contente.
26:31Daisy et Jess étaient en prison,
26:33l'hélicoptère de la police d'Etat courait après Général Lee,
26:36et les deux prisonniers tenaient Bruiluc en otage.
26:39En somme, une journée qui s'annonçait plutôt calme.
26:44Qu'est-ce que ça fait de recevoir des ordres, Sergent Duke ?
26:47Quand je donnais des ordres, je n'avais pas d'armes.
26:51Duke, regarde, il y a un incendie là-bas.
26:54On dirait que ça vient de la forêt du Mammouth.
26:56Ils sont en train de sortir du comté en empruntant les petites routes.
26:59Oh, ben dites-donc, il y en a un paquet de petites routes.
27:01Ici Force 7, j'appelle le shérif Little.
27:03Ah, c'est à moi...
27:04Shérif Little à l'écoute, qu'est-ce qu'il se passe ?
27:06Je les ai aperçus se dirigeant vers la forêt des Mammouths.
27:09Il y a un grave incendie par là-bas.
27:11Ça les a obligés à changer de direction.
27:13Ils iront vers le sud, mais j'ai changé d'idée.
27:15D'accord, Force 7, d'accord.
27:17Bon, je vais le dire à Boss.
27:30Mais c'est un meurtre !
27:31Quoi ?
27:32Mais enfin, parfaitement, c'est un meurtre, et Mozart...
27:34Non, mais je suis affamé, je suis affamé !
27:36Non, non, non, non, non !
27:37Non, je le veux !
27:38Rayon, rayon, rayon !
27:46Les flics !
27:52Luc, tu ferais mieux de te méfier des nids de poules.
27:54Je crois qu'il y en a plein sur ce chemin.
27:55Ouais, ouais, je vois ce que tu veux dire.
28:02J'arriverai jamais à l'atteindre si vous conduisez comme ça !
28:05C'est pas de ma faute, c'est les nids de poules.
28:07On ferait mieux de se mêler.
28:09Dirigez-vous vers la forêt des Mammouths.
28:11Où être cinglé ?
28:12Où être cinglé est malin, car personne n'ose en nous suivre d'habitude.
28:15À part le médecin légiste.
28:16Pas si tu trouves un chemin à travers cette fumée.
28:18C'est la fumée qui va les empêcher de nous voir.
28:20Alors fonce.
28:21Accélère, sinon je te descends.
28:22T'as dû regarder trop de séries américaines, Benson.
28:24Toujours en train de jouer les fiers à bras, sergent.
28:28Mais tu n'es plus dans les Marines, Luc.
28:30Nous avons encore une affaire à régler.
28:42Je n'en crois pas, messieurs.
28:43Cette voiture orange se dirige droit vers l'incendie.
28:45Attendez une minute.
28:46Une voiture orange dans un feu de forêt, c'est généraliste.
28:48Mais alors, ils vont être brûlés vifs.
28:50J'espère que vous l'avez apercevé, Force 7.
28:52Non, il y a beaucoup trop de fumée.
28:53Il leur sera impossible de rester là-dedans trop longtemps.
28:55Il va falloir qu'ils ressortent.
28:56Oui, mais la question, c'est par où.
28:57Le feu s'est propagé sur des dizaines d'hectares.
28:59Des dizaines d'hectares ?
29:01J'aurais jamais cru que ça irait comme ça.
29:03C'est pas possible.
29:04C'est pas possible.
29:05C'est pas possible.
29:06C'est pas possible.
29:07Des dizaines d'hectares.
29:08Des dizaines d'hectares.
29:09Des dizaines d'hectares.
29:10J'aurais jamais cru que ça irait comme ça.
29:11Oh, des dizaines d'hectares.
29:14J'y vois pratiquement plus rien.
29:16On aura de la chance si on arrive à sortir d'ici.
29:18Luc a raison, car à tout moment, un arbre peut nous tomber dessus.
29:21La voiture peut prendre feu.
29:22On moque.
29:23X et moi, nous n'avons plus rien à perdre.
29:25Ah ouais ?
29:26Et qu'est-ce que tu ferais d'Airman ?
29:27Je parie que quand Brou et Luc se sont levés ce matin,
29:29ils n'auraient jamais pensé qu'ils conduiraient généralit à travers un incendie
29:32avec sur la banquette arrière un cinglé avec un flingue et un militant anti-insecticide.
29:41Benson ne se préoccupe de personne sauf de lui-même.
29:44Je me demande même s'il en est capable.
29:46Ça suffit, taisez-vous tous les deux, sinon je vais me fâcher.
29:52Attention !
29:54Alors Tante Clara m'a regardé et m'a dit
29:56« J'espère que tu as laissé les poissons tranquilles. »
29:58J'ai répondu oui, bien sûr, et ça m'a obligé
30:00à laisser tous ceux qu'on avait pêchés quelque part dans le jardin.
30:03Et je me souviens que notre chat avait failli mourir d'indigestion.
30:07Oh, Cotter !
30:11Alors ?
30:12Mais comment vous avez fait ?
30:13Eh bien, j'ai piqué la claénos et j'ai raconté à Lulu ce que Boss mijotait, alors elle est venue.
30:17On peut dire que j'adore mon petit gras double chéri,
30:19mais pas au point de lui permettre de vous enfermer ici comme des lépreux
30:22et d'accuser Beau et Luc d'avoir permis l'évasion de ces criminels.
30:26Donc, en fait...
30:34Heureux de vous aider, Jess !
30:36Oh mon Dieu, Lulu !
30:37Vendez-y, chéri !
30:39Allez !
30:54Dis, oncle Jess, qu'est-ce qu'on va faire maintenant qu'on est libres ?
30:57Nous allons trouver Beau et Luc et leur donner un coup de main.
30:59C'est vrai, j'oubliais.
31:01Arrêtez, c'est un ordre ! Vous n'allez nulle part retourner en prison
31:04et ne repassez pas par la case départ. Qui vous a libéré ?
31:06Je les ai libérés !
31:07Oh, amour de ma vie, quelle erreur d'avoir fait une chose pareille !
31:10Jefferson Davis, tu sais aussi bien que moi
31:12que les Dukes sont des gens qui respectent la loi !
31:15Oui, sûrement ! Juste comme gras double ici !
31:18Et aussi comme cet ersatz de pseudo-chérif à la noix !
31:21D'accord, à la traîne !
31:22Ramenez tous ce joli monde en prison
31:24et mettez les Dukes dans une cellule à partir du 0 !
31:26Et mettez-moi cette femme également !
31:28Ah, juste une petite minute, vous !
31:30Il se trouve que cette charmante personne est ma femme !
31:32C'est ma soeur !
31:33Et je ne laisserai personne l'acheter en prison !
31:35D'accord, d'accord ! Enfermez-le-moi, Rosco !
31:37Non, non, attendez un petit moment, s'il vous plaît, shérif !
31:40Il se trouve que cet homme est mon beau-frère
31:42et qu'elle est ma soeur diplômée !
31:43Et que c'est moi la loi, hasard !
31:45Je viens juste d'abroger cette loi !
31:47Mais vous savez qu'il vous est interdit en tant que shérif
31:49d'en enfermer un autre dans sa propre prison !
31:51Mais je vous garantis que je vous ferai virer de la police !
31:53Absolument !
31:54D'accord, vous pouvez me faire tout ça, boss, mais en attendant, avancez !
31:57Non, mais enfin !
31:58Allez, allez, allez !
32:00Ne me touchez pas !
32:01Oui, j'arrive !
32:03Allez, on avance !
32:04Allez, on avance !
32:07Avance !
32:12Vous êtes complètement cinglés !
32:14La moindre flamme peut faire exploser le réservoir d'essence
32:16et nous envoyer en enfer !
32:17Tu sais, je commence à me demander si on ne ferait pas mieux de se rendre
32:20et Armand risque sa peau !
32:22Ça peut faire !
32:23Trah, la sauterie fumée !
32:28Attention !
32:33Hé !
32:34Hé, tape de merée !
32:35On a feu !
32:36On veut manger !
32:44On dirait que le vent a tourné, Luc !
32:46Oui, heureusement, on a passé la forêt du mammouth.
32:48À combien sommes-nous de la route la plus proche ?
32:50Je dirais environ cinq ou six milles.
32:52Tu penses que Beau et Luc s'en sortiront, Claudius ?
32:55Tu sais, pas de nouvelles bonnes nouvelles.
32:57De ce côté-là, tout va bien.
32:59Ce qu'il faudrait faire, c'est trouver un moyen de partir d'ici
33:01avant que le shérif Little fasse pleuvoir des bombes dans tout le comté.
33:04Jess, je te répète qu'il est hors de question
33:06que je fasse faire le moindre effort à mon pauvre corps
33:08tant il n'aura pas eu sa petite âme.
33:10Non, écoute, j'ai dit, cesse donc de gémir et de ne penser qu'à toi
33:12et fais quelque chose pour nous sortir d'ici.
33:14Oh, Lulu !
33:15Lulu, tout ça, c'est ta faute !
33:16Pourquoi m'as-tu mis au régime ?
33:17Je commence à ressembler à une ruine du Moyen Âge.
33:20C'est tellement dommage, Jefferson, qu'on nous ait enfermés ici.
33:23Je ne le sais que trop.
33:24Mais si on s'évadait, trésor,
33:25je te ferais quelques petites crêpes à la banane et à l'ananas
33:28ainsi que douze côtes de porc et du poulet parisien dans de la citronnelle
33:32et aussi de la dinde.
33:34Oh, et des omelettes très baveutes.
33:37Et peut-être bien que j'y ajouterais une bonne tarte aux amandes pour le dessert
33:41ornée d'une onctueuse crème chantilly accompagnée de petites cerises.
33:47Tu ferais tout ça, ma grosse prarine ?
33:49Oui, si nous allons aider Beau et Luc.
33:51Ah, si nous allons aider Beau et Luc.
33:56Les Dukes avaient réussi à traverser l'incendie de forêt,
33:58mais le plus dur restait à faire.
34:05Voilà, Enos.
34:06Et voilà, monsieur Ong.
34:07Alors comme ça, tu as apporté un dîner.
34:09Eh bien, voilà ce que j'en fais de ton dîner.
34:13Tu ne veux pas de la nourriture pour cochon ?
34:14Ah bah oui, moi j'en voudrais bien un petit peu.
34:16Alors tu n'en veux pas.
34:17Mais monsieur Ong, c'est la même nourriture qui est servie à tous les autres prisonniers.
34:20Oui, sauf que j'refuse d'être servi par un traître.
34:22Si tu vois ce que je veux dire.
34:23Un traître comme toi et d'autres, qui n'a aucun respect pour son chef.
34:26Oui, un traître ouvrier.
34:27Tu sais que tu es un disciple de celui qui a trahi Jésus.
34:29Il s'appelait Judas.
34:30Je le reconnais très bien.
34:32Mais chéri, mais monsieur Ong, je n'ai jamais violé une seule loi de toute ma vie.
34:35Est-ce que ce n'est pas la vérité, Daisy ?
34:37Miss Lulu.
34:38C'était vrai jusqu'à maintenant, Enos.
34:40Nous savons tous que tu es un modèle d'honnêteté.
34:42Et que tu ferais tout ce qui est en ton pouvoir pour protéger les innocents.
34:46Oui, monsieur.
34:47Et tu sais au fond de ton âme que Beau et Luc sont innocents.
34:50Mais enfin, Daisy, tu sais très bien que je déteste l'injustice.
34:54Bien, alors prouve-le !
34:55Mais prouver quoi ?
34:56Libère-nous !
34:57Libérez-nous !
35:11Ok, Luc, on s'arrête là.
35:12Ici ?
35:13Oui, ici.
35:14Et n'essaie pas de jouer au héros, sinon je te descendrai sans problème.
35:20Sortez gentiment, un à la fois.
35:22Et allez-vous mettre sur le bas-côté de la route, sans faire d'histoire.
35:26Allez, descends.
35:31Et on ne pousse pas !
35:40Attends-moi.
35:42Il n'y a ni flic, ni hélicoptère.
35:44Non, mais il ne va pas tarder à réappliquer.
35:47Ainsi fait la voiture que nous utiliserons pour nous enfuir.
35:49Allongez-vous par terre.
35:50Quoi ?
35:51Faites semblant d'avoir eu un accident.
35:53Mieux vaut faire ce qu'il dit, Beau, sinon ce sera pour de vrai.
35:57Toi, X, fais semblant de lui porter secours.
35:59Tu as compris ?
36:00Oui.
36:01On va là, toi.
36:02Laisse tes mains.
36:04Sortez de la voiture.
36:05Mais...
36:06Allez, plus vite que ça.
36:07Je vais me faire le dégoût.
36:09N'importe quoi.
36:14Sors-lui !
36:16Tiens !
36:17Sors-lui !
36:18Sors-lui !
36:19Sors-lui !
36:20Sors-lui !
36:21Sors-lui !
36:22Sors-lui !
36:23Sors-lui !
36:24Sors-lui !
36:25Sors-lui !
36:26Sors-lui !
36:27Sors-lui !
36:28Sors-lui !
36:29Sors-lui !
36:30Sors-lui !
36:31Sors-lui !
36:32Sors-lui !
36:33Sors-lui !
36:34Sors-lui !
36:35Sors-lui !
36:46Arrêtez.
36:47Arrêtez !
36:49Debout.
36:52Ça va ?
36:53Ça va.
36:54Hermann ! Où est Hermann ?
36:59Bon, je crois qu'il est enfin temps de se dire au revoir.
37:03Une belle amitié qui tourne court.
37:11L'heure de la vengeance a sonné, Luke Duke.
37:13Par ta faute, j'ai été expulsé des Marines et j'ai perdu mes médailles.
37:16T'en auras une autre, Benson, seulement elle sera différente.
37:18Ouais, une médaille rien que pour vous, la médaille des lâches.
37:21Celle qu'on vous donnera pour avoir tué des gens sans défense.
37:23Mais est-ce que tu veux le fermer, ta grande gueule ?
37:25Tout condamné à mort a le droit de dire quelques derniers mots, Benson.
37:28Et ce que je voudrais dire, c'est qu'après nous avoir tous liquidés, tu tueras aussi cet homme.
37:31Qui, moi ?
37:32Qui sait, probablement Hermann.
37:33Ah non, pas lui. Il ferait pas de mal à une mouche.
37:36Vous vous trompez, X.
37:37Après en avoir fini avec nous, il va probablement vous tuer aussi.
37:40Les requins mangent tout le monde, même les requins.
37:42Lui ?
37:43Qu'est-ce qui te prend, X ? Tu ne vois pas ce qu'ils essaient de faire ?
37:46Ils essaient de nous tourner l'un contre l'autre, n'est-ce pas, ex-sergent Duke ?
37:49Benson vous a-t-il dit pourquoi on l'avait emprisonné ?
37:52Parce qu'il était en train de fouiller dans les affaires de son meilleur ami.
37:55Malheureusement, celui-ci est revenu un peu tôt.
37:57Et Benson lui a planté son couteau en plein coeur.
37:59C'est un drôle de compagnon que vous avez là, X.
38:01Oui, c'est dommage, car j'ai entendu dire que vous n'aviez plus que six mois à tirer.
38:04Malheureusement, s'ils vous reprennent, X, votre pote et vous irez en prison pendant vingt ans.
38:08Parce que vous vous êtes échappé avec lui.
38:10Et que vous allez être complice d'un meurtre.
38:12Ça suffit, vous deux, je vous ai assez entendu.
38:14Pas moi.
38:15Tu penses que je suis qu'un pauvre type, hein ?
38:17C'est possible, mais c'est eux qui ont raison.
38:19J'ai fait une grosse bêtise quand j'ai décidé de te suivre, mais il est trop tard pour changer ça.
38:23Mais si je retourne là-bas, ça sera pas pour un meurtre.
38:27Eux, ils restent.
38:28Et nous, on s'en va.
38:29Et on ferait mieux de partir avant que les flics n'arrivent.
38:32De toute façon, avec leur voiture orange, la police se mettra à leur poursuite, Benson.
38:35Ouais, ils vont utiliser la CB dès qu'on sera partis.
38:37Oh, Herman, mon petit Herman.
38:43Mon gars.
38:47Allez, dépêche-toi.
38:48Je les veux, X.
38:49Surtout Luke.
38:50Je veux le tuer.
38:51Non, parce que si tu le tues, je sais qu'Herman et moi, on va se fâcher.
38:55Si tu viens pas, je te descends.
38:59À une autre fois, Duke.
39:13Ça y est, tu as réussi, Luke.
39:15Oui, nous avons eu beaucoup de chance.
39:17Ces gars-là sont bons pour l'asile psychiatrique.
39:23Génial, juste ce qu'il nous fallait.
39:25Eh, monsieur.
39:27Ça a été trop pour lui.
39:28Faut que tu ailles le mettre à l'ombre.
39:29Pendant ce temps-là, j'irai changer le pneu.
39:31On va les rattraper, n'est-ce pas ?
39:32Est-ce que nous avons le choix ?
39:33Non.
39:34Non.
39:35Non.
39:36Non.
39:37Non.
39:38Non.
39:39Non.
39:40Non.
39:41Non.
39:42Eh, réveillez-vous.
39:44Rendez-vous.
39:45Allez, je vais vous installer à l'ombre.
40:01C'est le document que j'ai demandé ?
40:02D'accord.
40:03Retournez à votre voiture et allez en patrouille dans le secteur nord.
40:07Hélico 7.
40:08Hélico 7, ici le shérif Little.
40:09Est-ce que vous les avez retrouvés ?
40:11Négatif, shérif.
40:12Je vais refaire un tour.
40:19On y va.
40:22Ouais, il a le cœur solide.
40:33Ça suffit, partons.
40:35Dépêchons-nous.
40:36Mais qu'est-ce que tu fais ?
40:37Laissez-nous passer devant pour qu'ils s'assurent que la voie est libre.
40:40Je vous regarderai et je vous avertirai si la voie est libre.
40:42Silence.
40:43Il va s'éclaircir la voie.
40:44Je ne sais pas comment ils ont fait, mais ils ont réussi à traverser l'incendie.
40:47Cette voiture orange est maintenant revenue sur la route Inter-État 18
40:50et elle se dirige vers la frontière.
40:52Reçu, Hélico 7.
40:53Restez avec lui.
40:57Attention, attention à toutes les unités de police.
40:59Rappelez-vous que les suspects ainsi que les policiers
41:01sont des armes et qu'ils sont très dangereux.
41:03J'arrive immédiatement.
41:06Ménos, restez près de la radio.
41:16Ça y est, il est parti.
41:17Oh, magnifique, j'en vais avoir une chance de manger.
41:20Hélico 7, hélicoptère, les armes sont déjà dirigées vers la frontière.
41:23C'est chouette, non ?
41:24Ah, ils vont bien.
41:25Je suis heureux de l'apprendre.
41:26Quelle bonne nouvelle.
41:27Oh, merci.
41:28Ah, ils vont bien.
41:29Je suis heureux de l'apprendre.
41:30Quelle bonne nouvelle.
41:31Oncle Jess, il faut demander au shérif Little qu'il donne l'ordre de ne pas tirer sur eux.
41:34Ah oui, mais les deux prisonniers possèdent des armes
41:36et j'ai bien peur qu'ils tirent à vue, Daisy.
41:38T'as raison, Ménos.
41:39Et comme il ne se passe jamais rien dans leur coin,
41:41je peux vous dire qu'ils vont mettre le paquet.
41:42Ces pauvres garçons n'auront aucune chance.
41:44Eh, nous devons trouver un moyen de les empêcher de faire ça.
41:47Oh, attends, attends, attention, Jess.
41:49Je suis la loi, moi, dans ce côté.
41:51Si il y a quelqu'un qui donne les ordres...
41:53Ça sera moi.
41:54Qu'est-ce que tu racontes, Davy Sog?
41:56Il est presque l'heure d'aller à table.
41:58Ah oui, oui, j'ai saisi, j'ai saisi.
42:00Très bien alors, Jess.
42:01Je suis très faible, c'est toi le chef.
42:02Comment comptes-tu aider Beau et Luc?
42:04Je ne me fais pas trop de soucis pour mes neveux.
42:06Je sais qu'ils se débrouilleront, j'y dis.
42:07Ce qui me préoccupe davantage, c'est le shérif Little et ses bises.
42:10Si on prenait 1000 euros, on pourrait les prévenir
42:12et même les amener jusqu'à Pancrake.
42:13D'accord.
42:14Alors qu'est-ce que nous attendons?
42:15Plus vite, je serai débarrassé de cette affaire.
42:16Plutôt, je dînerai.
42:17Allez, on y va.
42:18On y va.
42:19Et non, je ne dépousse pas de là.
42:21Dépêche-toi.
42:22Allez.
42:27Allez, dépêche-toi.
42:28Plus vite, plus vite.
42:29Lâchez-le.
42:30La vie de mon estomac en défaut.
42:35On fonce.
42:36Allez.
42:37Merci, j'aime beaucoup ces gâteaux.
42:38Oui.
42:39J'y ai aucune nourriture jusqu'à ce que tout le monde soit sain.
42:41Ah oui, mais...
42:42Voilà, vous ne dites jamais personne.
42:43Allez, viens.
42:44Je le repasserai, ce petit salaud.
42:47Et pendant que les deux voitures de police de hasard se dépêchaient d'arriver jusqu'à Little,
42:51d'autres se dépêchaient d'arriver à la frontière de l'État.
42:58On y est presque, Ellie.
42:59On y est presque.
43:01Pas vrai, Herman?
43:02Ben quoi, tu dis rien.
43:04Et Général Lee faisait vrombir ses huit cylindres à plus de 6000 tours-minute
43:07afin de rattraper les deux cinglés,
43:09mais malheureusement, le pilote de l'hélicoptère
43:11ignorait que Benson et X n'étaient pas à bord de Général Lee.
43:16Génial.
43:17Le pilote ne sait pas qu'il poursuit la mauvaise voiture.
43:19Comme on n'a pas de six billes, on est cuit.
43:22Dis-moi, comment on va faire pour s'en débarrasser?
43:25J'en sais rien, je croyais que t'avais une idée.
43:26Beau et Luc devaient à la fois se débarrasser de cet hélicoptère
43:29et essayer de rattraper Benson et X,
43:31mais Général Lee n'avait que quatre roues.
43:33Ça y est, le voiture va s'appeler le Palmy.
43:35Hasard 2, j'appelle Hasard 1.
43:37J'hésite à vous révéler la tactique qui va être utilisée pour stopper le shérif Little,
43:41mais si vous pensez à ce que je pense,
43:43vous y pensez, non, moi aussi.
43:44Oh, ben, ça promet.
43:50Le one, nous deux.
43:53Tournez, mon frère.
43:57Passez-moi le micro.
43:59Je ne les vois toujours pas.
44:00Une épingle à cheveux.
44:01Tiens, oncle Jess.
44:02Merci, Daisy.
44:06La radio du shérif Little était hors d'usage.
44:08Jess déguisa sa voix afin que le pilote de l'hélicoptère
44:11croit que le shérif Little lui ordonnait de rentrer à la base.
44:13Ne tirez surtout pas.
44:16Espérons que ça marche.
44:18Les foutus, on ne les rattrapera jamais.
44:20Ils ont certainement franchi la frontière, maintenant.
44:22Ça fait rien, t'angoisse pas.
44:24Je vais prendre par la route supérieure et je vais leur jouer un petit tour à la Duke.
44:27Ouais, à moins que le pilote de l'hélicoptère nous joue la charge de la brigade légère.
44:31Pourquoi on ralentit ?
44:33On arrive à la frontière, InterEtat.
44:34Et je ne veux pas être arrêté pour excès de vitesse.
44:36Nous devons passer pour deux zonées de citoyens qui sont en train de visiter la région.
44:39Non, trois.
44:43Tourez, Herman.
44:44Ça y est, elle est voilà.
44:47Bravo. Et comment on va faire sans gilet pare-balles ?
44:50Le parachute est sur leur tas de ferraille.
45:06Maintenant, Herman, tu vas pouvoir voler de tes propres ailes.
45:09T'es un petit génie.
45:11Ouais.
45:12Effectivement, Benson et Hicks rentrèrent à la maison, c'est-à-dire en prison.
45:18Oh, je suis plein comme une barrique.
45:20Boss essaya de combler en un seul repas la perte de calories qu'il avait subie en 20 repas.
45:24Quant à notre cher Lulu et à nos amis des Dukes,
45:27ils purent enfin passer une nuit que l'on pourrait qualifier de paisible,
45:30bien qu'habiter à hasard soit aussi paisible que de passer ses vacances sur un site de tir nucléaire.
45:42Sous-titrage Société Radio-Canada
46:12Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations